Научная статья на тему 'Гомилетические произведения св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского'

Гомилетические произведения св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
104
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Гомилетические произведения св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Лрхив журнала «Христиапское чтепие»

Н.И. Сагарда

Гомилетические произведения св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского

Опубликовано;

Христиапское чтепие, 1914. № 11. С. 1381-1397.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

'V—Ч/ Ч/ Ч/ ЧА V V/ V

Гомилетическія произведенія ев. Григорія Чудотворца, епископа Неокесарійскаго.

Похвальное слово въ честь первомученика и діакона святаго Стефана.

I. Досточестный Стефанъ какъ признанъ былъ достойнымъ дивнаго сіянія божественной славы, созерцанія и радости, такъ прославленный и исполненный благъ, именно свѣтоноснымъ изліяніемъ даровъ Святаго Духа, возвышенъ по-двигоположникомъ Христомъ и увѣнчанный сидитъ превыше верховныхъ апостоловъ, поелику онъ былъ первымъ и первороднымъ изъ мучениковъ. Онъ возвышался своею дивною чистотою какъ тѣла, такъ и души, и не только чистотою, но и превосходнымъ украшеніемъ своей крѣпкой вѣры, лучше которой не было ничего. Теперь я снова буду говорить о преславныхъ дѣяніяхъ, которыя онъ совершилъ и посредствомъ которыхъ, сокрушая врага правды и противника всего добраго, наполняетъ святую каѳолическую церковь благоуханіемъ вѣры и покаянія.

II. Стефанъ—первый примѣръ мучениковъ и вождь дѣвственниковъ въ трудномъ состязаніи противъ врага человѣческаго! Стефанъ—начало борьбы апостоловъ и для всѣхъ святыхъ и праведныхъ причина царствованія со Христомъ Богомъ въ безконечные вѣка! Стефанъ, которому нѣкогда ввѣрено было попеченіе о вдовахъ и служеніе, какъ діакону возвышенной благодати, теперь, сопричисленный къ воинству духовъ. не только какъ слуга вчиняется въ лики ангеловъ, но сдѣлался причастникомъ того же царства со Христомъ, съ

неизреченною радостью поднимаетъ главу въ возвышенномъ сіяніи славы, какъ равными муками содѣлавшійся подобнымъ самому Христу и какъ прежде всѣхъ мучениковъ увѣнчанный! Стефанъ, который нѣкогда внѣ вратъ земного Іерусалима убитъ былъ какъ свидѣтель истины, теперь, въ вѣчномъ блаженствѣ, украшенный высочайшими и безконечными радостями, прославляется всѣми ангельскими силами! Прославлять его подвигъ есть откровеніе, даже болѣе—только назвать его подвигъ есть проповѣдь между ангелами и у людей! Ибо имя Стефана на еврейскомъ языкѣ значитъ вѣнецъ: в ѣ-нецъ правды, которымъ е і* о увѣнчала мать1). Онъ увѣнчанъ былъ іудеями и принесенъ [въ жертву] за церковь язычниковъ, поелику, когда увѣнчали его завистливые богоубійцы, враги христіанскаго благочестія. о:ш невольно принесли его [въ жертву], какъ посредника надежды и жизни въ пользу церкви изъ язычниковъ. У іудеевъ, конечно, была причина для ревности и зависти, у церкви ли? — для прославленія и отрады. Онъ первый убивается местью того врага, который отъ начала былъ человѣкоубійцей, но сіяніемъ вѣры онъ сдѣлался надежнымъ мечомъ каѳолической церкви. Убили его, какъ совершающаго дѣло благоговѣнія ко Христу, и но силѣ Святаго Духа, которая въ немъ пребываетъ, онъ вѣнецъ радости для народа новаго во Христѣ. Поспѣшили изъять его изъ среды [живыхъ] надѣющіеся уничтожить проповѣдь вѣры, но Стефанъ сдѣлался могучей стѣной церкви, камнемъ несокрушимымъ волнами и вратами для всѣхъ почитающихъ Христа, дерзновенно моля виновника жизни, да даруетъ спасеніе и надежду жизни всѣмъ чтущимъ Христа, силою креста, обагреннаго кровію Христа.

III. Стефанъ—первое сѣмя пророческаго Духа и древо апостольской благодати, сопровождаемое всякими молитвами! Пріятный плодъ радости церкви изъ язычниковъ! Стефанъ— ученикъ апостоловъ, но учитель мучениковъ и ликованіе каѳолической церкви! Стефанъ—подобіе прекраснѣйшей розы, цвѣтущей среди терновяковъ іудейскаго народа и вставленной въ тіарѣ вѣнца небеснаго Жениха! Изгнанный за врата [города] въ міръ, онъ предалъ самого себя властелину міра, дракону, украшенному многими головами и чешуею, погибели, смерти, всѣмъ мукамъ; но такимъ образомъ онъ сдѣлался во

всемъ подобнымъ Спасителю всѣхъ, кроткому, благому, тому непорочному Агнцу, который подъялъ грѣхи міра и который какъ овца пришелъ на закланіе 1). Во "время смерти онъ молился за побивающихъ его камнями враговъ истины, говоря: Господи, не в м ѣ ни имъ грѣха сего 2); и воззрѣвши на небеса, куда спѣшилъ достигнуть, ставши на колѣна, сказалъ: Господи Іи с у се, пріпми духъ мой3), п послѣ того, какъ будто съ удовольствіемъ принявши воздаяніе, испустилъ духъ свой. Когда уснулъ во Христѣ, перенесенный отъ смерти къ жизни вышняго міра и обвитый треблалсепнымъ сіяніемъ божественной славы, блистая, подобно солнцу, дивиымъ свѣтомъ, жизнью почившихъ праведниковъ, приложился къ душамъ древнихъ патріарховъ, гдѣ. въ царствѣ небеснаго Іерусалима, сдѣлавшись причиною радости для ангеловъ и для всѣхъ вѣрующихъ во Христа начаткомъ награды, держитъ скипетръ.

IV. Стефанъ, котораго, какъ глашатая благочестія, чтобы подавить Евангеліе, стремились изъять изъ среды [живыхъ], подражая-дѣяніямъ богоубійцъ, теперь поставленъ въ высшей чести, между ангельскими чинами, съ Павломъ и со Святымъ святыхъ царствуетъ въ обителяхъ вышняго царства, радуясь и ликуя со всѣми святыми въ безконечные вѣка!

Стефанъ, какъ неподвижный фундаментъ и непоколебимое основаніе, предпоставленъ въ церкви каѳолической не только по своей дивной доблести и непобѣдимому духу, проявлен ному имъ, когда онъ, съ надеждою на небесную помощь, по-боралъ врага правды, но также и тогда, когда исполненнымъ богословія опроверлшніемъ тѣхъ, которые по зависти возставали на Бога, и обличеніемъ іудеевъ, которое имѣлъ предъ синедріономъ, онъ, просвѣщаемый свѣтомъ благодати Святаго Духа, чрезъ подъятые въ борьбѣ за Христа труды, явился для жаждущихъ жизни виною никогда, неувядающаго вѣнца. Стефанъ—вѣнецъ пріятности, рукою Господнею, и діадема царства, рукою Боллею избранная! Поэтому драгоцѣнная, какъ бисеръ, или блестящая, какъ лісмчугъ, она вставляется въ тіару Даря славы, поднимается изъ глубины безчисленныхъ испытаній бурнаго міра и сопричисляется къ украшенію вышняго Іерусалима.

V. Стефанъ по [своимъ] мукамъ и терпѣнію первый явился подобнымъ Спасителю, на подобіе Іова. Онъ подражалъ Ему въ

кротости и невинности, молясь и говоря: Господи, не вмѣни имъ въ грѣхъ1). Плодомъ молитвы его, между прочимъ, было спасеніе п призваніе Павла, и не только это, но (и спасеніе и призваніе) разсѣянныхъ народовъ, чрезъ сообщенное всѣмъ прощеніе и чрезъ вѣнецъ, дарованный прежде всего тѣмъ, которые измученные умерли за Христа. Чрезъ него толпы вдовъ, по вѣрѣ во Христа, получили отъ вѣры утѣшеніе; полки святыхъ, возвышенные въ своемъ желаніи, возрадовались въ церкви, наслаждаясь сіяніемъ благодати Святаго Духа.

VI. Такимъ образомъ, всѣ добродѣтели, на подобіе свѣта и соединенной съ нимъ красоты, при содѣйствіи божественной руки, блистаютъ, и толпы всѣхъ мучениковъ въ надеждѣ на первоначальную духовную красоту увѣнчаны дивнымъ сіяніемъ.

Удостоенные чрезъ Стефана апостольской чести радуются священники. Отъ него и съ нимъ получили начало діаконы, какъ причастники его діаконства и съ нимъ поставленные слугами Слова жизни вмѣстѣ съ священниками, но ниже священническаго достоинства.

Чрезъ него церкви сіяютъ, вѣрные умножаются и ангелы, празднуя съ людьми праздничные дни, возсылаютъ къ небесами небесному Отцу пріятное пѣніе и мелодіи разныхъ гимновъ. Чрезъ него радуются чины мучениковъ и ликуютъ сонмы святыхъ.

VII. Нынѣ открываются свѣтлыя скиніи, чтобы принять въ своихъ обителяхъ ревностно стремящихся къ высшей жизни. Сатана со стыдомъ удаляется. Потрясенные и устрашенные демоны приходятъ въ отчаяніе! Заклейменные безславіемъ и ужаснымъ стыдомъ еретики убѣгаютъ. А благочестивые вѣрные, прославляя Бога, съ ангелами совершаютъ праздникъ.

Посему, достигши столь высокой степени славы, великій первомученикъ признанъ былъ отъ Всесвятаго Духа достойнымъ свѣтлѣйшей высоты божественнаго сокровища, и такъ надъ всѣмъ, какъ сказано, возвышенъ, что простымъ умомъ видѣлъ славу Божію. Видѣлъ, конечно, Іисуса и великій между апостолами, но по образу тѣла Адамова; первый же изъ мучениковъ Стефанъ (видѣлъ Іисуса) преображеннаго и возвышеннаго до славы Божества, поелику видѣлъ Его преображеннаго, сидящаго одесную Всевышняго: грубаго измѣнив-

шагося въ утонченнаго, смертнаго въ безсмертнаго, тлѣннаго въ нетлѣннаго, перстнаго въ духовнаго, влажнаго въ огненнаго, земного въ небеснаго, когда Онъ проникъ въ высоту вышняго міра, гдѣ снова удостоивается высочайшей чести одесную Отца свѣтовъ. Богъ устроилъ храмъ свѣта, поставивши надъ всѣми, какъ чувственными, такъ и духовными тварями смертнаго человѣка.

YIII. Итакъ, тогда отъ всей каѳолической церкви, чрезъ неусыпную ревность и неотлучную отъ Бога любовь, какъ сказано, онъ ушелъ духомъ къ первому небу и въ мѣстѣ духовъ упокоился. Если бы кто послѣ этого захотѣлъ вспомнить боголюбезные и свѣтомъ Христовымъ облитые лики младенцевъ, которыхъ убили въ Виѳлеемѣ іудейскомъ, то никто не возражалъ бы [противъ этого], поелику поистинѣ за Христа и во Христѣ умерли первородные изъ мучениковъ и первые мученики за истину. Вмѣстѣ съ тѣмъ они являются вождями святыхъ и праведныхъ, которые произошли изъ новаго народа, поелику они проникли на небеса прежде рожденія міру спасенія чрезъ крестъ. Но безсмертная и нетлѣнная жизнь начала процвѣтать въ мірѣ чрезъ крестъ, и потому опи, насильственно умерщвленные, положены были среди на вѣкъ уснувшихъ, пока солнце правды пошлетъ туда лучи божественнаго свѣта. Что это, далѣе, такъ, научись отъ величайшаго между рожденными женами, отъ Іоанна Крестителя, который уже предъ самою смертью Говорилъ Христу: Ты ли грядый, или намъ ожидать другого *)? Здѣсь совершенно ясно, что дѣло идетъ о преисподней (куда Христосъ намѣренъ былъ идти) для совершенія спасенія тѣхъ. А если Іоаннъ могъ говорить это о себѣ самомъ и о восхожденіи праведныхъ, которые предшествовали ему, то насколько болѣе можно говорить это о младенцахъ, которыхъ, хотя они были невинны, убилъ Иродъ! Почему, раскрывая эту мысль, немного послѣ Спаситель сказалъ: Истинно, одно говорю вамъ, что изъ стоящихъ здѣсь есть нѣкоторые, кои не вкусятъ смерти, прежде чѣмъ увидятъ царство небесное2). Но, говоря о царствіи Божіемъ, Онъ не разумѣетъ ничего иного, какъ Свое воскресеніе, которое для всѣхъ святыхъ имѣло быть залогомъ всеобщаго воскресенія и нетлѣнія. А что Христосъ сказалъ: не вкусятъ смерти, то этимъ Онъ разу-

мѣлъ не разрушеніе настоящаго тѣла, а схожденіе во адъ послѣ освобожденія душъ святыхъ, совершеннаго крестомъ.

IX. II теперь, какъ Христосъ возвышенъ до небесъ н съ тѣмъ же тѣломъ, сидя одесную славы Божіей, для всѣхъ сдѣлался образцомъ всеобщаго воскресенія, безсмертія и нетлѣнія; такъ и души праведныхъ, которыя со Христомъ воскресли и которыя стремились къ небу, конечно, не но тѣлу, но по духу должны почитаться образцами для всѣхъ праведныхъ, которые во Христѣ сдѣлались великими или въ Ветхомъ, или въ Новомъ Завѣтѣ. Откуда ясно, что всѣ души, послѣдовавшія заповѣдямъ и волѣ Господа, послѣ исхода не погружаются въ преисподнюю, но устремляются къ небу, гдѣ, благоговѣя предъ возвышенной славой, пріобщаются къ свѣту живыхъ и полагаются среди ангеловъ и душъ святыхъ.

Заступничествомъ также и сего первомученика очищенный воздухъ сіяетъ, освѣщенные облака посылаютъ росу, обильные дожди щедрыми изліяніями орошаютъ земныя поля, земля украшается и насажденія, произрастая, приносятъ пріятные благоуханія цвѣтовъ и пріятность плодовъ, служа радости и наслажденію всѣхъ живущихъ. Отверстыя вверху небеса вливаютъ во всѣхъ грѣшниковъ дерзновеніе къ Богу спасеніемъ, надеждой покаянія, освобожденіемъ отъ грѣха и надеждой жизни во вѣкъ.

X. Адамъ, первый человѣкъ, былъ началомъ тварей Бо-жіихъ; Ной—второй отецъ міра и изобрѣтатель воздѣлыванія полей; Авраамъ—таинство спасенія и первый изъ патріарховъ; Моисей—основатель закона, глава пророковъ и вождь въ землю обѣтованіи; Давидъ—пророкъ Божій, начинатель царства израильскаго; Петръ — вождь апостоловъ и камень вѣры каѳолической церкви; Діонисій — первый епископъ Аѳинъ, вѣнчанный среди мучениковъ; блаженная Оекла—дѣвственнаго воинства апостолъ и первомученица. Такимъ образомъ, между возвышенными увѣнчанными, Стефанъ былъ первый, послѣ страданій Бога боговъ, жаждущій распятія, и поэтому онъ первый увѣнчанъ и сдѣлался и названъ началомъ мучениковъ каѳолической церкви; одѣтый свѣтлымъ сіяніемъ, на подобіе звѣзды, блистающей божественнымъ свѣтомъ, онъ сіяетъ между свѣтилами, своимъ разлитымъ свѣтомъ приводя разсѣянныхъ сыновъ Божіихъ отъ мрака идолослуженія къ свѣту, и располагая ихъ среди множества ангеловъ, чтобы они получили наслѣдіе со всѣми святыми вышняго Іерѵса-

лпма, то-есть, съ воинствомъ мучениковъ, которые имѣли часть въ страданіяхъ Христовыхъ, и со всѣми вѣрными, которые по-истинѣ возлюбили Бога. Будемъ и мы молить Стефана, чтобы, съ духомъ мудрости и страха и съ спасеніемъ, даровалъ (намъ) по благодати получить часть въ наслѣдіи, и чтобы, избѣгая дурной славы, и тѣ, которыо слѣдуютъ нечестивымъ и богопротивнымъ таинствамъ, вмѣстѣ съ нами, съ радостною ревностью о благочестивой и православной вѣрѣ, сдѣлались достойными воздавать славу Отцу, Сыну и Святому Духу, теперь и всегда, во вѣки вѣковъ. Аминь.

Бесѣда въ честь Пресвятой Богородицы, Приснодѣвы * *).

1. Всякій разъ, какъ я вспоминаю непослушаніе Евы, я плачу. Но когда я вижу плодъ *) Маріи 2), я опять обновляюсь. <Безсмертный по происхожденію, невидимый въ своей славѣ, прежде вѣковъ свѣтъ отъ свѣта, Ты рожденъ отъ Бога Отца. Будучи Словомъ и Сыномъ Божіимъ, Ты воспринялъ плоть отъ Марш Дѣвы, чтобы обновить Адама, созданнаго Твоею святою рукою.

2. Святый, безсмертный, вѣчный, неприступный, неизмѣнный, непреложный, Ты—истинный Сынъ Божій прежде вѣковъ; но Ты соизволилъ быть зачатымъ и образованнымъ воутробѣ святой Дѣвы, чтобы снова оживить человѣка, вначалѣ созданнаго Твоею святою рукою, но [теперь] мертваго вслѣдствіе грѣха.

3. Ты произошелъ по благоизволенію,—по благоизволенію и волѣ невидимаго Отца. Посему всѣ мы, именуя Тебя царемъ, взываемъ къ Тебѣ: будь нашимъ помощникомъ! Ты родился отъ Дѣвы, повитъ пеленами и положенъ въ ясли, питался отъ сосцовъ Маріи, ради того, чтобы снова оживить первозданнаго Адама, который умеръ вслѣдствіе грѣха.

4. Наслаждаясь вѣдѣніемъ отъ божественнаго вѣдѣнія, взнесемъ, подобно источнику, сладкозвучные гимны хваленія, прославимъ благостное могущество Божественнаго Слова. Вмѣстѣ со сладкозвучнымъ ученіемъ будемъ возсылать хвалу,

*) Напоминаемъ, что ата бесѣда сохранилась въ армянскомъ переводѣ съ именемъ Григорія Чудотворца и на греческомъ языкѣ (въ болѣе краткой редакціи) съ именемъ Григорія Нисскаго. Знаками <С отмѣчены отдѣлы и выраженія, составляющія прибавки армянскаго перевода по сравненію съ греческимъ текстомъ.

*) Въ гроч.: вижу и помышляю. 2) Въ греч.: Богородицы Маріи.

достойную божественной благости, принявъ во вниманіе, какъ земля и море, и вся тварь, видимая и невидимая, благословляетъ и прославляетъ любовь Бога къ человѣку, потому что Его слава была среди [насъ]. Ибо, будучи Богомъ, Онъ явился во плоти и, принявъ на Себя крайнее уничиженіе, родился отъ святой Дѣвы ради того, чтобы опять обновить того, кто былъ мертвъ вслѣдствіе непослушанія>.

5. Пріидите, людіе, <и приступите>, воспоемъ всѣ Рожденнаго отъ Дѣвы. Ибо, будучи славою и образомъ Божества прежде вѣкъ, Онъ сдѣлался подобострастнымъ нашей нищетѣ. Будучи величественною силою [и] образомъ Божіимъ *), Онъ воспринялъ образъ раба. <Тотъ, Кто одѣвается свѣтомъ, какъ одеждою, входитъ въ общеніе съ людьми, какъ уничп-женный>. Воспѣваемый херувимами и тмами ангеловъ * 2), жительствуетъ въ мірѣ. Прежде призвавшій къ жизни всякую тварь 3) родился отъ Святой Дѣвы, чтобы снова оживотворить первозданнаго.

6. <Христосъ, Богъ нашъ, принимаетъ начало отъ человѣчества, будучи причастнымъ безначалыюсти Бога Отца, чтобы падшаго человѣка возвысить до безначальности Божества.

7. Онъ воспринимаетъ образъ раба отъ святой Дѣвы, чтобы призвать насъ къ прославленному Владычнему образу. Онъ облекается во образъ нерстнаго, чтобы сдѣлать насъ причастниками небеснаго образа. Онъ сѣдитъ на лонѣ святой Дѣвы, чтобы пасъ посадить одесную въ пріискреннемъ общеніи съ Своимъ Отцемъ. Онъ былъ въ уничиженномъ тѣлѣ, и въ немъ же полагается во гробъ, чтобы насъ явить наслѣдниками вѣчной жизни. Необъятный—Онъ былъ заключенъ во утробѣ святой Дѣвы, чтобы обновить Адама, поврежденнаго грѣхомъ.

8. Сила Отчая и живой Источникъ, Христосъ, Богъ нашъ, [Онъ] есть живоносное таинство, въ которое мы вѣруемъ по [Его] живому гласу. Безконечною жизнь Онъ щедро одаряетъ надѣющихся на Него и Духомъ благодати просвѣщаетъ роды людей. Отъ этого Источника, живого, при снотекущаго и сладостнаго, напаяется и насыщается всякій жаждущій съ вѣрою.

9. Посему единымъ гласомъ [будемъ воспѣвать хвалы] Богу Слову, Который по достоинству каждаго есть виновникъ и совершитель спасенія для юныхъ и старыхъ, дѣ-

9 Въ греч.: во образѣ Божіемъ.

2) Въ греч.: на херувимахъ воспѣваемый тмами ангеловъ.

3) Въ греч.: прежде сущій и спасающій весь міръ.

тей и женъ. Ибо отъ Маріи, божественнаго источника неизреченнаго Божества, разливаются благодать и щедрый даръ Духа Святаго. Отъ единой святой Дѣвы происходитъ многоцѣнная жемчужина, чтобы снова оживить первозданнаго человѣка, мертваго вслѣдствіе грѣха.

10. Онъ—Солнце правды, сіяющее на землѣ, и въ образѣ человѣческомъ Онъ соблагоизволилъ придти къ роду нашему. Сокрывши въ грубомъ веществѣ человѣчества лучезарное сіяніе Своого Божества и исполнивши [насъ] Божественнаго Духа, Онъ и насъ содѣлалъ достойными воспѣвать Ему ангельскую пѣснь хваленія.

11. Обовьемъ, какъ вѣнкомъ, наши души [празднолюбцы и слушатели] золотыми цвѣтами; увѣнчаемся вѣнками изъ неувядающихъ садовъ и, принося въ нашихъ рукахъ прекрасно-плодоносные цвѣты Христовы, будемъ собирать [ихъ]. Ибо богоподобный храмъ святой Дѣвы достоинъ быть прославленнымъ такимъ вѣнцомъ, потому что [отъ Нея] происходитъ •блистающая жемчужина, чтобы возвести къ присно текущему ■свѣту тѣхъ, которые ниспали во тьму и сѣнь смертную.

12. Наслаждаясь врачеваніемъ божественныхъ словесъ Христа, по благодати Его, будемъ возсылать Ему достойную пѣснь. Поспѣшимъ собрать плоды таинства безсмертія. Поспѣшимъ вдохнуть въ себя благоуханіе облекающей Бога красоты. Пусть въ языкѣ [нашемъ] изобилуетъ божественная благодать: поспѣшимъ отогнать отъ себя зловоніе грѣха. Скорѣе облечемся въ благовоніе дѣлъ праведности. Надѣвши на себя щитъ вѣры и одежду добродѣтельной жизни и святое и непорочное одѣяніе чистоты, будемъ твердыми (или бодрственными). Ибо Онъ—превосходство, и имѣетъ Свое обитаніе съ миромъ, сопряженъ съ любовью и сожительствуетъ [съ нею]: Онъ— цвѣтокъ, благоухающій надеждою. И агнцы, которые съ вѣрою питаются имъ, возрастаютъ въ свѣтоподобную лозу Троицы>. Но, возлюбленные, притекая къ саду Спасителя 1), воспоемъ святую Дѣву, говоря вмѣстѣ съ ангелами <языкомъ божественной благ‘одати>: «радуйся и веселись!» 2). Ибо отъ Нея впервые заблисталъ вѣчпосіяющій свѣтъ 3), освѣщающій насъ своею благостью.

г) Въ греч.: Посему пріидите, и мы, возлюбленные, притекши къ пристанищу (етгі xöv Хір-еѵа) Спасителя нашего.

2) Въ греч.: говоря съ Гавріиломъ: радуйся, благодатная.

3) Въ греч.: произошелъ свѣтъ истинный.

13. <Святая Дѣва> есть и иречестный храмъ Божій, и ковчегъ чистый *), и златый алтарь кадильный, по своей безпредѣльной чистотѣ, божественный ѳиміамъ смѣшенія и святой елей освященія, многоцѣнный сосудъ чистаго нарда, первосвященничсская діадема, открывающая благоволеніе Бога, къ Которому опа одна приблизилась, будучи святою по тѣлу и по душѣ * 2); Она—дверь, зрящая на востокъ, и вхожденіемъ и исхождеиіемъ [чрезъ нее] озаряется вся земля 3); Она—плодоносная маслина, отъ которой Духъ Святый взялъ плотскую вѣтвь Господа и спасъ страждущій родъ человѣческій 4); Она—похвала дѣвъ и радость матерей, она — архангельское возглашеніе,—именно такъ п сказано 5 6 7): «радуйся и веселись в), Господь съ Тобою», и еще: «отъ Тебя», <чтобы опять обновить мертваго вслѣдствіе грѣха>.

14. Ты соизволилъ сохранить ея дѣвство, и Тебѣ благоугодно было, Господи, возлежать въ утробѣ Дѣвы, пославъ напередъ архангела возвѣстить [ей] объ этомъ т). И онъ, пришедши къ Маріи отъ вышнихъ неизреченныхъ силъ, прежде всего возгласилъ ей такую вѣсть: «радуйся и веселись» 8), и тотчасъ опять прибавилъ: «Господь съ Тобою! Благословенна Ты въ женахъ и благословенъ плодъ чрева Твоего». Она же смутилась и' размышляла, что бы это было за привѣтствіе. И достойнымъ образомъ, <я думак», благодать избрала святую Дѣву 9), ибо она была мудрою во всемъ, и не было подобной ей среди женъ во всѣхъ народахъ 10).

15. Она поступила не такъ, какъ первая дѣва іг), которая, будучи одна въ саду, <иетвердымъ> и разслабленнымъ умомъ

х) Въ греч.: Ибо она—священная скинія и иречестный храмъ Божій.

2) Въ греч.: открывающая неизреченную волю Божію, единая святая тѣломъ и духомъ.

3j Въ греч.: Владычнимъ вхожденіемъ и исхождеиіемъ озаряющая міръ.

4) Въ греч.: Она—плодоносная маслина, отъ которой Духъ Святый взялъ таинственную вѣтвь Господню и устроилъ обуреваемый родъ людей.

5) Въ греч.: пріемлющая архангельское возглашеніе» и божественное благовѣстіе.

6) Въ греч.: радуйся, благодатнаи.

7) Въ греч.: Ибо Господь, благоизволивъ быть зачатымъ отъ святой Дѣвы, предпослалъ благовѣствующаго архангела.

8) Въ греч.: радуйся, благодатная. 9) Въ греч.: Д- Марію.

1(Д Въ греч.: ибо святая была мудрою во всемъ между женами изъ всѣхъ родовъ и ни одной никогда не было подобной ей.

п) Въ греч.: дѣва Ева.

приняла совѣтъ г) змія и такимъ образомъ извратила помышленіе сердца своего, чрезъ что явились всякій трудъ и скорбь для святыхъ 2). Но такова была Святая Дѣва, что ею были исправлены также и преступленія первой (т. е. Евы) 3). Она не поступила и подобно Саррѣ, которая, получивъ благую вѣсть о рожденіи отъ нея сына, необдуманно засмѣялась; не поступила она и какъ Ревекка, которая, подобно перебѣжчику, приняла украшенія и съ готовностью напоила верблюдовъ своего жениха. И не какъ всякая [другая] жена, она не приняла пріятнаго привѣтствія неразсудительно (или безъ испытанія), а только послѣ яснаго и отчетливаго размышленія 4).

16. Откуда ты принесъ намъ такое благословеніе? и [изъ] какой сокровищницы ты цодалъ намъ жемчужину слова? 5). Я хотѣла бы знать, что это за даръ, кто приноситъ слово 6) и кто послалъ? Ты пришелъ съ неба, а показываешь образъ человѣка и блистаешь сіяніемъ свѣта 1). .

17. Объ этомъ въ сомнѣніи спрашивала саму себя святая Дѣва 8). Но ангелъ разрѣшилъ ея 9) недоумѣніе такими словами: Духъ Святый найдетъ на Тебя, и сила Всевышняго осѣнитъ тебя. Посему ты зачнешь и родишь Сына и наречешь имя Ему Іисусъ, <чтобьт Онъ спасъ родъ человѣческій отъ смерти грѣха>.

18. Дѣва 1(>) говоритъ въ отвѣтъ ангелу: <мой умъ утопаетъ въ твоихъ словахъ, какъ въ морѣ>. Какъ это будетъ со мною, когда я не желаю знать земного -мужа, поелику я посвятила себя небесному Жениху? Я хочу остаться дѣвой. Я не желаю нарушать достоинства моего дѣвства.

\) Въ греч.: рѣчь.

М Въ греч.: п чрезъ нее произошелъ всякій подвигъ святыхъ.

Д Въ греч.: но въ единой только святой Дѣвѣ было исправлено паденіе той.

4) Въ греч.: но съ сильнымъ размышленіемъ и яснымъ разсудкомъ недоумѣвала въ себѣ и говорила: что бы это было за привѣтствіе? въ чемъ этотъ даръ имѣетъ основаніе?

5) Въ греч.: откуда онъ принесъ намъ это благословеніе? Изъ какихъ сокровищъ намъ послана жемчужина слова?

г') Въ греч. просто: у.«і ті? 6 cpspwv.

7) Въ греч.: ты нришелт., съ неба, а показываешь образъ человѣка (ävö-pw^ou харог/.хГіря osiwus:j); зрю человѣка, а блистаешь сіяніемъ свѣта.

*) Въ греч.: объ этомъ она недоумѣвала въ себѣ и говорила.

!І) Въ греч.: Маріи. 10) Въ греч.: святая Дѣва.

91

19. Но Ангелъ снова утвердилъ святую <Дѣву> такими словами: не бойся, Марія. Ибо я пришелъ не устрашать тебя, но отогнать всякое основаніе для страха. Не бойся, Марія; ибо ты обрѣла благодать въ рукахъ Божіихъ ’). Не изслѣдуй благодати, ибо благодать не терпитъ подчиненія законамъ естества. Духъ Святый найдетъ на тебя, почему и раждаемое отъ тебя святое наречется Сыномъ Божіимъ, сообразнымъ, соединосуіцнымъ и совѣчнымъ Отцу 2); въ Которомъ Отецъ имѣетъ всецѣлое откровеніе 3), какъ образъ въ ипостаси 4), и въ Немъ чрезъ отраженіе сіяетъ Его слава 5).

20. <Велика эта тайна>. Ты узнала, Марія “), то, что доселѣ было сокрыто и отъ ангеловъ; ты постигла то, чему не ясно внимали 1 7) пророки и патріархи; ты услышала 8) то, чего никогда не удостоивался слышать ликъ богоносныхъ. Давидъ и Исаія и всѣ пророки а) предвозвѣщали о Господнемъ вочеловѣченіи. Но только ты одна, святая Дѣва, восприняла t0) невѣдомую имъ тайну; внимай и не разсуждай относительно того, какъ это будетъ съ тобою. Ибо создавшій человѣка изъ дѣвственной земли, Самъ и теперь творитъ все, что Онъ хочетъ, чтобы спасти собственное созданіе.

21. <Новый лучъ вѣчнаго свѣта сіяетъ намъ во вдохновенномъ благозвучіи этихъ словъ>. Теперь и мнѣ прилично и благовременно выразить удивленіе поведенію святой Дѣвы, которую достойно привѣтствуетъ ангелъ прежде всего такъ: «радуйся и веселись» п); поелику съ нею пробуждаются и оживаютъ всѣ сокровища благодати 12). <Изъ всѣхъ родовъ она одна только была и дѣва и матерь, не познавшая мужа, святая по тѣлу и по дѵшѣ>. Изъ всѣхъ родовъ лишь она одна содѣлалась достойною родить Бога; она одна только носитъ въ себѣ глаголомъ своимъ носящаго всяческая.

’) Въ греч.: у Бога. 2) a6u.p.opcpos, сеѵор-оойаіо;, aovortöw; тф гатр(.

з) Въ греч.: -f- Божества. 4) 6 ^apaxTYjp Іѵ тф гроош-ф.

5) Въ греч.: -f- да просвѣтитъ во тьмѣ сидящихъ.

6) Въ греч.: блаженная <Ъ рахосріа.

7) Въ греч.: та tooj гроф^та; v.al тгатріірха» АаѵЯіѵоѵта.

s) Въ греч.: -j- Марія. 9 * *) Въ греч.: оі Хоітгоі ibrjöpoi.

1в) Въ греч.: пріими И узнай — итгобё-лоо aal p.ävtf'ave.

и) Въ греч.: радуйся, благодатная.

12) Въ греч.: поелику съ нею жительствуетъ (тіоХітббгтаі) все сокро-

вище благодати.

22. И надлежитъ дивиться не только красотѣ святой Матери Божіей *), но также и превосходству ея души; посему къ ней и были обращены слова: «Господь съ Тобою, и еще: Господь отъ Тебя» * 2). <Этимъ какъ бы такъ было сказано: Онъ, какъ многомилостивый, спасетъ того, кто по его образу>. Святая Дѣва содѣлалась какъ бы готовымъ ковчегомъ боже-ственной тайны, въ которомъ облечена была въ плоть и за-печатлѣна жемчужина жизни; и такимъ образомъ она стала вмѣстилищемъ премірнаго и божественнаго спасенія 3).

23. Итакъ, возлюбленные, приступимъ и мы и воздадимъ нашъ долгъ по мѣрѣ нашихъ силъ и, слѣдуя гласу архангела, громко воскликнемъ: радуйся и веселись 4), Господь съ тобою! 5) Не какой нибудь земной 6 7) <женихъ>, но самъ Господь, Отецъ чистоты, хранитель дѣвства и Господь освященія, зиждитель нетлѣнія, податель свободы, ходатай спасенія, распорядитель и раздаятель истинной мудрости, ’’j—Самъ Господь съ тобою, поелику въ тѳбѣ <и на тебѣ> почила божественная благодать, <дабы подобострастный Господь оживилъ родъ человѣческій^

24. 8) Адамъ больше не боится коварнаго змія, потому что пришелъ Господь нашъ и разъсѣялъ сонмъ враговъ9). Родъ человѣческій уже не страшится обольщенія и коварства змія, потому что Господь сокрушилъ главы дракона въ водѣ крещенія. Не боюсь уже и я слышать слова: земля еси и въ землю отъидеши. Ибо Господь въ крещеніи 10) истребилъ во мнѣ скверну грѣховную. Я уже больше не плачу, не стенаю, не считаю опять несчастіемъ, когда терніи уязвляютъ

г) Въ греч.: Богородицы.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

-) Въ греч.: посему и провозгласилъ ей ангелъ: радуйся, благодатная, Господь съ тобою.

3) Въ греч. только: ибо святая, уготовавши свою душу гостепріимною для Бога, содѣлалась вмѣстилищемъ гостепріимныхъ и божественныхъ тайнъ.

4) Въ греч.: радуйся, благодатная.

5) Въ греч. далѣе слѣдуетъ: ибо тебѣ воистину надлежитъ радоваться, поелику съ тобою вселился Господь, какъ вѣдалъ.

6) Въ армянскомъ, очевидно, по ошибкѣ: небесный.

7) Въ греч.: истиннаго міра.

*). Въ греч. -р Радуйся, благодатная, Господь съ тобою.

Въ греч.: потому что родившійся отъ тебя разрушилъ всю силу

врага.

иі) Въ греч.: во святомъ крещеніи.

91*

меня *). Ибо Господь нашъ, исторгши терніи грѣховъ нашихъ, увѣнчалъ ими Свою главу. Разрѣшена древняя клятва 2), говорившая: терніи и волчцы земля возраститъ тебѣ (Быт. III, 18), ибо терніе исторгнуто и волчецъ засохъ; а отъ святой Дѣвы произошло древо жизни и благодати. Ева не боится больше ни поношенія, ни мукъ рожденія, ибо святою Дѣвою ея преступленія 3) упразднены и изглажены, <такъ какъ изъ нея родился Богъ, чтобы оживить созданнаго по Своему образу>.

25. Святая Дѣва содѣлалась оплотомъ ц‘) <нетлѣнной> жизни для насъ и источникомъ свѣта для вѣрующихъ во Христа, явившись востокомъ мысленнаго свѣта. Радуйся и веселись 5), Господь съ тобою и отъ тебя, совершенный въ Божествѣ <и въ человѣчествѣ>, въ Которомъ обитаетъ вся полнота Божества. Радуйся и веселись6 7): Господь съ тобою <и отъ тебя>— съ Своею рабою Господь славы 1), съ нескверною—освящающій всяческая, съ прекрасною—красенъ добротою паче всѣхъ сыновъ человѣческихъ, чтобы оживить созданнаго но Своему образу 8).

26. Мы вѣруемъ въ божественныя слова Учителя и радуемся, потому что Христосъ, паша нетлѣнная весна, пришелъ къ намъ съ розами, лиліями и благоухающими вѣнками и наполнилъ прекрасный садъ церквей, равно какъ и питомники нашихъ сердецъ [цвѣтами] изъ рая Божія 9). Итакъ, приблизимся съ чистымъ сердцемъ и обрѣтемъ вѣру, блистающую подобно золоту и благоухающую плодами безсмертія. Ибо изъ неистлѣн-ной Маріи 10) произрасло для насъ древо, приносящее прекрас-

5) Въ греч.: Я уже больше не плачу, не стенаю, не говорю: возврати х с я на страсть, егда унзе ми тернъ (см. Псал. XXXI, 4).

") Въ греч.: Разрѣшенъ грѣхъ мой, разрѣшена древняя моя клятва.

3) Въ греч.: ибо въ святой Дѣвѣ исправлено ея заблужденіе.

Д Въ греч.: источникомъ. Д Въ греч.: радуйся, благодатная.

Д Въ греч.: радуйся, благодатная.

7) Въ греч.: съ рабою—Царь.

s) Въ греч.: чтобы спасти, человѣка, котораго создалъ по образу Своему; Его божественною вѣрою и благодатію _мы радуемся и трисолнечнымъ свѣтомъ просвѣщаемся.

°) Въ греч. начало этого параграфа изложено такъ: Розы и лиліи и помазанія умнаго благоуханія! Пришелъ Христосъ, наша неизреченная весна, пріятный и прекраснѣйшій рай церквей, и божественными ароматами и небесными дарами исполнилъ трехчастную нашу душу.

1СІ) Въ армянск.: въ пустынѣ Маріи.

ные плоды *), <чтобы. какъ святой и милостивый, Онъ оживилъ Свое твореніе>.

27. Преблагословенная Дѣва была святою и мудрою, во всѣхѣ отношеніяхъ несравнимою среди всѣхъ народовъ и безподобною между женами * 2). Она [поступила] не такъ, какъ первая дѣва Ева, которая, будучи одна въ саду, въ своемъ слабомъ умѣ была обольщена зміемъ, и такимъ образомъ, принявши его рѣчь, внесла въ міръ смерть, и по причинѣ этого произошли всѣ страданія святыхъ 3). Но въ ней одной, въ сей святой Дѣвѣ Маріи 4), произросъ для насъ отпрыскъ жизни, потому что она одна содѣлалась непорочною по душѣ и тѣлу.

28. Съ дерзновеннымъ умомъ она отвѣчала ангелу: откуда это привѣтствіе, и какъ, это будетъ со мною? Ты научи5), какимъ образомъ величественная сила дѣлается подобострастною нашей нищетѣ? Какъ имѣющій власть надъ небесными силами воспринимаетъ образъ нашего уничиженія? Какъ предвѣчный Богъ можетъ сдѣлаться младенцемъ и воплотиться Тотъ, Кто одѣвается свѣтомъ, какъ одеждою, <и даетъ жизнь Своему творенік»? Научи меня,—сказала Святая Дѣва,—этой непостижимой тайнѣ, и я, при осѣненій Святаго Духа, сдѣлаюсь сосудомъ, который приметъ божественную тайну (или мысль), и я воспріиму истинную плоть Его въ свою плоть, при созиданіи премудростію свыше 6 7).

29. Слово стало плотію и обитало въ насъ, т. е., въ той самой плоти, которую Оно приняло отъ насъ и которая была одушевлена Духомъ—[виновникомъ] ея рожденія 1). Неизмѣ-

9 Въ греч.: произрасло для насъ присно-живое древо благодати.

2) Въ греч.: Блаженная во всѣхъ родахъ была исполнена духовной мудрости во всемъ. Ни одна изъ женъ не сдѣлалась подобною ой, утвержденною во всѣхъ чувствахъ.

3) Въ греч.: и вслѣдствіе этого произошла многая борьба и труды святыхъ и преподобныхъ мужей.

4) Въ греч.: Но въ одной только нескверной и Приснодѣвѣ Маріи.

s) Въ греч.: я хочу узнать.

6) Отрывокъ: „ты научи меня—премудростію свыше“ въ греч. построенъ такъ: И ангелъ говоритъ къ пей: поистинѣ такъ сіе благоизволилъ (Богъ), чтобы спасти собственное созданіе. Святая Дѣва изслѣдовала столь непостижимое таинство и содѣлалась вмѣстилищемъ божественныхъ тайнъ, при осѣненій Святаго Духа. И воспринята истина плоти, и премудрость, создала домъ і ГТрптч. іХ, Г).

7) Въ греч.: которую приняло отъ человѣка, и которую духъ разумной .души одушевилъ (*/.оі'. тг/с'Зах y:jy'rp /.оу;ѵ.гі; гфбуоазгч.

няемый Богъ воспринялъ образъ раба, чтобы вѣрующими почитаться, какъ человѣкъ, а невѣрующимъ открыться, какъ Богъ, <да обновитъ первозданнаго>.

30. Отъ святой Дѣвы воспринялъ плотское естество Сынъ Божій, ибо Онъ есть Богъ прежде вѣковъ. Онъ благоизволилъ родиться, быть наименованнымъ Сыномъ человѣческимъ и сдѣлаться видимымъ, будучи невидимымъ; ради насъ обнища-ваетъ Тотъ, Кто есть всякое богатство, и безстрастный и безсмертный страдаетъ, какъ человѣкъ ’). Онъ <истинно> соединился съ плотью, но не измѣнился духомъ. Невидимый облекся въ смертное тѣло2), чтобы и его содѣлать безсмертнымъ. дѣлая его сопричастнымъ въ безсмертіи Божеству, <да обновитъ созданнаго Своею святою рукою>.

31. <Слава и> свѣтъ пришелъ въ міръ—Христосъ Богъ нашъ, <просЛавляя и> просвѣщая все присно-текущимъ свѣтомъ,—Онъ, о Которомъ гласъ невидимаго Отца свидѣтель-ствовалъ: «Сей Сынъ Мой и Слово, Который прежде вѣковъ» (cp. Mo. III, 17).

32. Марія была успокоена словомъ ангела, однако размышляла въ себѣ о рожденіи Господа, наталкиваясь на несоизмѣримость его съ человѣческою мыслью: то она возносится на высоту Божественнаго, то опять ея умомъ овладѣваетъ уничиженность человѣчества. II когда такимъ образомъ она колеблется на вѣсахъ размышленія то въ ту, то въ другую сторону, въ это именно время она дѣлается <истинно> достойною опредѣленнаго божественнаго рѣшенія. Ибо, сохранивши чистое сокровище дѣвства неповрежденнымъ, она сдѣлала непреклоннымъ и рѣшеніе своего сердца. И [такимъ образомъ]: спасена тварь, которую Онъ создалъ по Своему образу3).

33. Христосъ, Сынъ Божій, родившійся 4) отъ <святой> Дѣвы5), пришелъ <въ міръ>, какъ благодать 6); создавшій всяческая оживилъ ’) насъ благодатію. Нынѣ родился въ мірѣ Хри-

9 Въ греч.: Ибо будучи Сыномъ Божіимъ и предвѣчнымъ Богомъ, Онъ удостоилъ содѣлаться сыномъ святой жены, невидимый дѣлается видимымъ и богатый ради насъ обнищаваетъ и безстрастный и безсмертный страдаетъ, какъ человѣкъ.

9 Въ греч.: необъятный заключился въ смертное тѣло.

3) Въ греч.: Итакъ, святая исполнилась внутренней радости чрезъ.

Того, Кто отъ нея воспринялъ плоть.

9 Въ греч. + неизрѳченно. 5) Въ греч. -}- Маріи.

9 Въ греч. -f- для насъ. 9 Въ греч.: спасаетъ.

стосъ, — и вся тварь ликуетъ. <Въ залогъ Онъ даетъ Свое искупленіе, червонецъ долготерпѣнія, чтобы пріобрѣсти [для пасъ] обители царства. Святая Дѣва исполнилась радости, потому что отъ пея Онъ воспринялъ Свою плоть, чтобы опять возстановить подпавшаго грѣху.

34. Да отвратятся отъ насъ дурные помыслы, когда мы воспѣваемъ псалмы 'Гебѣ, Небосный и Святый Отче, взирая на великій свѣтъ, который Ты даровалъ намъ. Іисуса Христа, рожденнаго отъ святой Дѣвы и Божествомъ Своимъ творящаго чудеса, однако ради насъ принимающаго страданія Своею плотік». Посему и мы, еще сущіе во плоти, поспѣшимъ «спѣломъ и душею> умилостивить Бога ангельскими славословіями, посредствомъ испытаннаго образца вѣрно всѣемъ въ нашу мысль истину божественныхъ ученій. Ибо тайна эта непостижима, невидима, неизмѣнна, неописуема, въ молчаніи покла-няемая и страшная для ума. Ибо даже святая <Дѣва> сама изумлялась способу, какъ сіяніе свѣта бываетъ рожденіемъ жены? Она скрывала въ себѣ сокровище жизни и продолжала размышлять о привѣтствіи архангела, доколѣ не принесла зрѣлаго плода спасенія, -^долженствовавшаго спасти [или: обновить] человѣка>.

35. Такъ вотъ прекрасные цвѣты ученія Христова производятъ <намъ на этомъ мѣстѣ> плоды благословенія; такъ всякая чистота и благоуханіе съ чистою совѣстію приносятъ Богу ѳиміамъ молитвы. Такъ дѣвство и ликовствующее цѣломудріе плодоносятъ живоносный гроздъ. Такъ знаменія побѣдоносной силы произращаютъ намъ сокровища любви. Такъ таинство Святой Троицы открыто ангеломъ Дѣвѣ по Евангелію: «Духъ Святый найдетъ на тебя и сила Всевышняго осѣнитъ тебя, посему рождаемое отъ тебя святое наречется Сыномъ Божіимъ,— Ему слава и честь во вѣки вѣковъ 1).

Н. Сагарда.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.