Научная статья на тему 'Характеристика речевого жанра просьбы: прагматическая и коммуникативная специфика (на материале региональных документов)'

Характеристика речевого жанра просьбы: прагматическая и коммуникативная специфика (на материале региональных документов) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1687
172
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ ЦЕЛЬ / COMMUNICATIVE STRATEGIES / ОБРАЗ АВТОРА / AUTHOR'S IMAGE / ОБРАЗ АДРЕСАТА / СОБЫТИЙНОЕ СОДЕРЖАНИЕ / EVENT-TRIGGER CONTENT / ОБРАЗ ПРОШЛОГО И ОБРАЗ БУДУЩЕГО / IMAGE OF THE PAST AND IMAGE OF THE FUTURE / ПАРАМЕТР ЯЗЫКОВОГО ВОПЛОЩЕНИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ / COMMUNICATION AIM / RECIPIENT'S IMAGE / QUANTITY OF LANGUAGE EMBODIMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алексеева Анна Владимировна

В статье рассматривается специфика жанра просьбы на примере обращений граждан. Главной задачей анализа жанра просьбы с этой точки зрения является определение закономерностей прагматической интерпретации речевых действий, ориентированных на достижение цели автора документа, а речевой жанр просьбы выступает как средство организации социального взаимодействия автора и адресата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHARACTERISTICS OF THE SPEECH GENRE OF A REQUEST (PRAGMATIC AND COMMUNICATIVE SPECIFICITY (ON THE MATERIAL OF THE ORIGINAL DOCUMENTS)

The article is devoted to the specificity of the genre of a request based on the example of the citizens' appeals. From this point of view the main aim of the analysis of the request genre is determination of the patterns of the pragmatic interpretation of the speech actions, aimed at the author's achieving his goals, the speech request genre presenting the means of the organization of the social interaction between the author and the recipient.

Текст научной работы на тему «Характеристика речевого жанра просьбы: прагматическая и коммуникативная специфика (на материале региональных документов)»

МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ

А.В. Алексеева

ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЧЕВОГО ЖАНРА ПРОСЬБЫ: ПРАГМАТИЧЕСКАЯ И КОММУНИКАТИВНАЯ СПЕЦИФИКА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ)

В статье рассматривается специфика жанра просьбы на примере обращений граждан. Главной задачей анализа жанра просьбы с этой точки зрения является определение закономерностей прагматической интерпретации речевых действий, ориентированных на достижение цели автора документа, а речевой жанр просьбы выступает как средство организации социального взаимодействия автора и адресата.

Ключевые слова: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, событийное содержание, образ прошлого и образ будущего, параметр языкового воплощения, коммуникативные стратегии.

И устная, и письменная речь оформляются в виде жанра. Человечество накопило богатый фонд речевых жанров, но на практике мало кто умело пользуется ими. Используя жанры интуитивно, говорящие и пишущие не всегда правильно учитывают их специфику. Анализ документов показывает, что коммуникация часто не может считаться эффективной, если игнорируются жанровые формы. В сознании человека присутствует некий образ жанра, и субъект эксплицирует его отдельные стороны, чаще всего с тем, чтобы выразить свое к ним отношение. Такие экспликации, считает Шмелева, «почти всегда - симптомы кризиса жанра или предчувствий его трансформаций, переосмысления в новых социокультурных условиях». Подход Т.В. Шмелевой основан на том, что РЖ - это особая модель высказывания, из чего следует, что его необходимо исследовать в двух направлениях: исчисление моделей и изучение их воплощения в различных речевых ситуациях. Т.В. Шмелева, изучив работы ученых в рассматриваемой области, предложила «анкету речевого жанра», свою модель описания речевых жанров [Шмелева 1997].

Для характеристики модели РЖ важны конститутивные признаки, поэтому вслед за Т.В. Шмелевой выделяем их в жанре просьбы и даем характеристику каждого, с целью - выявить и проанализировать прагматическую и коммуникативную специфику официально-деловых документов, относящихся к жанру просьбы.

Считаем, что актуализации типа делового поведения есть реализация мотива речевой дея-

тельности говорящего: тип мотива и тип речи находятся в причинно-следственной зависимости. Официальная речь наиболее стереотипна: все стереотипы как стабильные когнитивные структуры в ней проявлены. Мотив в основе речи, вроде бы, один: написать официальную бумагу по деловому поводу, но реализации разные, несмотря на стереотипность.

Просьбы - вторичный реактивный побуждающий к действию жанр - относим к императивным, информативным РЖ, в сфере коммуникации -с широким пониманием кооперативной стратегии. В проанализированном материале нам встретилось 914 просьб - это 47,11 процента от общего количества документов. Количественный анализ показывает, что жанр просьбы находится на одном из первых мест в гипержанре обращения граждан.

1. Коммуникативная цель.

Просьбы создаются с целью - проинформировать о личной заинтересованности адресантов в решении вопроса, побудить адресатов к определенному действию. Для этого авторы стремятся понравиться адресатам, привлечь внимание к своей личности, показать себя с лучшей стороны, потому что хотят, чтобы их вопрос решился положительно. Так, просьбы имеют такие цели, как 1) добиться выполнения (избежать отказа); 2) «сохранить лицо» просителя (стратегия самопрезентации); 3) установить либо поддержать добрые отношения с адресатом (стратегия кооперации).

Намерения авторов - положительно повлиять на эмоции адресатов, в связи с этим докумен-

ты могут включать иллокутивную силу признания: X (адресат) приходит к выводу, что У (автор) хочет проинформировать его о Р (чем-то), что связано с У (автором) или 2, но ранее им не разглашалось.

Выявляя причины, которые побудили гражданина обратиться с просьбой, отмечаем, что подавляющее большинство документов этого жанра включают просьбы, призванные реализовать собственные потребности, то есть относятся к эгоцентрическим.

При анализе жанра просьбы мы, используя документооборот, анализируем ответные документы, с целью проследить, достиг ли инициатор просьбы поставленной цели, сделать выводы о том, какие факторы влияют на положительный результат в рассмотрении ситуации. Отмечаем документы, в которых после отклонения просьбы адресант меняет тактику: дружеское убеждение может смениться отрицательными моделями речевого поведения.

2. Образ автора / концепция автора просьбы предполагает следующие свойства автора по отношению к адресату: свой, подчиненный, неавторитетный, не имеющий полномочия, мало осведомленный, заинтересованный. Просьба не связана с полномочиями автора распоряжаться действиями адресата, она основана на личной заинтересованности автора в том, чтобы адресат выполнил действие. Таким образом, первое, что может быть включено в характеристику образа автора, -это сам выбор жанра - просьба, а автор - проситель. Чаще с просьбами обращаются пенсионеры, на втором месте неработающие граждане (пенсионного, предпенсионного возраста), на третьем -граждане, относящиеся к малообеспеченным семьям, в основном многодетным (пишут женщины среднего возраста).

Языковую компетенцию автора характеризует не владение или плохое владение грамматическими, лексическими нормами, правилами построения текста - тем, что приобретается в процессе социализации. Отсутствует владение социальными и психологическими ролями партнерства, прагматическими законами общения в разных кооперативных и конфликтных коммуникативных ситуациях. Необходимо отметить, что просьба напрямую зависит от статуса адресата, поэтому автор документа показывает хотя и относительное, но все же владение этическими и этикетными нормами статусных и ролевых позиций, отправитель понимает, что нарушение характеристики равенства / неравенства приведет к нарушению

статусных отношений (социальной дистанции), что приведет к негативной оценке всего документа. Впрочем, единичные документы с отклонениями от этой нормы все же встречаются.

Чаще обыденное мировоззрение обращающихся с просьбой опирается на непосредственный жизненный опыт. Религиозное мировоззрение граждан отражено в 8 % документов, но речь идет о внешней религиозной ориентации как способе повышения статуса, поддержания уверенности в себе, как защита от реальности. Если рассматривать социальный статус просителей с точки зрения статусных характеристик, являющихся суммой четырех вспомогательных индексов (профессии, источник дохода, тип дома, место проживания), то можно говорить о его низком уровне.

Образовательный уровень представлен всеми разновидностями: от основного общего до высшего, преобладающее в количественном отношении - начальное и среднее профессиональное образование - более половины адресатов.

3. Образ адресата.

Адресат включен в круг позитивной группы, старший, авторитетный, имеющий полномочия, осведомленный, незаинтересованный. Жанр просьбы предполагает определенные возможности адресата, иначе он ответит, что не может помочь. Несовпадение представлений автора о роли адресата приводит к коммуникативной неудаче. Просьбы в большинстве случаев представляют единичного конкретного персонального адресата, взаимодействие с которым определяется коммуникативной ситуацией, статусом, социальными ролями.

Проситель не ожидает от автора немедленной готовности произвести необходимо действие, что и побуждает его прибегать к аргументации и таким образом отличает просьбы от других жанров обращений. Адресат, обнаружив, что документ является просьбой, понимает, что автор стремится побудить его к определенному действию, однако не всегда считает обязанным производить это действие. Информация же наподобие признания способна повлиять на поведение или знания адресата, побудив его произвести необходимое для автора действие.

4. Событийное содержание документов с коммуникативной целью просьбы: У (автор) просит, чтобы X (адресат) сделал Р, потому что X или 2 - необходимы автору в связи с определенной причиной.

Именно этот параметр заставляет нас отнести жанр просьбы к числу комплексных. Документ включает побуждение адресата к изменению его эмоционального состояния и некоторое сооб-

щение, по мнению автора, способное вызвать данное изменение, приводящее адресата к необходимому действию. В этом аспекте можно выделить два компонента: побуждение адресата к некоторому действию, сообщение о причинах целесообразности этого действия. Признаком просьбы можем считать и подмену аргументации частыми эмоционально окрашенным повторами одного и того же побуждения.

Тематика просьб:

- жилищно-коммунальные проблемы: отопление, плохое содержание домов, отсутствие водоснабжения, электроэнергии;

- о снижении тарифов на коммунальные услуги;

- о выделении средств на ремонт или реконструкцию зданий, жилых домов;

- о проведении телефонной линии;

- просьбы о помощи в приватизации жилья;

- о содействии в получении квартиры, увеличении жилплощади;

- об уменьшении тарифов за арендную плату;

- просьбы помочь решить вопрос о частной собственности;

- о выделении средств на определенные нужды;

- о помощи в решении налоговых отчислений;

- о помощи в оформлении опекунства.

- о выплате задолженности по детским пособиям;

- о помощи в обучении детей (оплата за образование);

- о помощи в устройстве ребенка в детский сад;

- о помощи в трудоустройстве;

- просьбы о восстановлении родительских

прав;

- о содействии в быстром рассмотрении интересующего вопроса;

- о предоставлении информации по интересующему вопросу;

- о помощи в решении проблем со здоровьем;

- о покупке или передаче компьютеров, оргтехники;

- о выдачи беспроцентной ссуды;

- об оказании спонсорской помощи;

- о покупке машин фронтовикам;

- о помощи в связи с пожаром.

Представленная тематика просьб отражает

социальные проблемы общества, личные пробле-

мы граждан. Темы, отражаемые в документах, расположены в количественном отношении: от наиболее частотных - к единичным.

5/6. Образ прошлого и образ будущего.

С точки зрения образа прошлого просьба является инициальным РЖ, начинающим общение -отсутствие связи с предшествующими текстами, но с точки зрения образа будущего можно сделать вывод о реактивности жанра, поскольку подразумевает ответ на поставленный автором вопрос. Поскольку адресат расценивается автором как оказывающий услугу, помогающий, обусловлена оценка будущего действия адресата как помощи.

7. Параметр языкового воплощения.

В рамках языкового воплощения многообразие ситуаций просьбы можно свести к нескольким типам:

- просьбы, характеризуемые очевидным спонтанным характером (вызываются такими факторами, как физическое состояние адресанта, его информационный интерес .);

- документы, в которых наблюдаем осознанное, подготовленное выражение просьбы, они вызваны ограничением в возможностях адресата -таких документов гораздо больше, около 80 процентов.

Хотя в обоих типах представлена деловая коммуникация с выделением типов ситуации просьбы, можем интерпретировать жанр первого типа как речевой, а второго типа - как риторический.

Просьба включена в поле речевого этикета, поэтому закономерно как один из компонентов жанра рассматривать этикетные актуализаторы вежливости, которые в официальной коммуникации не рассматриваются как вариативные или факультативные, а имеют устойчивые формулы и достаточно четко ограничены в количестве. В русском языке специализированным средством выражения побуждения является форма императива (предложения с формами 2-го лица глагола). Обязательным компонентом жанра просьбы является императив глагола каузируемого действия -все это относится к императивной конструкции, выражающей просьбу и представляющей собой одну из основных прямых тактик речевого воздействия в ситуациях просьбы.

Классификация внутри жанра может быть проведена в связи с многоактностью и одноактно-стью ситуации просьбы. В случаях с одноактным способом выражения просьбы говорим о выборе автора между прямым и косвенным способом выражения интенции просьбы.

Чаще всего просьба выражена единичным речевым актом, лишь небольшой объем документов - несколькими, для полноты описания жанрового своеобразия мы учитываем оба способа выражения.

С учетом типов ситуаций распределение материала показало, что оба типа просьб тяготеют к одноактным способам выражения, всего 27 документов в условиях спланированной просьбы выделяем как многоактные.

При анализе большинства документов обращаем внимание на количественное соотношение прямых и косвенных просьб. М.Ю. Федосюк предлагает учитывать степень косвенности и описывает способы выражения жанров речи по принципу поля: «так, в центре способов выражения речевого жанра прямые способы выражения интенции: эксплицитное намерение адресанта просьбы, перформативное употребление глагола просить. Чем выше степень косвенности способов выражения интенции, тем дальше они удалены от центра» [Федосюк 1997].

Относим к прямым просьбам высказывания, оформленные с помощью императивных конструкций, конструкции с глаголом «просить» в условном и изъявительном наклонении, а также, принимая во внимание точку зрения В.В. Дементьева, который считает ряд вопросительных конструкций, содержащих вопросительный глагол с отрицательной частицей «не», признаком непрямой коммуникации из-за лишнего этапа в интерпретации полученной информации, думаем, что можем отнести подобные просьбы: Вы не могли бы нам помочь в решении этого вопроса?.. - к прямым, потому что случаи непонимания в интерпретации не зафиксированы.

Вопросы-осведомления, по терминологии Н.И. Формановской, о возможностях адресата с просьбой решения ситуации: Имеете ли Вы возможность помочь в решении проблемы (какой)? -также относим к прямым способам выражения просьбы [Формановская 2002].

Если сопоставлять количественные данные, можно увидеть, что преобладают прямые способы выражения просьбы: в первом типе 116 прямых и 18 косвенных; во втором типе 710 прямых и 70 косвенных.

У обоих типов выражения просьбы на первом месте стоят императивные конструкции, но тенденция очевидна: в первом типе ситуаций императивных конструкций около 90 процентов, а во втором всего 50, вопросительные конструкции - наименьшая часть материала.

На основании полученных количественных данных можно сделать вывод: в подготовленных просьбах в приоритете косвенные способы с частым применением стереотипных идиоматических выражений с интенцией просьбы; спонтанные из-за отсутствия обдумывания отражают специфику неофициального общения, содержат и конвенциональные, и ситуативно-контекстуальные косвенные способы выражения интенции просьбы.

Из материала, отличающегося многоактными способами выражения просьбы, следует, что сочетаются две-три тактики, которые автор осознанно или не совсем осознанно выбрал из существующих. В многоактных просьбах можно конкретизировать состав компонентов и композицию жанра просьбы, проследить за разнообразными сочетающимися тактиками, используемыми авторами. Отметим, что тактика прямого побуждения остается основной, остальные тактики считаем сопутствующими.

Из собранного материала, чтобы оценить эффективность и целесообразность тактик, выявим основные, наиболее частотные, покажем зависимость тактик от экстралингвистических факторов.

Перечислим основные стратегии и тактики, встречающиеся в рассматриваемых просьбах:

- установка просителя на кооперативный тип общения с использованием эмоционально настраивающих ходов, которые одновременно выполняют функцию аргументов;

- «игра на повышение» - распространенными приемами являются комплимент или лесть, они акцентируют внимание на действительных или мнимых достоинствах адресата: «... вновь приходится обращаться к Вам, видимо, это один единственный способ найти справедливость и поддержку в моей нелегкой судьбе...», «большое спасибо вам за вашу заботу, но нам так до сих пор воду не провели», «только вы можете помочь, остальным до нас и дела нет», «мы вам очень благодарны, вы много делаете для простых людей и продолжаете делать»;

- применение девербатива «просьба», если адресант уверен в возможностях адресата;

- уточнение условий для побуждения с применением вопросительной тактики: «Вы не могли бы мне помочь?»;

- адресант напоминает слова или обещания адресата;

- сообщение о событиях, причем эта тактика может применяться как манипулирование;

- авторы, учитывая, что настойчивое повторение просьбы может нарушить принцип Веж-

ливости и вызвать защитную реакцию получателя, используют коммуникативные ходы - уступки, извинения и другие приемы положительной самопрезентации, способствующие сохранению кооперативных отношений;

- обозначения слабой позиции автора -«игра на понижение». Тактика самоуничижения адресанта включает самоуничижительную характеристику: «бесправные», «бедные», «простые», «обделенные»; некоторые авторы, стараясь подчеркнуть незначительность просьбы, добавляют уничижительную характеристику желаемому объекту, например «выделить квартирку, пусть маленькую», «компьютер, пускай даже не новый», «просьба моя к вам не очень-то большая»;

- создание «своего круга»: идея может быть обозначена «ты - один из нас»: социум структурирует оппозиция «свои» - «чужие», которая может являться манипулятивным речевым воздействием;

- апелляция к чувствам: в основе положительной реализации этого хода лежит выделение качеств адресата, которые позволяют ему выполнить просьбу. На лексико-грамматическом уровне эта семантика эксплицируется в высказываниях типа: «Вам же это ничего не стоит» - этот ход можно назвать «отложенным комплиментом»;

- в ряде случаев говорящий делает специальные коммуникативные ходы, направленные на «отстранение» себя от проблемы и сокрытие собственной заинтересованности в решении проблемы определенным способом, примеры приведены в анализе двух похожих просьб по поводу улучшения жилищных условий;

- апелляция к авторитету - ссылка на источник аргументации, который, по мнению просителя, является авторитетом для адресата. При этом апелляция часто переходит в уловку, которая заключается в некорректном использовании ссылки на кого-либо, в упоминании лица без необходимости. Основное требование к авторитету заключается в его значимости для объекта.

В анализируемых документах можно отметить случаи трансформации просьбы в уговаривание: адресант ставит себя в зависимое положение, а просьба должна демонстрировать тактику убеждения. Наблюдаются случаи трансформирования просьбы в угрозу: автор после изложения существа вопроса вместо заключительных этикетных формул, а иногда и до них, необоснованно применяет тактику угрозы: «если моя просьба останется без внимания я буду писать выше». Действия, нарушающие несимметричность позиций,

приводят к смене тактики, что косвенно свидетельствует о тактической неудаче автора.

Говоря о композиции, приведем в пример частотную структуру документов, составленных просителями: 1) этикетная тактика извинения или тактика самоуничижения; 2) собственно просьба, побуждение, которое выражено прямо или косвенно, но в основном эмоционально; 3) обоснование причины обращения с просьбой (может стоять на 1 позиции); 4) тактика обещания: указываются конкретные или приблизительные действия адресанта после возможного выполнения просьбы.

С точки зрения жанрового канона речевой акт просьбы интерпретируется как комплекс из пяти компонентов, последовательность которых строго не закреплена, но рекомендуема для достижения поставленной цели: 1) вступительные этикетные формулы, обращение (желательно использовать тактику, подготавливающую к обращению с просьбой); 2) просьба о просьбе; 3) мотивировка; 4) собственно просьба; 5) заключительные этикетные формулы.

Отметим, что предложенные компоненты неравноценны: ядро составляет «собственно просьба», начало и обращение - фатическая коммуникация, просьба о просьбе и мотивировка - дополнительные компоненты. Потребность в дополнительных компонентах возникает в условиях «осложненного общения», в основном это различия в статусе. В целом автор выявляет зависимость: чем больше дистанция, тем вероятнее развернутая схема.

В количественном отношении тактика просьбы может быть реализована одним коммуникативным ходом, с наличием мотивировки, одного или нескольких аргументов. Эмоциональность является фактором второстепенным: просьба призвана воздействовать на разум и логику, а не эмоциональный мир адресата.

Проанализируем с точки зрения рассмотренных критериев два документа, относящиеся к одному периоду, одной тематике, присланные в разные структуры, но адресованные одному и тому же должностному лицу.

Просьба 1 - в Министерство имущественных отношений Омской области Вх. № 8760 от 18.07.2008.

Здравствуйте уважаемый Имя Отчество.

Хочу поделиться своей бедой и может быть Вы поможете мне их разрешить. Хочу рассказать о своей семье. Я Шендель Юлия Александровна закончила Омский сельхоз. техникум по специальности - бухгалтер-экономист. Но работаю мед.ре-

гистратором в ДГП № 6, так как с моей квалификацией в городе для меня работы нет. Мне 29 лет. У меня двое детей - инвалидов. Так уж получилось. У сына эпилепсия - 2001 г/р, а у дочери порок сердца (но уже оперированный) в 2007 году - 1997 г/р. Муж работает на ФГУПОмПО «Иртыш» электромонтажником, параллельно учиться на заочном отделении Омского сельхозтехникума по специальности электротехник.

Мы проживаем в одной комнате 15,9 метров которую нам выделили от завода, где работает муж. Мы вставали на расширение, но нам отказали в двух комнатах. Хотя больше половины жильцов нашего общежития живут в двух комнатах и при этом не работают на предприятии. Общежитие не приватизировано. Я неоднократно обращалась по этому поводу в администрацию завода, а также непосредственно к нашему директору и депутату Березовскому. Но к каким либо действиям это не привело. Нам катастрофически не хватает места для проживания. Двое детей инвалидов разнополы, с такими серьезными заболеваниями. Дочька учиться в 4 классе, а сын пойдет в первый класс. У двоих детей, которые будут учиться в первую смену, нет места для того чтобы заниматься уроками. В прошлом учебном году дочь училась на домашнем обучении. Учитель приходила к нам на 3 часа, где в это время находится второй ребенок больной эпилепсией, который по складу его эпилеп-сического психосамотического состояния не может сидеть на одном месте, шумит. А иногда случаются приступы.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Нам конечно хорошо жить вместе. Но иногда даже ребенку хочется уеденения и спокойного отдыха. По всем нормам у нас получается, что 15,9 кв. м.: 4 = 4 метра на человека. Двое из которых очень сильно больны.

Извините, что так подробно, но больше я не знаю, как привлечь к себе внимание. Наша семья просит Вас посодействовать в предоставление двух комнат в общежитии. Ну а если бы Вы смогли нам предложить стабильную работу и постоянное жилье в Омской области, мы были бы очень рады. Мы хотели усыновить или взять на опекунство двоих или троих детей из детского дома, но к сожалению нам их не дадут, так как мы не имеем своей жилплощади.

Я к сожалению больше детей иметь не могу, но хочется дать пускай чужим детям свое тепло и радость от семьи.

Бухгалтер и электромонтажник на селе может и не очень главная специальность, но мы хотим жить в селе.

Помогите разобраться в нашей проблеме.

С уважением семья Шендель.

Просьба 2 - в Управление по работе с обращениями граждан губернатора Омской области Вх. № 5545 от 23.11.2007

«Уважаемый Имя Отчество!

Пишет Вам многодетная мать (шестерых детей) Шило Ольга Анатольевна.

Проживаем мы с мужем и детьми в с/з Ели-заветинка Черлакский р-н. наш старый дом рассчитан на 2 семьи, но нас в этом доме проживает 3 семьи. У нас комната и кухня, коридор старый, крыша повисла дугой, боимся детей выпускать и оставлять, потому что в любой момент провалится крыша коридора, как-то перекрыть или отремонтировать коридор и дом у нас нет ни средств ни стройматериала, летом стало выпадать окно в комнат, пришлось окно убрать и заложить кирпичом, т.к. окно упав могло кого-нибудь придавить, у нас шестеро детей, двое старших учатся во втором классе, третий 6,5 лет, 4 года, 2 года, и самой младшей нет еще и года.

Мы все ютимся в одной комнате, детям нет даже угла что-бы делать уроки, нет даже угла что-бы поставить стол для занятий ученикам. Дом старый и очень маленький, аварийный. Мы обращались за помощью по месту жительства в Черлак, нас вызывали, заставляли собирать многократно справки всевозможные, мы собирали, отвозили, нам говорили, ждите, что-то будет решаться, или дадут жилье или выделят деньги на строительство.

Мы ждали, т.к. приезжало начальство, увидев в каком мы живем условии обещало помочь, разобраться и мы снова надеялись и ждали пока нам не отказали вызвав в очередной раз и сказали что ничего не будет! Ни жилья ни денег!

Мой муж Шило Евгений Викторович раньше работал в совхозе, но там мизерная зарплата, потом он уезжал в город подработать но через полгода вернулся потому что большая семья и мне трудно одной. Летом работал подпаском за 1, 5 руб сейчас снова без работы, живем чисто на детские пособия, а тут еще дом аварийный, коридор вот-вот обвалится!

Вы наша последняя надежда! Мы знаем Вы очень много делаете для многодетных семей. Очень просим помогите нам! Заранее благодарим! С уважением Шило О. А.»

И первый, и второй документы созданы с целью - улучшить жилищные условия своей се-

мьи, побудить губернатора области помочь. Для этого авторы стремятся понравиться адресату, привлечь внимание к своей личности, показать себя с лучшей стороны, потому что хотят, чтобы их вопрос решился положительно.

Представленная тематика обеих просьб отражает социальные проблемы общества - отсутствие доступного жилья, личные проблемы граждан, связанные с жилищными проблемами.

Намерения одинаковы: авторы хотят реализации своих потребностей - положительно повлиять на адресата - в связи с этим документ 1 включает иллокутивную силу признания: автор признается, что не может больше иметь детей.

Обе просьбы исходят от гражданок среднего возраста, относящихся к малообеспеченным семьям, автором второго документа является многодетная мать. Социальный статус просителей низок. Образование первой просительницы - среднее профессиональное, но по специальности она не работает; можем предположить, что заявительница второго документа имеет неполное среднее образование. Языковая компетенция авторов в обоих случаях характеризуется как недостаточная. На это указывают плохое владение лексическими и грамматическими нормами, правилами построения текста (постоянные нарушения в композиции текста документа). Можно отметить стремление авторов соблюдать прагматические законы общения в кооперативной коммуникативной ситуации, желание показать владение этическими и этикетными нормами статусных и ролевых позиций, чтобы не нарушить статусность отношений.

Если рассматривать адресата, то следует сказать, что он полностью совпадает с канонами жанра (анализ выше), тем не менее оснований ожидать немедленной помощи у просительниц нет, что и побуждает их прибегать к аргументации.

Обе просьбы включены в поле речевого этикета, включают этикетные актуализаторы вежливости. Оба документа включают побуждение адресата к изменению эмоционального состояния и некоторое сообщение, по мнению авторов, способное вызвать данное изменение (больные дети, угроза жизни и здоровью детей), приводящее адресата к необходимому действию. Отметим подмену аргументации частыми эмоционально окрашенными повторами одного и того же побуждения.

Несмотря на нарушения в композиции, можем выделить тематику просьбы 1 - о содействии в получении квартиры, увеличении жилплощади; скрытая интенция о помощи в оформлении опе-

кунства, о помощи в трудоустройстве; о содействии в быстром рассмотрении интересующего вопроса. Тематика просьбы 2 - об увеличении жилплощади; о выделении средств на ремонт дома (это была скрытая задача, которая выяснилась при положительном рассмотрении вопроса получения квартиры в многоэтажном доме); о содействии в быстром рассмотрении интересующего вопроса.

Обе просьбы характеризуются очевидным спонтанным характером, в обоих документах представлена деловая коммуникация. Отмечаем одноактность в ситуации просьбы, говорим о выборе авторов прямого способа выражения интенции, причем конкретно, в чем заключается просьба о помощи не сформулировано ни одном из рассматриваемых случаев: «Очень просим помогите нам», «Помогите разобраться в нашей проблеме». Во втором документе нарушение единственного -множественного числа связано как раз с тем, что автор для себя не решил, что же адресат должен помочь решить: «Хочу поделиться своей бедой и может быть Вы поможете мне их разрешить». Необходимость сообщать о наличии нескольких жизненных проблем провоцирует передачу избыточной описательной информации, постоянное перемещение с одной микротемы на другую и приводит к тому, что адресат должен самостоятельно принимать решение - какую помощь оказывать, поскольку в документах просто просьба о помощи.

Заметно сочетание нескольких тактик, которые авторы осознанно или не совсем осознанно выбрали, при этом тактика прямого побуждения остается основной. Остальные можно квалифицировать как сопутствующие: установка просителей на кооперативный тип общения, «игра на повышение» в заключительной части документа 2; сообщение о событиях - в обоих документах: эта тактика применяется с целью манипулирования (детям негде делать уроки, на них может упасть окно или крыша); учитывая, что настойчивое повторение просьбы может нарушить принцип Вежливости и вызвать защитную реакцию получателя, авторы используют коммуникативные ходы уступки, извинения, приемы положительной самопрезентации, способствующие сохранению кооперативных отношений; обозначают слабую позицию авторов - «игра на понижение» (нет возможности устроиться на работу, маленькая зарплата мужей, больные дети) - апелляция к чувствам; во втором документе проситель делает специальные коммуникативные ходы, направленные на сокрытие собственной заинтересованности в решении проблемы определенным способом - это показывает ответный

документ, в котором жилищная комиссия приняла решение о предоставлении квартиры в многоквартирном благоустроенном доме № 8 кв. 2 по ул. Центральная с. Елизаветинка из муниципального фонда Черлакского района, а гражданка Шило О.А. от предложенного варианта отказалась в связи с невозможностью ведения личного подсобного хозяйства (ответный документ от 10.01.2008 № 21). Сокрытие собственной заинтересованности в ремонте дома привело к тому, что просителю предложили вариант, который неприемлем для их семьи. Но ма-нипулятивные тактики бравирования здоровьем и благополучием малолетних детей признаем успешными: должностные лица положительно решили вопрос улучшения жилищных условий многодетной семьи, что сегодня большая редкость. Остается непонятной цель многодетной мамы, которая описывает опасные для жизни своих детей условия и отказывается от предоставляемого жилья в многоквартирном доме.

К сожалению, не имея документа-ответа на первую просьбу, можно лишь предполагать, что автор также не определился с целевой установкой. В обращении указаны и работа, и дом в деревне (какой?), и желание взять на воспитание детей-сирот. Думается, что если эти вопросы решатся положительно, автор документа найдет причины для отка-

за, потому что ее основная цель - получение второй комнаты в общежитии завода.

Исходя из анализа документов, можно сделать вывод: чем конкретнее авторы формулируют цель обращения с просьбой, тем больше вероятности, что коммуникация будет эффективной, а цель достигнута. Недостижение цели связываем в основном с такими факторами: неверный выбор жанра, нечеткая формулировка цели и неправильный выбор стратегий и тактик автором просьбы.

Можно сделать вывод, что жанр выбирает и соблюдает / нарушает именно человек. Он - одновременно и деловой коммуникант, и обычный коммуникант, и носитель концептосистемы, и языковая личность... Его когниции регулируют следование / неследование речевым стереотипам.

Список литературы

Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997.

Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Русский язык, 2002.

Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997.

A.V. Alekseeva

CHARACTERISTICS OF THE SPEECH GENRE OF A REQUEST (PRAGMATIC AND COMMUNICATIVE SPECIFICITY (ON THE MATERIAL OF THE ORIGINAL DOCUMENTS)

The article is devoted to the specificity of the genre of a request based on the example of the citizens' appeals. From this point of view the main aim of the analysis of the request genre is determination of the patterns of the pragmatic interpretation of the speech actions, aimed at the author's achieving his goals, the speech request genre presenting the means of the organization of the social interaction between the author and the recipient.

Key words: communicative strategies, communication aim, author's image, recipient's image, event-trigger content, image of the past and image of the future, quantity of language embodiment.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.