Научная статья на тему 'Два произведения, ложно надписываемые именем св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского: а) Двенадцать глав о вере б) Подробное изложение веры'

Два произведения, ложно надписываемые именем св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского: а) Двенадцать глав о вере б) Подробное изложение веры Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
58
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Два произведения, ложно надписываемые именем св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского: а) Двенадцать глав о вере б) Подробное изложение веры»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

Н.И. Сагарда

Два произведения, ложно надписываемые именем св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского: а) Двенадцать глав о вере б) Подробное изложение веры

Опубликовано:

Христианское чтение. 1914. № 1. С. 102-104.

© Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Два произведенія, ложно надписываемыя именемъ св. Григорія Чудотворца, епискона Неокесарійскаго:

а) Двѣнадцать главъ о вѣрѣ.

/Р’Ъ именемъ св. Григорія Чудотворца на греческомъ и \С) сирійскомъ языкахъ сохранилось два произведенія, ($!Л происхожденіе которыхъ, какъ показываетъ ихъ содер-жаніе, относится къ болѣе позднему времени: а) „Дпѣ-I надцать главъ о вѣрѣ—KsfpiXxia -sol тсз-гшг ошог/х1,—и б) „Подробное изложеніе вѣры—'Н -/хтх -ізті:“. Оба

произведенія безспорно не принадлежатъ неокесарійскомѵ святителю; но они, помимо своего церковно-историческаго значенія, представляютъ интересъ іі съ той точки зрѣнія, что даютъ наглядное свидѣтельство объ извѣстности и славѣ св. Григорія Чудотворца, показывая, какъ представители противоположныхъ направленій богословской мысли прикрывали его авторитетомъ свои произведенія.

Первое произведеніе, какъ показываетъ его названіе, раздѣляется на двѣнадцать главъ, изъ которыхъ каждая заключаетъ въ себѣ, въ формѣ анаоематизма, противоположеніе воззрѣнія, признаваемаго авторомъ еретическимъ, тому ученію, которое онъ считаетъ правильнымъ, а затѣмъ изъясненіе и обоснованіе высказаннаго тезиса. Въ виду несомнѣнной неподлинности произведенія и отсутствія какихъ бы то ни было основаній поддерживать свидѣтельство греческихъ рукописей и сирійскаго перевода о принадлежности его св. Григорію Неокесарійскому ‘), въ данномъ случаѣ для выясненія оенов-

‘) Въ „Воскресномъ Чтеніи“ X (1840 г.), стрн. 810 сл. былъ помЪщенъ русскій переводъ „Двѣнадцати главъ о вѣрѣ“, какъ подлиннаго произведенія св. Григорія Чудотворца.

ного характера его имѣютъ значеніе только новѣйшія попытки опредѣлить условія его происхожденія. Толчекъ къ изслѣдованіямъ „Двѣнадцати главъ о вѣрѣ“ въ послѣднее время далъ I. Дрезеке. Онъ обратилъ вниманіе на исповѣданіе вѣры антіохійскаго епископа Виталія, одного изъ первыхъ учениковъ Аполлинарія, о которомъ упоминаетъ св. Григорій Богословъ во второмъ посланіи къ Кледонію, и, путемъ сопоставленія данныхъ о Виталіи и его исповѣданіи съ содержаніемъ „Двѣнадцати главъ о вѣрѣ“, пришелъ къ заключенію, что въ послѣднемъ именно и нужно видѣть это самое исповѣданіе аполлинаріанина Виталія ’). Такимъ образомъ, I. Дрезеке призналъ въ „Двѣнадцати главахъ о вѣрѣ“ аполлинаріанскій характеръ. Противъ этого „открытія“ I. Дрезеке рѣшительно возсталъ Фр. Кс. Функъ 2), который доказывалъ, что произведеніе, имѣя анти-аполлинаріанскую тенденцію, направляется уже и иротивь несторіанства и монофисцтства и могло быть написано только во второй половинѣ V вѣка. Послѣ него Е. Laiicheit Ä), на основаніи близкой литературной связи между „Двѣнадцатью главами о вѣрѣ“ и анти аполлнпаріанскоіі литературой IY вѣка— двумя книгами св. Аоанасія (?) противъ Аполлинарія, его посланіемъ къ Епиктпту, двумя посланіями св. Григорія Богослова къ Кледонію и опроверженіемъ Аполлинарія св. Григорія Нисскаго,- документально установилъ, что произведеніе отъ начала до конца вращается въ тѣхъ же мысляхъ, которыя отцы IY вѣка въ своихъ полемическихъ произведеніяхъ направляли противъ Аполлинарія, что во всѣхъ своихъ частяхъ оно стоитъ въ тѣсной зависимости отъ нвхъ и, безъ сомнѣнія, въ цѣломъ своемъ объемѣ посвящено авторомъ полемикѣ протнвь Аполлинарія; вмѣстѣ съ этимъ ему представляется болѣе вѣроятнымъ, что произведеніе возникло въ то время, когда эта полемика имѣла еще актуальный интересъ,—слѣдовательно, оно принадлежитъ еще концу IY вѣка. Впрочемъ, Е. Lauchcrt допускаетъ, что остается возможнымъ и позднѣйшее его происхожденіе. *)

*) Zeitsch. f. kirclil. Wissensch. ч. kirehl. Leben, IX (1888), S. J86— -01 = Gesammelte Patrist. Untersuchungen. Altona und Leipzig 1889, S. 78—102.

-) Theolog. Quartalschrill 1898, S. 81—93 -= Kirelieugeseli. Abhandlungen und Untersuchungen. Bd. И. Paderborn 1899, S. 329—338.

:l) Theolog. Quartalschrift 1900, S. 393—418.

Но всякомъ случаѣ, къ какому бы времени ни относить происхожденіе „Двѣнадцати главъ о вѣрѣ“, его принадлежность къ анти аполлинаріанской литературѣ не подлежитъ сомнѣнію. Авторъ его, съ одной стороны, аащищаетъ истинное вочеловѣченіе Христа по отношенію къ Его тѣлу, въ силу котораго Онъ, второй Адамъ, по плоти истинно принадлежитъ къ потомству Адама, въ противополояшость апол-линаріанбкому ученію, что тѣло Христа несозданно, единосущно Божеству, происходитъ съ неба, и потому вочеловѣченіе его является собственно только видимостью; съ другой стороны, онъ утверждаетъ, что Христосъ воспринялъ не часть только человѣка, не неполную человѣческую природу безъ разумной души или духа, а всего человѣка въ его полномъ составѣ.

Текстъ для предлагаемаго перевода взятъ у Aug. Hahn, Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln der alten Kirche, 3 Au fl. v. Lugav. Hahn. Breslau 1897, S. 280 — 285.

Глава I.

Если кто называетъ тѣло Христово несозданнымъ и не исповѣдуетъ, что Самъ несозданный Богъ Слово представилъ доказательства воплощенія и вочеловѣченія созданнаго изъ человѣчества, какъ написано, анаѳема да будетъ.

Изъясненіе.

Ибо какъ можно называть тѣло несозданнымъ? Вѣдь несозданное безстрастно, неуязвлясмо, неосязаемо. Христосъ же, воскресши изъ мертвыхъ, показывалъ своимъ ученикамъ и знаки отъ гвоздей, и прободеніе копья, и тѣло для осязанія, хотя и вошелъ къ нимъ при запертыхъ дверяхъ; но это сдѣлано было Имъ для того, чтобы показать и дѣйствіе Божества, и истинность тѣла. Хотя онъ былъ Богъ, но по естеству познанъ былъ какъ человѣкъ, и будучи по-истинѣ человѣкомъ, но дѣламъ Своимъ явился Богомъ.

Глава II.

Если кто называетъ плоть Христа единосущной Божеству, и не исповѣдуетъ, что Онъ—въ образѣ Божіемъ Сый,

предвѣчный Богъ и уничиліилъ Себя и принялъ образъ раба, какъ написано ‘), анаѳема да будетъ.

Изъясненіе.

Какимъ образомъ явившуюся во времени плоть можно называть единосущною бездѣтному Божеству? Ибо единосущнымъ называется совершенно тожественное но естеству и по вѣчности.

Г лава III.

Если кто говоритъ, что Христосъ *) воспринялъ совершеннаго человѣка, какъ одного изъ пророковъ, и не исповѣдуетъ, что Онъ Самъ, чрезъ воплощеніе отъ Дѣвы, содѣлался человѣкомъ, родился въ Виѳлемѣ, воспитанъ въ Назаретѣ и показалъ преуспѣяніе въ возрастѣ, подлежалъ счисленію времени [по лѣтамъ], крестился въ Іорданѣ и былъ засвидѣтельствованъ Отцемъ: «Сей есть Сынъ Мой возлюбленный», какъ написано 3), анаѳема да будетъ.

Изъясненіе.

Какъ можно утверждать, что Господь 4) воспринялъ совершеннаго человѣка, какъ одного изъ пророковъ, когда Самъ Господь содѣлался человѣкомъ чрезъ воплощеніе отъ Дѣвы? Посему написано, что первый человѣкъ изъ земли п е р с т н ы й 5); когда же онъ, созданный изъ земли, отошелъ въ землю, то второй, сдѣлавшись человѣкомъ восшелъ на небеса. И говорится: первый Адамъ и послѣдній Адамъ 8). И какъ исповѣдуется, что второй отъ перваго по плоти,—посему Христосъ и человѣкъ и Сынъ человѣческій,—такъ и засвидѣтельствовано, что второй—Спаситель перваго, ради котораго Онъ и снисшелъ съ неба. Когда же Слово, снисшедшее съ неба и содѣлавшееся человѣкомъ, взошло на небеса, то вслѣдствіе этого и говорится: второй Адамъ—съ небесъ.

Глава IV.

Если кто говоритъ, что Христосъ родился отъ Дѣвы изъ сѣмени мужескаго, какъ и всѣ люди, и не исповѣдуетъ Его

‘) Филип. II, 7.

'-) Въ нѣкоторыхъ спискахъ: Господь. 4) Христосъ. 5) 1 Кор. XV, 47.

3) Мѳ. III, 17. в) 1 Кор. XV, 4ö.

воплотившимся и вочеловѣчившимся отъ Духа Святаго и отъ Святой Дѣвы Маріи изъ сѣмени Давидова, какъ написано *), анаѳема да будетъ.

И з ъ я с н е н і е.

Какъ можетъ кто - нибудь говорить, что Христосъ родился отъ Дѣвы изъ сѣмени мужескаго, когда на благовѣстіе святаго благовѣстника и ангела Маріами Дѣва сказала: «Какъ это будемъ со мною, когда я мужа не знаю»? Посему онъ (ангелъ) говоритъ: «Духъ Святый найдетъ на тебя, и сила Вышняго осѣнитъ тебя, посему и рождаемое Святое наречется Сыномъ Вышняго» а). И Іосифу говоритъ: «Не бойся принять М.а-р і а м ь, ж е н у т в о ю; и б о родившееся в ъ и е й е с т ь о т ъ Духа Святаго. Родитъ же Сына и нарекутъ имя Ему Іисусъ, ибо Онъ спасетъ народъ Свой отъ грѣховъ его ;і).

Глава У.

Если кто говоритъ: иной прежде вѣковъ Сынъ Божій и иной явившійся въ послѣднія времена, и не исповѣдуетъ, что Сущій прежде вѣковъ тотъ же, что и явившійся въ послѣднія времена, какъ написано, анаѳема да будетъ.

Изъясненіе.

Какъ можно говорить: иной сущій прежде вѣковъ Сынъ Божій и иной явившійся въ послѣднія времена, когда Самъ Господь говоритъ: прежде н е ж е л и бы л ъ А в р а а м ъ, Я есмь» 4), и «потому что Я исшелъ отъ Отца и пришелъ, и опять иду къ Отцу Моему» 5).

Глава YI.

Если кто говоритъ: иной пострадавшій и иной не пострадавшій, и не исповѣдуетъ, что Самъ безстрастный и непреложный Богъ Слово непреложно пострадалъ Своею собственною плотію, какъ написано, анаѳема да будетъ.

И з ъ я с н е н і е.

Какъ можно говорить: иной пострадавшій и иной не пострадавшій, когда Самъ Господь говоритъ: «должно Сыну Человѣческому много пострадать и быть у биту

\) Лук. I, 34—35; Рим. I, 3. '2) Лук. I, 34 сл. 3) Me. 1, 20 сл.

*) Іоан. VIII, 58. 5) Іоан. XVI, 28.

и въ третій день воскреснуть изъ мертвыхъ»1), и: когда узрите Сына Человѣческаго, сидящаго одесную Отца2): и, когда пріидетъ Сынъ Человѣческій во славѣ Отца Своего? 3 *).

Глава VII.

Если кто называетъ Христа спасаемымъ и не исповѣ-вѣдуетъ Его Спасителемъ міра и свѣтомъ міра, какъ написано '*), апаоема да будетъ.

Изъясненіе.

Какъ можетъ кто-нибудь называть Христа спасаемымъ, когда Самъ Господь говоритъ: Я есмь жизнь5 * *) и: Я пришелъ для того, чтобъ имѣли жизн ь с), и: вѣрующій въ Меня не увидитъ с-мертн, но узритъ жизнь вѣчную ’).

Глава VIII.

Если кто говоритъ, что Христосъ есть совершенный человѣкъ—отдѣльно и Богъ Слово—отдѣльно, и не исповѣдуетъ единаго Господа Іисуса Христа, какъ написано, анаѳема да будетъ.

И з ъ я с н е н і е.

Какъ можетъ кто-нибѵдь говорить, что Христосъ—отдѣльно совершенный человѣкъ и отдѣльно Богъ Слово, когда Самъ Господь говоритъ: что вы ищете убить Меня, Человѣка, сказавшаго вамъ истину, которую Я слышалъ отъ Отца 8). Ибо не человѣка далъ за насъ, но Самого Себя предалъ за насъ Богъ Слово, содѣлавшійся человѣкомъ ради насъ. Посему Онъ говоритъ: разрушьте храмъ сей, и Я въ три дня воздвигну его. Онъ же говорилъ о храмѣ тѣла Своего ”).

Глава IX.

Если кто говоритъ, что Христосъ преложимъ или измѣняемъ, и не исповѣдуетъ Его непреложнымъ по духу и тлѣннымъ *°) по плоти, анаѳема да будетъ.

‘) Мрк. ѴШ, 31; Лук. IX, 22. а) Мѳ. XVI, 23; XXVI, 64.

я) Мрк. ѴШ, 38; Лук. IX, 26. *) Іоан. III, 17; IV, 42; МІІ, 12.

5) Іоан. XI, 25. в) Іоан. X, 10. ?) Іоан. VIII, 51.

•) Іоан. VIII, 40. ") Іоан. II, 19. 21.

Іи) У Мння (Pair. s. gt. t. X, col. 1132) въ скобахъ доставлено

зсріілріоѵ—нетлѣннымъ.

PI з ъ я с и е н і е.

Какъ можетъ-кто нибѵдь говорить, что Христосъ преложимъ или измѣняемъ, когда Самъ Господь говоритъ: Я есмь и не измѣняюсь1). II еще: не оставлена душа Его во адѣ, и плоть Его не видѣла тлѣнія? 2)

Г л а в а X.

Если кто говоритъ, что Христосъ воспринялъ часть человѣка, и не исповѣдуетъ Его по подобію нашему во всемъ, кромѣ грѣха, анаѳема да будетъ. * *

Изъясненіе.

Какъ кто-нибудь можетъ сказать, что Христосъ воспринялъ часть человѣка, когда Самъ Господь говоритъ: душу Мою полагаю за овецъ, чтобы опять принять ее 3), и: плоть Моя истинно есть пища, и кровь Моя истинно есть питіе, и: идущій Мою плоть и

піющій Мою кровь имѣетъ жизнь вѣчную 4).

Глава XI.

Если кто говоритъ, что тѣло Господа безъ души или безъ ума, и не исповѣдуетъ Его совершеннымъ во всемъ человѣкомъ, единымъ и тѣмъ же, да анаѳемствуется.

Изъясненіе.

Какъ же можетъ кто - нибѵдь говорить, что тѣло Христа безъ души и безъ ума? Ибо возмущеніе, и печаль, и туга являются указаніемъ ни на тѣло безъ души, ни на душу безъ ума, ни на непреложное Божество, ни на призрачность, ни на недостатки человѣческой немощи; но Слово въ Себѣ Самомъ дало доказательство нашихъ страстей, принявши на Себя страстное, какъ написано, что Самъ Онъ принялъ немощи наши и понесъ болѣзни наши 5). Ибо возмущеніе и печаль и туга—болѣзни души; а утомленіе и сонъ и пораненіе тѣла—немощи плоти.

Глава XII.

Если кто говоритъ, что Христосъ явился міру призрачно, и не исповѣдуетъ Его пришедшимъ во плоти, анаѳема да будетъ.

Ч Мал. III, 6. 2) ДЪян. II, 31; Пс. XV, 10. 3) Іоан. X, 15. 17.

*) Іоан. VI, 55. 56. :') Иса. LIII, 4; Мѳ. VIII, 17.

Изъясненіе.

Какъ можетъ кто-нибудь сказать, что призрачно явился міру Христосъ, въ Виѳлеемѣ родившійся и подвергшійся обрѣзанію плоти, и Симеономъ носимый, и двѣнадцать лѣтъ воспитываемый, и родителямъ повиновавшійся, и во Іорданѣ крестившійся, и на крестѣ пригвожденный и изъ мертвыхъ возставшій?

Поэтому если говорится: возмутился дух омъ '), о печалился душею 2), изъязвленъ тѣломъ 3), то Онъ употребляетъ эти названія сообразно съ нашимъ подверженнымъ страстямъ устройствомъ, и чтобы показать, что Онъ родился въ мірѣ какъ человѣкъ, и обращался между людьми 4), по подобію, кромѣ грѣха. Ибо Онъ родился въ Виѳлеемѣ по плоти, но богоприлично,такъ какъ небесные ангелы признали въ Немъ Своего Владыку и воспѣвали въ ясляхъ повитаго Бога и говорили: слава въ вышнихъ Богу и на земли миръ, въ человѣкахъ благоволеніе 5). Воспитанъ былъ въ Назаретѣ богоявленно, возсѣдалъ среди учителей п поражалъ ихъ Своею мудростью, которая не соотвѣтствовала Его тѣлесному возрасту, каю. исчисляетъ (этотъ возрастъ) евангельское слово в). Крестился въ Іорданѣ, но къ этому побуждаемъ былъ не тѣмъ, чтобы [Самому] принять освященіе, а чтобы [другимъ] даровать участіе въ освященіи1). Въ пустынѣ былъ искушаемъ не потому, чтобы Самъ подлежалъ искушенію, но чтобы наши искушенія противопоставить вызовы искусителя, дабы показать тщету искусителя. Посему Онъ говоритъ: дерзайте: Я побѣдилъ міръ 8), опять выставляя не божественное начало, но являя Свою собственную плоть побѣдительницей страданія, смерти и тлѣнія, чтобы посредствомъ плоти, чрезъ которую грѣхъ вошелъ въ міръ, и чрезъ грѣхъ смерть царствовала надъ всѣми людьми °), чрезъ ту же плоть по подобію осудить грѣхъ во плоти ІП), побѣдить начальника грѣха - искусителя, упразднить смерть, чтобъ ей не царствовать, во гробѣ тѣла уничтожить тлѣніе, явить Собою начатокъ воскресенія, чтобы затѣмъ господствовало въ мірѣ начало правды и чтобы царство небесное благо-вѣствовалось людямъ и совершилось общеніе Бога съ людьми.

■) Іоан. XI, 33; XIII, 21. -) Мѳ. XXVI, 38. :1) Иса. ІЛП, о.

4) Bap. III, 38. 5) Лук. II, 14. •) Лук. И, 46 сл.

7) Мѳ. Ill, 13 сл. *) Іоан. XVI, 33. ") Рим. V, 12сд. 10) Рим. VIII, 3.

За эту благодать прославимъ Отца, давшаго Сына Своего Единороднаго за жизнь міра '). Прославимъ Духа Святаго, дѣйствующаго, оживотворяющаго насъ, подающаго дарованія для общенія съ Богомъ, и не будемъ напрасно трудиться, чтобы евангельское слово передѣлать въ утонченныя выраженія, иосѣвая кругомъ безконечныя стязанія и словопренія 2). и дѣлая жесткимъ ясное и простѣйшее слово вѣры, но болѣе будемъ совершать дѣло вѣры, возлюбимъ миръ, покажемъ единомысліе, сохранимъ единеніе, возрастимъ въ себѣ любовь, которою благоѵгождается Богъ.

Какъ не наше дѣло разумѣть времена и лѣта, которыя Отецъ положилъ въ Своей власти 3), а должно вѣровать, <ГтЬ будетъ скоичаніе времени и послѣдуетъ явленіе грядущаго вѣка, откровеніе суда, пришествіе Сына Божія, воздаяніе за дѣла и наслѣдованіе царства небеснаго,—такъ точно нс наше дѣло знать и то, какъ Сынъ Божій содѣлался человѣкомъ, ибо тайна эта велика, какъ написано: родъ С г о кто разъяснитъ, ибо вземлется отъ земли жизнь Его 4). Но должно вѣровать, что Сынъ Божій содѣлался человѣкомъ но II и с а и і я м ъ, и что Онъ былъ видимъ на землѣ, и обращался между людьми по Писаніямъ, по подобію, кромѣ грѣха, и что Онъ умеръ за насъ и воскресъ изъ мертвыхъ, какъ написано, и что Онъ вознесся на небо и сѣлъ одесную Отца, откуда придетъ судить живыхъ и мертвыхъ, какъ написано, чтобы, изъ-за того, что мы занимаемся словопреніемъ другъ съ другомъ, кто - нибудь не похулилъ самаго ученія вѣры, и чтобы не сбылось надъ нами сказанное: ради васъ имя Мое (Божіе) постоянно хулится во язы-цѣхъ 5).

') Іоан. III, 16 сл. ■ ") 1 Тим. I, 4-; Тит. Ill, 9.

3) Дѣян. 1, 7. *) Иса. ІЛІІ, 8. г>) Пса. ЫІ, 5.

б) Подробное изложеніе вѣры.

Основательными наслѣдованіями норвежскаго ученаго С. Р. Caspari ‘) и проф. А. А. Спасскаго 2) установлено, какъ безспорный фактъ, что сочиненіе 'Н ѵ.ата ріоос ттіаті?, которое въ древности не только монофиситами, но и многими православными считалось произведеніемъ св. Григорія Чудотворца, въ дѣйствительности написано Аполлинаріемъ Лаодикійскимъ (младшимъ),—онъ даетъ въ немъ отчетъ въ своей вѣрѣ и защищаетъ ее. Послѣдователи Аполлинарія, чтобы предохранить это произведеніе отъ уничтоженія и обезпечить ему распространеніе, надписали его именемъ св. Григорія Чудотворна, извѣстнаго своимъ символомъ, излагающимъ ученіе о Св. Троицѣ, подобно тому, какъ другія его произведенія приписаны были св. Аѳанасію Александрійскому и Юлію, епископу Римскому. Каспари находитъ невозможнымъ признать правильность и того взгляда (Horner, Leo Aliatins), что основная часть произведенія принадлежитъ св. Григорію Чудотворцу и что къ ней потомъ разными авторами сдѣланы многочисленныя прибавки: не смотря на нѣкоторую нестройность и повторенія, произведеніе по языку и содержанію отъ начала до конца имѣетъ одинъ и тотъ же характеръ и должно быть написано однимъ авторомъ.

Пропзведеніе представляетъ транитарно-христологиче-скііі трактатъ съ значительнымъ преобладаніемъ ученія о Св. Троицѣ. Въ тринитарной части Аполлинарій стоитъ на почвѣ Никейскаго символа и защищаетъ его основныя по-

l) Alte und neue Quellen zur Geschichte ties Taufsymbols und der Olaubensrejrel. Christiania 1879, S. 65—146.

■) Историческая судьба сочиненій Аполлинарія Лаодикійскаго съ краткимъ предварительнымъ очеркомъ его жизни. Сергіевъ Посадъ 189.5, стр. 134—170.

ложенія: „изложенное имъ ученіе о Троицѣ православно, чисто и носитъ на себѣ печать близкаго знакомства съ воззрѣніями и языкомъ св. Аѳанасія“ '). Но христологиче-скія части произведенія безспорно выражаютъ основныя положенія еретическаго ученія Аполлинарія, хотя, должно замѣтить, что здѣсь „они не выступаютъ во всей силѣ и яркости“, чѣмъ, конечно, и объясняется, что произведеніе многими православными принималось за подлинное произведеніе св. Григорія Чудотворца: его мысли и ученіе могли быть поняты въ смыслѣ православномъ 2).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Для перевода греческій текстъ взятъ у Н. Lietzmann, Apollinaris von Laodieea und seine Schule. Tübingen 1904, S. 167—185.

Весьма враждебны и чужды апостольскаго исповѣданія тѣ. которые утверждаютъ, что Сынъ—изъ несущихъ и впослѣдствіи привзошелъ къ Отцу изъ вторичнаго начала («таатеХХор.ёѵт^ “РУГІО: и которые то же самое думаютъ о Святомъ Духѣ, утверждая, что Сынъ обожествляется и Духъ Святый освящается по дару и благодати, которые имя Сына дѣлаютъ общимъ [у него] съ рабами и такъ объясняютъ «перворожденный изъ твари», какъ будто и Опъ подобнымъ же образомъ изъ несущаго и какъ будто Онъ первымъ сотворенъ, и которые не исповѣдуютъ что Единородный Сынъ—единственный у Отца, а только далъ Самого Себя быть сопричисленнымъ къ смертнымъ и въ такомъ смыслѣ считается перворожденнымъ, которые рожденіе Сына отъ Огца описываютъ человѣкообразно, отмѣривая извѣстный промежутокъ, п не исповѣдуютъ безначальнымъ вѣка родителя и рожденія, которые вводятъ три не имѣющихъ между собою общенія и чуждыхъ поклоненія, тогда какъ единственное правильное богопочитаніе то, которое мы имѣемъ, получивши его отъ начала изъ закона и пророковъ, которое утверждено Господомъ и проповѣдано апостолами. Не менѣе чужды п тѣ, которые исповѣдуютъ Троицу не по-истинѣ изъ трехъ Лицъ, но нечестиво измышляютъ въ единицѣ тройственность но сложенію и Сына считаютъ мудростью въ Богѣ, подобно человѣческой въ человѣкѣ, въ силу которой человѣкъ является

г) Ироф. А. А. Спасеніи, Исгорич. судьбы сочин. Аполлинарія Лаод., стр. 157.

-) 'Гамъ же, стр. 162.

мѵдрымъ, и Слово объясняютъ подобно слову, которое про-н.іноснтся или составляется въ мысли, но не имѣетъ ни отдѣльной ипостаси, ни продолжающагося существованія.

2. Исповѣданіе же церковное и спасительное для міра есть вѣра въ воплощеніе Слова, предавшаго Самого Себя человѣческой плоти, которую Оно приняло отъ Маріи, оставшись однако тѣмъ же и не подпершись никакому превращенію или измѣненію въ Божествѣ, но сочетавшись съ плотью но подобію человѣческому, такъ что плоть соединилась съ Божествомъ, при чемъ Божество восприняло страстность плоти во время исполненія таинства. Послѣ же разрушенія смерти пребываетъ въ святой плоти постоянное безстрастіе и неиз-м І'.нное безсмертіе, такъ какъ силою Божества воспринята первоначальная человѣческая красота и предоставлена всѣмъ людямъ чрезъ усвоеніе вѣрою.

3. Если же нѣкоторые и здѣсь извращаютъ священную вѣру, пли уевояя Божеству человѣческое (преуспѣяніе и страсти н возрастающую славу), или отдѣляя отъ Божества преуспѣвающее и страждущее тѣло, какъ существующее собственною жизнью, то и таковые внѣ церковнаго п спасительнаго исповѣданія.

4. Итакъ, пикто не можетъ знать Бога, если не познаетъ Сына, ибо Сынъ есть Премудрость, которою все создано; твореній же возвѣщаетъ премудрость, и Богъ познается въ премудрости. Премудрость же Божія не такая, какую имѣетъ человѣкъ, но совершенная, происходящая отъ совершеннаго Бога и всегда пребывающая, нс такъ, какъ человѣческая мысль, которая преходитъ, и слово, которое произносится и больше не существуетъ. Поэтому Онъ не только Премудрость, но и Богъ, не только Слово, но и Сынъ. Итакъ, мыслитъ ли кто о Богѣ на основаніи созданія или же научается изъ божественныхъ писаній, онъ не можетъ знать или слышать о Немъ безъ Его Премудрости, и право призывающій Бога призываетъ чрезъ Сипа, и достойно приходящій приходитъ чрезъ Христа. Придти же къ Сыну невозможно иначе, какъ чрезъ Духа, ибо Духъ есть и жизнь и святое образованіе всего, и посылая Его чрезъ Сына, Богъ уподобляетъ Себѣ созданіе.

5. Итакъ, единъ Отецъ Богъ, единъ Сынъ Слово, единъ Духъ Жизнь, освященіе всего, и ни Богъ иііой, какъ Отецъ, ни Сынъ иной, какъ Слово Божіе, ни Духъ иной, какъ житворяю-щій и освящающій, а если и святые называются и богами и сынами и духами, то они ни Духомъ не исполняются, ни

Сыну и Богу не уподобляются. 6. Если жо кто станетъ утверждать, что Сынъ есть Богъ, какъ исполненный Божества, а не какъ рожденный изъ Божества, тотъ отрекся отъ Слова, от-рекся отъ Премудрости, потерялъ знаніе о Богѣ, ниспалъ въ почитаніе созданія, дерлсится нечестія эллиновъ и къ нему возвратился, сдѣлался подражателемъ невѣрію іудеевъ, которые, полагая, что Слово отъ Бога есть сынъ человѣческій, не увѣровали, что Онъ—Богъ и не исповѣдали Сыномъ Божіимъ. Ндинечестиво мыслить Слово Божіе какъ человѣческое, и совершенныя Имъ дѣла пребывающими, когда Онъ Самъ не пребываетъ. 7. Если же кто скажетъ, что Христосъ совершаетъ все по повелѣнію Слова, тотъ и Слово Болсіе сдѣлаетъ недѣятельнымъ, и установленный Господомъ порядокъ обратитъ въ рабство; нбо рабъ всякій, кому приказываютъ, и созданіе не способно создавать, поелику оно никакимъ образомъ не можетъ сравняться съ создавшимъ, чтобы какъ са^ю создано Имъ, такъ же могло создавать и другое. 8. Но далѣе, если кто скажетъ, что и Духъ Святый есть освященная тварь, то уже не сможетъ мыслить все освящаемымъ въ Духѣ, ибо освятившій одно освящаетъ и все. Итакъ, отрекается отъ источника освященія, Духа Святаго, тотъ, кто отнимаетъ у Него силу освящать, и этимъ закроетъ для себя возмоліность сочислять Его Отцу и Сыну; онъ отвергаетъ и святое крещеніе и улсе не моліетъ нсповѣдывать Троицу святою и достопоклоняемою. 9. Ибо или всю Троицу доллшо мыслить въ естественной и истинной славѣ, плн мы будемъ принулідены говорить объ Единицѣ, но уже не Троицѣ, или не должно сочислять Создателю созданныхъ тварей, ни Владыкѣ всего—созданій, ни Освящающему—освящаемаго, подобно тому, какъ п Троицѣ не сочис-ляется ничто изъ тварнаго. Но во имя Святой Троицы [совершается] крещеніе и призываніе и служеніе; ибо если три славы, то доллшо быть и три служенія у тѣхъ, кто нечестиво почитаетъ созданія. Если раздѣляется природа, которой воздается .поклоненіе, то у нихъ должно быть раздѣлено и поклоненіе. Но съ вѣчнымъ не должно воздавать поклоненія тому, что является новымъ, ибо ново все, что получило начало, тогда какъ давній и неизмѣримъ Тотъ, Кто прежде вѣковъ. 10. Поэтому полагающій какое-либо начало времени жизни Сына и жизни Святаго Духа, тѣмъ самымъ отдѣляетъ Сына и Святаго Духа отъ сочислснія съ Отцемъ. Ибо, подобно тому, какъ мы исповѣдуемъ единую славу, такъ доллшо

исиовѣдывать и единое существо или Болюство и единую вѣчность Троицы. 11. Главное же въ нашемъ спасеніи—воплощеніе Слова. Итакъ, мы вѣруемъ, что воплощеніе Слова совершилось для обновленія человѣчества такъ, что Божество пребыло неизмѣннымъ; ибо нс произошло ни измѣненія, ни превращенія, ни ограниченія въ духѣ по отношенію къ (святой) Силѣ Божіей, но продолжая оставаться тою же, она и исполнила дѣло воплощенія во спасеніе міра, и Слово Божіе, жительствуя на землѣ по-человѣчески, равнымъ образомъ сохранило свое божественное присутствіе во всемъ, все наполнивъ, при совершенно особенномъ сраствореніи съ плотью, и когда происходили страданія по плоти, Сила [т. е. Божество] сохранила свойственное ей безстрастіе. 12. Итакъ, нечестивъ тотъ, кто страданіе относитъ кт, Силѣ, ибо Господь славы явился въ человѣческомъ образѣ, воспринявъ человѣческое домостроительство на землѣ, и Своими дѣлами исполнилъ законъ за людей, а Своими страданіями разрушилъ страданія, и смертію упразднилъ смерть, воскресеніемъ же возсіялъ жизнь. Ожидаемъ и славнаго пришествія Его съ небесъ ради жизни всего и суда, грядущаго воскресенія мертвыхъ для воздаянія всѣмъ но заслугамъ.

13. Страшное же дѣло замышляютъ нѣкоторые противъ Святой Троицы, утверждающіе, что нѣтъ трехъ Лицъ, какъ бы вводя безъппостасное Лице. Посему мы бѣжимъ отъ Савеллія, говорящаго,' что одинъ и тотъ же есть Отецъ и Сынъ; онъ утверждаетъ, что Отецъ есть глаголющій, а Сынъ есть Слово, пребывающее въ Отцѣ п открывшееся во время творенія, потомъ же, по исполненіи его, возвращающееся въ Бога, (То же самое онъ говоритъ и о Святомъ Духѣ). 14. Мы же вѣруемъ. что три Лица, имѣя сдиноо Божество, являются какъ Отецъ и Сынъ и Святый Духъ; ибо Божество, свидѣтельствуемое естественно единымъ въ Троицѣ, утверждаетъ единство естества, поелику это [т. о. божественное естество] является собственнымъ Отцу согласію написанному: единъ Богъ Отецъ *), прирождено (-а-рйоѵ) и Сыну, по сказанному: Слово было Богъ 2), но естеству присуще и Духу быть Духомъ Божіимъ, какъ говоритъ Павелъ: в ы— х рамъ Б о ж і й, и Духъ Божій живетъ въ ва с ъ 3). Іо. Ибо Лине каждаго показываетъ, что оно существуетъ са-

’) 1 Кор. VIII, 6.

2) loan. I, 1.

3) 1 Кор. Ill, 16.

мостоятелыю и ипостасію; Божество же является собственнымъ Отцу, и когда бы нн говорилось объ единомъ Божествѣ трехъ, этимъ свидѣтельствуется, что свойственное Отцу присуще Сыну и Духу; такъ что если будетъ сказано, что въ трехъ лицахъ единое Божество, то этимъ и троичность утверждается, н единство нс разсѣкается, и единство Сына и Духа съ Отцемъ но естеству исповѣдуется. Нели же кто говоритъ, что и Лице одно, какъ и Божество одно, то невозможно, что бы два въ единомъ были [только] какъ бы единымъ. 16. Ибо Павелъ возглашаетъ единымъ но Божеству Отца н называетъ единимъ но господству Сына: единъ Богъ Отецъ, изъ Котораго все, и м ы д л я И е г о, и е д инъ Господь Іисусъ Христосъ, Которымъ все п мы Имъ *). Итакъ, (если) единъ Богъ, и Господь единъ, едино же Лице, носколько Божество единаго господства, то какимъ образомъ въ нашей вѣрѣ оказывается «изъ Котораго» и «Которымъ», какъ раньше сказано? 17. Но мы утверждаемъ, нс отсѣкая господства отъ Божества н не отчуждая одного отъ другого, но такъ соединяя, какъ этого требуетъ дѣло и истина, и Сына называемъ Богомъ вслѣдствіе того, что Онъ собственный Отцу, какъ образъ и рожденіе, Отца же называемъ Господомь, именемъ единаго Господа, какъ Начало Его п Родителя. Тоже и относительно Духа, имѣющаго такое единство съ Сыномъ, какое Сынъ имѣетъ съ Отцемъ; такъ что пусть познается Ипостась Отца но именованію [Его] Богомъ, но пусть не отдѣляется отъ сего наименованія Сынъ, какъ сущій отъ Бога; пусть познается и лице Сына но наименованію [Его] Господомъ, но да не отлучается отъ сего наименованія Богъ. Который есть Господь, какъ Отецъ Господа. Носколько Сыну принадлежитъ господство,'— Ему, Который чрезъ Себя Самого сотворилъ и господствуетъ надъ сотвореннымъ, а Отцу это еще въ высшей степени присуще, какъ Отцу Господствующаго; 18. такъ и Богомъ единымъ мы называемъ Троицу, но не въ томъ смыслѣ, будто мы познаемъ единаго изъ сложенія трехъ (ибо все, что составляется изъ сложенія, несовершенно), а такъ: что есть Отецъ въ смыслѣ начала и рожденія, это есть и Сынъ, образъ и рожденіе Отца. Такъ что, если кто скажетъ: какимъ образомъ единъ Богъ, если и Сынъ есть Богъ отъ Бога, то мы скажемъ, что [это должно понимать] въ смыслѣ начала, посколько Отецъ—

>) 1 Кор. ѴШ, 6.

одпноо начало: а если кто (снова) спроситъ: какъ единъ Господь, если Отецъ—Господь; мы снова отвѣтимъ: [Отецъ есть Господь] посколько Отецъ—Сынъ Господа,—и намъ уже больше но встрѣтится это затрудненіе. 19. II опять, если нечестивые скажутъ: какъ не будутъ тремя богами три Лица, если Они имѣютъ Божество единымъ? Мы скажомъ: потому что Богъ есть начало и Отецъ Сына, а Сей есть образъ и рожденіе Отца и нс братъ Его, и Духъ равнымъ образомъ есть Духъ Бога, какъ написано: Духъ есть Богъ *). 20. И издревле изъ пророка Давида ясно было, что Словомъ Господнимъ небеса утверждены п Духомъ устъ Его вся сила ихъ '). И въ началѣ [книги] міротворенія написано такъ: и Духъ Божій носился вверху воды 3) Павелъ же въ посланіи къ Римлянамъ, говоритъ: вы же не въ плоти, а вт» Духѣ, если только Духъ Божій живетъ въ васъ 4). 21. II снова онъ говоритъ: если же Духъ Того, Кто воскресилъ Іисуса изъ м е ртв ы хъ, ж и ве тъ въ васъ, воскресившій Христа изъ мертвыхъ оживитъ и ваши смертныя т ѣ л а л: іі в у щ и м ъ въ васъ Духомъ Своимъ 3). И снова: всѣ, кто водится Духомъ Божіимъ, этн суть сыны Божіи; потому что вы не приняли духа рабства снова въ боязнь, по приняли Духа усыновленія, Которымъ взываемъ: Авва. Отче! °). И опять: истину говорю во Христѣ, не лгу, когда свидѣтельствуетъ мнѣ совѣсть моя въ Духѣ С в ято мъ 1 7). И снова: Б о гъ же надежды да исполнитъ васъ всякой радости и мира въ вѣрѣ, чтобы обогатиться вамъ въ надеждѣ силою Духа Святаго 8). И снова говоритъ, когда пишетъ къ тѣмъ же Римлянамъ: смѣлѣе писалъ вамъ, отчасти какъ бы напоминая вамъ, по благодати данной мнѣ отъ Бога, чтобы быть мнѣ слулсителемъ Іисуса Христа для язычниковъ, совершая благовѣстіе Божіе, дабы это приношеніе язычниковъ было благопріятно, освященное Духомъ Святымъ. И т а къ я имѣю похвалу во ХристѣІисус ѣ— то, что относится къ Богу; ибо я не осмѣли-

Ч loan. IV, 24. Ч He. XXXII, 6. 3) Быт. I, 2.

*) Рим. VIII, 9. Ч Рим. VIII, 11. “) Рпм. ѴІІГ, 14-15.

7) Рим. IX, 1. 8) Рим. XV, 13.

и а ю с ь сказать чего либо такого, чего не совершилъ Христосъ чрезъ меня, въ покореніе языч-п и ковъ словомъ и д ѣл о м ъ, силою знаменій и чудесъ, Силою Духа Божія И снова: умоляю же васъ, братья, Господомъ нашимъ Іисусомъ Христомъ и любовію Духа 2). 23. Это написано въ посланіи къ Римлянамъ; въ посланіи же къ Коринѳянамъ оііъ снопа говоритъ: с л о в о м о е и и р о п о в ѣ д ь мояне въ у б ѣ-дптолыіыхъ словахъ человѣческой мудрости, и о въ явленіи духа и силы, чтобы вѣра ваша б ы л а не въ м у д р о с т и ч е л о в ѣ ч о с к о й, но в ъ с и л ѣ Божіей 3). И снова говоритъ: какъ написано: того г л а з тг”н е в и д ѣ л ъ и ухо н е с лышало и на с е р д ц е человѣка не взошло, что Богъ уготовалъ любя-JH и м ъ Е г о, а намъ Богъ о т к р ы л ъ Д у х о м ъ С в о и м ъ; ибо Духъ все проницаетъ и глубины Божіи. Ибо кто изъ человѣковъ знаетъ, что въ человѣкѣ, кромѣ духа человѣческаго, сущаго въ немъ? Такъ и Божьяго никто не знаетъ, кромѣ Духа Божія 4). И опять говоритъ: душевный человѣкъ не принимаетъ того, что отъ Духа Божія 5). 24. Видишь, что всюду въ Писаніи Духъ проповѣдуется Божіимъ, и нигдѣ не называется созданнымъ. Что же могутъ сказать нечестивые, когда Господь послалъ -учениковъ крестить во имя Отца и Сына и Святаго Духа “)? Безспорно, что здѣсь имѣется общеніе и единеніе, согласно которому должно испо-вѣдывать не три Божества и не три господства и не три святыни, но истинно, когда три Лица твердо пребываютъ,—единство трехъ; ибо такъ надлежащимъ образомъ можетъ быть выражена вѣра и въ посылающее и въ посылаемое, посколько Отецъ послалъ Сына, и Сынъ посылаетъ Духа,—одно же лицо не можетъ посылать самого себя. Вѣдь никто не можетъ назвать Отца воплотившимся, ибо то, что заключается въ исповѣданіи вѣры, не совпадаетъ съ худымъ, еретическимъ ученіемъ; но должно, чтобы наши мысли слѣдовали божественнымъ и апостольскимъ догматамъ, а не такъ, чтобы наши немощныя измышленія осиливали догматы болсественной вѣры. 25. Если ліе скажутъ; какъ три Лица и какъ единое Божество?

-) Рим. XV, 30. ") 1 Кор. IF, 14.

1 Кор. II, 4. 5. ") Мѳ. ХХѴШ, 19.

Мы скажемъ имъ, что три Лица, посколько одно—Бога Отца, одно—Господа Сына и одно—Святаго Духа; едино же Божество. посколько Сынъ есть образъ Бога Отца, Который единъ, т. е. Богъ отъ Бога, и Духа равнымъ образомъ называемъ Божіимъ, п это естественно по тожеству сущности, а не по причастію Бога. И едина сущность Троицы, чего нельзя сказать относительно тварей. 26. Ибо не одна сущность Бога и тварей, потому что ничто изъ послѣднихъ по своей сущности не есть Богъ, но ничто изъ нихъ по существу и не Господь, но единъ Богъ Отецъ и единъ Господь Сынъ и единъ Духъ Святый, и мы утверждаемъ, что Троица — единое Божество, единое господство и единая святыня, потому что Отецъ есть начало Господа, вѣчно Его родившее, и Господь—первообразъ Духа,—такимъ образомъ, и Отецъ—Господь и Сынъ—Богъ и о Богѣ сказано, что «Духъ есть Богъ».

27. Итакъ, исповѣдуемъ единаго Бога истиннаго, единое начало, и единаго Сына, истиннаго Бога отъ истиннаго Бога, естественно имѣющаго Отчее Божество, т. е. единосущнаго Отцу, и единаго Духа Святаго, по естеству и по-истинѣ освящающаго и обожествляющаго всѣхъ, имѣющаго бытіе изъ сущности Бога; а утверждающихъ, что или Сынъ или Духъ Святый—созданіе, анаѳоматствусмъ; все же прочее исповѣдуемъ сотвореннымъ н рабскимъ, созданнымъ Богомъ чрезъ Сына (и) въ Духѣ Святомъ освященнымъ. 28. Еще исповѣдуемъ, что Сынъ Божій содѣлался сыцомъ человѣческимъ, не по имени, по во-истину, принявши плоть отъ Маріи' Дѣвы, и что Онъ есть совершенный Сынъ Божій и Онъ же—сынъ человѣческій, единое лице и единое поклоненіе Слова и плоти, которую Оно восприняло. И анаѳематствуемъ творящихъ различныя поклоненія, одно божеское и одно человѣческое, и поклоняющихся человѣку изъ Маріи, какъ иному по сравненію съ Богомъ отъ Бога. Ибо мы знаемъ, что въ началѣ было Слово, и Слово было къ Богу п Слово было Богъ *); когда же Онъ содѣлался человѣкомъ ради нашего спасенія, мы покланяемся не какъ содѣлавшемуся равнымъ [намъ] въ равной [съ нами] плоти, но какъ Господу, принявшему образъ раба. Исповѣдуемъ страданіе Господа по плоти, воскресеніе силою Его Божества, восшествіе па небо, славное пришествіе Его, грядущаго на судъ живыхъ и мертвыхъ и вѣчную жизнь святыхъ.

) Іоан. 1, 1.

30. И такъ какъ нѣкоторые отягчили насъ, пытаясь извратить нашу вѣру въ Господа нашего Іисуса Христа, исповѣдуя Его не Богомъ воплотившимся, а человѣкомъ, соединеннымъ съ Богомъ,—ради итого мы и излагаемъ исповѣданіе относительно высказанной ранѣе вѣры, отрекаясь отъ ненадежнаго словопренія. Ибо Богъ, воплотившійся въ человѣческой плоти, имѣетъ чистое собственное дѣйствіе, будучи умомъ, неодолѣнаемымъ душевными п человѣческими страстями и направляя плоть и плотскія движенія божественно и безгрѣшно, и не только не удержанъ смертью, но и разрушаетъ смерть.

31. И Безплотный во плоти явившійся есть Богъ истинный, совершенный истиннымъ и божественнымъ совершенствомъ, не два лица и не два естества; ибо мы не утверждаемъ, что покланяемся четыремъ—Богу, Сыну Божію, человѣку и Духу Святому. Посему мы и анаоематотвуемъ такъ нечествующихъ, которые человѣка полагаютъ въ божественномъ славословіи; ибо мы говоримъ, что Слово Божіе содѣлалось человѣкомъ для нашего спасенія чтобы мы получили уподобленіе небесному и обожествились до подобія истинному по естеству Сыну Божію, по плоти же сыну человѣческому, Господу нашему Іисусу Христу.

32. Итакъ, вѣруемъ въ единаго Бога, т. е. въ единое начало, Бога закона и Евангелія, праведнаго и благого, и въ единаго Господа Іисуса Христа, Бога истиннаго, т. е. истинный Образъ единственно истиннаго "Бога, Творца всего видимаго и невидимаго, Сына Божія и единородное рожденіе и вѣчное Слово, живое и ипостасное и дѣйственное, всегда со-присущес Отцу, и въ единаго Святаго Духа, и въ славное пришествіе Сына Божія, принявшаго плоть отъ Дѣвы, за насъ претерпѣвшаго страданія и смерть, и воскресшаго въ третій день и вознесшагося на небеса, и въ грядущее славное (Его) пришествіе, и въ единую святую Церковь, оставленіе грѣховъ, воскресеніе плоти, жизнь вѣчную. 33) Исповѣдуемъ, что единосущенъ Отцу Сынъ и Святый Духъ и что едина сущность Троицы, т. е. едино Божество, при чемъ Отецъ естественно нерожденный, Сынъ рожденъ отъ Отца истиннымъ рожденіемъ, не твореніемъ изъ воли, Духъ же Святый, освящающій все созданіе, вѣчно ниспосланъ изъ сущности Отца чрезъ Сына. 34. Исповѣдуемъ же и воплотившееся Слово и явившееся въ плотскомъ рожденіи отъ Дѣвы, а не дѣйствовавшее [только] въ человѣкѣ. Имѣющихъ же общеніе съ от-

вергаюіциміі выраженіе «единосущный», какъ чуждое Писаніямъ. и съ утверждающими, что нѣчто изъ Троицы—созданное, и отдѣляющими отъ единаго естественнаго Божества, считаемъ чуждыми и ни съ кѣмъ изъ таковыхъ не имѣемъ общенія.

35. Единъ Богъ Отецъ, единственное Божество, Богъ же н Сынъ, истинный образъ единаго н единственнаго Божества по рож^нію и по естеству, которое Онъ имѣетъ отъ Отца, ДІдппъ господь— Сынъ, точно такъ же и Духъ, посылающій господство Сына па освящаемое созданіе. Сынъ обиталъ въ мірѣ, принявши отъ Дѣвы плоть, которую Онъ исполнилъ Святымъ Духомъ въ освященіе всѣхъ пасъ; предавши же плоть смерти, Онъ разрушилъ смерть воскресеніемъ въ воскресеніе всѣхъ насъ и восшелъ на небеса, въ Себѣ возвышая и прославляя человѣковъ, и во второй разъ придетъ, чтобы возстановить вѣчную жизнь для насъ (вѣрующихъ и соблюдающихъ Его заповѣди). 36. Единъ Сынъ, одинъ и тотъ же и до воплощенія и по воплощеніи, человѣкъ и Богъ, то и другое—единое. И не иное Лице—Богъ Слово, а иное—человѣкъ Іисусъ, но одинъ и тотъ же предсуществующій Сынъ явился соединеннымъ съ плотью изъ Маріи, сталъ совершеннымъ и святынь и безгрѣшнымъ человѣкомъ и совершаетъ домостроительство въ обновленіе человѣчества и спасеніе всего міра. 37. Богъ Отецъ, будучи совершеннымъ Лицемъ, имѣетъ совершенное Слово, истинно родившееся изъ Него, не какъ слово произносимое и не Сына по усыновленію, какъ называются сынами Божіими ангелы и люди, но Сына, по естеству Бога; [имѣетъ] и совершеннаго Духа Святаго, отъ Отца чрезъ Сына подаваемаго усыновляемымъ, живого и животворящаго, святаго и освящающаго сопричастниковъ Своихъ, не какъ дыханіе, вдыхаемое человѣкомъ, безъипостасное, но отъ Бога живущее, чрезъ которое именно Троица покланяема и славима и честна и достопочитаема, когда Отецъ умопоетигается въ Сынѣ, поколикѵ Сынъ изъ Него, Сынъ же прославляется въ Отцѣ, поколикѵ Онъ изъ Отца, являемаго въ Духѣ Святомъ для освящаемыхъ.

38. А что Святая Троица досточестна, не отдѣляемая и не отчуждаемая, объ этомъ учитъ насъ Павелъ, говоря во второмъ посланій къ Коринѳянамъ такъ: благодать Господа нашего Іисуса Христа, и любовь Бога и общеніе Святаго Духа со вгѣми вами *). И опять въ этомъ

посланіи показываетъ, говоря: утверждающій же насъ съ вами во Христа и помазавшій Богъ и запечатлѣвшій насъ и давшій залогъ Духа въ сердца наши *). Но еще яснѣе въ томъ же посланіи пишетъ такъ: когда они читаютъ Моисея, покрывало лежитъ на сердцѣ ихъ; когда же обращаются къ Господу, то покрывало снимается. Господь же есть Духъ, а гдѣ Духъ Господень, тамъ свобода. Мы же всѣ, открытымъ л и ц е м ъ взирая на славу Господню, въ тотъ же образъ преображаемся отъ славы въ славу, какъ отъ Господня Духа 2). 39. И опять Павелъ говоритъ: чтобы смертное было поглощено жизнью; создавшій же насъ на это самое Богъ, давшій вамъ залогъ Духа3]. И опять говоритъ: являя себя какъ служителей Божіихъ, въ великомъ терпѣніи, въ бѣдствіяхъ, въ нуждахъ, въ тѣсныхъ обстоятельствахъ4) и слѣдующее затѣмъ; потомъ присоединяетъ, говоря: въ благости, въ Духѣ Святомъ, въ любви нелицемѣрной, въ словѣ истины, въ силѣ Божіей 5). Вотъ и здѣсь также святый опредѣлилъ Святую Троицу, наименовавъ Бога и Слово и Духа Святаго. 40. И опять говоритъ: не знаете ли, что вы храмъ Божій, и Духъ Божій живетъ въ васъ? И если кто погубитъ храмъ^ Божій, того погубитъ Богъ ß). И опять: но омылись, (но о святились), по оправдались именемъ Господа нашего Іисуса Христа и Духомъ Бога нашего ’). И опять: или не знаете, что тѣла ваши — храмъ сущаго въ васъ Святаго Духа, Котораго вы имѣете отъ Бога? Ибо думаю, и я имѣю Духа Божія 8). 41. И опять, ведя рѣчь и о сынахъ Израилевыхъ, какъ крещенныхъ въ облакѣ и въ бурѣ, говоритъ, что всѣ пили одно и тоже духовное питіе, ибо пили изъ духовнаго послѣдующаго камня, — камень же былъ Христосъ "). И опять говоритъ: потому сказываю вамъ, что никто, говорящій Духомъ Божіимъ, не произнесетъ анаѳемы на Іисуса, и никто не можетъ

-) 2 Кор. III, 15—18. 3) 2 Кор. V, 4. 5.

5) 2 Кор. VI, 6. 7. °) 1 Кор. III, 16. 17.

я) 1 Кор. VII, 40. ») 1 Кор. X, 4.

') 2 Кор. 1, 21. 22. 4) 2 Кор. VI, 4.

7) 1 Кор. VI, 19.

назвать Іисуса Господомъ, какъ только Духомъ Святымъ. Есть же раздѣленія дарованій, но Духъ одинъ и тотъ же, есть и раздѣленія служеній, но Господь одинъ и тотъ же; есть и раздѣленія дѣйствій, а одинъ и тотъ же Богъ, дѣйствующій все во всѣхъ; но калсдому дается явленіе Духа па пользу. Ибо одному дается Духомъ слово премудрости, другому лсе слово знанія тѣмъ Лѵе Духомъ, иному же вѣра въ томъ же Духѣ, (иному даръ исцѣленій тѣмъ лсе Духомъ), иному же дѣйствія силъ, иному лсе пророчество, иному л;о различеніе духовъ, другому же роды языковъ, (иному истолкованіе языковъ). Все же ото дѣйствуетъ одинъ и тотъ лсе Духъ, раздѣляя каждому особо, какъ хочетъ. И какъ тѣло одно, но имѣетъ многіе члены, и всѣ члены тѣла, хотя ихъ много, суть одно тѣло, такъ и Христосъ. Ибо всѣ мы однимъ Духомъ крести л и сь въ одно т ѣ л о ‘). И опять говоритъ: ибо если к т о, п р и ш е д ъ, проповѣдуетъ другогоіисуса, Котораго мы не проповѣдывали, или вы получаете иного Духа, Котораго вы не получили, или иное благовѣстіе, котораго не приняли, то вы справедливо потерпѣли бы 2). Видишь, что Духъ неотдѣлимъ отъ Божества, и никто благочестно мудрствующій не можетъ считать Его созданіемъ. 42. Въ посланіи же къ Евреямъ онъ опять пишетъ такъ: какъ мы избѣ л; имъ, вознерадѣвши о толикомъ спасеніи, которое, получивши начало своего возвѣщенія отъ Господа, посредствомъ слышавшихъ утвердилось въ насъ, когда Богъ подтверждалъ знаменіями и чудесами и различными силами и раздаяніемъ Духа Святаго 3). И опять въ томъ же посланіи говоритъ: почему, какъ говоритъ Духъ Святый, нынѣ когда услышите гласъ Его, не олсесточите сердецъ вашихъ, какъ во время ропота въ день искушенія въ пустынѣ, гдѣ искушали. Меня отцы ваши, испытывали Меня и видѣли дѣла Мои сорокъ лѣтъ. Посему я вознегодовалъ на родъ сей

') 1 Кор. XII, 3—13. 2) 2 Кор. XI, 4. 3) Евр. II, 3—4.

и сказалъ: непрестанно они з а б л у ;к д а ю т ъ с е р д-цемъ своимъ, вслѣдствіе чего не познали и у тей Моихъ, какъ клялся Я въ гнѣвѣ Моемъ, что они не войдутъ въ покой Мой ’). И тутъ пусть послушаютъ Павла, никоимъ образомъ нс отдѣляющаго Духа Свитаго отъ Божества Отца и Сына, но ясно показывающаго, что глаголаніе Святаго Духа—было отъ Липа Божія, и такимъ образомъ изречено какъ бы отъ Бога, какъ изложено въ вышеприведенныхъ изреченіяхъ. Поэтому вѣруемъ, что Святая Троица—единъ Богъ и покланяемся Ей согласно засвидѣтельствованному божественнымъ Писаніемъ, тѣмъ болѣе, что и всюду существуютъ для насъ въ божественномъ Писаніи безчисленныя наставленія, которыя согласно свидѣтельствуютъ апостольскую и церковную вѣру.

Н. Сагарда.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.