Научная статья на тему 'Год Гоголя'

Год Гоголя Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
279
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Год Гоголя»

рошо знакомые потребителю старые названия и в то же время, не нарушая законодательства, проявить свою индивидуальность. В результате вместо привычных названий конфет «Пилот» или «Белочка» появляются новые - «Веселый пилот», «Волшебная белочка» и под.

Интерес собравшихся вызвали доклады ученых из Южной Африки. Бepmu Hu3-num (Bertie Neethling, ЮАР) рассказал о том, как изменения в политической системе и экономике ЮАР после постановлений 1994 г. об экономическом преимуществе чернокожего населения сказались на ономастическом пространстве. На примере названий винной промышленности, традиционно «белой» отрасли индустрии, автор показал, что владельцы бизнеса были вынуждены включать в уже существующие названия элементы африканских имен. Это стало сигналом приверженности компаний новым экономическим идеям. Adpuan Kyn-Man (Adrian Koopman, ЮАР) на примере известного южноафриканского бренда чая Rooibos продемонстрировал, как прагма -тоним под влиянием экономических законов и постановлений может за сравнительно короткие промежутки времени приобретать и терять ономастический статус, т. е. способность «быть именем собственным».

Третий вопрос касался, с одной стороны, национальной специфики функционирования имен с мировой известностью, а с другой - влияния глобализации на особенности функционирования. Особенно показательным в этом отношении был доклад Фeнгpy Лu (Fengru Li, США), в котором шла речь о восприятии брендов в Китае. Причины трудностей при восприятии автор видит в том, что современные китайские потребители находятся, с одной стороны, под влиянием конфуцианских традиций, а с другой стороны, под влиянием современных экономических идей. Многочисленные наблюдения и социологические опросы позволили автору сделать вывод о том, что потребители, использующие идеографический язык, воспринимают товарные знаки преимущественно визуально, а не фонетически. Это необходимо учитывать при разработке новых товарных знаков для китайских потребителей и выработке рекламных стратегий.

OKcana Bpyблeвcкaя (Волгоград) обратила внимание еще на одно важное по-

следствие глобализации в сфере функционирования онимов - выход имен, обозначающих всемирно известные события (например, таких как Оскар, Давос), за пределы лингвокультурного сообщества и приобретение ими признаков прецедентного имени. Такие имена облегчают межкуль-турную коммуникацию и являются ярким образным средством.

Ангелика Бергиен (Angelika Bergien, Германия) провела анализ эргонимов (company names), обозначающих места в окрестностях г. Магдебурга. Эти имена даются с учетом не только последствий глобализации, но и национально-культурных особенностей конкретного региона, вплоть до включения в названия элементов местных диалектов. Тема была продолжена докладом Эрхарда Лика и Холгера Вохеле (Erhard Lick, Holger Wohele, Австрия), которые на примере названий блюд сети ресторанов «Макдоналдс» на территории распространения романских языков (включая Францию и Квебек) продемонстрировали влияние языка на выбор варианта названия (например, в Квебеке Mas Poulet вместо Мс Chicken).

Завершился симпозиум общей дискуссией по рассмотренным вопросам, участники которой были единодушны в одном -перспективы исследования имен собственных, функционирующих в сфере экономики, имеют междисциплинарный характер, поэтому для определения их экономического, культурного и лингвистического статуса в современном мире необходимо объединение усилий представителей разных научных направлений. Все участники поблагодарили организаторов этого важного научного мероприятия за радушный прием и выразили надежду на новую встречу, которую планируется провести в г. Турку (Финляндия).

А.Х. ГОЛЬДЕНБЕРГ (Волгоград)

ГОД гоголя

1 апреля 2009 г. исполнилось 200 лет со дня рождения Н.В. Гоголя. Юбилейная дата стала событием мирового масштаба: решением ЮНЕСКО 2009 был назван Годом Гоголя. Для гоголеведов юбилейная

© Гольденберг А.Х., 2009

дата стала поводом для подведения предварительных итогов изучения творчества великого русского писателя. В России и за рубежом прошли десятки научных конференций, симпозиумов, фестивалей, связанных с именем и творчеством Гоголя. В трех из них, состоявшихся в первой половине года, мне довелось принять участие. В небольшой заметке невозможно дать сколько-нибудь исчерпывающий анализ этих крупных научных мероприятий. Можно лишь обозначить круг обсуждавшихся проблем и охарактеризовать специфику научных дискуссий, возникших в ходе конференций.

В Москве в мемориальном музее и научной библиотеке «Дом Н.В. Гоголя» 1 апреля открылись IX Гоголевские чтения. По традиции каждый год в день рождения писателя слависты различных зарубежных университетов и российские филологи приезжают сюда на международную конференцию, чтобы обменяться научными достижениями в изучении творческого наследия Гоголя. Этот авторитетный научный форум собирает ведущих исследователей творчества писателя, культурологов, искусствоведов, музейных работников и всех, кто интересуется проблемами гоголеведе-ния. По итогам чтений издано восемь сборников, включающих наиболее ценные материалы конференций. В этом году в качестве соорганизаторов конференции выступили Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова и Гоголевская комиссия РАН. Для обсуждения была предложена тема «Н.В. Гоголь и русская литература». Началу конференции предшествовало открытие в «Доме Н.В. Гоголя» первого в России музея писателя. В этом доме на Никитском бульваре, во дворе которого стоит знаменитый памятник писателю работы Н. Андреева, Гоголь жил с 1848-го по 1852 г. Здесь, за несколько дней до смерти, он сжег второй том «Мертвых душ». Идея музея связана, в первую очередь, с памятными событиями биографии классика и основана именно на том факте, что в этих стенах Гоголь завершил свой жизненный путь. Оригинальная экспозиция, построенная на соединении артефактов гоголевской эпохи с визуальными метафорами художника Л. Озерникова, охватывает все этапы жизни и творчества писателя.

На вступительном заседании, которое вела директор «Дома Н.В. Гоголя» В.П. Викулова, состоялось торжественное награждение ученых и деятелей культуры, внесших наибольший вклад в изучение и пропаганду творчества писателя, юбилейной гоголевской медалью, учрежденной Правительством Москвы. За три дня работы конференции было прочитано около 80 докладов. Ученые из Белоруссии, Венгрии, Германии, Израиля, Италии, Польши, Сербии, Словакии, США, Украины и других стран вместе со своими российскими коллегами выступали на пленарных заседаниях и участвовали в работе секций «Гоголь и литература XIX века», «Гоголь и литература XX века», «Гоголь и литература серебряного века», «Украинский аспект гого-леведения». Темы докладов отразили широкий круг проблем современной науки о Гоголе. О месте писателя в истории русской литературы и значении его творчества шла речь в докладах Е.И. Анненковой (РГПУ им. Герцена), Ю.Я. Барабаша (ИМЛИ РАН), В.А. Воропаева (МГУ), А.А. Кораблева (Донецкий ун-т). Вопросам творческой преемственности Гоголя и русских писателей XVIII - XIX вв. Державина, Пушкина, Гончарова, Чехова посвятили свои выступления С.А. Васильев (МГПИ), В.М. Гу-минский (ИМЛИ РАН), А. Молнар (Западно-Венгерский ун-т), В.И. Мельник (Гос. акад. слав. культуры), К.Д. Гордо-вич (СПб. ун-т технологии и дизайна), М.С. Гладилин (Гос. ист.-лит. музей-заповедник А.С. Пушкина Захарово-Вяземы).

О влиянии Гоголя на литературу серебряного века говорилось в связи с творчеством Андрея Белого в докладах И.Б. Делекторской (Мемориальная квартира Андрея Белого), Ю.Б. Орлицкого (РГГУ). Гоголевские аллюзии в романах Г. Газдано-ва были предметом выступлений В.В. Высоцкой (Ун-т РАО) и Е.В. Изотовой (Саратовский техн. ун-т). Доклады Ю.В. Розанова (Вологодский пед. ун-т), Т.В. Сась-ковой (МГГУ им. Шолохова), И.Б. Ничи-порова (МГУ) были посвящены творческим перекличкам Гоголя и Алексея Ремизова. В выступлениях Т.П. Целехович (Гомельский мед. ун-т) и М.В. Орловой (Дом Гоголя) речь шла об особенностях рецепции творчества Гоголя в сочинениях Н. Бердяева и критической прозе З. Гиппиус.

В докладах секции «Гоголь и литература XX века» прослеживалось отражение

гоголевских традиций в сатирическом романе XX в. (С.А. Кибальник, ИРЛИ РАН); творчестве Виктора Некрасова (О.Н. Ни-коленко, Полтавский пед. ун-т); В.С. Мака-нина (О.Л. Калашникова, Днепропетровский ун-т); прозаическом наследии эмо-ционалистов (И.Н. Шатова, Запорожский классический ун-т). Русско-украинские литературные связи были в центре внимания работы секции «Украинский аспект гоголеведения». Круг тем представленных здесь докладов В.Я. Звиняцковского (Киев), Е.Е. Прохоренко (Нежин), О.К. Супро-нюк (Киев), А.Н. Окара (Москва) отличался разнообразием и широтой: от традиционно литературоведческих (Гоголь и Шевченко, Гоголь и украинская литература 20 - 30-х гг. XX в.) до политологических (Гоголь об идеальной государственности с точки зрения российской и украинской политических культур).

Программа пленарных заседаний конференции была построена по проблемнотематическому принципу. Одно из них было целиком посвящено вершинному произведению Гоголя - поэме «Мертвые души». В докладах В.К. Васильева (Сибирский федеральный ун-т), А.Х. Гольденберга (Волгоградский пед. ун-т), Т.Э. Демидовой (Ульяновский пед. ун-т), Д.П. Ивинского (МГУ), Л.В. Карасева (РГГУ), В.Ш. Кривоноса (Самарский пед. ун-т), В.И. Маца-пуры (Полтавский пед. ун-т), Т.И. Печерской (Новосибирский пед. ун-т) затрагивались различные аспекты ее проблематики и поэтики: от композиции и творческой истории до философско-религиозного контекста и художественных функций живописных и музыкальных образов поэмы. Темой другого заседания была проблема жанровой специфики произведений писателя и отражения в ней различных литературных и философских традиций. Ю.В. Балакшина (РГПУ им. Герцена) проанализировала историю заглавия и жанровое своеобразие «Авторской исповеди». Доклады Н.О. Осиповой (Московский гу-манит. ун-т) и В.Д. Денисова (РГГМУ, СПб.) были посвящены жанровому составу «Арабесок». Об отражении различных философских и эстетических традиций в художественном мире повести «Шинель» говорилось в докладах Фр. Бельтраме (Ун-т Триеста, Италия) и О.А. Кравченко (Донецкий ун-т). Литературные источники «Записок сумасшедшего» анализировались

А.И. Иваницким (РГГУ). Если П.В. Ми-хед (Ин-т литературы НАН Украины) обратил пристальное внимание на традиции западноевропейской христианской мысли в творчестве Гоголя, то Д. В. Спеваки-на (Дом Гоголя) посвятила свое выступление роли в нем святоотеческой традиции и, в частности, оптинского старчества. Идею «Третьего Рима» в повести «Рим» увидел В.И. Мильдон (ВГИК им. С.А. Герасимова). М.Я. Вайскопф (Иерусалимский ун-т) в своем докладе «Мнимый Гоголь в роли ревизора» ввел в научный оборот журнальный текст, напечатанный при жизни писателя, в котором он выступал в качестве литературного персонажа. Общие и частные аспекты поэтики и стилистики Гоголя рассматривалась на пленарном заседании в докладах А.С. Киченко (Черкасский ун-т), Л.М. Ельницкой (ВГИК им. С.А. Герасимова), Л. А. Сапченко (Ульяновский ун-т), М.В. Прасковьиной (Самарский пед. ун-т), Е.Е. Дмитриевой (ИМЛИ РАН), Л.Ф. Миронюк и В.В. Белоусовой (Варминско-Ма-

зурский ун-т в Ольштыне), П.В. Николаевой (Ивановский ун-т), В.Ю. Белоноговой (Нижегородский ун-т).

Отдельное пленарное заседание было посвящено драматургии Гоголя. На нем прозвучали доклады М. Г. Литавриной (МГУ), Е. Г. Падериной (ИМЛИ РАН), А.А. Колгановой (Рос. гос. б-ка по искусству), Н.В. Капустина (Ивановский ун-т), С.Н. Потапенко (Вологодский пед. ун-т), И.В. Александровой (Таврический ун-т, Украина), А.Н. Зорина (Саратовский ун-т). Проблемы перевода и интерпретации произведений Гоголя в Словакии, Швеции, Сербии, США, Германии были предметом обсуждения пленарного заседания, на котором выступали как исследователи этих проблем Л.А. Сугай (Ун-т Матея Белы, Словакия), Д.В. Кобленкова (Нижегородский ун-т), Т.М. Попович (Белградский ун-т, Сербия), В. Янцен (Германия), Ю.Д. Не-чипоренко (МГУ) в соавторстве с Ласло Тикошем (Массачусетский ун-т, США), так и автор нового перевода «Мертвых душ» Вера Штуц-Бишицка (Германия).

В ходе конференции была проведена презентация семи новых книг о Гоголе, а ее участники могли увидеть лучшие гоголевские премьеры московских театров. По итогам конференции планируется издание сборника научных трудов.

20 - 22 апреля в Кракове состоялась Международная конференция «Время Гоголя - 200 лет назад и ныне», организованная Институтом восточнославянской филологии Ягеллонского университета (директор Г. Пшебинда, зав. кафедрой истории русской литературы В. Щукин) совместно с Институтом истории и филологии РГГУ. В ней приняли участие около полусотни исследователей из Белоруссии, Венгрии, Германии, Голландии, Италии, Латвии, Литвы, Польши, России, США, Украины, Эстонии. Об огромном интересе к творчеству Гоголя в Польше свидетельствует тот факт, что авторами почти половины докладов, прочитанных на конференции, были польские русисты, представляющие институты и университеты Варшавы, Катовиц, Кельц, Кракова, Лодзи, Ольштына, Ополе, Слупска, а в зале заседаний не всегда хватало мест для слушателей и студентов. Тема конференции предполагала рассмотрение творчества писателя и как живого явления современной культуры, и как связующего звена нескольких литературных эпох. Внимание докладчиков привлекли концепты художественного мира Гоголя, историко-литературный и философский контексты его творчества, поэтика произведений писателя и ее влияние на литературу XX - XXI вв. О специфике гоголевского восприятия времени шла речь в докладе А. Дудека (Краков) «Время человека и вечность культуры. К вопросу о гоголевской концепции истории». Соотношение времени автора и повествователя анализировалось в свете бахтинской теории жанра в докладе Н. Та-марченко (Москва) «Гоголь и проблема сюжетной рефлексии в метаромане». Жанровые аспекты «Авторской исповеди» Гоголя рассматривались Л. Луцевич (Варшава). О месте Гоголя в творческом наследии Ю.М. Лотмана говорила Т. Кузовки-на (Таллин).

Мифологическим и фольклорным категориям гоголевской археопоэтики были посвящены выступления И. Бетко (Оль-штын) «Ритуально-мифологический анализ повести ’’Шинель”»; В. Вестстейна (Амстердам) «Месть»; И. Видугирите (Вильнюс) «Время Творения: пейзаж Гоголя»; А. Гольденберга (Волгоград) «Предки и потомки как архетипические категории гоголевского хронотопа»; А. Дуккон (Будапешт) «Историческая легенда в повести

“Страшная месть” и легенда времен Степана, князя семиградского»; Л. Ельниц-кой (Москва) «Превращения в творчестве Гоголя»; Л. Зайонц (Москва) «Собачки и цидулки (к эпистолярному сюжету в “Записках сумасшедшего”»; А. Иваницкого (Москва) «Мотив очеловечивания собаки в “Записках сумасшедшего”»; Б. Олашек (Лодзь) «Приемы поэтической аксиологии Гоголя. Концепт “чистота”»; Л. Ходанен (Кемерово) «Поэтика русских повестей о кладах и кладоискательстве».

Связи Гоголя с идейно-художественными явлениями своей эпохи рассматривались в докладах М. Аббаси (Краков) «Гоголь на фоне русской интеллигенции сороковых годов XIX века»; Л. Бернстейн (Ланд-кастер, США) «Немецкий романтизм на малороссийский лад: “иностранный язык” Гоголя»; Н. Камышниковой-Первухиной (Ноксвилл, США) «Преображение пространства временем: Украина в “Замогильных записках” В.С. Печерина»; В. Кривоноса (Самара) «Карамзин в “Ревизоре” Гоголя»; О. Купцовой (Москва) «Театральные затеи Д. П. Трощинского (Кибинцы) и державинско-львовский кружок»; Д. Магомедовой (Москва) «Готическая традиция в повести Гоголя “Вий”»; Б. Тарасова (Москва) «Гоголь и П.Я. Чаадаев». О гоголевских традициях в польской литературе говорили авторы докладов «Н. Гоголь и Ю. Словацкий» И. Волковинская (Каменец-По-дольский) и «Н. Гоголь и Х. Ржевусский: типология судьбы» А. Федута (Минск). Женской теме у Гоголя были посвящены выступления краковских ученых К. Косовской «Портрет идеальной женщины глазами Гоголя» и В. Щукина «Почему женщина влюблена в чёрта?». О философско-религиозных аспектах гоголевского творчества говорил в своем докладе «” Пещера” Гоголя и Достоевского, как ее видел богослов Павел Евдокимов» Г. Пшебинда.

Работа секции «Смех Гоголя на рубеже веков», которой руководила Хелена Вашкелевич (Краков), отразила повышенный интерес польских исследователей к русской литературе XX - XXI вв. Влияние на нее гоголевской поэтики нашло отражение в докладах А. Вечорек (Ополе) о рецепции творчества писателя в русской критике начала XX в.; М. Кшондзер (Любек) о современном звучании гоголевед-ческих работ А. Белого; К. Дуды (Краков) о «Носе» А. Амальрика; Г. Нефаги-

ной (Слупск) о романе Л. Гиршовича «Вий. Вокальный цикл Шуберта на слова Гоголя»; Т. Пудовой (Слупск) о повести А. Мелихова «Новосветские помещики»; Г. Ма-зурек (Катовице) о драматургии Олега Бо-гаева; М. Шумны (Краков) о полемике А. Вата с А. Синявским по поводу природы гоголевского гротеска; М. Ковальской (Краков) о повести В. Войновича «Шапка»; А. Поточек (Краков) о постмодернистском гротеске В. Сорокина; Ю. Миронской (Краков) о поэтике абсурда у В. Пелевина и в выступлениях других участников секции. Эта же проблематика затрагивалась на пленарных заседаниях в докладах екатеринбургских филологов Е. Созиной «Сцена ночного полета в повести “Вий” и ее отражение в русской литературе» и М. Литовской «Гоголь в пространстве современного российского города».

Высокий уровень организации, насыщенная интересными мероприятиями программа, позволившая участникам не только обсудить насущные проблемы науки о Гоголе, но и познакомиться с традициями одного из старейших университетов Восточной Европы и культурным наследием Кракова, несомненно, способствовали успеху конференции, по итогам которой будет издан сборник научных трудов.

Международная конференция на тему «Н.В. Гоголь и мировая культура» прошла 29 - 31 мая на базе Поволжской государственной социально-гуманитарной академии в Самаре. На ней было прочитано более 40 докладов, в которых затрагивались общие проблемы творчества Гоголя и его восприятия в широком контексте мировой культуры, проблемы исторической поэтики произведений писателя в их связях с русской и зарубежной литературой. Можно выделить два основных направления работы конференции: «Проблемы творчества и интерпретации Гоголя» и «Гоголь в контексте мировой культуры». Первое из них было представлено докладами В.Ш. Кривоноса (Самара) «Гоголь: борьба с хаосом»; Дубровской С.А. (Саранск) «Смех и “сме-ховое слово” в художественной прозе Гоголя»; Гринштейна АЛ. (Самара) «Пиршественные образы в прозе Гоголя»; Тамар-ченко Н.Д. (Москва) «Гоголь и проблема метаромана: отражение жанровой структуры в повествовании и в сюжете»; Ко-лышевой Т.А. (Самара) «Гоголь и музыка»; Орлицкого Ю.Б. (Москва) «“Другая

книга” Абрама Терца (“В тени Гоголя”): Классическая эссеистика или ’креативное” литературоведение?»; Гурович Н.М. (Москва) «Гротескный параллелизм в гоголевских портретах (’’Мертвые души”)»; Карпенко Г.Ю. (Самара) «В.Г. Белинский о превращениях действительности в произведениях Гоголя»; Алдониной Н.Б. (Самара) «А.В. Дружинин о Гоголе: возвращение к теме»; Таракина П.М. (Стерлитамак) «Творчество Гоголя в критике С.Т. Аксакова»; Беньковской Т.Е. (Оренбург) «Проблема восприятия и интерпретации произведений Гоголя современным учеником-читателем и ее решение в школьном преподавании литературы». О проблемах интерпретации гоголевской драматургии шла речь в выступлениях Захарова К. М. (Саратов), Нечипоренко Н.В. (Набережные Челны), Таумова И. Д. (Самара). Заглавной теме конференции «Гоголь в контексте мировой культуры» были посвящены доклады Бакалова А.С. (Самара) «Идиллический дискурс у Гоголя и Э. Мерике (“Майская ночь, или Утопленница” и “Идиллия о Боденском озере”)»; Гольден-берга А.Х. (Волгоград) «Французская народная песня в сюжете поэмы “Мертвые души”»; Голубкова С.А. (Самара) «Метаморфозы “телесного” в русской литературе XX века: развитие гоголевской традиции»; Заломкиной Г.В. (Самара) «Сюрреалистическое осмысление русского классика в рассказе Томмазо Ландольфи ”Жена Гоголя”»; Косицина А.А. (Самара) «Н.В. Гоголь и Е.П. Гребенка»; Растягаева А.В. (Самара) «Париж и Рим: locus infernos / paradises (Фонвизин и Гоголь)»; Саморукова И. И. (Самара) «Де Местр, Гоголь, Чоран: парадоксы морального консерватизма»; Акба-шевой А.С. (Стерлитамак) «Гоголь в творчестве А.А. Блока»; Учаевой Е.М. (Саратов) «Повесть Гоголя “Шинель” в переводческой интерпретации Клода Фильда»; Федоровой И. В. (Петрозаводск) «Поэтика женских образов у Н. Гоголя и В. Набокова (на материале поэмы ’’Мертвые души” и романа «’’Приглашение на казнь”»; Щукина В.Г. (Краков) «Почему женщина влюблена в чёрта?». Различные аспекты гоголевского творчества были рассмотрены в выступлениях Деревяшкиной А.П. (Ставрополь), Давыденко Л. А. (Саратов), Гудковой С.П. (Саранск), Каримовой Е.С. (Оренбург), Полупановой А.В. (Уфа), Матвеевой О.И. и Радь Э.А. (Стерлитамак), а также в докладах представителей самар-

ских научных и учебных заведений Бак-ниной Т.В., Доброзраковой Г.А., Марти -новской А.И., Поддубной Р.П., Позднякова К.С., Прасковьиной М.В., Федоренко С.С. Материалы конференции лягут в основу очередного выпуска «Гоголевского сборника», который издается в Самаре с 2003 г.

Надеемся, что в следующем номере журнала у нас появится возможность поделиться впечатлениями о крупнейших гоголевских конференциях второй половины года: «В мире Гоголя» (Римский ун-т «Сапиенца», 24 - 26 сентября); Юбилейная Международная научная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя, проводимая Институтом мировой литературы им. А.М. Горького РАН совместно с Институтом русской литературы (Пушкинский дом) ИРЛИ РАН, Санкт-Петербургским государственным университетом и Российским государственным педагогическим университетом им. А.И. Герцена 5 - 10 октября в Москве и Санкт-Петербурге; конференция «Гоголь и XX век» (Будапештский ун-т им. Лоранда Этвеша, 5 - 7 ноября).

Н.А. КРАСАВСКИЙ (Волгоград)

РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ Е.Е. СТЕФАНСКОГО «ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНЦЕПТЫ КАК ФРАГМЕНТ МИФОЛОГИЧЕСКОЙ И СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИН МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ КОНЦЕПТОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ НЕГАТИВНЫЕ ЭМОЦИИ В РУССКОЙ, ПОЛЬСКОЙ И ЧЕШСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ)» (Самара: Самар. гуманит. академия, 2008. 316 с.)

В лингвистических изысканиях, имеющих предметом исследования язык эмоций, указывается на теоретическую и практическую важность его основательного изучения. Однако при этом, на наш взгляд, авторы многочисленных публикаций еще до недавнего времени традици-

онно изучали преимущественно собственно языковой механизм объективации психических переживаний человека в синхронии конкретной национальной культуры. Вне поля зрения (или в лучшем случае на его периферии) ученых оставались важные экстралингвистические факторы, оказывающие воздействие на эмоциональную (в том числе и вербально оформленную) сферу жизнедеятельности человека. При этом обычно во внимание не принимались особенности народной психологии, национального характера, этнографическая специфика бытия той или иной этнической общности, архитектоника национальных культур, их типология (ср.: «горячие» и «холодные» культуры), в целом особенности менталитета социума. Следствием такого ограниченного филологическими рамками подхода к изучению феномена эмоциональных констант является достаточно большое количество лингвистических работ, ставящих перед собой задачи преимущественно лишь синхронического описания языковой объективации эмоций, что далеко недостаточно для действительно глубокого осмысления феномена психических переживаний человека, занимающего важное место как в языковой, так и в целом в когнитивной картине мира.

В последнее десятилетие, однако, ряд лингвистов-эмотиологов (Е.А. Дженко-ва, З.Ю. Балакина, М.К. Голованивская, Ю.В. Крылов, Я.А. Покровская, Е.В. Димитрова и др.) значительно расширили рамки рассмотрения языка эмоций за счет активного привлечения данных из области психологии, социологии, этнографии, культурологии и истории. Комплексный подход к описанию психических констант в разных лингвокультурах, вне сомнений, фактографически и методологически обогатил эмотиологию.

Монография Е.Е. Стефанского относится, безусловно, к научным трудам, авторы которых посредством разноаспектного анализа языка эмоций с лингвокультурологических позиций значительно расширяют наши знания о средствах и способах формирования эмоциональной концеп-тосферы. К достоинствам рецензируемой работы следует прежде всего отнести описание эмоциональных концептов в диахронии их функционирования. Диахрониче-

© Красавский Н.А., 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.