Научная статья на тему 'ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ'

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1730
240
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
английский язык / грамматическая категория / падеж существительного / English / grammatical category / noun case

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чалова Оксана Николаевна, Севдалева Анисия Сергеевна

грамматическая категория падежа существительных присуща большинству языков мира, однако в английском языке является спорным и неоднозначным вопросом. Под сомнение ставится не только определение данной категории, но и наличие падежей в английском языке как грамматического явления вообще. В данной статье рассматриваются три основных точки зрения относительно падежа существительного в английском языке, которые наиболее популярны на данный момент. Тема статьи является актуальной и имеет потенциал для дальнейшего рассмотрения и исследования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE GRAMMATIC CATEGORY OF NOUN CASE IN ENGLISH

the grammatical category of the case of nouns is present in most languages of the world, but in English it is a controversial and disputable issue. Not only the definition of this category is in question, but also the presence of cases in the English language as a grammatical phenomenon in general. This article discusses three major points of view which are the most popular at the moment regarding the case of the nouns in English. This topic is relevant and has the potential for further research.

Текст научной работы на тему «ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»

УДК 811.111-26

DOI 10.24412/2409-3203-2021 -25-281 -284

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Чалова Оксана Николаевна

кандидат филологических наук, доцент, кафедра теории и практики английского языка

Севдалева Анисия Сергеевна студентка четвертого курса факультета иностранных языков УО «Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины» Республика Беларусь, г. Гомель

Аннотация: грамматическая категория падежа существительных присуща большинству языков мира, однако в английском языке является спорным и неоднозначным вопросом. Под сомнение ставится не только определение данной категории, но и наличие падежей в английском языке как грамматического явления вообще. В данной статье рассматриваются три основных точки зрения относительно падежа существительного в английском языке, которые наиболее популярны на данный момент. Тема статьи является актуальной и имеет потенциал для дальнейшего рассмотрения и исследования.

Ключевые слова: английский язык, грамматическая категория, падеж существительного.

THE GRAMMATIC CATEGORY OF NOUN CASE IN ENGLISH

Chalova Oksana Nikolaevna

PhD in Philology, Associate Professor Department of Theory and Practice of the English Language Seudaleva Anissia Sergeevna fourth-year student of the Faculty of Foreign Languages Gomel State University named after F. Skorina Republic of Belarus, Gomel

Abstract: the grammatical category of the case of nouns is present in most languages of the world, but in English it is a controversial and disputable issue. Not only the definition of this category is in question, but also the presence of cases in the English language as a grammatical phenomenon in general. This article discusses three major points of view which are the most popular at the moment regarding the case of the nouns in English. This topic is relevant and has the potential for further research.

Keywords: English, grammatical category, noun case.

В данной статье рассматривается грамматическая категория падежа существительных в английском языке и три основных точки зрения относительно нее, которые наиболее популярны на данный момент.

Падеж существительных - это грамматическая категория, выражающая отношение имени существительного к другим словам в речи [2, 104]. Грамматическая категория падежа существительных присуща большинству языков мира, однако непосредственно в английском языке считается спорным и неоднозначным вопросом, являясь предметом

большого количества исследований различных ученых, занимающихся вопросами теоретической грамматики английского языка.

В противоположность другим категориям английского языка, таким как, например, четко выраженной категории числа, то есть противопоставлению одиночности и множественности предметов, определение категории падежа в английском языке вызывает некоторые трудности. Под вопрос ставится не только определение данной категории, но и наличие падежей в английском языке как грамматического явления вообще.

Падеж - это одна из тех категорий, которые показывают тесную связь между языком и речью, а также между морфологией и синтаксисом. Ее можно определить как систему оппозиций, показывающую отношение существительного к другим словам в речи [1, 62]. Под отношениями, лежащими в основе трактовки падежа, понимаются связи референтов имен существительных, отображающие реальное многообразие связей предметов и явлений действительности через различные оттенки значений отношений [3, 279]. Падежные отношения отражают отношение субстанции имени существительного к другим субстанциям, действиям, состоянию и т. д. в реальности. Так, в предложении «this is my mother's wallet» падеж существительного «mother» показывает его отношение к существительному «wallet», что является отражением отношений между существительными в действительности.

Принимая во внимание то, что грамматическую категорию падежа можно определить как систему оппозиций, показывающую отношение существительного к другим словам в речи, то исходя из этого утверждения можно сказать, что при определении данной категории существительных подразумевается наличие нескольких (минимум двух: общего и притяжательного) падежей, например «boy - boy's». Однако мнения исследователей на этот счет рознятся, и, таким образом, можно выделить несколько точек зрения, касающихся вопроса грамматической категории падежа в английском языке.

1. В английском языке существует лишь два падежа: общий (the common case) и притяжательный (the possessive (genitive) case). Данной точки зрения придерживается наибольшее количество авторов в настоящее время, например: М. Я. Блох, Г. Свит, O. Джесперсен, A. И. Смирнитский и другие [1, 65-66].

2. Согласно другой точке зрения, в английском языке обнаруживается больше двух падежей. Сторонники этой концепции считают, что в английском языке сохранилось от трех до шести и более падежей. Это является менее популярным мнением и включает в себя так называемые «альтернативные теории падежа» (alternative case theories) (O. Курм, M. Дойчбайн) [6, 79].

3. В настоящее время некоторые ученые, например И. П. Иванова, утверждают, что в ходе исторического развития английский язык и вовсе утратил категорию падежа (И. П. Иванова, Г. Н. Воронцева, А. М. Мухин) [2, 105].

Остановимся подробнее на каждой из этих концепций.

1. Следуя первой и наиболее популярной точке зрения, можно утверждать, что система оппозиций грамматической категории падежа в английском языке является бинарной, то есть включает в себя лишь два члена - общий падеж и притяжательный падеж. Общий падеж - это простая форма слова без каких-либо окончаний, например «dog, girl, weather». Следовательно, существительные в английском языке имеют только одно дополнительное к общему падежу склонение: притяжательный падеж.

Притяжательный падеж показывает собственность, принадлежность, как например в словосочетании «Jack's shoes», где благодаря падежу, который выражен с помощью «'s», становится ясно, что обувь принадлежит непосредственно Джеку. Исходя из этого, использование притяжательного падежа в английском языке ограничено, а общего падежа не ограничено.

Согласно Н. М Раевской, общий падеж характеризуется отсутствием окончаний (или нулевым окончанием), в то время как притяжательный - морфемой [-s] и ее фонетическими вариантами [-z], [-iz], в письменном варианте в большинстве случаев обозначенным как «-'s» [6, 78]. Таким образом, следуя данной точке зрения, мы можем сказать, что общий падеж является не маркированным, а притяжательный -маркированным. Однако в случае притяжательного падежа существуют исключения, например в оппозиции «dogs - dogs '» оба члена оппозиции не отличаются друг от друга в фонетической форме, и таким образом, по отношению друг к другу оба падежа - общий и притяжательный не являются маркированными.

Еще одной особенностью является образование притяжательного падежа в отношении неодушевленных существительных, где в таком случае необходимо использование фразы с предлогом «of» (например, «the leg of the table»). Но несмотря на это, в английском языке все же встречаются исключения, такие как «the book's philosophy is old-fashioned».

2. Вышеперечисленные спорные вопросы обусловливают вторую точку зрения, которой придерживаются многие лингвисты (O. Курм, M. Дойчбайн): в английском языке сохранилось больше двух падежей. Однако данная позиция также варьируется относительно количества падежей, которые, по мнению грамматистов, сохранились в английском языке.

Некоторые авторы считают, что в современном английском языке к общему и притяжательному падежу также необходимо добавить такой падеж, как объектный (objective case). Данная классификация изначально применима к местоимениям, например, «I, me, my/mine» и «he, him, his», где наглядно видна разница между падежными формами слова. Однако на данный момент некоторые приписывают категорию объектного падежа не только местоимениям, но и существительным [7], которые выполняют функцию прямого или непрямого дополнения в предложении, другими словами, выделяя три падежа в английском языке: общий (common или subjective), например «the dog is barking», притяжательный (possessive или genitive), например «the dog's collar» и объектный (objective), например «I want to rescue a dog».

Однако объектный падеж является неким «сборным» падежом, включая в себя такие падежи латинского происхождения, как дательный (dative), винительный (accusative) и инструментальный (instrumental). Так считают такие грамматисты, как Дж. O. Курм, называя объектный падеж винительным (accusative) и выделяя помимо него еще три падежа: именительный (nominative), родительный (genitive), и дательный (dative) [6, 79]. Согласно этой точке зрения, родительный падеж выражается окончанием «-s» или фразой с предлогом «of», дательный - предлогом «to» и порядком слов в предложении, а винительный - лишь порядком слов. Некоторые грамматисты также утверждают, что в английском языке сохранился звательный (vocative) падеж, который выражается интонацией, порядком слов или междометием «oh!» перед именем, например, «oh, Jane!» [6, 79].

Именно мнение, согласно которому в английском языке сохранились латинские падежи, является основой различных теорий, таких как «теория позиционных падежей» (The theory of positional cases), согласно которой именно позиция слова в предложении и его функция определяет его падежную форму (nominative, vocative, dative, accusative). Так, можно провести параллель между функцией слова в предложении и его падежом:

- именительный (nominative) - Mary was there yesterday (подлежащее)

- дательный (dative) - I gave him a piece of paper (непрямое дополнение)

- винительный (accusative) - Katherine resembles her mother ^прямое дополнение)

- звательный (vocative) - Johnny, are you coming? (обращение)

Но именно отсутствие какой-либо видимой маркировки позиционного падежа является слабой стороной этой теории. М. Я. Блох считает, что такой подход ошибочен, потому что он заменяет морфологическое свойство класса слов функциональными характеристиками члена предложения [ 1, 64].

3. Заключительная точка зрения представляет собой полное отрицание категории падежа существительного в английском языке. Сторонники «теории отсутствия категории падежа» или «теории притяжательного постпозитива», например Г. Н. Воронцева, А. М. Мухин, утверждают, что флективная форма родительного падежа есть не что иное, как сочетание существительного с постпозитивом (послеслогом) «-s», означающим принадлежность [4, 71].

Несмотря на то, что «'s» является единственной морфемой, способной маркировать падеж в английском языке в письменном и устном варианте, ее определение также вызывает разногласия. Т. Н. Пархомович и Т. В. Мищенко рассматривают позицию Б. А. Ильиша, который утверждает, что морфему -s, на которой основывается вся грамматическая категория падежа в английском языке, уже сложно назвать просто окончанием. Он приходит к выводу, что морфему следует называть «form-word» (semi-notional word) и относить ее скорее к частице, которая отвечает за смысловую передачу свойства принадлежности притяжательного падежа [5].

Таким образом, относительно падежа существительного в английском языке на данный момент существует три основных точки зрения, касающихся определения и наличия данной грамматической категории в языке в принципе. Исходя из этого, в настоящее время грамматическая категория падежа существительного в современном английском языке является спорным, но актуальным вопросом, и имеет потенциал для дальнейшего рассмотрения.

Список литературы:

1. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка : учеб. пособие / М. Я Блох. - М. : Высшая школа, 1983. - 384 с.

2. Кузнецова, В. Э. О категории падежа в английском и русском языках / В. Э Кузнецова // Вестник современных исследований. -2019. - № 1.1 (28). - С. 104-106.

3. Князева, Н. А. К вопросу о типологических признаках категории падежа в английской и русской грамматике / Н. А Князева // Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы : Материалы II Международного научного конгресса, Симферополь, 3-28 апреля 2017 г. / Симферополь: ИТ «Ариал» ; редкол.: Е. В. Полховская (гл.ред.) [и др.]. - Симферополь, 2017. - С. 278-285.

4. Какваева, С. Б. Словосочетания с зависимым именем существительным в винительном падеже и их соответствия в лакском, русском и английском языках / С. Б. Какваева, Н. С. Алипулатова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. - 2012. - № 3. - С. 68-72.

5. Пархомович, Т. Н. Категория притяжательности в современном английском языке [Электронный ресурс] / Т. Н. Пархомович, Т. В. Мищенко // Гомельский Государственный Университет им. Ф. Скорины. - Режим доступа: http://www.rusnauka.eom/5._NTSB_2007/Philologia/19473.doc.htm. - Дата доступа: 07.03.2021.

6. Раевская, Н. М. Теоретическая грамматика современного английского языка : учеб. пособие / Н. М. Раевская. - «Вища школа», 1976. - С. 72-88.

7. Nordquist, R. Objective Case in Grammar [Электронный ресурс] / R. Nordquist // ThoughtCo. - Режим доступа: thoughtco.com/objective-case-grammar-1691444. - Дата доступа: 20.02.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.