Научная статья на тему 'Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии на славянском и русском языках'

Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии на славянском и русском языках Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
4538
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии на славянском и русском языках»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

С. Псарев

Акафист

Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии на славянском и русском языках

Опубликовано:

Христианское чтение. 1909. № 12. С. 1595-1615.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

fW WWW WWW WWW WWW """'УМ W4WW' -»ff fff fff “fff ^W'

^ AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA AAA

№~——чрщщ —ѴГѴ.................- '•; • WP.■•C"‘4l' V. ■rw w.мц. г «у.. ЧРѴ..'«'"W.Ъ -аПТ —*ЧГ%

Акаѳистъ Пресвятой Владычицѣ нашей Богородицѣ и Приснодѣвѣ Маріи на славянскомъ и русскомъ

языкахъ *).

Икосъ 6.

«ОЗСІЯВЫИ во Египтѣ просвѣщеніе истины, отгналъ еси лжи тьму: идоли бо его Спасе, не терпяще твоея крѣпости, падоша, сихъ же избавившійся вопіяху къ

? богородицѣ:

Радуйся, исправленіе человѣковъ.

Радуйся, ниспаденіе бѣсовъ.

Радуйся, прелести державу поправшая.

Радуйся, идольскую лесть обличившая.

Радуйся, море, потопившее фараона мысленнаго.

Радуйся, каменю, напоившій жаждущія жизни.

Радуйся, огненный столпе, наставляяй сущыя во тьмѣ. Радуйся, покрове міру, ширшій облака.

Радуйся, пище, манны преемнице.

Радуйся, сладости святыя служительнице.

Радуйся, земле обѣтованія.

Радуйся, изъ нея же течетъ медъ и млеко.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

По-русски:

Озаривъ Египетъ просвѣщеніемъ истины, Ты, Спаситель, прогналъ тьму лжи; ибо идолы его (Египта), не перенесши

') Окончаніе. См. ноябрь.

Твоей силы, пали. А избавленные отъ таковыхъ взывали къ Богородицѣ:

Радуйся, исправленіе людей.

Радуйся, низверженіе бѣсовъ (демоновъ).

Радуйся, заблужденіе обмана поправшая.

Радуйся, идольское коварство обличившая.

Радуйся, море, потопившее Фараона мысленнаго.

Радуйся, камень, напоившій жаждущихъ жизни.

Радуйся, огненный столпъ, путеводящій находящихся во тьмѣ.

Радуйся, покровъ міра, обширнѣйшій облака.

Радуйся, пища, смѣнившая манну.

Радуйся, сладости святой служительница.

Радуйся, земля обѣтованія.

Радуйся, изъ которой течетъ медъ и молоко.

Радуйся, Невѣста неневѣстная.

Икосъ представляетъ одиннадцатую часть акафиста, начинается буквой Л (ламда), словомъ Аа^ас (/лу-ш) возсіявши и имѣетъ содержаніемъ своимъ путешествіе Святого семейства въ Египетъ (Мато. II, 13—16), предпринятаго имъ, по наставленію Ангела, въ виду отданнаго Иродомъ, правителемъ Іудеи, повелѣнія объ избіеніи младенцевъ въ Виѳлеемѣ и его окрестностяхъ въ возрастѣ отъ 2 лѣтъ и ниже, чтобы убить родившагося Царя Іудейскаго. Это посѣщеніе младенцемъ Іисусомъ Египта имѣло важное миссіонерское значеніе: оно способствовало просвѣщенію Египта свѣтомъ истины, слѣдствіемъ чего было разсѣяніе тьмы лжи и паденіе идоловъ. Преданіе разсказываетъ, что посѣщеніе Святымъ семействомъ Египта сопровождалось дивными знаменіями. Когда путники вступили въ городъ Фермаполисъ и въ идольскій храмъ, тамъ стоявшій, то сразу пали всѣ идолы и точно также сокрушились 365 идоловъ въ селеніи Сирэнъ, какъ только внесла въ храмъ Пресвятая Матерь младенца [исуса, и по всему Египту съ пришествіемъ Господа пали и разбились идолы и покинули ихъ обитавшіе въ нихъ бѣсы. На это-то и указывается въ словахъ: возсіявый во Египтѣ просвѣщеніе истины отгнилъ ecu лжи тьму: идоли бо его, не терпяще Твоея крѣпости, падогиа. Въ этомъ событіи усматриваютъ исполненіе пророчества, произнесеннаго пророкомъ Іереміею, когда онъ находился въ Египтѣ. Подобаетъ пасгпь всгьмъ идоламъ, сокрушиться всему рукогпворенному, когда придетъ сюда Дѣва Матерь съ младенцемъ, рожденнымъ

въ ясляхъ (Церковныя преданія о Рождествѣ Христовѣ въ «Церк. Вѣд.» 1907 г. №№ 51—52. стран. 2291). На это двоякое значеніе посѣщенія Египта Богородицею съ Божественнымъ Младенцемъ указываютъ и дальнѣйшія выраженія: исправленіе человѣковъ, ниспадете бѣсовъ. Просвѣщеніе Египта свѣтомъ Христова ученія повлекло за собою исправленіе людей, а познаніе истиннаго Бога послужило причиною паденія идоловъ, что еще яснѣе видно изъ дальнѣйшихъ словъ: «прелести державу поправшая»— заблужденіе обмана уничтожившая; идольскую лесть обличившая—идольское коварство изобличившая. Море, потопившее Фараона мысленнаго. Имѣется въ виду чудесный переходъ евреевъ черезъ Чермное море по выходѣ ихъ изъ Египта, причемъ Фараонъ, царь Египетскій, и все его войско потонуло въ морской глубинѣ (Исх. ХУ, 6—21). Гибель Фараона съ его войскомъ въ водахъ Чермнаго моря была прообразомъ потопленія грѣха и виновника грѣха діавола въ водѣ крещенія— въ этомъ смыслѣ и сказано: «Фараона мысленнаго» (тоѵ ѵот,тоѵ). Затѣмъ Пресвятая Дѣва сравнивается: со скалой, напоившею жаждущихъ жизни: скала горы Хоривъ во время путеше-

ствія евреевъ послѣ того, какъ Моисей ударилъ по ней своимъ посохомъ, напоила весь народъ еврейскій (Исх. XVII, 6): съ огненнымъ столпомъ, который, по повелѣнію Божію, явился въ воздухѣ надъ народомъ еврейскимъ и освѣщалъ ему дорогу во время его путешествія изъ Египта (Исх. XIII, 21, 22): съ. покровомъ для міра, обширнѣйшимъ

облака; съ пищей, смѣнившей манну, тотъ хлѣбъ, который Господь давалъ народу еврейскому во время путешествія изъ Египта (Исх ХУІ, 13—15); называется служительницей святой сладости; обѣтованной землей, текущей медомъ и молокомъ (Исх. XIII, 5), т. е. землей, обѣщанною потомству Авраама и изобиловавшею всѣмъ необходимымъ для жизни, отличавшеюся необыкновеннымъ богатствомъ своей природы.

Кондакъ 7.

Хотящу Симеону отъ нынѣшняго вѣка преставитися прелестнаго, вдался еси яко младенецъ тому: но познался еси ему и Богъ совершенный. Тѣмъ же, удивися твоей неизречен-нѣй премудрости, зовый: Аллилуія.

Кондакъ представляетъ 12-ю пѣснь акаѳиста, начинается буквой М (ми) въ словѣ Мёллоѵтос Züij.£<uvo--; когда Симеонъ на-

м?ьревался, и содержитъ повѣствованіе о срѣтеніи праведнымъ Симеономъ младенца Іисуса въ Іерусалимскомъ храмѣ, куда Онъ принесенъ былъ въ 40 день по рожденіи Своею Матерью, какъ первенецъ мужескаго пола, для посвященія Богу въ память пощады первенцевъ египетскихъ предъ выходомъ евреевъ изъ Египта (Исх. XIII, 2), причемъ младенецъ узнанъ былъ Симеономъ и какъ Богъ совершенный, такъ какъ, подавая младенца Іисуса Его Пречистой Матери, Симеонъ произнесъ: «Нынѣ отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему съ миромъ» и высказалъ слѣдующее пророчество: «вотъ лежитъ Этотъ на паденіе и на возстаніе многихъ въ Израилѣ и въ предметъ пререканій (Лук. II, 23—39)». Соединеніе въ Іисусѣ Христѣ двухъ природъ Божеской и человѣческой является для человѣческаго ума неизреченной премудростью, которую мы не можемъ высказать, выразить.

Икосъ 7.

Новую показа тварь, явился зиждитель намъ, отъ него бывшимъ, изъ безсѣменныя прозябъ утробы, и сохранивъ ю, якоже бѣ, нетлѣпну, да, чудо видяще, воспоимъ ю, вопіюще:

Радуйся, цвѣте нетлѣнія.

Радуйся, вѣнче воздержанія.

Радуйся, * воскресенія образъ облистающая.

Радуйся, ангельское житіе являющая.

Радуйся, древо свѣтлоплодовитое, отъ него же питаются вѣрніи.

Радуйся, древо благосѣннолиственное, имъ же покрываются мнози.

Радуйся, во чревѣ носящая избавителя плѣненнымъ.

Радуйся, рождыпая наставника заблуждшимъ.

Радуйся, судіи праведнаго-у моленіе.

Радуйся, многихъ согрѣшеній прощеніе,

Радуйся, одеждо нагихъ дерзновенія.

Радуйся, любы, всякое желаніе побѣждающая.

Радуйся, невѣста неневѣстная.

По-русски:

Явившійся Творецъ показалъ намъ, получившимъ свое бытіе отъ Него, новое твореніе, родившись изъ безсѣменныя

утробы и сохранивъ Ее, какъ Она была, нетлѣнной, чтобы мы, видя чудо, воспѣвали Ее, взывая:

Радуйся, цвѣтъ нетлѣнія.

Радуйся, вѣнецъ воздержанія.

Радуйся, просіявающая образъ воскресенія.

Радуйся, проявляющая ангельскую жизнь.

Радуйся, древо, приносящее красивые плоды, отъ котораго питаются вѣрующіе.

Радуйея, древо, дающее хорошую тѣнь, подъ которымъ укрываются многіе.

Радуйся, носящая во чревѣ Путеводителя заблудшимъ.

Радуйся, родившая Освободителя плѣненнымъ.

Радуйся, Судіи Праведнаго умоленіе.

Радуйся, многихъ согрѣшающихъ прощеніе.

Радуйся, одежда нагихъ.

Радуйся, любовь, побѣждающая всякое желаніе.

Радуйся, невѣста неневѣстная.

Икосъ представляеть тринадцатую пѣснь акаѳиста, начинается съ буквы N (ни), словомъ Nsav хтюіѵ новую тварь и содержитъ въ себѣ указаніе на непостижимое рожденіе Сына Божія отъ Пресвятой Дѣвы, изъ безсѣмянной утробы и съ сохраненіемъ дѣвства, сохранивъ Ее нетлѣнною, какою Она была. Въ этомъ смыслѣ и говорится, что Творецъ, произрасшій изъ безсѣменной утробы, сохранивъ Ее, какъ Она была, показалъ намъ новую тварь, которая до рожденія и во время рожденія была и послѣ рожденія Сына Божія пребываетъ Дѣвою или, какъ говорится въ церковной пѣснѣ: «въ рождествѣ дѣвство сохранила еси». Поэтому-то далѣе Она называется цвѣтомъ нетлѣнія, безъ нетлѣнія Бога Слово родшею; вѣнцомъ воздержанія, т. е. наградой за воздержаніе; показавшею намъ образъ воскресенія. Пресвятая Дѣва послѣ рожденія Сына осталась дѣвою, такъ и мы по смерти снова будемъ жить, воскреснемъ; называется проявляющею ангельскую жизнь, которая, по слову Господа, состоитъ въ томъ, что Ангелы ни женятся. ни выходятъ замужъ (Матѳ. XXII, 30). Въ виду огромнаго значенія и обилія спасительныхъ заслугъ родившагося отъ Дѣвы Господа Она сравнивается то съ деревомъ свѣтлоплодовитымъ аулоебхар-оѵ оёѵЗроѵ т. е. приносящимъ сладкіе плоды, отъ котораго (дерева) питаются вѣрующіе, то съ деревомъ благосѣнно-лиетвеннымъ suaxi6<pолаоѵ, дающимъ хорошую тѣнь, подъ которымъ укрываются многіе. Во чревѣ носящая Избавителя плѣненнымъ,

рождшая Наставника заблудшимъ: такъ называется Пресвятая Дѣва, въ виду того, что родившійся отъ Нея есть Избавитель плѣнныхъ, наставникъ заблѵждшихъ, какъ Самъ о Себѣ говоритъ Христосъ: Я семь путь, и истина, и жизнь (Іоан. XIY, 1). Судіи праведнаго умоленіе, многихъ согрѣіаеній прощеніе, одеждо нагихъ дерзновенія атоА-rj тсоѵ ytmv&v —otpprjatocc; любовь, всякое желаніе побѣждающая: всѣ эти выраженія говорятъ о томъ, что Пресвятая Дѣва, имѣющая особую близость къ Богу, является усердной ходатайницей за насъ предъ Богомъ, праведнымъ Судіей, дарующей прощеніе многимъ согрѣшающимъ, сообщающею смѣлость обращаться къ Богу тѣмъ, которые этой смѣлости не имѣютъ, и, наконецъ, любовь, которая превосходитъ всякую страсть. Пресвятая Дѣва Марія есть олицетвореніе той любви, которую восхваляетъ св. Апостолъ Павелъ, въ посланіи къ Коринѳянамъ, когда говоритъ, что любовь выше всѣхъ духовныхъ дарованій, выше дара языковъ, дара пророчества, чудесъ, нестяжателыюсти, самоотверженія, такъ какъ любовь долготерпитъ, милосердствуетъ, не завидуетъ, не превозносится, не гордится, не безчинствуетъ, не ищетъ своего, не раздражается, не мыслитъ зла, не радуется неправдѣ, а срадуется истинѣ, все покрываетъ, всему вѣритъ, все переноситъ, никогда не перестаетъ (1 Кор. XIII, 1—8).

Кондакъ 7.

Странное рождество видѣвше, устранимся міра, умъ на небеса преложше: сего бо ради высокій Богъ, на земли явися смиренный человѣкъ, хотяй привлещи къ высотѣ, тому вопіющія: Аллилуія.

П о-p у с с к и:

Видя необыкновенное рожденіе, устранимся отъ міра, перенесши умъ на небо, ибо для этого самаго Высокій Богъ явился на землѣ смиреннымъ человѣкомъ, желая привлечь на высоту взывающихъ къ Нему: аллилуія.

Кондакъ представляетъ четырнадцатую часть акаоиста, на-чінается съ буквы Н (кси), словомъ Ssvov тбхоѵ необыкно-■енное рожденіе, и содержитъ указаніе на цѣль, съ которою Господь сошелъ съ неба на землю, сдѣлался совершеннымъ человѣкомъ, а именно, чтобы возвести на высоту нрав-

ственнаго совершенства всѣхъ вѣрующихъ въ Него. Постепенное восхожденіе на высоту, т. е. на высшую степень нравственнаго совершенства, восхожденіе отъ земли на небо изображено Іоанномъ Лѣствичникомъ въ его «Лѣствицѣ рая», имѣющей, по числу лѣтъ земной жизни Господа, 30 ступеней, 30 постепенно возвышающихъ къ Богу добродѣтелей. Странное (jevov) рождество, т. е. необыкновенное, чудное, дивное, непонятное, безъ мужа, безъ болѣзни, видя, устранимся міра äjsvtoöäjjAEv. toö хоороо, будемъ чужды міра, удалимся отъ міра, который лежитъ во злѣ (Іоан. У, 19) и въ которомъ господствуетъ похоть плоти, похоть очесъ и гордость житейская (Іоан. II, 16), устремивъ ({ігтатіОеѵте;) умъ свой на небо, какъ мѣсто особеннаго пребыванія Бога, благодатнаго общенія со святыми, какъ мѣсто, гдѣ Господь повелѣлъ намъ собирать сокровища, такъ какъ на небѣ сокровища ни моль, ни ржавчина не истребляютъ, ни воры не подкапываютъ и не крадутъ (Мато. VI, 20).

Икосъ 8.

Весь бѣ въ нижнихъ, и вышнихъ, никакоже отступи неописанное слово: снисхожденіе бо божественное, не прехожденіе же мѣстное бысть, и рождество отъ дѣвы богопріятныя, слышащей сія:

Радуйся, Бога невмѣстимаго вмѣстилище.

Радуйся, честнаго таинства двери.

Радуйся, невѣрныхъ сумнительное слышаніе.

Радуйся, вѣрныхъ извѣстная похвало.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Радуйся, колеснице пресвятая сущаго на херувимѣхъ. Радуйся, селеніе преславное сущаго на серафимѣхъ. Радуйся, противная въ тожде собравшая.

Радуйся, дѣвство и рождество сочетавшая.

Радуйся, ею же разрѣшися преступленіе.

Радуйся, ею же отверзеся рай.

Радуйся, ключе царствія Христова.

Радуйся, надеждо благъ вѣчныхъ.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

По-русски:

Неописанное Слово все было въ нижнихъ областяхъ бытія и совсѣмъ не отступало отъ вышнихъ, ибо то было не мѣст-

104

ное измѣненіе, а Божественное соединеніе и рожденіе отъ Богопріятной Дѣвы, слышащей вотъ это:

Радуйся, вмѣстилище невмѣстимаго Бога.

Радуйся, дверь досточтимаго таинства.

Радуйся, сомнительный слухъ невѣрныхъ.

Радуйся, несомнѣнная похвала вѣрующихъ.

Радуйся, пресвятая колесница носящагося на херувимахъ.

Радуйся, превосходнѣйшее жилище пребывающаго на серафимахъ.

Радуйся, противоположная приведшая къ тожеству.

Радуйся, дѣвство и рождество соединившая.

Радуйся Ты, черезъ Которую прощено преступленіе.

Радуйся Ты, черезъ Которую отворенъ рай.

Радуйся, ключъ царства Христова.

Радуйся, надежда вѣчныхъ благъ.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

Икосъ представляетъ пятнадцатую пѣснь акаѳиста, начинается буквой О (омикронъ), словомъ "ОЬ; весь и содержитъ мысль о сошествіи Сына Божія на землю, о Его воплощеніи и вочеловѣченіи, о соединеніи въ Немъ двухъ природъ Божеской и человѣческой чрезъ рожденіе по человѣчеству отъ Пресвятой Дѣвы, принявшей Бога, а также о спасительныхъ плодахъ пришествія на землю Сына Божія. Весь бѣ въ нижнихъ и высшихъ никакоже отсутпи, неописанное Слово. Словомъ называется Второе Лицо Св. Троицы Сынъ Божій (Іоан. I, 1—4), потому что Богъ Отецъ чрезъ Него, Имъ, какъ словомъ Своимъ, въ полнотѣ и совершенствѣ открылъ людямъ Свою волю, которую постепенно открывалъ чрезъ пророковъ, о чемъ говоритъ Апостолъ Павелъ въ своемъ посланіи къ Евреямъ (I, 1—2). Богъ, многократно и многобразно говорившій издревле отцамъ въ пророкахъ, въ послѣдніе дни сіи говорилъ намъ въ Сыть, котораго поставилъ наслгьдникомъ всего, чрезъ котораго гь вѣки согпворилъ. Какъ истинный Богъ, Богъ Слово, Второе Лицо Св. Троицы, обладаетъ присущимъ Богу свойствомъ вездѣсущія, вездѣприсутствія, а потому и называется неописаннымъ. Это же свойство Бога Слова раскрывается и въ словахъ: весь бгь въ нгшгшхъ и вышнихъ никакоже отсгпугіи, т. е., сошедши на -землю въ низшія сферы бытія, Второе Лицо Св. Троицы въ то же время не оставило и высшихъ сферъ, Оно, какъ вездѣсущее, находилось одновременно и на небѣ и на землѣ, и съ Богомъ Отцемъ и съ людьми. Снисхожденіе бо

божественное, не прехожденіе же мѣстное. Въ этихъ словахъ указывается, какъ нужно смотрѣть на воплощеніе Сына Божія, а именно: нельзя смотрѣть на воплощеніе, какъ мѣстное измѣненіе, обожествленіе человѣчествой природы, а какъ соединеніе Божества съ человѣчествомъ посредствомъ рожденія отъ Пресвятой Дѣвы богопріятныя, т. е. принявшей въ свою утробу Бога, Эммануила, Богочеловѣка. Такъ какъ отъ Пресвятой Дѣвы родился по человѣчеству Сынъ Божій, предвѣчно по Божеству рождающійся отъ Бога Отца, то Пресвятая Дѣва называется вмѣстилищемъ невмѣстимаго Бога, дверью досточтимаго таинства, т. е. тайны воплощенія Сына Божія, такъ какъ явленіе Бога во плоти—велія благочестія тайна (1 Тим. III, 16). Истина воплощенія Сына Божія отъ Дѣвы Маріи есть великая тайна благочестія, т. е. такая тайна, которая можетъ быть постигнута только благочестиво-настроеннымъ умомъ и неразвращеннымъ сердцемъ, потому что для язычниковъ и невѣрующихъ Пресвятая Дѣва, отъ которой воплотился Сынъ Божій, является предметомъ сомнительнаго слышанія, чего-то такого, чему трудно вѣрить, а для вѣрующихъ—предметомъ несомнѣнной похвалы. Это и выражается въ словахъ: невѣрныхъ (тсоѵ а-іотсоѵ) сумнительное слышаніе, вѣрныхъ же (тшѵ тазтсЬѵ) извѣстная похвала. Какъ послужившая воплощенію Сына Божія, какъ вмѣстилище невмѣстимаго Бога, Пресвятая Дѣва называется далѣе пресвятой колесницей Того, Кто носится на херувимахъ, преславнымъ селеніемъ Того, Кто пребываетъ на серафимахъ. Образъ, очевидно, взятъ изъ видѣнія пророка Іезекіиля, (1-ой гл.), гдѣ Господь Саваоѳъ представляется сѣдящимъ на Престолѣ, который поддерживаютъ живыя существа, имѣющія по четыре лица—человѣка, льва, тельца и орла и по шести крыльевъ, изъ которыхъ двумя закрываютъ лицо, двумя ноги и двумя летаютъ. Оттуда взяты и произносимыя за литургіей слова побѣдную п ѣ с н ь— поюще, вопіюще, взывающе и глаголюще, выражающія величіе Господа—въ Его благодѣяніяхъ къ міру и прославленіе Его всею вселенною и всѣми живыми существами. Приведшая противоположное къ тожеству, т. е., соединившая Божество и человѣчество, соединившая дѣвство и рождество. Что касается спасительныхъ заслугъ воплощенія Сына Божія отъ Пресвятой Дѣвы, то въ этомъ отношеніи Пресвятая Дѣва называется освобождающею насъ отъ преступленія, отверзающей рай, заключенный для насъ послѣ грѣхопаденія пра-

родителей, ключомъ царства Христова, надеждою вѣчныхъ благъ.

Кондакъ 8.

Всякое естество ангельское удивися великому Твоего вочеловѣченія дѣлу: неприступнаго бо яко Бога зряще всѣмъ приступнаго человѣка, намъ убо спребывающа, слышаща же отъ всѣхъ: Аллилуія.

По-русски.

Всякое естество Ангельское удивлено великимъ дѣломъ Твоего вочеловѣченія, ибо неприступнаго, какъ Бога, видимъ Тебя всѣмъ доступнаго человѣка, пребывающаго съ нами и слышащаго отъ всѣхъ: Аллилуія.

Кондакъ представляетъ шестнадцатую часть акаѳиста, начинается съ буквы - (пи) словомъ и; вся природа

и содержитъ мысль о величіи тайны воплощенія Сына Божія, когда мы недоступнаго нашему познанію Бога видимъ, какъ доступнаго человѣка, пребывающаго съ нами, какъ Бога, по пророчеству Исаіи, или Эммануила, т. е. Богочеловѣка.

Икосъ 9.

Вѣтія многовѣщанныя, яко рыбы безгласныя, видимъ о тебѣ Богородице: недоумѣваютъ бо глаголати, еже како, и дѣва пребывавши и родити возмогла еси; мы же таинству дивящеся, вѣрно вопіемъ:

Радуйся, премудрости божіей пріятелище.

Радуйся, промышленія его сокровище.

Радуйся, любомудрыя немудрыя являющая.

Радуйся, хитрословесныя безсловесныя обличающая. Радуйся, яко обуяша лютіи взыскателе.

Радуйся, яко ѵвядоша баснотворцы.

Радуйся, аоинейская плетенія растерзающая.

Радуйся, рыбарскія мрежи исполняющая.

Радуйся, изъ глубины невѣдѣнія извлачающая.

Радуйся, многи въ разумѣ просвѣщающая.

Радуйся, ко іаблю хотящихъ спастися.

Радуйся, пристанище житейскихъ плаваній.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

По-русски:

Ораторовъ краснорѣчивѣйшихъ, какъ рыбъ безгласныхъ, видимъ предъ Тобой, Богородица, ибо и они затрудняются сказать, какимъ образомъ Ты и Дѣвою пребываешь и могла родить, но мы, дивясь тайнѣ съ вѣрою (потш;) вопіемъ:

Радуйся, вмѣстилище Божіей премудрости.

Радуйся, хранилище Его промышленій.

Радуйся, показавшая любителей мудрости (философовъ) немудрыми.

Радуйся, обнаружившая искуссныхъ въ словѣ безсловесными.

Радуйся, ибо жестокіе совопросники обезумѣли.

Радуйся, ибо творцы басней (миѳовъ) увяли.

Радуйся, разрывающая хитросплетенія Аоинянъ.

Радуйся, наполняющая сѣти рыбаковъ.

Радуйся, извлекающая изъ глубины невѣдѣнія.

Радуйся, многихъ просвѣщающая вѣдѣніемъ.

Радуйся, корабль для желающихъ спастись.

Радуйся, пристань въ житейскомъ плаваніи.

Радуйся, Невѣста неневѣстная.

Икосъ представляетъ семнадцатую пѣснь акафиста, начинается съ буквы Р (ро), словомъ рупора; ораторовъ и содержитъ выраженіе непостижимости для человѣческаго разума приснодѣвства Богородицы, того, какимъ образомъ Пресвятая Богородица пребыла Дѣвой и могла родить. Пресвятая Дѣва называется вмѣстилищемъ Божественной Премудрости, той Ипостасной Премудрости, о которой говоритъ Соломонъ въ своихъ притчахъ (ІІрит. Сол. IX, I—II) и подъ которою разумѣется Второе Лицо Святой Троицы, Господь Іисусъ Христосъ. Хранилищемъ Его промышленія, — промышленія, открывшагося въ постепенномъ приготовленіи Пресвятой Дѣвы Маріи къ воспріятію тайны воплощенія. Истина воплощенія Сына Божія отъ Пресвятой Дѣвы воспринимаемая такъ легко вѣрующимъ умомъ и чистымъ сердцемъ, для невѣрующихъ столь таинственна и непостижима, что предъ этой истиной любомудрые (ѵікоаьъоі) являются немудрыми (аоо'іоі), искусные въ словѣ (тгуѵоХоуоі) художники слова— безсловесными (-2X0701), хитрые совопросники (&<• оеіѵоі) обезумѣли (’гасоряѵіЦтаѵ), составители МИѲОВЪ (&<• "WV [хбйшѵ ітоіт)-хаі)—увяли, поблекли (г^яраѵЦоаѵ^ сплетенія Аѳинянъ разо-

рваны. Подъ этими мудрецами, ставшими немудрыми, художниками слова, ставшими безсловесными, хитрыми совопросни-камн, обезумѣвшими, творцами миоовъ, которые увяли, подъ сплетеніями Аѳиняпъ, которыя разорваны — разумѣются еретики, неправильно учившіе о воплощеніи Сына Божія и о соединеніи въ Немъ двухъ природъ Божеской и человѣческой и о лицѣ Пресвятой Дѣвы Маріи, Матери Боллей, каковы: несторіане, евтихіапе, докеты, монофизпты, мопофелиты, такъ долго волновавшіе Христіанскую Восточную Церковь и нашедшіе себѣ особенно удобное пребываніе въ Аѳинахъ, въ этомъ городѣ, который славился образованностью своихъ жителей, а вмѣстѣ и широкимъ развитіемъ идолопоклонства и пышностью языческаго культа. Жертвенникъ невѣдомому Богу (Ѵуѵшз-ш Ѳгф) (Дѣян. XVII, 23), который еще Апостолъ Павелъ нашелъ въ Аѳинахъ, долго потомъ оставался тамъ, пока, наконецъ, благодаря распространенію христіанства, составители ми-фовъ увяли и сплетенія аѳинянъ разорваны. Послѣдній ударъ язычеству въ греко-римской имперіи нанесенъ былъ Императоромъ Юстиніаномъ (527—566), который закрылъ школу въ Аѳинахъ, служившую главной опорой язычества. Спасительные плоды воплощенія Сына Божія отъ Пресвятой Дѣвы указываются въ томъ, что она наполняетъ рыбарскія мрежи, т. е. помогаетъ проповѣдникамъ христіанства уловлять своею проповѣдью язычниковъ для царства Божія. Господь Іисусъ Христосъ сдѣлалъ рыболововъ ловцами человѣковъ (Лук. V, 3 — 10), Матерь Божія помогаетъ миссіонерамъ привлекать ко Христу язычниковъ, извлекаетъ изъ глубины невѣдѣнія, просвѣщаетъ многихъ вѣдѣніемъ, свѣтомъ истины, является кораблемъ для желающихъ спастись и пристанью въ житейскомъ плаваніи. Сравненіе Пресвятой Дѣвы съ кораблемъ, съ пристанью соединяется со взглядомъ на жизнь, какъ па плаваніе по бурному морю и очень часто употребляется въ церковныхъ молитвословіяхъ и пѣснопѣніяхъ, нанр. Житейское море, воздвизаемое зря, напастей бурею (Ирм. 6 гласа пѣснь 6-я). Плавающаго въ молвѣ житейскихъ попеченій (Ирм. 7 гласа пѣснь 6-я) и т. п.

Кондакъ 9.

Спасти хотя міръ, иже всѣхъ украситель къ сему само-обѣтованъ пріиде и пастырь сый, яко Богъ, насъ ради явися

по намъ человѣкъ: подобнымъ бо подобное призвавъ, яко Богъ слышитъ: Аллилѵія.

По-русски.

Желая спасти міръ, Украсптель всѣхъ самовозвѣщенный для этого пришелъ и, будучи пастырь, какъ Богъ, ради насъ сдѣлался подобнымъ намъ человѣкомъ, ибо, призвавъ подобнымъ подобное, какъ Богъ слышитъ: Аллилуія.

Кондакъ представляетъ восемнадцатую пѣснь акаѳиста, начинается съ буквы £ (сигмы), словомъ Ешоаі спасти и предметомъ своимъ имѣетъ мысль о томъ, что Іпсусъ Христосъ сдѣлался подобнымъ намъ человѣкомъ для того, чтобы призвать насъ къ Богу, ту мысль, которая съ особой полнотой выражена въ посланіи Апостола Павла къ Евреямъ (II, 14—

15). А какъ дѣти причастны плоти и крови, то и Онъ также воспринялъ оныя, дабы смертію лишитъ силы имѣющаго державу смерти, т. е. діавола, и избавить тѣхъ, которые отъ страха смерти чрезъ всю жизнь были подвержены рабству. Украситель всѣхъ, т. е. Творецъ и ІІромы-слитель о всемъ, Богъ. Самообѣтованъ (аі>тс-а-'угл-о;). т. е., возвѣстившій о Себѣ чрезъ говорившихъ, по откровенію Божію, пророковъ и Ангеловъ, ибо никогда пророчество не было произносимо по волѣ человѣческой, но изрекали ею Святые Божіи люди, будучи движимы Духомъ Святымъ (2 Петр. I, 21).

Икосъ 10.

Стѣна еси дѣвамъ, Богородице дѣво, и всѣмъ къ тебѣ прибѣгающимъ: ибо небесе и земли творецъ устрой тя пречистая, вселься во утробѣ твоей и вся приглашати Тебѣ научивъ:

Радуйся, столпе дѣвства.

Радуйся, дверь спасенія.

Радуйся, начальнице мысленнаго назиданія.

Радуйся, подательнице божественныя благости.

Радуйся, Ты бо обновила еси зачатыя стѵдпо.

Радуйся, Ты бо наказала еси окраденныя умомъ.

Радуйся, тлителя смысловъ упраждняющая.

Радуйся, сѣятеля чистоты рождшая.

Радуйся, чертоже безсѣменнаго уневѣщенія.

Радуйся, вѣрныхъ господеви сочетавшая.

Радуйся, добрая младонитальнице дѣвамъ. Радуйся, невѣсто красительнице душъ святыхъ. Радуйся, невѣста неневѣстная.

По-русски.

Пречистая Богородица Дѣва! Ты стѣна для дѣвъ и для всѣхъ, къ Тебѣ прибѣгающихъ, ибо такъ устроилъ Тебя Творецъ неба и земли, обитавшій въ Твоей утробѣ и всѣхъ научившій возглашать:

Радуйся, столпъ дѣвства.

Радуйся, дверь спасенія.

Радуйся, пачаловодительница къ умному возсозданію.

Радуйся, подательница божественной благости.

Радуйся, ибо Ты возродила зачатыхъ постыдно.

Радуйся, ибо Ты наставила лишенныхъ разума.

Радуйся, развратителя умовъ уничтожившая.

Радуйся, Сѣятеля чистоты родившая.

Радуйся, чертогъ безсѣменнаго невѣстничества.

Радуйся, прекрасная кормилица дѣвъ.

Радуйся, Невѣста украсительница душъ святыхъ.

Радуйся, Невѣста неневѣстная.

Икосъ представляетъ девятнадцатую пѣснь акаѳиста, начинается буквой Т (таѵ), словомъ ТеТ/о; стѣна и воспѣваетъ дѣвство Пресвятой Богородицы п Ея значеніе въ дѣлѣ нашего спасенія. Пресвятая Богородица называется столпомъ дѣвства, дверью спасенія, руководительницей нравственнаго исправленія, подательницею Божіей благости; прославляется за то. что возродила зачатыхъ постыдно, т. е во грѣхахъ, научила лишенныхъ разума, уничтожила растлителя умовъ, т. е. діавола, родила Сѣятеля чистоты, т. е. Христа Спасителя, Который Самъ называлъ Себя сѣятелемъ (Матѳ. XIII, 37); сдѣлалась чертогомъ безсѣменнаго невѣстничества—за то, что она соединила вѣрующихъ съ Господомъ. — и восхваляется, какъ прекрасная воспитательница дѣвъ и какъ невѣста краситель-ница душъ святыхъ, т. е., украшающая души святыхъ подобно тому, какъ убираютъ невѣсту къ вѣнцу. Зачатые студно аЬ/рш; постыдно, т. е. рожденные во грѣхахъ. Наказала окрадепныхъ умомъ, наставила, научила лишенныхъ разума. Тлителя, обольстителя, діавола, уничтожившая; Сѣятеля чистоты—Христа родившая. Чертогъ безсѣменнаго не-

вѣстничества, дворецъ, залъ, въ которомъ происходитъ пиръ безмужнаго замужества. Младопитальница (хооротр6<ре), вскармливающая, воспитывающая дѣвъ. Невѣстокраснительница душъ святыхъ (vujj-cpoo-öXs), украшающая души святыхъ добродѣтелями, какъ украшаютъ невѣсту передъ бракомъ дорогими нарядами*

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Кондакъ 11.

Пѣніе всякое побѣждается, спростретися тщащееся ко множеству многихъ щедротъ твоихъ: равночисленныя бо песка пѣсни аще приносимъ ти, царю святый, ничтоже совершаемъ достойно, яже далъ еси намъ, тебѣ вопіющимъ: Аллилуія.

По русски.

Всякая пѣснь, когда старается простираться въ слѣдъ за многими щедротами Твоими, побѣждается ихъ обиліемъ, ибо если [‘бы равночисленныя песку пѣснопѣнія принесли Тебѣ, Святый Царь,—то еще ничего не сдѣлали бы достойнаго того, что Ты даешь намъ, взывающимъ къ Тебѣ: Аллилуія.

Кондакъ представляетъ двадцатую пѣснь акаѳиста, начинается съ буквы Т (ипсилонъ), словомъ üjavo; пѣснь, гимнъ и имѣетъ предметомъ своимъ мысль объ обиліи благодатныхъ даровъ, данныхъ намъ воплотившимся отъ Пресвятой Дѣвы Сыномъ Божіимъ, даровъ, которыхъ мы не можемъ представить, изобразить и исчислить, если бы мы даже сложили и принесли пѣснопѣнія Христу, равночисленныя песку. Песокъ морской, звѣзды небесныя — образъ безчисленнаго множества. Обѣщая Аврааму многочисленное потомство. Господь говоритъ ему: <у множу потомство Твое, какъ звѣзды небесныя, и какъ песокъ на берегу моря (Быт. XXII, 17).

Икосъ 11.

Свѣтопріемную свѣщу сущимъ во тьмѣ явлыпуюся, зримъ святую дѣву: невещественный бо вжигающи огонь, наставляетъ къ разуму божественному вся, зарею умъ просвѣщающая, званіемъ же почитаемая сими:

Радуйся, луче умнаго солнца.

Радуйся, свѣтило иезаходимаго свѣта.

Радуйся, молніе души просвѣщающая.

Радуйся, яко громъ враги устрашающая.

Радуйся, яко многосвѣтное возсіяваеши просвѣщеніе. Радуйся, яко многотекущую источавши рѣку. Радуйся, купели живописующая образъ.

Радуйся, грѣховную отъемлющая скверну.

Радуйся, бане омывающая совѣсть.

Радуйся, чаше черплюшая радость.

Радуйся, обоняніе христова благоуханія.

Радуйся, животе тайнаго веселія.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

По-русски:

Свѣтоносный свѣтильникъ, явившійся находящимся во тьмѣ, видимъ въ лицѣ Св. Дѣвы, ибо, возжигая невещественный свѣтъ, Она приводитъ всѣхъ къ Божественному знанію, просвѣщая умъ сіяніемъ и будучи почитаема восклицаніемъ таковаго:

Радуйся, лучъ умнаго солнца.

Радуйся, блистаніе незаходимаго свѣта.

Радуйся, молнія, освѣщающая души.

Радуйся, какъ громъ, устрашающая враговъ.

Радуйся, ибо Ты производишь многосвѣтлое просвѣщеніе.

Радуйся, ибо Ты источаешь широко текущую рѣку.

Радуйся, живописующая образъ купели.

Радуйся, униитожающая скверну грѣха.

Радуйся, баня, очищающая совѣсть.

Радуйся, чаша, почерпающая радость.

Радуйся, ароматъ Христова благоуханія.

Радуйся, жизнь таинственнаго веселія.

Радуйся, Невѣста неневѣстная.

Икосъ представляетъ двадцать первую часть акаѳиста, начинается съ буквы Ф (фи), словомъ ?а>то86хоѵ) свѣтоносный. Въ этомъ икосѣ Пресвятая Дѣва прославляется какъ свѣтоносный свѣтильникъ, явившійся находящимся во тьмѣ, просвѣщающій умъ свѣтомъ божественнаго познанія: въ этомъ смыслѣ Она называется лучемъ умнаго, т. е. духовнаго, нравственнаго солнца, блистающаго, не заходящаго, т. е. вѣчнаго свѣта, — молніей, освѣщающей души, громомъ, устрашающимъ враговъ (указаніе на событіе, по поводу котораго составленъ акаѳистъ, чудесное отраженіе враговъ, нападавшихъ на Константинополь), - -производящею широкую рѣку, подъ чѣмъ разумѣется благо-

дать святого Духа, ниспосылаемая вѣрующимъ въ церкви Христовой (Іоан. YII, 37—39),—живописующею, т. е. изображающею купель,—омывающею скверну грѣха,—банею, омывающею совѣсть (Тит. III, 5),—чашею, черпающею радость,—ароматомъ Христова благоуханія,—жизнью таинственнаго веселія.

Кондакъ 11.

Благодать дати восхотѣвъ, долговъ древнихъ, всѣхъ долговъ рѣшитель человѣкомъ, пріиде собою ко отшедшимъ того благодати: и раздравъ рукописаніе, слышитъ отъ всѣхъ сине: Аллилуія.

По-русски

■Желая даровать прощеніе древнихъ грѣховъ долгорѣши-тель всѣхъ людей пришелъ добровольно къ удалившимся отъ Его благодати и, раздравъ рукописаніе, слышитъ отъ всѣхъ такъ: Аллилуія.

Кондакъ представляетъ двадцать вторую пѣснь акаѳиста, начинается буквой X (хи), словомъ yaptv, блогодатъ, прошеніе и содержитъ мысль о добровольномъ пришествіи въ міръ Христа Спасителя для освобожденія рода человѣческаго отъ грѣховъ. Слово '/аріѵ прошеніе, даръ, милость, благодать (Ефес. II, 5) означаетъ тотъ даръ, который принесъ намъ страданіями Своими Господь Іисусъ Христосъ. Долговъ т. е. грѣховъ, какъ и въ молитвѣ Господней (Лук. XI, 2 — 4), древнихъ, т. е. прежнихъ, перешедшихъ къ намъ отъ нашихъ прародителей. Іисусъ Христосъ, по заслугамъ Котораго прощаются намъ долги—грѣхи, называется Долгорѣшителъ урешХorrjc. Собою, St’sao-oö, чрезъ Самого Себя добровольно (Іоан. X. 17—18). Ко отшедшимъ того благодати, т. е. къ удалившимся отъ Его благодати, согрѣшившимъ и черезъ то лишившимся благодати. Раздравъ рукописаніе зуіоа; тб у г ірбуроюоѵ: человѣкообразное представленіе о грѣхахъ и о ихъ прощеніи. Грѣхи, совершаемые людьми, какъ бы записываются за ними въ особой книгѣ, вносятся въ особый реестръ, въ особое рукописаніе, отсюда, прощеніе грѣховъ представляется какъ бы уничтоженіемъ самой записи, раздраніемъ рукописанія, какъ это наглядно выражено въ тропарѣ YI часа: Иже въ гиестый день же и пасъ на крестѣ пригвождей въ рай дерзновенный Адамовъ грѣхъ и согрѣше-

ній нагнись рукописаніе раздери (a/j°ov)> Христе Боже, и спаси насъ.

Икосъ 12.

ІІоюще твое рождество, хвалимъ тя вси, яко одушевленный храмъ Богородице, во твоей бо вселився утробѣ, содер-жай вся рукою Господь, освяти, прослави, научи вопити тебѣ всѣхъ:

Радуйся, селеніе Бога и слова.

Радуйся, святая святыхъ большая.

Радуйся, ковчеже позлащенный духомъ.

Радуйся, сокровище живота неистощимое.

Радуйся, честный вѣнче царей благочестивыхъ.

Радуйся, честная похвало іереевъ благоговѣйныхъ.

Радуйся, церкве непоколюбимый столпе.

Радуйся, царствія нерушимая стѣно.

Радуйся, ею же воздвижутся побѣды.

Радуйся, ею же низпадаютъ врази.

Радуйся, тѣла моего врачеваніе.

Радуйся, души моея спасеніе.

Радуйся, невѣсто неневѣстная.

По-русск и.

Воспѣвая Твое рождество, прославляемъ всѣ Тебя, Богородице, какъ одушевленный храмъ, ибо содержащій все рукою Господь, обитавшій въ Твоей утробѣ, освятилъ, прославилъ и научилъ всѣхъ взывать къ Тебѣ:

Радуйся, селеніе Бога и Слова.

Радуйся, большая Святого-Святыхъ.

Радуйся, кивотъ, позлощенный Духомъ.

Радуйся, неистощимое сокровище жизни.

Радуйся, драгоцѣнная корона благочестивыхъ царей. Радуйся, досточтимая похвала благоговѣйныхъ іереевъ Радуйся, непокелебимый столпъ Церкви.

Радуйся, нерушимая стѣна царства.

Радуйся Ты, чрезъ Которую воздвигаются памятники побѣды. Радуйся Ты, черезъ Которую падаютъ враги.

Радуйся, тѣла моего врачеваніе.

Радуйся, души моей спасеніе.

Радуйся, Невѣста неневѣстная.

Икосъ представляетъ двадцать третью часть акафиста, начинается съ буквы 'F (пси), словомъ ^äXXovts«: ('}otAAü)) воспѣвая и содержитъ прославленіе Богородицы по причинѣ рожденія отъ Нея Сына Божія. Пресвятая Богородица прославляется, какъ одушевленный храмъ, ибо въ Ея утробѣ обиталъ Господь Вседержитель, Который этимъ Своимъ пребываніемъ освятилъ Ее и прославилъ. Пресвятая Богородица называется селеніемъ (oxtjv^) Бога и Слова. Скинія, значитъ палатка, шатеръ; у евреевъ ветхаго завѣта такъ назывался подвижной храмъ, устроенный, по повелѣнію Божію, при Моисеѣ и служившій мѣстомъ селенія Іеговы, Бога Израильскаго, Бога Отца; сдѣлавшись Матерью Сына Божія, Пресвятая Дѣва стала скиніею, т. е. мѣстомъ селенія Бога-Слова, Второго Лица Пресвятыя Троицы. Святая Святыхъ большая ('Ayta 'Ау(шѵ jjLetS<ov): скинія раздѣлялась на Святилище и Святое Святыхъ. Святилище доступно было для священниковъ, которые входили сюда принося жертвы, возжигая свѣтильники, мѣняя хлѣбы предложенія, воскуряя фиміамъ. Святое же Святыхъ, важнѣйшая часть скиніи, гдѣ какъ бы присутствовалъ Самъ Богъ, было доступно только для первосвященника, который только одинъ разъ въ годъ, именно въ день очищенія, восходилъ въ Святое Святыхъ съ кровью жертвеннаго животнаго и кропилъ на крышку находящагося здѣсь ковчега Завѣта этою кровію въ знакъ умилостивленія Бога за грѣхи народа. Пресвятая Богородица, въ утробѣ Которой обиталъ Господь, сдѣлалась больше важнѣйшей части скиніи Святого Святыхъ. Ковчеже позлащенный духомъ. Главную святыню Святого Святыхъ ветхозавѣтной Скиніи составлялъ ковчегъ Завѣта, четырехъ-уголыіый ящикъ, сдѣланный изъ драгоцѣннаго дерева и окованный золотомъ, въ которомъ хранились скрижали Завѣта, сосудъ съ манной и близь ковчега жезлъ Аарона, прозябшій. Пресвятая Богородица сравнивается съ этимъ Ковчегомъ, только превосходитъ его тѣмъ, чт5 называется ковчегомъ, позлащеннымъ Духомъ, т. е. одухотвореннымъ, освященнымъ, одушевленнымъ, какъ Пресвятая Богородица называется, напримѣръ, въ 9-й пѣснѣ канона на Введеніе во храмъ: Яко одушевленному Божію Кивоту да никакоже коснется рука скверныхъ. Сокровише живота неистощимое: кропленіе кровью жертвеннаго животнаго па крышку Ковчега служило символомъ прощенія грѣховъ Еврейскаго народа, источникомъ милости Божіей къ народу. Пресвятая Богородица, этотъ одушев-

ленный ковчегъ, служитъ неистощимой сокровищницей жизни. Сравнивается далѣе Богородица съ драгоцѣнною короною благочестивыхъ царей и почетной похвалой благоговѣйныхъ священниковъ, іереевъ (Upl<i>v)} называется непоколебимой опорой Церкви (I т. Ш, 15), нерушимой стѣной царства. Ей приписывается воздвиженіе побѣдныхъ памятниковъ и паденіе враговъ. Все это, очевидно, указываетъ, на событія, послужившія поводомъ къ составленію акаѳиста и введенію его въ составъ богослуженія. Дивному заступленію Пресвятой Богородицы приписывается защищеніе отъ враговъ церкви и государства, дарованіе побѣды надъ врагами при благочестивомъ царѣ Иракліи и благочестивомъ патріархѣ Сергіи въ 626 году, когда въ первый разъ воспѣтъ былъ акаѳистъ, о чемъ было сказано подробно выше. Являясь непоколебимымъ столпомъ церкви и нерушимой стѣной царства, Пресвятая Богородица служитъ врачеваніемъ нашего тѣла и спасеніемъ души, ибо отъ Нея родился Святой врачъ души и тѣла, Господь нашъ Іисусъ Христосъ, какъ Онъ называется въ молитвѣ, читаемой священникомъ при помазаніи частей тѣла во время совершенія таинства Елеосвященія.

Кондакъ 12.

О всепѣтая мати, рождшая всѣхъ святыхъ святѣйшее Слово: нынѣшнее пріемши приношеніе, отъ всякія избави напасти всѣхъ, и будущія изми муки, тебѣ вопіющихъ: Аллилуія.

По-русски.

О Всепѣтая Матерь, родившйя Святѣйшее всѣхъ святыхъ Слово! Принявъ нынѣшнее приношеніе, избави всѣхъ отъ всякаго несчастія и отъ будущаго мученія освободи взывающихъ къ Тебѣ: Аллилуія.

Кондакъ составляетъ послѣднюю, заключительную пѣснь акаѳиста, начинается съ послѣдней буквы <» (омега), большое о, членъ звательнаго падежа, который (падежъ) употребляется при обращеніи, и содержитъ въ себѣ усердное моленіе ко Всепѣтой (Паѵ6ріѵт|тос, воспѣтой всячески), т. е. Той, Которую воспѣли, прославили во всѣхъ предшествующихъ кондакахъ и икосахъ, Матери, родившей святѣйшее всѣхъ святыхъ Слово, т. е. Второе Лицо Пресвятыя Троицы, моленіе о томъ, чтобы Она, принявъ настоящее приношеніе, т. е. вотъ этотъ, только

что исполненный акаѳистный, несѣдальный гимнъ, избавила насъ всѣхъ отъ всякаго несчастья и освободила отъ будущаго мученія.

Затѣмъ снова читается первый икосъ, начинающійся съ первой буквы греческаго алфавита «Ангелъ Предстатель», поется кондакъ, не входящій въ число 24 пѣсней акаѳиста, расположенныхъ въ алфавитномъ порядкѣ: «Взбранной Воеводѣ T-rj Ьтгср^ауо) отряжу А и возглашается молитва къ Пресвятой Богородицѣ, которой въ греческомъ акаѳистѣ нѣтъ, и отой молитвой совершеніе акаѳиста заканчивается.

Свящ. С. Псаревъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная ака-демия Русской Православной Церкви - высшее учебное заведение, целью которого является подготовка священнослужителей, преподавателей духовных учеб-ных заведений и специалистов в области богословских и церковных наук. Подразделениями академии являются: собственно академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет ино-странных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках процесса компьютеризации Санкт-Петербургской православной духовной академии. В подготовке электронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта - ректор академии епископ Гатчинский Амвросий. Куратор проекта - проректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Матери-алы журнала подготавливаются в формате pdf, распространяются на компакт-диске и размещаются на сайте академии.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.