Научная статья на тему 'Характеристика речевого поведения членов королевской семьи через выразительные средства в пьесе Майка Бартлетта “King Charles III”'

Характеристика речевого поведения членов королевской семьи через выразительные средства в пьесе Майка Бартлетта “King Charles III” Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
240
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЬЕСА / ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ / КОРОЛЕВСКАЯ СЕМЬЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ефремова Галина Александровна, Золотова Валерия Александровна

В статье анализируются выразительные средства речевого поведения членов королевской семьи в пьесе Майка Бартлетта “KING CHARLES III”, указывающие на характер, статус и взаимоотношения героев. В данной статье исследовано понятие речевого поведения, понятие пьесы, а также жанровые особенности пьесы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Характеристика речевого поведения членов королевской семьи через выразительные средства в пьесе Майка Бартлетта “King Charles III”»

TPR может быть использован для обучения и практики многих вещей.

■ Словарь, связанный с действиями (улыбка, рубить, головная боль, шевелить)

■ Времена прошлого / настоящего / будущего и непрерывные аспекты (каждое утро я чищу зубы, заправляю постель, завтракаю)

■ Язык в классе (открой свои книги)

■ Императивы /Инструкции (Встань, закрой глаза)

■ Повествование

Он может быть адаптирован для всех видов учебных ситуаций, вам просто нужно использовать свое воображение.

Список литературы

1. Алексеева И.В. Использование ситуативных картинок на уроках английского языка // Иностранные языки в школе, 2002. № 6.

2. Барышников Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. науч. статей. Пятигорск, 2000.

ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ ЧЛЕНОВ КОРОЛЕВСКОЙ СЕМЬИ ЧЕРЕЗ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА В ПЬЕСЕ МАЙКА БАРТЛЕТТА "KING CHARLES III" Ефремова Г.А.1, Золотова В.А.2

'Ефремова Галина Александровна — преподаватель, кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации, 2Золотова Валерия Александровна — студент, направление: 45.03.02 «Лингвистика», бакалавриат, Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск

Аннотация: в статье анализируются выразительные средства речевого поведения членов королевской семьи в пьесе Майка Бартлетта "KING CHARLES III", указывающие на характер, статус и взаимоотношения героев. В данной статье исследовано понятие речевого поведения, понятие пьесы, а также жанровые особенности пьесы.

Ключевые слова: пьеса, выразительные средства, речевое поведение, королевская семья.

Вектором многих современных лингвистических исследований можно назвать изучение человека говорящего, общающегося (И.А. Стернин, В.И. Карасик, А.М. Шахнарович). Антропоцентризм дал толчок исследованиями речевого поведения в рамках различных направлений - лингвострановедение, социолингвистика, гендерная лингвистика и т.п.

В настоящее время понятие «речевое поведение» в науке имеет различные интерпретации. Юрий Сергеевич Степанов полагает, что понятие «речевое поведение» разрабатывается в связи с изучением речевого воздействия и его средств. В речи, как неотъемлемом качестве человека, проявляются личностные характеристики человека. Речевое поведение понимается как речевой опыт, свернувшийся в результате многократного повторения в типичных для отправителя текста ситуациях и ушедший вглубь сознания. Он актуализируется говорящим мгновенно, автоматически и машинально в виде речевого поступка. Неосознаваемость, машинальность речевого поступка объясняется наличием или доминантностью бессознательного в структуре человека [3].

Как отмечает Татьяна Григорьевна Винокур, речевое поведение отражает регулярное взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов и является визитной карточкой человека в обществе. Это не столько языковая часть поведения вообще, сколько образ человека, составляющийся из способов использования им языка применительно к реальным обстоятельствам его жизни [1].

Речевое поведение человека, автоматический выбор им языковых средств обусловливают целый ряд социальных признаков как самого отправителя сообщения, так и его получателя, среди них: место рождения, места длительного пребывания, образование, возраст, пол, ролевые функции коммуникантов. Особенно следует подчеркнуть влияние на речевое поведение, оказываемое адресатом. Нельзя не согласиться с высказыванием Е. А. Земской о том, что люди не говорят в

пространство, в пустоту, но говорят, применяясь к личности адресата, желая быть ему понятными, близкими или, наоборот, желая показать свое отличие от него, превосходство, образованность, начитанность [2]. Помимо названых, на речевое поведение влияют различные признаки ситуации, в которых протекает общение, а именно: характер коммуникации (неофициальная/официальная), вид общения (публичное/ личное/опосредованное), наличие обратной связи между отправителем и получателем сообщения.

Таким образом, речевое поведение стоит рассматривать как уникальный, сложившийся в течение жизни и ушедший вглубь сознания речевой опыт отправителя сообщения, индивидуальный набор речевых предпочтений (привычек), из которого адресант в процессе коммуникации автоматически извлекает языковые средства для выражения своих мыслей, намерений.

Также представляется необходимым осветить жанровые особенности пьесы, поскольку пьеса легла в основу практического материала для изучения речевого поведения. До сих пор жанровые особенности пьесы служат предметом спора ученых, так как в лингвистике нет единого определения и классификации интересующему нас жанру литературы.

Пьеса - это форма литературного произведения, написанного драматургом, которое, как правило, состоит из диалогов между персонажами и предназначено для чтения или театрального исполнения. Пьеса - это общее обозначение предназначенного для сценического представления литературного произведения - трагедии, драмы, комедии и т.д. [5].

Сюжет пьесы должен быть последовательным. В начале всегда представляется экспозиция пьесы -зритель узнает немного о персонажах произведения и событиях, предшествующих основному действию. Следом идет завязка, ее определение - возникновение главного конфликта произведения. Нарастание действия, традиционно идущее после завязки, представляет собой развитие сюжетной линии и действий персонажей до кульминации. Кульминацией в пьесе называют разрешение конфликта, как правило, это пиковая точка сюжета драматического произведения.

Структура пьесы включает в себя текст действующих лиц - диалоги и монологи, - и функциональные авторские ремарки: примечания, содержащие обозначение места действия, иногда -особенностей интерьера, внешности персонажей, их манеры поведения и т. д. Как правило, пьеса предваряется списком действующих лиц, иногда - с указанием их возраста, профессии, титулов, родственных связей и т. п. Отдельная законченная смысловая часть пьесы называется актом или действием, которое может включать в себя более мелкие составляющие - явления, эпизоды, картины [4].

Пьеса как один из жанров художественного текста имеет свои традиции формирования и определенные законы, по которым она выстраивается. К жанровым особенностям пьесы исследователи относят возникновение единого конфликта, нарастание действий и пиковую точку произведения - кульминацию.

Жанровый диктат пьесы "KING CHARLES III" сказался и на общем характере стиля - пьеса должна быть занимательной, интригующей и доступной, ясной для понимания и эмоционально-выразительной. Пьеса как жанр изначально обладает специфичностью, которая проявляется в речевом поведении главных героев. Речевое поведение отображает в языковой форме не воспринимаемые объекты и делает наглядной невидимую читателями картину.

В ходе проведенного исследования были выявлены выразительные средства речевого поведения королевской семьи, помогающие нам определить характер героев.

Обратимся к первому примеру: главный герой пьесы - сын Елизаветы II - Король Чарльз (Карл) III после долгого ожидания, наконец, становится королем. В первом акте мы видим, что он очень подавлен и опасается оказаться в одиночестве. Через гиперболу The only truth: I am alone в тексте показано, что для него одиночество - самый большой страх в жизни.

Еще одной важной характеристикой короля Чарльза является страх перед ответственностью. Как только все обязанности внезапно упали на Чарльза, он был растерян и не понимал, как дальше продолжать жить с такой огромной ответственностью. Обратимся к отрывку из первого акта. Чарльз боится не справиться с ответственностью и своими обязанностями так же хорошо, как и его мать. Благодаря метафоре I'm frozen (Я заморожен) мы видим, что Король боится сделать роковую ошибку, которую потом нельзя будет исправить, он чувствует себя в ловушке, без единой возможности принятия верного решения.

Одним из главных героев пьесы также является Кэтрин, герцогиня Кембриджская, жена старшего сына Короля Чарльза.

Уже с первого акта, во время прощальной церемонии с Елизаветой II, она показывает свое желание власти. Вместе со своим мужем Кейт жаждет править этим Королевством. Обратимся к примеру из четвертого акта, когда Кейт, находясь у себя в замке, вспоминала свою непростую судьбу. При помощи антитезы Not simply help my husband in this crown, but wear one of my own (Но не супругой,

помогая королю, а королевой в собственной короне) мы видим, что Кейт подчеркивает свою значимость, хочет усилить свой статус в Королевстве.

Пьеса наполнена различными характеристиками героев, для того, чтобы читатель более точно смог прочувствовать эмоции, понять их мысли и действия. Можно сделать вывод, что через использование различных речевых выражений читатель может различить и определить характер главных героев пьесы.

Рассматривая стилистические средства, помогающие определить статус героев, важно отметить, что в пьесе Майка Бартлетта представлены персонажи разных сословий и разного статуса, что позволяет читателям заглянуть в английскую культуру и жизнь королей. Представители королевской семьи используют высокую лексику, их монологи большого размера, практически не допускается использование просторечных фраз. Все должно следовать этикету. Рассмотрим пример из третьего акта. Речь Короля длинная по своему объему, насыщенна однородными членами, эпитетами. Такие фразы, как public feud, and power to restrict, fragile politician, is sworn to do, circumvent являются лексикой с высокой стилистической окраской, что указывает на положение, которое занимает Король Чарльз, а также на его воспитание. "CHARLES.

I'm speaking from the Palace to you all, Reluctantly, tonight. I had a hope My ministers and I could find a way To circumvent a public feud like this. But driven by my conscience, I have declined to pass A law that would give Government the right And power to restrict, and then decide What is acceptable to say in print. <..:>

But is my duty and fulfilling what The King or Queen is sworn to do. "

«ЧАРЛЬЗ

Я говорю из Дворца всем вам,

Неохотно, сегодня вечером. У меня была надежда Мои министры и я могли найти способ Чтоб обойти общественные распри.

Но, руководствуясь своей совестью, я отказался принять Закон, который даст правительственное право И власть ограничит, а затем решит Что сказать приемлемо в печати. <... >

Но долг мой то, что

Король или Королева поклялись делать» [перевод наш: Е.Г., З.В.]

Однако, когда Принц Гарри находился в неформальной обстановке со своими друзьями, мы видим просторечную лексику, повседневные и молодежные выражения. Монологи очень короткие. Возможно употребление сленга и ненормативной лексики, что может говорить об их возрасте, происхождении и образовании. Использование незаконченных, неполных предложений, например, Speak English Coots; употребление ненормативной лексики, например, Hello, bitches говорит нам о неформальной обстановке, а также о возрасте героев.

Можно сделать вывод, что на статус героев в речи указывает употребление высокой или низкой лексики, а также употребление сленга и ненормативных слов. Использование в речи сокращений и эллипса указывает на возраст персонажей и на неформальную обстановку.

В пьесе Майка Бартлетта представлены различные виды взаимоотношений героев друг к другу, которые также выражаются в выразительных средствах. Мы можем чувствовать через выразительные средства речевого поведения любовь и ненависть, симпатию и злобу.

Главной сюжетной линией являются взаимоотношения Короля Чарльза и Принца Уильяма. С первого акта мы видим, как Уильям переживает за своего отца. Принц Уильям не хотел пересекать дорогу Королю Чарльзу, но под грузом ответственности, обстоятельств и под постоянными упреками жены, он согласился унять бунт простых людей и исправить ситуацию. В пятом акте мы видим ссору Уильяма и Чарльза. Уильям жесток с отцом, он разговаривает с правителем страны, и поэтому ему необходимо проявлять всю строгость: Before my father, long before all els, You are the King, that's to whom I speak, в данном отрывке мы видим, что Уильяма не смягчает факт, что он говорит со своим

85

отцом. Ему нужно поговорить с правителем и решить государственные вопросы, его перестали заботить чувства отца.

Чарльз же наоборот, надеется на поддержку своего любимого сына, используя эпитет horrid с высокой эмоциональной окраской, Чарльз старается обратить внимание Уильяма на поступок, который он совершил по отношению к своему отцу, Чарльз хочет вернуть расположение сына:

Отец ждет, когда его сын подставит свое плечо, чтобы Чарльз смог опереться. Король надеется. В данном отрывке I am like a book myself, stuck on the shelf For years, ignored and waiting... (Я сам, как книга, что стоит на полке вечно, забыта всеми) Король сравнивает себя со старой позабытой книгой и ждет пока ее откроют, разглядят. Но родной сын не собирается поддерживать отца, наоборот, он груб и не думает о последствиях. Уильям говорит с сарказмом о своем отце And that will be your tombstone - 'Did my best. At least I tried!' That's you as husband, you as son, as father too ('Я постарался' На плите могильной такую надпись напишите! 'Старался я, но ничего не сделал как муж, отец, а ныне - как король'), пытаясь задеть его самым ценным в его жизни, старается задеть за живое. Через этот сарказм мы видим презрение Уильяма к Чарльзу. В итоге происходит крупная ссора между отцом и сыном, которая заканчивается тем, что несчастный Король был вынужден проститься с короной, потому что он не смог пожертвовать семьей. В речи Короля была видна надежда: Be careful what you say, you've always had my unconditional and total love I said whatever thing you did, my love would never end... он все еще надеется, что Уильям сможет поменять свое мнение. Используя такие эпитеты, как unconditional, total Чарльз показывает искренность своих слов и безграничную любовь к сыну. Метафорой I could wash my hands Чарльз все же предостерегает Уильяма о последствиях.

Таким образом, проведя анализ выразительных средств речевого поведения членов королевской семьи на примере пьесы "King Charles III", можно сделать вывод, что при помощи таких выразительных средств, как сравнения, метафоры, ирония, сарказм, эпитеты, а также употребление лексики с высокой семантической окраской, употребление сниженной лексики, можно определить характер героя, его статус, а также сделать вывод о его взаимоотношениях с другими героями пьесы.

Список литературы

1. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 172 с.

2. Земская Е.А. Московская школа функциональной лингвистики. Итоги и перспективы исследования. М.: Русские словари, 1998. 30 с.

3. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. 376 с.

4. ХализевВ.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2004. 405 с.

5. Шабанова Н.А. Электронный словарь литературоведческих терминов. М.: Инта, Республика Коми, 2008. С. 17-18.

КОРПОРАТИВНЫЕ СМИ: ПОНЯТИЕ, ФУНКЦИИ, ВИДЫ

Докина Д.А.

Докина Дарья Алексеевна - магистрант, направление: журналистика. Мультимедийная журналистика, кафедра русского языка и массовых коммуникаций, Мурманский арктический государственный университет, г. Мурманск

Аннотация: на современном этапе развития экономики страны можно говорить о том, что появляются новые явления социальной действительности. Так постепенно меняется и социальный институт журналистики, возникают новые формы коммуникации и новые каналы для ее распространения. Частная собственность в сфере системы массовых коммуникаций привела к тому, что появляются новые уникальные типы и виды прессы. Одной из наиболее успешных современных тенденций является корпоративная журналистика. Ключевые слова: журналистика, корпоративная пресса.

«Корпоративная пресса в настоящее время является одним из наиболее активно развивающихся типов СМИ в России, важным сегментом информационного пространства страны» [6, с. 86].

Однако, несмотря на научный интерес и теоретический подход к осмыслению данного типа прессы, все же существует ряд недостаточно разработанных важнейших ключевых вопросов. Например, к ним можно отнести определение объема и границ понятия «корпоративные СМИ».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.