Научная статья на тему 'Характер системности наименований частей тела человека в хакасском языке'

Характер системности наименований частей тела человека в хакасском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
390
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
хакасский язык / соматическая лексика / система / лексикосемантическая классификация. / Khakass language / somatic vocabulary / system / lexico-semantic classification.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — М Д. Чертыкова

В статье впервые в хакасском языкознании представлен фактический материал, извлечённый методом сплошной выборки из двуязычных лексикографических источников, и приложенный в лексико-семантическую классификацию. Данная классификация показывает системность хакасской соматической лексики, также выделяет специфику разноуровневых отношений, указывающих на строгую упорядоченность анатомических понятий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHARACTER OF SYSTEM OF NAMES OF PARTS OF THE HUMAN BODY IN THE KHAKAS LANGUAGE

For the first time in Khakass linguistics, the article presents factual material extracted from the method of continuous sampling from bilingual lexicographic sources and applied to the lexical-semantic classification. This classification shows the systematic nature of Khakass somatic vocabulary, and also highlights the specificity of multilevel relations, indicating a strict ordering of anatomical concepts.

Текст научной работы на тему «Характер системности наименований частей тела человека в хакасском языке»

ХАРАКТЕР СИСТЕМНОСТИ НАИМЕНОВАНИЙ ЧАСТЕЙ ТЕЛА ЧЕЛОВЕКА В

ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ

М.Д. Чертыкова, д-р филол. наук

Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова (Россия, г. Абакан)

DOr.10.244n/2500-1000-2019-n573

Работа выполнена в рамках проекта РФФИ № 19-012-00080 «Когнитивный и идеографический аспекты реконструкции образа человека по данным языков коренных народов Сибири (на примере хакасского, бурятского и хантыйского языков)»

Аннотация. В статье впервые в хакасском языкознании представлен фактический материал, извлечённый методом сплошной выборки из двуязычных лексикографических источников, и приложенный в лексико-семантическую классификацию. Данная классификация показывает системность хакасской соматической лексики, также выделяет специфику разноуровневых отношений, указывающих на строгую упорядоченность анатомических понятий.

Ключевые слова: хакасский язык, соматическая лексика, система, лексико-семантическая классификация.

Человеческое тело является своеобразной органической системой, включающей множество соматических частей, которые связаны между собой определёнными иерархическими путями. Каждая анатомическая подсистема при этом делится на более мелкие субкатегориальные слои. Соматическая лексика, отражающая строение человеческого тела, относится к основному фонду словарного запаса любого языка, которая является семантически неизменной несмотря ни на какие политические и социальные перемены в обществе. Другой аспект данной категории лексики заключается в сохранении однозначности, за исключением нескольких лексем, обозначающих внешние части тела, например, голова, рука, ноги, а также названия внутреннего органа - сердце. Возможно, многозначность, метафоризацию и грамматическую продуктивность данных лексем можно объяснить их активной ролью в употреблении, точно как и сами эти органы активно используются человеком в его повседневной деятельности. Возьмём к примеру слово «рука» - обозначение одного из самых активных анатомических органов. «Будучи самым функциональным и потому, в частности, самым употребительным, такое слово, очевидно, занимает

центральное место в номинационной решётке. Обнаруживается также, что оно входит в особую оппозицию внутри номинационной решётки; это легко продемонстрировать на материале индоевропейских языков, который в синхронном отношении относительно подробно обработан лексикографами» [1, с. 48].

В отличие от других лексических объединений, где все их члены состоят в различных родо-видовых и семантических отношениях, соматическая лексика образует самостоятельный тематический класс слов и «носит ярко выраженный предметный, денотативный характер и предполагает перечисление его составных частей» [2, с. 5].

В данной статье мы представляем основные базовые подсистемы в структурно-семантической классификации хакасских наименований частей тела человека. Наша картотека содержит 408 соматических единиц, собранных методом сплошной выборки из хакасских двуязычных лексикографических источников: Русско-хакасского словаря - 1961 [4], Хакасско-русского словаря - 2006 [5], Русско-хакасского словаря -2011 [3] и др.

Отметим, что анатомическая терминология находится в центре внимания не

только лингвистов, но и медиков. В лингвистике исследуются, в основном, отдельные, наиболее частотные наименования частей тела в различных аспектах: сравнительно-типологическом, этимологическом, функционально-семантическом, когнитивном и др. Однако весь семантический класс данного фрагмента лексики пока еще не подвергался специальному комплексному исследованию, следовательно, проблема упорядочения современной системы соматической лексики пока еще остаётся открытой. Здесь понятие анатомической структуры человека соотносится с семантической классификацией отражающей ее соматической лексики. А.М. Кочеваткин всю соматическую лексику эрзянского языка в зависимости от характера объекта номинации делит на шесть основных пластов:

1) сомонимическая лексика - лексика, обозначающая части и области человеческого тела;

2) остеонимическая лексика - лексика, обозначающая кости тела человека;

3) спланхионимическая лексика - лексика, обозначающая внутренние органы человека;

4) ангионимическая лексика - лексика, обозначающая кровеносную систему человека;

5) сенсонимическая лексика - лексика, обозначающая органы чувств человека;

6) лексика, обозначающая болезни, недуги и проявления человеческого организма» [2, с. 6].

Данная классификация является наиболее эффективной и удобной для использования в исследованиях включённых в неё анатомических терминов и в других языках. Однако, на наш взгляд, что в данную классификацию не совсем вписывается шестой пункт, поскольку названия болезней и недугов человека образуют отдельный самостоятельный тематический класс. Также сенсонимическую лексику, которую автор относит к пятому пункту, по свойственным им дифференциальным признакам можно расположить в предыдущие четыре подсистемы.

При составлении семантической классификации хакасской соматической лекси-

ки на начальной ступени мы выделяем две категории лексем:

а) наименования «внешних» частей тела человека;

б) наименования внутренних органов тела человека.

Выделенные кластеры являются основными параметрами структурной организации соматической лексики. Каждая из этих категорий делится на подгруппы лексем, представляющих собой семантические константы:

1) «голова и шея»: пас «голова»; ахсы (аас) «рот»; икс1 «угол рта»; ирги «губа» (алтындагы ирги «нижняя губа», устуидег1 ирги «верхняя губа»); ком1ске «бровь, брови»; 1цз1 «надбровье; надбровные дуги»; качар «край щеки под глазом»; кипсо «нижняя челюсть, основание нижней челюсти»; кичгро «кыз. кадык»; к1рб1к «ресница, ресницы»; мицнгк (чулей, чулай; кыз. чомук (в статье диалектные материалы отмечаются пометами: саг. -сагайский диалект; бельт. - бельтирский говор; кач. - качинский диалект; шор. -шорский диалект; кыз. - кызыльский диалект)) «темя (ребёнка)»; мойын «шея»; морчах (пахло / пархлор тозг) «кадык»; нтке «затылок»; пурун (тумзух) «нос»; сас «волос, волосы»; пурун удг (танаа удг) «ноздри»; тикчек (саг. соктучек) «задняя часть головы»; сагал «борода; усы»; шрбе сагал «усы»; нохта сагал «бакенбарды»; сырай «лицо»; миик сагал «юношеский пушок на лице»; сас «волос, волосы»; ха-бых, хахпах, харах усту «веко»; тигей, хацайах «макушка»; харых (бельт. хайы) «переносица»; хамах «лоб»; харах (кос) «глаз; глаза»; харах агы «белок глаза»; харах оймагы, харах уйазы «глазница»; ха-рачы «зрачок»; хартылчах «угол глаза; слизистый бугорок глаза»; хулах «ухо»; хулах удг «ушное отверстие»; чул «затылочная впадина»; чыхчо (саг. чыхчаа; кач. сацмай) «висок»: чапанчы «уголки рта»; ээк «подбородок»;

2) «туловище»: сын «туловище»; имчек (кыз. эмчек) «грудь»; кгн (кгндгк) «пуп, пуповина»; кот (котен) «зад, задница»; мыхты (пыхты) «область между нижними рёбрами и бедром»; нан «верхняя часть бедра; бедро; бок»; сын «туловище»; пил,

пилт1р1к «поясница, талия»; пил - нан «собир. и поясница, и бок»; пыхты «пах»; соц ит «ягодица»; сыргас «фольк. спина»; сырт, арга, уча «спина»; таарчых, тазах, мырчых «мошонка»; тос «грудь»; туус «торс»; утт1г нан «таз»; харын, 1ст1 «живот, брюхо»; чарын «спина (до пояса)»; харчаца «верхняя часть спины»; ээн (ицн1) «плечо»;

3)«верхние конечности»: хол «рука», айа (хол айазы) «ладонь»; сымалчых, пебечек / пепийек «мизинец»; сыганах (шор. шырнах) «локоть»; салаа (саг. тарбас) «палец, пальцы»; иргек «большой палец»; ортын салаа «средний палец»; тлек «кисть руки»; толамыр «безымянный палец»; тыргах «ноготь»; тыргах чагазы «остригаемая часть ногтя»; чымылчых (пебечек пепийек) «мизинец»; устыг салаа (кыз. пас салаа) «указательный палец»; хол «рука, кисть руки»; хол сырты «тыльная сторона руки»; хол уйазы «запястье»; холтых (холтых алты) «подмышки»;

4) «нижние конечности»: азах «нога», палтыр «икры (ног)»; погар «кач. подколенная часть ноги»; пут «бедро, ляжка»; нгске пут «нижняя часть бедра»; чоон пут «верхняя часть бедра»; сога, сына «одна из сторон лодыжки; табан «ступня»; т1зек, т1стенек «колено»; ус-тух «часть ноги под коленями»; чода «голень»; толарсых, матпай, махайах, чо-да «лодыжка (часть кости ноги между стопою и голенью); эчек «пятка».

Большая часть наименований «внешних» частей тела отличается высокой частотностью употребления: познание и оценка окружающей действительности, оперирование

информацией, ориентация в пространстве и времени отражаются в языке, а человеческое тело является одним из доступных средств познания мира.

Вторая категория лексем - наименований внутренних органов тела человека также подразделяются на соответствующие четыре подгруппы:

1) «голова и шея»: т1с «зуб»; азыг т1с, туп азыг «коренной зуб»; 1ске «гланды»; кич1р оос «трахея»; когбе, пуйла «десна, дёсны»; хургах (кыз. когд1ргек) «нёбо»;

курее тамыр «шейная (сонная) артерия»; миис «мозг»; могах, помах, пого (саг. мо-мах) «зоб»; мойын оорхазы «шейный позвонок»; мойын соогг «шейный позвонок, шейная кость»; молтырых «шейные позвонки»; морчах «кадык»; одос, тамах, оос «дыхательное горло; гортань»; пас соогг «черепные кости, череп, черепная коробка»; соок «кость, кости», нымзах хургах «мягкое нёбо»;

2) «туловище»: похча, хурсах, албыр-хай, оос ахсы, харын «желудок»; пузуган «поджелудочная железа», пузурган «лимфатическая железа в тонких кишках»; ал-бырхай ахсы «солнечное сплетение», арга соок, оорха «позвоночник»; ас хоолга, хоолга тамыр «аорта, проходящая по хребту»; ибгрбес, суух Iчеге; узун Iчеге «тонкая кишка»; ибгргндг «ободочная кишка», ицн1 соог1 «ключица», харын, 1ст1 «внутренность, нутро»; ¡чеге «кишка»; ¡чеге пазы «отросток слепой кишки»; киге-не хабырга «второе верхнее ребро»; хабырга «ребро»; кирсен «грудная кость; место схождения рёбер на груди»; кирсен соогг «грудинка»; к1н инезг «послед»; к1н «пуп, пуповина»; коггс оорхазы «грудной позвонок»; оорха «позвонок»; нан соогг «тазовая кость»; пала инезг, оора «матка»; омыртха «позвоночная кость»; омырых, оцмен «ключица»; одос пазы «начало пищевода»; озш чшц «плечевая кость»; окпе «лёгкие»; оцмен чулг «сустав ключицы»; оок «грудь (животных от основании шеи до передних конечностей)»; оос «подложечная впадина»; оот «желчь»; оот хабы, оот хоогы «жёлчный пузырь»; хоох «мочевой пузырь»; остек «перепонка (тонкая упругая кожа под мышками, под коленками, в паху)»; паар «печень»; паар идг «грудобрюшная преграда, диафрагма»; пил оорхазы «поясничный позвонок»; погана «кач. первое короткое ребро; ложное ребро»;

3) «верхние конечности»: кир чшц «локтевая кость»; озш идг «трицепсы (мышцы предплечья)»;

4) «нижние конечности»: палтыр чшц «большая берцовая кость»; остек перепонка (тонкая упругая кожа под мышками, под коленками, в паху)».

Помимо перечисленных разделов сома- го состояния наименований «внешних» и тической лексики выделяется еще один «внутренних» частей тела человека в ха-раздел - это наименования частей крове- касском языке, которые имеют общетюрк-носной и сердечно-сосудистой систем че- ское происхождение. Далее для полного и ловека: тамыр «артерия»; kök тамыр ха- детального освещения всю анатомическую ны «венозная кровь»; ööm, саро, (саг. уут) терминологию по дифференциальным «жёлчь»; сиир «жила»; 0з1м чтии признакам можно распределить на более «костный мозг»; хан «кровь»; хан тамыр- мелкие лексико-семантические группи-лары «кровеносные капилляры»; кичгр ровки, также требуется их комплексное «хрящ». лингвистическое исследование на функ-

Таким образом, мы представили, по ционально-семантическом, понятийном, возможности, полную картину синхронно- грамматическом, фонетическом уровнях.

Библиографический список

1. Дыбо А.В. Семантическая этимология в алтайской реконструкции. Соматические термины (плечевой пояс). - М.: Институт языкознания РАН. 1996. - 385 с.

2. Кочеваткин А.М. Соматическая лексика эрзянского языка: учебное пособие. - Саранск: типография: «Красный Октябрь». 2001. - 208 с.

3. РХС - Бутонаев В.Я. Русско-хакасский словарь = Орыс - хоорай с0стш (15 муц с0ске чагын). - Петропавловск: Полиграфия, 2011. - 940 с.

4. РХС - Русско-хакасский словарь. 31 000 слов / Составители: Н.Г. Доможаков, В.Г. Карпов, Н.И. Копкоева, А.П. Бытотова, Д.Ф.Патачакова, И.П. Чебодаев, М.Н. Чебодаев // Под ред. Д.И. Чанкова. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. - 968 с.

5. ХРС - Хакасско-русский словарь - Хакас - орыс с0стш: около 22 тыс. слов / О.П.Анжиганова, Н.А. Баскаков, М.И. Боргояков, А.И. Инкижекова - Грекул, Д.Ф. Патачакова, О.В. Субракова, П.Е. Белоглазов, З.Е. Каскаракова, А.С. Кызласов, Р.Д. Сунчугашев, М.Д. Чертыкова // Под общей редакцией О.В. Субраковой. - Новосибирск: Наука, 2006. - 1114 с.

CHARACTER OF SYSTEM OF NAMES OF PARTS OF THE HUMAN BODY IN THE

KHAKAS LANGUAGE

M.D. Chertykova, Doctor of Philology of Sciences Khakass State University named after N.F. Katanova (Russia, Abakan)

Abstract. For the first time in Khakass linguistics, the article presents factual material extracted from the method of continuous sampling from bilingual lexicographic sources and applied to the lexical-semantic classification. This classification shows the systematic nature of Khakass somatic vocabulary, and also highlights the specificity of multilevel relations, indicating a strict ordering of anatomical concepts.

Keywords: Khakass language, somatic vocabulary, system, lexico-semantic classification.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.