УДК 81'367.4 О. Н. Павлюк
преподаватель кафедры грамматики и истории английского языка ФГПН МГЛУ e-mail: [email protected]
ХАРАКТЕРИСТИКА ИНФОРМАЦИОННОЙ РЕЛЕВАНТНОСТИ КАК ОСНОВАНИЕ РАЗНООБРАЗИЯ СОЧЕТАЕМОСТНЫХ СВОЙСТВ ОПРЕДЕЛЕНИЙ В АТРИБУТИВНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
Статья посвящена вопросу варьирования поверхностных способов организации атрибутивной цепочки в словосочетаниях с двумя и более определениями в англоязычном поэтическом дискурсе для детей. Прослеживается зависимость поверхностного строения словосочетания от коммуникативной интенции автора и обсуждается, могут ли требования релевантности служить основанием для изменения порядка следования атрибутов. Представляется, что принцип коммуникации, заявленный Г. Грайсом в наиболее общем виде как принцип релевантности, в реальности раскрывается как совокупность собственно-лингвистических и когнитивно-прагматических требований, обеспечивающих появление в тексте внешне одинаковых явлений, которые, тем не менее, обладают свойствами, позволяющими оценивать их как отвечающие тем или иным задачам автора.
Ключевые слова: атрибутивное словосочетание; принцип релевантности (релевантность); поверхностная организация; порядок слов.
O. N. Pavlyuk
Teacher, Department of Grammar and History of the English Language, Faculty of Humanities and Applied Sciences, MSLU e-mail: [email protected]
INFORMATION RELEVANCE AS FOUNDATION FOR DIVERSITY IN THE SURFACE ARRANGEMENT OF ATTRIBUTIVE NOUN PHRASES
The present article touches upon the surface arrangement of the attributive constructions with two or more dependent elements in English poetry for children. The word order in attributive noun phrases reflects the author's language competence, his cognitive competence and the immediate contextual needs. The principle of relevance is not uniform: it must be further specified as a combination of linguistic (grammatical), cognitive and pragmatic (contextual) requirements. This explains the possible difference in the surface arrangement of the attributes when interpreted by the reader.
Key words: attributive construction; noun phrase; principle of relevance (relevance); surface structure; word order.
Релевантность в самом общем смысле суть коммуникативная эффективность. В терминах Г. Грайса [1], любое высказывание побуждает ожидание релевантности (уместности как отношения к коммуникативной ситуации). Релевантность - важная характеристика информации: она обусловливает точность выражения и обеспечивает его предсказательной силой, достаточной для того, чтобы подвести слушателя или читателя к пониманию значения высказывания.
Нам представляется интересным проследить, насколько строение атрибутивного словосочетания1 может быть детерминировано стремлением к достижению информационной релевантности через определенную поверхностную организацию структуры, особенно в тех случаях, когда последовательность определений не является фиксированной и не поддается объяснению с позиций традиционных грамматик.
Лингвисты не раз указывали на отсутствие исчерпывающего описания и теоретического обоснования порядка следования определений в атрибутивной цепи. Опровергая известное предположение о том, что порядок следования атрибутов вовсе не зависит от логических и семантических факторов, а является результатом привычки носителей языка располагать их определенным образом [3], ученые провели ряд исследований в этой области; однако попытки описания поверхностного строения словосочетаний пока не привели к осознанию единых принципов, детерминирующих жесткую структурированность дистрибуции компонентов-атрибутов упомянутых грамматических единиц [2, с. 163].
Мы полагаем, что в процессе выстраивания высказывания автор руководствуется принципом релевантности (ПР), основанным на стремлении человеческого познания максимизировать коммуникативную эффективность высказывания [6]. Информация становится релевантной для реципиента, если ее обработка в контексте имеющихся предположений производит положительный когнитивный эффект, т. е. достигается понимание заложенного автором значения языковой единицы. В этом случае коммуникативная интенция автора
1 Источником материалов для исследования послужил сборник поэтических произведений из серии The Nation's Favourite: «Children's Poems» [5], в который вошли 100 самых популярных стихотворений для детей, отобранных в ходе общенационального голосования, проведенного корпорацией BBC в Великобритании.
высказывания считается полностью реализованной. Применительно к материалу нашего исследования это означает, что у ребенка не должно возникать проблем с пониманием поэтического текста даже в том случае, когда текст не подкреплен экстралингвистическими факторами, например, иллюстрациями, звуковыми эффектами, игрой.
Для начала обратимся к словосочетаниям, организация компонентов атрибутивной цепи которых основана: (а) на распространении атрибута (как, например, в most quiet need или cats' protection league) или (б) на сложной структурной организации главного слова (smelly minefields или intelligent Mr. Todd). Принципы развертывания цепочки определений в таких конструкциях не вызывают вопросов, поскольку последовательность атрибутов призвана гарантировать наиболее полное и четкое понимание ребенком смысла высказывания.
В первом случае (а) релевантность достигается путем такого синтаксического оформления словосочетания, которое позволяет реципиенту воспринять атрибуты как части комплексного признака, приписываемого объекту. Для указанных выше примеров это most quiet, где наречие выступает в роли усилителя при прилагательном, и cats' protection, составные части которого связаны предикатно-объектными отношениями. Отметим, что атрибуты в подобных конструкциях всегда находятся в отношениях подчинения:
J-1
most quiet need
? гкр i
Таким образом, под распространением атрибута понимается формирование отдельных словосочетаний в рамках атрибутивных словосочетаний, поэтому релевантность порядка слов детерминируется требованиями грамматической системы английского языка.
Во втором случае (б) релевантность обусловлена сложным устройством главного слова, формирующим неделимое смысловое единство. Для атрибутивных конструкций главными словами являются не существительные fields и Todd, а целые словосочетания mine fields и Mr. Todd. Определения smelly и intelligent приписывают качественные
характеристики этим неделимым смысловым единствам, поэтому размещение атрибутов в цепочке не предполагает варьирования. Иначе говоря, главное слово понятийно сближается со сложным словом.
В случаях (а) и (б) полностью реализуется передача существенной информации в заданном контексте таким образом, чтобы слушатель затратил минимальные усилия на ее обработку и понимание, поэтому они могут считаться информационно релевантными. Согласно требованиям грамматической системы английского языка:
- наречие опережает прилагательное;
- существительное в родительном падеже предшествует существительному в общем падеже при передаче одной из разновидностей падежных отношений;
- существительное в общем падеже классифицирует определяемое существительное, обозначая цель использования последнего, вместилище последнего или материал, из которого его произвели;
- при упоминании гендерных показателей, социального статуса, чина, рода занятий и пр. какого-либо лица соответствующее существительное предшествует имени собственному (или тому, что его заменяет).
Таким образом, принцип релевантности здесь лежит в основе обязательного действия требований языковой системы. В данном случае речь идет о репрезентированности в атрибутивных структурах характеристики аналитичности современного английского языка: значение слова в синтагме детерминировано его синтаксической позицией.
Далее проследим, как реализуется ПР при оформлении многокомпонентных атрибутивных единиц, состоящих из главного слова и определений, связанных между собой кумулятивными отноше-ниями1. В словосочетании his seven tufty tails порядок слов фиксированный, при этом каждый из атрибутов указывает на обособленную характеристику главного слова: неотчуждаемую принадлежность (his), количество (seven) и качество (tufty) объекта (tails).
1 Кумулятивная связь до сих пор не имеет четкого определения и обычно интерпретируется «от противного». Большинство авторов полагают, что кумулятивные отношения между элементами атрибутивной цепи возникают, когда существующие между ними связи невозможно охарактеризовать как взаимозависимость, сочинение или подчинение; при этом сами атрибуты относительно равноправны и могут функционировать как самостоятельные определения при главном слове.
Очевидно, что поверхностная организация структуры в итоге должна быть информационно релевантной операциям восприятия, производимым мозгом при обработке полученной информации - множественных разнородных признаков объекта. В процессе восприятия и вычленения смысла данного словосочетания каждый из признаков как бы нанизывается на невидимую нить, создавая многоаспектный образ описываемого предмета в целях получения общего представления о нем. По-видимому, атрибутивная цепочка организуется в соответствии с порядком восприятия органами чувств тех или иных характеристик предмета объективной реальности. В обсуждаемых словосочетаниях за пределами обрамляющего устройства [детерминатив + существительное] внутренняя последовательность определений передает иконический порядок присвоения чувственного опыта: информация, поступающая от зрения, предшествует тактильной.
Отдельного внимания заслуживают случаи изменения «традиционного» порядка употребления атрибутов. Авторы зарубежных пособий по практической грамматике английского языка единогласно утверждают, что оценочные прилагательные, выражающие мнение об объекте или отношение к нему говорящего, всегда располагаются в начале атрибутивной цепи, предшествуя определениям, обозначающим размер, возраст, форму, цвет, происхождение и материал описываемого объекта [4, с. 198].
Однако даже в произведениях, рассчитанных на юного читателя, появляются словосочетания, организованные как исключения из этого правила, а именно конструкции типа little sweet maidens, где оценочное определение стоит после атрибута, обозначающего размер и / или возраст. Данная перестановка, вероятнее всего, есть результат действий автора в рамках ПР, поскольку именно такая последовательность атрибутов представляется ему наиболее информационно релевантным способом развертывания смысла при преобразовании нерасчлененного представления об объекте в поверхностную синтаксическую структуру. Поскольку одним из наиболее значимых типов когнитивного эффекта является контекстуальная импликация, предполагающая выведение конечного смысла высказывания дедуктивно из совокупности смыслов самого высказывания и окружающего его контекста. Приведем контекст, в котором автор использует словосочетание little sweet maidens:
Why the boys should drive away Little sweet maidens from the play, Or love to banter or fight so well, That's the thing I never could tell.
Этот отрывок дает веские основания полагать, что перестановка определений не связана с требованиями рифмы и ритма стихотворного произведения. Получается, что в указанном контексте размер и возраст объекта представляются автору более важной характеристикой, именно поэтому происходит изменение «традиционного» порядка следования определений. В то время как словосочетание sweet little maidens также приемлемо с точки зрения грамматики и информационной целостности, на первый план в нем выходит уже не размер или возраст объекта, а его оценочная характеристика, которая становится более значимой. Из этого следует, что в случаях, когда атрибуты связаны кумулятивной связью, автор высказывания, руководствуясь ПР, намеренно варьирует их порядок так, чтобы поверхностная организация атрибутивного словосочетания была в наибольшей степени релевантна для обеспечения запланированного автором понимания смысла этого словосочетания в заданном контексте. В нашем случае важно, что мальчики не хотят играть именно с теми милыми девочками, которые младше их, а не с маленькими девочками, которые необычайно милы, - именно поэтому автор сознательно меняет порядок следования определений.
Проведенное исследование дает основания полагать, что требования информационной релевантности, бесспорно, лежат в основе преобразования представления об объекте в поверхностную синтаксическую структуру. С определенной долей уверенности можно утверждать, что распределение атрибутов внутри цепочки детерминируется целым рядом факторов, среди которых необходимо учитывать:
- структурные и семантические характеристики составных элементов атрибутивного словосочетания - главного слова и определяющего слова;
- порядок приращения экстралингвистического опыта и последовательность мыслительных операций, производимых при восприятии человеком определенного явления;
- возможность организации атрибутивной цепи, отражающую уникальные контекстуальные потребности автора.
В последнем случае релевантной окажется последовательность определений-атрибутов, позволяющая максимально точно расставить смысловые акценты и передать авторский смысл высказывания слушателю:
r ^ АВТОР teuer стихотворений г ' РЕБЕНОК
(интенция) J Релевантность: [информации
' С*СТеМнвД#Т?рМймнрО«»мн*Я
* когнитивнодетерминированная
* контекстуально детериин* ронанч ая
Таким образом, представляется возможным уточнить понимание ПР как многопланового явления, обеспечивающего коммуникативную эффективность поэтического дискурса. Понимание, как положительный коммуникативный эффект, достигает максимума, если атрибутивные словосочетания в тексте организованы с применением принципов системно детерминированной релевантности, когнитивно детерминированной релевантности, а также контекстуально детерминированной релевантности. Их репрезентация в языковых вариантах текста - наличие / отсутствие, концентрация различных видов словосочетаний, доминирование одного из них - представляет собой авторскую стратегию, продиктованную общим коммуникативным замыслом.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Грайс Г. П. Значение говорящего, значение предложения и значение слова // Философия языка. - М., 2004. - С. 75-98.
2. Павлюк О. Н. Когнитивные основания организации атрибутивных структур в дискурсе для детей старшего дошкольного возраста // Грамматические исследования: когнитивно-коммуникативная лингвистика и современная лингводидактика. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. - С. 163-168.
3. Уорф Б. Л. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М. : Наука, 1972. - С. 41-46.
4. Murphy R. English Grammar in Use. - Cambridge University Press, 2004. -379 p.
5. The Nation's Favorite Children's Poems. - BBC Worldwide Limited, 2006. -192 p.
6. Wilson D. & Sperber D. Relevance Theory // Handbook of Pragmatics / Ed. by L. R. Horn and G. L. Ward. - Oxford, 2004. - Р. 249-290.