ЛИТЕРАТУРА
1. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит-ра, 1979. 445 с.
2. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Сов. писатель, 1971. 463 с. С. 243.
3. Залогина Е.М. Языковая личность: лингвистический и психологический аспекты (на материале романа "Бесы" и "Дневники писателя" Ф.М. Достоевского): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2004. 24 с.
4. Виноградов В.В. Избранные труды: В 6 т. Т. 5. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. 360 с.
5. Чурилина Л.Н. Лексическая структура художественного текста: принципы антропоцентрического
исследования. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герце -на, 2002. 283 с.
6. Степанова В.В. Субъектная организация художественного текста и анализ его лексической структуры // Русистика: лингвистические парадигмы конца XX века: Мат-лы науч. конф., посвященной 80-летию филологического факультета РГПУ им. Герцена и 75-летию профессора С.Г. Ильенко / Отв. ред. В.Д. Черняк. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. С. 328-333.
7. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 263 с.
1 апреля 2010 г.
УДК 81'367:82-1
ХИАЗМ КАК СТИЛЕВАЯ ДОМИНАНТА В ЛИРИКЕ А. БЛОКА
Д. В. Гонтарев
Очень важный компонент в поэтике А. Блока составляют синтаксические фигуры - так по традиции, идущей от античности, называют структуры, которые способны привносить в сообщение дополнительную экспрессию. В последние десятилетия экспрессивный синтаксис значительно продвинулся вперед в изучении данных форм. Однако указанная особенность стиля А. Блока остается недостаточно исследованной и представлена единичными работами прошлого века [1]. Не изучив детально функции всех синтаксических фигур в поэтике А. Блока, нельзя получить адекватное представление о его стиле.
В данном исследовании излагаются наши наблюдения над такой синтаксической фигурой, как хиазм в творчестве Блока.
Выбор данной фигуры не случаен: во-первых, по мнению B.C. Соловьевой, хиазмы доминируют в поэзии А. Блока [1, с. 16]; во-вторых, по нашему мнению, хиазмы отличаются богатством форм и стилистических функций и представляют собой очень интересное явление.
Хиазм - синтаксическая фигура, известная еще с античности, которая утвердилась как лингвистический термин лишь в XIX в. Хиазм, отличаясь четкостью и внешней геометрической стройностью, имеет сложную лингвистическую природу. Этим объясняется
Гонтарев Денис Валерьевич - соискатель кафедры русского языка и теории языка Педагогического института Южного федерального университета, 344082, г Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, e-mail: [email protected], т. 8(863)2404158.
наличие различных трактовок данного явления.
И.М. Астафьева [2] и И.Р. Гальперин [3] квалифицируют хиазм как обратный параллелизм, т.е. видят в нем, в первую очередь, синтаксический параллелизм и инверсию. М.Д. Кузнец и Ю.М. Скребнев рассматривают хиазм как параллелизм плюс повтор с изменением синтаксических функций повторяющихся элементов [4]. А.П. Сковородников - как синтаксическую фигуру, в которой реализуются одновременно принципы инверсии, повтора и симметрии [5].
Э.М. Береговская, рассмотрев лингвистическую природу хиазма, предлагает следующее определение: "Хиазм - это трансформационная синтаксическая фигура, в которой даны как трансформ, так и исходная форма. Трансформация включает от одной до трех операций: 1) перестановка элементов исходной формы по принципу зеркальной симметрии (обратный параллелизм); 2) двойной лексический повтор с обменом синтаксическими функциями; 3) изменение значения полисеми-ческого или замена одного из слов исходной формы его омонимов" [6].
Мы, вслед за Т.Г. Хазагеровым и Л.С. Шириной [7], определяем хиазм как синтаксическую фигуру, сочетающую свойства разнотипной изобразительности (прибавление, антитеза, парономазия) и основанную
Gontarev Denis Valerievich - competitor of the Russian Language and Theory of Russian Language Department in the Southern Federal University, 33 Bolshaya Sadovaya Street, Rostov-on-Don. 344082, e-mail: [email protected], ph. +7(863)2404158.
на двух повторяющихся компонентах по структуре "аЬ-Ьа". Указанные авторы различают две основные разновидности хиазма. В первой разновидности, которую можно определить как синтаксический хиазм, перестановка слов не влечет за собой изменения смысла:
Там, в ночной застывающей стуже В поле звезд отыскал я кольцо Вот лицо возникает из кружев, Возникает из кружев лицо. [8, с. 81].
С ума сойду, сойду с ума, Безумствуя, любя,
Что вся ты - ночь, и вся ты - тьма, И вся ты во хмелю ... [8, с. 280-281].
И страсти и смерти, И смерти и страсти -Венчальные ветви
Осенних убранств и запястий... [8, с. 23].
Для данного вида хиазма обязательна лишь полная инверсия в сочетании с синтаксическим параллелизмом. Правая часть такого хиазма по своей синтаксической структуре симметрична левой и повторяет в обратном порядке все члены предложения, составляющие левую часть.
Такой вид хиазма является сравнительно редкой фигурой в поэтике А. Блока. Активно представлен другой вид хиазма - семантически осложненный. В нем перемена порядка слов влечет за собой и изменение смысла, поскольку хиазм подчеркивает различные причинно-следственные связи, добавляется лексический повтор в инвертируемых элементах, обмен синтаксическими функциями, изменение значения слов:
Презренье созревает гневом, А зрелость гнева - есть мятеж [9, с. 96]. В семантически осложненном хиазме повтор может быть не лексическим, а семантическим: повторяется не слово, а денотат, который в левой и правой частях хиазма выражается разными синонимами или даже словами несинонимическими, но относящимися к одному семантическому полю: Звук понятный и знакомый, Не пустой для сердца звук! [9, с. 376].
Там прикинешься ты богомольной,
Там старушкой прикинешься ты. [9, с. 268]
Художественно-изобразительные функции хиазма связаны со свойствами этой
фигуры: способностью концентрировать внимание, усиливать эмоциональное воздействие, ритмико-мелодическую выразительность, "выступать как декламационное средство в наиболее полной, адекватной передаче смыслового, экспрессивного и эмотивного содержания стихотворного текста, благодаря чему хиазм, наряду с другими синтаксическими средствами, способен передать непрерывность в развитии образа и как средство актуализации участвовать в его конкретизации" [1, с. 13].
Особенность функционирования хиазма в поэтике А. Блока обусловлена характером творчества поэта, его мировоззрением, философски сложным и противоречивым, доминирующим принципом контраста в создании художественных образов.
Лингвисты и литературоведы нашего времени отмечают, что в поэзии А. Блока контрастность становится определенным способом построения образа [10]. "Особенно характерны антонимы, образующие антитезы, для индивидуально-художественного стиля А. Блока" [11]. Так, пролог в поэме "Возмездие" целиком построен на противопоставлении антонимических слов: Жизнь - без начала и конца. Нас всех подстерегает случай, Над нами - сумрак неминучий Иль ясность божьего лица. Но ты, художник, твердо веруй В начала и концы. Ты знай, Где стерегут нас ад и рай. Тебе дано бесстрастной мерой Измерить все, что видишь ты. Твой взгляд да будет тверд и ясен. Сотри случайные черты -И ты увидишь: мир прекрасен. Познай, где свет, - поймешь, где тьма. Пускай же все пройдет неспешно, Что в мире свято, что в нем грешно, Сквозь жар души, сквозь хлад ума [9, с. 301].
Лексические значения антонимических пар (начала-концы, ад-рай, свет-тьма, свято-грешно, жар души - хлад ума) отражают темные и светлые стороны человеческого бытия, философские вопросы жизни и смерти.
"В стихах Блока антонимия выступает так ярко, как она не выступает в творчестве других поэтов" [12].
Эти антонимические (противительно-сопоставительные) отношения составляют в поэтике А. Блока основу хиазма, в котором
антитеза заключена в антитетический параллелизм:
Невозможное было возможно, Но возможное было мечтой [8, с. 274]. Части хиазма могут состоять из предложения и словосочетания; перекрестное расположение компонентов наблюдается как в предикативном сочетании (подлежащее-сказуемое, сказуемое-подлежащее), так и в словосочетаниях с атрибутивными, объектными, обстоятельственными отношениями: определяемое, определение-определение, определяемое; дополнение, сказуемое - сказуемое, дополнение и т.д.
Я вознесу тебя туда,
Где кажется земля звездою,
Землею кажется звезда [9, с. 61].
Как видим, части хиазма противопоставлены друг другу по своему построению: в первой части слова идут в одном направлении, во второй они располагаются в обратном порядке, происходит "как бы скручивание и раскручивание" [13] стиха, образуется кольцевое построение фразы, каждое из слов становится коммуникативно-значимым, интонационно отмеченным благодаря позиции в строке (начало, конец), поэтому одновременно ощущается и смысловое противопоставление частей хиазма:
Я не так страшна, чтоб просто
Убивать; не так проста я,
Чтоб не знать, как жизнь страшна [9, с. 143].
Объединив две строки в одну и отметив позиции однозначных лексико-грамматических единиц (компонентов частей хиазма), мы обнаружим концентрическое строение хиазма, нераздельное единство не только его частей, но и перекрещивающихся компонентов. Появляется контрастный образ, картина, построенная на смысловом, структурном, интонационном противопоставлении. Принцип контрастности входит в самое развитие темы: в первой строфе выписывается строка: "Красота страшна" - Вам скажут; возникает начало второй: "Красота проста" - Вам скажут. И последняя строфа, как обобщение сонета, собирает все контрасты воедино. В результате инверсии первая часть хиазма становится необычайно экспрессивной, чему способствует также интонация: смысловое наполнение этой части предполагает восходящую интонацию; во второй части, напротив, интонация нисходящая, а в целом интонация всего хиазма восходяще-
нисходящая. Таким образом, стилистическая фигура хиазм представляет собой композиционное, смысловое и интонационное единство, основанное на принципе контраста.
Свойства хиазма особенно заметны на фоне окружающего контекста, где хиазм контрастирует с прямым параллелизмом даже в том случае, если прямой параллелизм включает антитезу:
Живые спят. Мертвец встает из гроба, И в банк идет, и в суд идет, в сенат... Чем ночь белее, тем чернее злоба, И перья торжествующе скрипят [9, с. 36].
Монотонная перечислительная интонация, сопутствующая прямому параллелизму, сменяется сопоставительной интонацией хиазма; в стихе меняется ритм, а, по словам Л.В. Щербы, "разнообразие ритмов... содействует четкому восприятию содержания" [14].
Характерно, что хиазм используется Блоком в наиболее напряженных для сюжет-но-композиционного развития местах, так как в большинстве случаев рассматриваемая фигура содержит важную в идейно-тематическом плане мысль. Ср.:
Вагоны шли привычной линией, Подрагивали и скрипели; Молчали желтые и синие; В зеленых плакали и пели [9, с. 260].
Здесь Блок одновременно использует метафоры: "желтые и синие" (вагоны первого и второго класса) олицетворяют высшее сословие и его равнодушное отношение к судьбам страны. Антонимично им в авторском употреблении слово "зеленые" (вагоны 3-го класса); глагол "молчали" приобретает обобщенное значение, противоположное глаголам речи и чувства.
Появление контекстуальных антонимов в контрастирующем поле хиазма вполне закономерно: этому способствует смысловое, интонационное и структурное противопоставление компонентов в его частях: Пора вернуться к прежней битве, Воскресни дух, а плоть усни! [15, с. 63].
Повтор с инверсией в структуре параллелизма нашел яркое выражение в поэзии Блока. Повторяются не только отдельные слова, словосочетания, но и целые строки. Такой повтор называется кольцом, например: Накануне Иванова дня Собирал я душистые травы,
И почуял, что нежит меня Ароматом душевной отравы.
С этих пор не заманишь меня Ароматом душевной отравы, Не сберу я душистые травы Накануне Иванова дня... [15, с. 417-418].
В кольце хиазм также сохраняет основное свойство выражать противопоставление в содержании первой и второй частей: повтор инвертируемых компонентов во второй части хиазма сопровождается усилением на них логического ударения и замедленным темпов. Это способствует актуализации противопоставленной части и антонимического компонента в отдельности.
Таким образом, являясь полифункциональным приемом, хиазм в лирике А. Блока выполняет следующие стилистические функции: усиливает эмоциональное воздействие; способствует выделению главной темы, мысли; является средством логического элемента высказывания; способствует углублению содержания; выполняет функцию ритмической организации поэтического текста.
Активность стилистического использования хиазмов в творчестве А. Блока в сочетании с антитезой и повторами обусловлена ведущей ролью принципа контраста в системе художественных принципов поэта, что определяется противоречивостью и трагедийностью мировосприятия поэта и его лирического героя, стремлением к высшей человеческой сущности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Соловьева В.С. Хиазм в творчестве А. Блока: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1982. 24 с.
2. Астафьева И.М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1964. 14 с. С. 4.
3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Наука, 1958. 302 с. С. 234-235.
4. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. М.: Учпедгиз, 1960. 173 с. С. 84.
5. Сковородников А.П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филологические науки. 2001. № 3. С. 74-82.
6. Береговская Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису. М.: Родос, 2004. 208 с. С. 26-27.
7. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. Ростов н/Д: Феникс, 1999. 279 с. С. 181.
8. Блок А. Собр. соч.: В 8 т. Т. 2. М.-Л.: Изд-во худ. лит., 1960. 466 с.
9. Блок А. Собр. соч.: В 8 т. Т. 3. М.-Л.: Изд-во худ. лит., 1960. 714 с.
10. См.: Тимофеев Л.И. Творчество Александра Блока. М.: АПН, 1963. 199 с. С. 181-189.
11. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. 327 с. С. 67.
12. Кондаков Г.В. Гармония контраста // Русская речь. 1971. № 1. С. 14-18.
13. Соловьев Б. Поэт и его подвиг. М.: Советский писатель, 1971. 816 с.
14. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворения // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. 188 с. С. 97.
15. Блок А. Собр. соч.: В 8 т. Т. 1. М.-Л.: Изд-во худ. лит., 1960. 715 с.
3 февраля 2010 г.
ББК 81
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИДЕОЛОГИЗИРОВАННЫХ РЕЧЕВЫХ ШТАМПОВ (на материале текстов Конституций России и Германии)
Г.В. Басенко
Антропоцентрический подход при исследовании текстов в современной лингвистике существенно расширяет границы изучения речевого воздействия. Категория речевого воздействия привлекала внимание многих отечественных и
Басенко Гюльнара Владимировна - соискатель кафедры немецкой филологии Педагогического института Южного федерального университета, преподаватель кафедры иностранных языков Ростовского государственного строительного университета, 344022, г Ростов-на-Дону, ул. Социалистическая, 162, e-mail: [email protected], т. 8(863)2277582.
зарубежных ученых [1]. И в нашем исследовании она является ключевым понятием. Цель данной статьи - проанализировать особенности речевого воздействия идеологизированных речевых штампов в текстах Конституций России и Германии с позиции функциональной
Basenko Gulnara - post-graduate student of the German Philology Department of Pedagogical Institute of the Southern Federal University, teacher of the Foreign Language Department of Rostov State University of Civil Engineering, 162 Sotsialisticheskaya Street, Rostov-on-Don, 344022, e-mail: [email protected], ph. +7(863)2277582.