Научная статья на тему 'Гейт-производные в аспекте экспрессивного словообразования'

Гейт-производные в аспекте экспрессивного словообразования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
143
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖУРОВНЕВЫЙ ОМОРЯД ГЕЙТ / -ГЕЙТ / ГЕЙТ-ПРОИЗВОДНЫЕ / СУФФИКСОИД -ГЕЙТ / ЭКСПРЕССИВНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / ЭКСПРЕССИВНОСТЬ / ЭКСПРЕССИВЫ / ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ / INTER-LEVEL HOMONYMIC LINE GATE/-GATE / GATE-DERIVATIVES / SUFFIXOID -GATE / EXPRESSIVE WORD-FORMATION / EXPRESSIVITY / EXPRESSIVES / PUBLICISTIC STYLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гурова Ирина Владимировна

Статья посвящена изучению гейт-производных (дериватов с интернациональным компонентом -гейт в значении ‛скандал’) с позиций экспрессивного словообразования. Цель работы состоит в выявлении общих и особенных черт гейт-производных относительно бытования словообразовательных экспрессивов в публицистических текстах, что определяет научную новизну исследования. Полученные результаты показали, что элемент -гейт придает словам отрицательную коннотацию; повышение экспрессивного заряда дериватов обусловлено характером первого компонента гейт-производных; дериваты с компонентом -гейт употребляются в публицистических текстах для обозначения «аксиогенных ситуаций».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GATE-DERIVATIVES IN THE ASPECT OF EXPRESSIVE WORD-FORMATION

The article is devoted to studying gate-derivatives (derivatives with the international component -gate in the meaning “scandal”) from the viewpoint of expressive word-formation. The paper aims to identify common and specific features of gate-derivatives in relation to word-formative expressives in publicistic texts, which determines scientific originality of the research. The findings indicate that the element -gate imparts negative connotation on the words; increased expressiveness of derivatives is conditioned by the nature of the first component of gate-derivatives; derivatives with the component -gate are used in publicistic texts to designate “axiogenic situations”.

Текст научной работы на тему «Гейт-производные в аспекте экспрессивного словообразования»

https://doi.orq/10.30853/filnauki.2019.12.29

Гурова Ирина Владимировна

ГЕЙТ-ПРОИЗВОДНЫЕ В АСПЕКТЕ ЭКСПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Статья посвящена изучению гейт-производных (дериватов с интернациональным компонентом -гейт в значении ?скандал') с позиций экспрессивного словообразования. Цель работы состоит в выявлении общих и особенных черт гейт-производных относительно бытования словообразовательных экспрессивов в публицистических текстах, что определяет научную новизну исследования. Полученные результаты показали, что элемент -гейт придает словам отрицательную коннотацию; повышение экспрессивного заряда дериватов обусловлено характером первого компонента гейт-производных; дериваты с компонентом -гейт употребляются в публицистических текстах для обозначения "аксиогенных ситуаций".

Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2019/12Z29.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 12. C. 145-149. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/12/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

Список источников

1. Голайденко Л. Н. Существительное воображение и специфика его функционирования в художественной прозаической речи // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2015. № 2. С. 210-231.

2. Голайденко Л. Н., Куптараева Э. В. Дефиниция «представление/я» в философских, психологических и лингвистических словарях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6 (60). Ч. 2. С. 62-69.

3. Еникеев М. И. Психологический энциклопедический словарь. М.: ТК «Велби»; Проспект, 2006. 560 с.

4. Касавин И. Т. Воображение [Электронный ресурс] // Касавин И. Т. Энциклопедия эпистемологии и философии науки. URL: https://epistemology_of_science.academic.ru/108/воображение (дата обращения: 10.10.2019).

5. Константинов Ф. В. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. 585 с.

6. Краткий словарь философских терминов [Электронный ресурс]. URL: Шр://пепМа.га/краткий-словарь-философских-терминов.Ыт1 (дата обращения: 08.10.2019).

7. Немов Р. С. Психологический словарь. М.: ВЛАДОС, 2007. 560 с.

8. Немов Р. С. Словарь основных психологических понятий. М.: ВЛАДОС, 2003. 688 с.

9. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н. Ю. Шведовой. Изд-е 23-е, испр. М.: Рус. яз., 1997. 982 с.

10. Стёпин В. С. Новая философская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://royallib.com/read/stepin_v/ novaya_filosofskaya_entsiklopediya_tom_perviy.html#0 (дата обращения: 09.10.2019).

11. Философия [Электронный ресурс]: энциклопедический словарь / под ред. А. А. Ивина. URL: https://textarchive.ru/c-1108711 .html (дата обращения: 10.10.2019).

12. Философский словарь / под ред. М. М. Розенталя и П. Ф. Юдина. М.: Политиздат, 1963. 544 с.

13. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблёва, В. А. Лутченко. М.: ИНФРА-М, 2006. 576 с.

PHILOSOPHICAL TERM "IMAGINATION" IN LINGUO-COGNITIVE AND LINGUISTIC ASPECTS

Golaidenko Larisa Nikolaevna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Rakhimova Alina Aleksandrovna

Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, Ufa lngolaydenko@gmail. com; alina90aaa@mail. ru

The article provides an analytical description of the widely used in philosophical science term "imagination", which for the first time is examined from the linguo-cognitive and linguistic viewpoints. The paper compares the most frequent philosophical definitions of imagination with a view to systemize the key cognitive components of this concept, to identify the interpretations inadequate in the meaningful and verbal aspects and to correct them. Relying on the findings, the authors offer their own definition of the term "imagination", which can be used in lexicographical practice.

Key words and phrases: presentation; problem of correct definition in philosophy; philosophical definition "imagination"; linguo-cognitive and linguistic aspects of analysis; new definition.

УДК 81'373.47 Дата поступления рукописи: 14.11.2019

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.12.29

Статья посвящена изучению гейт-производных (дериватов с интернациональным компонентом -гейт в значении 'скандал') с позиций экспрессивного словообразования. Цель работы состоит в выявлении общих и особенных черт гейт-производных относительно бытования словообразовательных экспрессивов в публицистических текстах, что определяет научную новизну исследования. Полученные результаты показали, что элемент -гейт придает словам отрицательную коннотацию; повышение экспрессивного заряда дериватов обусловлено характером первого компонента гейт-производных; дериваты с компонентом -гейт употребляются в публицистических текстах для обозначения «аксиогенных ситуаций».

Ключевые слова и фразы: межуровневый оморяд гейт / -гейт; гейт-производные; суффиксоид -гейт; экспрессивное словообразование; экспрессивность; экспрессивы; публицистический стиль.

Гурова Ирина Владимировна, к. филол. н.

Самарский государственный социально-педагогический университет gurovaiv2009@yandex.ru

ГЕЙТ-ПРОИЗВОДНЫЕ В АСПЕКТЕ ЭКСПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Развитие современного русского языка, с точки зрения лингвистов, определяется несколькими тенденциями: демократизацией, интеграцией, интернационализацией, интеллектуализацией и др. [5; 10; 13; 16; 24]. Исследования публицистического стиля в настоящее время осуществляются с учетом названных факторов, а также с позиции признания его лабораторией креативизации языка, связанной с усилением функций прагматических, кон-нотативно окрашенных элементов [7; 14; 23]. Представляется правомерным утверждение о том, что в текстах средств массовой информации все ярче проявляются образность и оценочность [19]. Отечественные ученые отмечают значительный потенциал словообразовательного уровня в повышении экспрессивности продуктов

речетворческой деятельности журналистов [1; 28]. Изучение дериватов с интернациональными компонентами в названном аспекте определяет актуальность предпринятого исследования. В статье впервые обосновывается возможность употребления слов с иноязычным элементом для обозначения «аксиогенных ситуаций».

Объектом настоящего исследования являются гейт--производные в публицистических текстах. Предмет лингвистического изыскания - гейт -производные как экспрессивно отмеченные слова. Цель статьи - выявить общие и особенные черты гейт-производных относительно бытования словообразовательных экспрес-сивов в публицистических текстах. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1) обосновать принадлежность элемента -гейт к области экспрессивного словообразования; 2) определить общее в функционировании словообразовательных экспрессивов на рубеже XX-XXI вв.; 3) изучить специфику бытования гейт-производных как экспрессивно отмеченных слов в публицистических текстах. В работе применялись общенаучные методы анализа, синтеза и обобщения, а также описательный метод. Результаты исследования будут востребованы в журналистской практике, при разработке вузовских курсов современного русского языка, стилистики и риторики.

Корпус анализируемых лексем сформирован 342 единицами в 1860 примерах словоупотребления, выявленных методом сплошной выборки. Гейт-производные представлены 20 узуальными неологизмами (факты языка, зафиксированные в словарях) и 322 неузуальными неологизмами (факты речи, не получившие лексикографического закрепления). Материал наших изысканий составили тексты более 50 печатных и электронных СМИ за период с 1970-х гг. по 2019 г.: «Аргументы и факты», «Известия», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Московский комсомолец», «Правда» и др.

Для описания проведенного исследования, бесспорно, важна репрезентация терминологического аппарата. Считаем необходимым интерпретировать следующие понятия, которыми мы оперируем в работе: гейт-производные; экспрессивность; экспрессивы.

Бытование в русском дискурсе английских языковых единиц разных уровней (слова гейт и морфемы -гейт) представляет значительный интерес [8]. Отметим сложность и противоречивость данного явления, для описания которого нами предложено понятие «межуровневый оморяд гейт / -гейт». Межуровневый оморяд гейт / -гейт включает слово гейт в значениях 'вход, выход для...' и синкретичную морфему -гейт (от англ. Watergate) со значением 'скандал', проявляющую себя в русском дискурсе и как суффиксоид, и как субстантиват, например:

(1) В «Правде» появилась статья... под броским заголовком «Ельцингейт», целиком посвященная закулисным интригам с «красной ртутью», которые правительство Ельцина-Гайдара будто бы плело за спиной ничего не ведающего Верховного Совета [25, с. 114].

(2) Кинг спросил Вудварда: не чует ли его натренированный нюх в падении Буша очередной «гейт» [29]?

В данной статье термин гейт-производные применяется для обозначения дериватов с компонентом -гейт

в значении 'скандал'. История происхождения элемента такова. С 1970-х гг. название вашингтонского отеля «Уотергейт» стало употребляться в качестве номинации крупнейшего в истории США политического скандала. Его итог - отставка президента Ричарда Никсона. Отделившийся от слова Уотергейт элемент -гейт включился в репертуар интернациональных словообразовательных формантов; он участвует в наименованиях скандалов в американском варианте английского языка, а также в шестнадцати европейских языках (польском, украинском, чешском, болгарском, немецком, итальянском и др.).

Под экспрессивностью в настоящей работе понимается «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают её способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи» [6, с. 591]. Соответственно, экспрессивы - это языковые единицы, выступающие в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи. Разделяем мнение ученых о том, что экспрессивность определяется взаимодействием образности, интенсивности, эмоциональности, оценочности и стилистической окрашенности [22].

Известно, что к области экспрессивного словообразования принадлежат следующие явления:

1) аффиксы, служащие целям экспрессивизации речи. Они выражают положительную/отрицательную оценку, обозначают увеличительность/уменьшительность и т.д.;

2) морфемы, закрепляющие производные единицы либо за книжной, либо за разговорной сферами общения;

3) окказионализмы, образованные неузуальными способами [1; 2; 4; 11].

Сформулируем гипотезу: бытование в русском дискурсе дериватов с элементом -гейт на рубеже XX-XXI вв., квалифицируемым нами как суффиксоид (о критериях установления деривационного статуса элемента см. [9]), является одним из свидетельств экспрессивизации публицистического текста. Для доказательства выдвинутого положения приведем ряд аргументов.

Во-первых, суффиксоид -гейт отнесем к числу морфем, закрепленных за определенным типом речи и функциональным стилем, т.е. стилистически маркированным. Установлено, что область бытования суффиксоида -гейт - книжная речь, публицистический стиль. Иначе говоря, дериваты с компонентом -гейт обладают семой функционально-стилистической закрепленности. Заметим, что соответствующие пометы в словарях имеют все узуальные гейт-производные, например:

«ЯНАЕВГЕЙТ, а, м. Политический скандал вокруг выборов Г. И. Янаева в вице-президенты СССР (1991 г.) (публ.)» [26, с. 1354].

«ЕЛЬЦИНГЕЙТ, а, м. Коррупционный скандал, в котором оказались замешаны высшие должностные лица правительства Ельцина - Гайдара (газ.-публ.)» [25, с. 114].

Рассматривая особенности словообразовательного освоения элемента -гейт в медийной речи, В. Г. Костомаров замечает, что это «отнюдь не уникальное явление, но лишь иллюстрация активного процесса, отвечающего вкусу эпохи в его благожелательности как к иноязычному, так и к заумно-книжному» [20, с. 241].

На основании всего вышесказанного можно было бы сделать вывод о функционировании имен действий с компонентом -гейт в публицистическом тексте как стандартного языкового средства обозначения событий, преимущественно в политической жизни. Между тем, как показывает проведенное нами исследование, суффиксоид -гейт малоизвестен русскоязычной аудитории. В качестве частотного утверждения приведем пример высказывания студента 3 курса - будущего журналиста: «... -гейт не употребляется в русском языке, только в США и на Украине» (2019 г.). Низкая степень прецедентности рассматриваемого иноязычного элемента в русском дискурсе; ореол необычности, «заграничности», на наш взгляд, становятся весомым аргументом в пользу размещения суффиксоида -гейт на шкале «стандарт-экспрессия» ближе к полюсу «экспрессия».

Во-вторых, элемент -гейт входит в фонд оценочных морфем [2]. Его следует рассматривать в числе кон-нотативных суффиксоидов, подчеркивая пейоративный характер оценочной коннотации [27]. Полагаем, что, употребляя компонент -гейт, автор публицистического текста субъективно определяет денотат как негативный; отрицательную коннотацию приобретает все слово. При этом мы исходим из того, что гейт-производные обозначают «аксиогенную ситуацию» - «такое положение дел, которое заслуживает внимания, является ценностно мотивированным и допускает переосмысление» [17, с. 74-75].

Содержание аксиогенных ситуаций может выражаться в форме аксиогенных норм - конструктов, содержащих прескрипции поведения в виде рекомендаций или запретов. Аксиогенные нормы, в которых отражено содержание аксиогенных ситуаций, обозначенных гейт-производными, по данным нашего исследования, соотносятся с ценностями русского мира (библейскими заповедями; философией «общего дела» Н. Федорова; философией «всеединства» В. Соловьева и др., т.е. с русской идеей).

Проиллюстрируем сказанное примерами. Показательно, что в 2016 г. одним из номинантов акции «Слово года» стал неологизм офшоргейт (скандал вокруг вывода в панамские офшоры активов высокопоставленных чиновников и политиков из разных стран мира, в том числе из России):

(3) Согласно оценкам специалистов из Канады, умельцы из России, которые «засветились» в офшор-гейте, вывели от родного налогообложения порядка 230 миллионов долларов [21]. Аксиогенные нормы, отражающие данную аксиогенную ситуацию, акцентируют ключевую для русского мира идею справедливости: 1. Нельзя злоупотреблять служебным положением, уклоняться от уплаты налогов. 2. Правительствам стран необходимо принимать меры по недопущению свободного перемещения нелегальных доходов.

Другой пример. В 2017 г. в проводимом радиостанцией «Эхо Москвы» конкурсе «Слово недели» победил неологизм Уренгейт, обозначающий скандал, связанный с выступлением школьника из Нового Уренгоя в Бундестаге. История десятиклассника, назвавшего умерших в плену немецких солдат «сражавшимися», «невинно погибшими», вызвала широкий общественный резонанс. Аксиогенные нормы в этом случае содержат следующие прескрипции поведения: 1. Нужно сохранять память о Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. 2. Нельзя оправдывать солдат вермахта, военные преступления.

Таким образом, дериваты с компонентом -гейт интегрируют в себе две экспрессивные окраски: стилистической отмеченности и пейоративной оценки.

Как показал проведенный нами анализ научной литературы, словообразовательные экспрессивы рубежа ХХ-ХХ1 вв. обладают некоторыми общими чертами:

- повышение экспрессивного заряда дериватов обусловлено контрастом мотивирующей основы и форманта по семантике, происхождению, стилю, а также речевым контекстом;

- активизация онимов в роли производящих слов;

- полифункциональный характер словообразовательных структур, что позволяет экспрессивам данного вида выполнять разные коммуникативные задачи адресанта симультанно [1; 28].

Рассмотрим с этой точки зрения гейт-производные. В ходе нашего исследования выявлено, что экспрессивная окраска дериватов с элементом -гейт зависит не только от второго, но и от первого компонента. Указывая на значительные сочетательные возможности суффиксоида -гейт, подчеркнем, что в формировании экспрессивной окраски ведущая роль принадлежит экспрессивным диминутивам и гипокористическим формам личного имени в функции ономасиологического признака. Уточним, что экспрессивными димину-тивами называют единицы, которые выражают не уменьшительность, а субъективное отношение говорящего к денотату (или адресату), или устанавливают отношения между говорящим и адресатом [30]. Проведем анализ примеров (4) и (5).

(4) К итогам телочкогейта [15].

Неологизм телочкогейт обозначает скандал вокруг записи в официальном твиттере издания «Медуза». Запись спровоцировала обсуждение читателями и журналистами вопросов о допустимости использования слова телка по отношению к женщинам и правах представительниц слабого пола. Видим, что первый компонент производной единицы представляет собой основу производящего слова телочка. Важно отметить, что лексема телка со словарной пометой «пренебрежительное» зафиксирована в «Большом русско-немецком словаре жаргона и просторечий» Х. Вальтера, В. М. Мокиенко [3]. Употребление экспрессивного диминутива телочка в качестве производящего слова вместо телка, безусловно, придает гейт-производной

единице телочкогейт шутливо-ироничную окраску. Тем самым автор публицистического текста «смягчает» накал развернувшейся в медийном пространстве дискуссии.

(5) Так, меньше чем за пять лет, «кучмогейт» превратился в «юлягейт» [18]. Поясним, что юлягейт -скандал, связанный с украинским политиком Юлией Тимошенко.

По справедливому замечанию Л. И. Зубковой, «все формы имени (документальные, гипокористические, с суффиксами субъективной оценки) в большей или меньшей степени стилистически маркированы на уровне речи, содержат эмоциональные, оценочные и экспрессивные компоненты, актуализируемые в конкретной ситуации» [12, с. 18].

В данном примере выбранная журналистом номинация юлягейт носит, несомненно, фамильярный характер, а употребляемая в процессе вторичной номинации гипокористическая форма имени политического деятеля имплицирует модальность ироничного отношения автора к участнику скандала.

Как видим, гейт-производные в публицистическом тексте выполняют одновременно несколько функций: номинативную, аксиологическую, экспрессивную и др. Высказывания, содержащие дериваты с компонентом -гейт, могут сопровождаться различными экспрессивными окрасками: обличительным пафосом (1), (3); шутливыми, фамильярно-ироничными интонациями (4), (5).

Подведем итоги исследования. Иноязычный элемент -гейт принадлежит к области экспрессивного словообразования. В целом бытование гейт-производных определяется общими чертами словообразовательных экспрессивов рубежа XX-XXI вв. Специфика суффиксоида -гейт закрепляет область функционирования гейт-производных за публицистическим стилем. Гейт-производные употребляются в текстах для обозначения «аксиогенных ситуаций».

Список источников

1. Бекетова Н. А. Экспрессивное словообразование в современных медиатекстах (на материале суффиксальных имен существительных): автореф. дисс. ... к. филол. н. Белгород, 2014. 23 с.

2. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2003. 304 с.

3. Вальтер Х., Мокиенко В. М. Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий. М.: АСТ, 2007. 831 с.

4. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования / отв. ред. Т. Г. Винокур. М.: ЛИБРОКОМ, 2011. 183 с.

5. Гоннова Н. В. Царь-производные в эпоху глобализации // Actual problems of the humanities: monograph: in 3 vols. / ed. by K. Vitkova. Vienna: East West, 2016. Vol. 3. Р. 42-53.

6. Гридин В. Н. Экспрессивность // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.

7. Гурова И. В. Гейт-лексемы: прагматический потенциал кавычек // Семантика. Функционирование. Текст. К 70-летию со дня рождения С. В. Черновой: межвузовский сборник научных трудов с международным участием / отв. ред. Л. В. Калинина. Киров: Радуга-ПРЕСС, 2018. С. 214-221.

8. Гурова И. В. Гейт-производные: заимствованные vs. образованные на русской почве // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7. № 3 (24). С. 29-32.

9. Гурова И. В. К вопросу о деривационном статусе элемента -гейт // Новая наука: проблемы и перспективы: международное научное периодическое издание по итогам Международной научно-практической конференции (г. Стерлита-мак, 4 декабря 2015 г.): в 2-х ч. Стерлитамак: РИЦ АМИ, 2015. Ч. 2. С. 101-104.

10. Журавлев В. К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. М.: УРСС, 2004. 332 с.

11. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 221 с.

12. Зубкова Л. И. Русское имя второй половины XX века в лингвокультурологическом аспекте (по произведениям Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Распутина и В. Шукшина): автореф. дисс. ... д. филол. н. Воронеж, 2009. 40 с.

13. Иванян Е. П., Кудлинская-Стемпень Х., Никитина И. Н. Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках (на материале эвфемизмов туалетной темы). М.: Флинта; Наука, 2004. 332 с.

14. Ильясова С. В. Словотворчество? Словоерничество? К оценке игровых стратегий в языке современных российских СМИ // Уральский филологический вестник. Серия «Язык. Система. Личность: лингвистика креатива». 2017. № 2. С. 68-75.

15. К итогам «телочкогейта» [Электронный ресурс]. URL: https://www.novayagazeta.ru/articles/2015/03/28/63574-k-itogam-171-telochkogeyta-187 (дата обращения: 31.08.2019).

16. Калинина Л. В. На стиле и на позитиве: об одной активной конструкции современной речи // Лингвистические традиции и современность: сборник статей, посвященных 90-летию со дня рождения профессора В. Н. Немченко / отв. ред. Л. В. Рацибурская. Н. Новгород: НГУ им. Н. И. Лобачевского, 2018. С. 41-47.

17. Карасик В. И. Аксиогенная ситуация как единица ценностной картины мира // Политическая лингвистика. 2014. № 1 (47). С. 65-75.

18. Кому выгодна предложенная Ющенко новая Конституция и акции протеста «регионов»? [Электронный ресурс]. URL: https://www.1tv.ru/news/2009-04-05/172044-komu_vygodna_predlozhennaya_yuschenko_novaya_konstitutsiya_ i_aktsii_protesta_regionov (дата обращения: 14.09.2019).

19. Коряковцева Е. И. Экспрессивные неологизмы с интернациональными формантами в русском, польском и чешском языках // Rossica Olomucensia LIII: sbornik prispevku z mezinarodni konference XXII. Olomoucke dny rusistu (04-06.09.2013) / hlavni red. Ladislav Voboril. Olomouc, 2014. S. 105-108.

20. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 320 c.

21. Кто стоит за «офшоргейтом»? [Электронный ресурс]. URL: https://internationalwealth.info/offshore-wisdom/who-stands-behind-offshoregate/ (дата обращения: 16.10.2019).

22. Лукьянова H. A. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) / отв. ред. А. И. Федоров. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1986. 277 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

23. Маркова Е. М., Рацибурская Л. В., Иссерс О. С. и др. Роль СМИ в демократизации и креативизации современного русского языка (круглый стол) [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного областного университета. 2017. № 1. URL: http://evestnik-mgou.ru/en/Articles/Doc/799 (дата обращения: 10.09.2019).

24. Михайлова М. Ю. Выражение невыразимого: время глобализации // Actual problems of the humanities: monograph: in 3 vols. / ed. by K. Vitkova. Vienna: East West, 2016. Vol. 3. P. 69-83.

25. Новое в русской лексике: словарные материалы, 1993 / под ред. Т. Н. Буцевой; Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. 447 с.

26. Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х гг. XX в.: в 3-х т. / Российская академия наук, Институт лингвистических исследований; под ред. Т. Н. Буцевой, Е. А. Левашова. СПб.: Дмитрий Буланин, 2014. Т. 3. Паркомат - Я. 1356 с.

27. Отин Е. С. Материалы к коннотационному словарю русских онимов // Вопросы ономастики: сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1991. Вып. 19. Номинация в ономастике. С. 41-51.

28. Рацибурская Л. В., Торопкина В. А. Словообразовательные неологизмы с негативной оценочностью в текстах СМИ // Вестник Нижегородского университета имени Н. И. Лобачевского. 2013. № 6: в 2-х ч. Ч. 2. С. 187-191.

29. Стуруа М. Буш поперхнулся «Энроном» // Московский комсомолец. 2002. 16 января.

30. Фуфаева И. В. Экспрессивные диминутивы в условиях конкуренции с нейтральными существительными (на материале русского языка): автореф. дисс. ... к. филол. н. М., 2018. 28 с.

GATE-DERIVATIVES IN THE ASPECT OF EXPRESSIVE WORD-FORMATION

Gurova Irina Vladimirovna, Ph. D. in Philology Samara State University of Social Sciences and Education gurovaiv2009@yandex. ru

The article is devoted to studying gate-derivatives (derivatives with the international component -gate in the meaning "scandal") from the viewpoint of expressive word-formation. The paper aims to identify common and specific features of gate-derivatives in relation to word-formative expressives in publicistic texts, which determines scientific originality of the research. The findings indicate that the element -gate imparts negative connotation on the words; increased expressiveness of derivatives is conditioned by the nature of the first component of gate-derivatives; derivatives with the component -gate are used in publicistic texts to designate "axiogenic situations".

Key words and phrases: inter-level homonymic line gate/-gate; gate-derivatives; suffixoid -gate; expressive word-formation; expressivity; expressives; publicistic style.

УДК 811.161.1 Дата поступления рукописи: 03.11.2019

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.12.30

Статья посвящена анализу гендерного дискурса с целью определения особенностей речевых тактик женской языковой личности. Актуальность работы обусловлена тем, что авторы обратились к региональному материалу: исследование произведено на базе исторического романа известной писательницы Югры М. К. Анисим-ковой «Плач Гагары». Новизна заключается в обращении к грамматическим формам. Особенности речевого поведения рассматриваются сквозь призму формальных показателей и грамматических значений используемых лексем. Предложенный алгоритм изучения языкового материала показывает, что в женской речи есть специфика не только в употреблении конкретных лексем, но и их грамматических форм.

Ключевые слова и фразы: гендерный дискурс; речевые тактики; женская языковая личность; часть речи; грамматическая форма.

Долженко Наталия Григорьевна, д. филол. н., доцент Сивкова Наталья Сергеевна

Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск dng25101961@mail.ru; sns@bobrovskiy.net

ГЕНДЕРНЫЙ ДИСКУРС: ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВЫХ ТАКТИК ЖЕНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА М. К. АНИСИМКОВОЙ «ПЛАЧ ГАГАРЫ»)

Цель статьи заключается в определении специфики речевых тактик женской языковой личности. Задачами работы являются: описание грамматических форм употреблённых частей речи; выявление особенностей их функционирования в речи героини романа. Актуальность данного исследования определяется необходимостью и важностью изучения региональных текстов, которые ранее не исследовались глубоко и всесторонне, к анализу привлекается исторический роман известной писательницы Югры М. К. Анисим-ковой «Плач Гагары» [1]. Научную новизну статьи составляет объект исследования - грамматические формы, употребляемые автором и главной героиней в своей речи в различных ситуациях. Подобный материал

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.