Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 13 (194).
Филология. Искусствоведение. Вып. 43. С. 5-8.
ФИЛОЛОГИЯ
Л. Ш. Бадертдинова
ГАЗИ КАШШАФ - ДЖАЛИЛОВЕД
Статья посвящена основоположнику джалиловедения - литературному критику, писателю, журналисту, литературоведу, педагогу Гази Кашшафу. Он, поверив в преданность и подвиг Мусы Джалиля, сделал первые шаги для возврата его честного имени Родине. Изучая жизненный путь и литературное творчество поэта-героя и своего близкого друга Мусы Джалиля, Гази Кашшаф внес весомый вклад в историю и критику татарской литературы.
Ключевые слова: история литературы, татарская литература советского периода, литературная критика, джалиловедение.
Жизнь выдающихся личностей, их яркая деятельность всегда вызывала отголоски современников. Этот естественный процесс необратим, ибо время на все наносит свой отпечаток. Однако у каждого народа есть такие герои, имена которых завоевали бессмертие. И, несмотря на тени сомнений отдельных исследователей новых поколений, место этих героев в истории и душе народа останется непоколебимым.
Для татар одним из таких героев является Муса Джалиль (1906-1944), единственный поэт, удостоенный одновременно двух высших государственных наград СССР — звания Героя Советского Союза и Ленинской премии. Сегодня, спустя более ста лет после рождения поэта, казалось бы, уже многое из трагической жизни поэта-героя известно. Наряду с созданными литературными образами вышли в свет основанные на документальных фактах работы Р. Мустафина, В. Воздвиженского, А. Махмудова, Ю. Королькова, Р. Бикмухаметова, Г. Кашшафа, И. Забирова и др. Но имя Мусы Джалиля, его жизнь, подвиг и творчество вызывают интерес читателя и по сей день. В связи с этим в татарском литературоведении выделяют особое направление — джалиловедение. «По завещанию самого поэта, Г. Кашшаф стал первым джалиловедом» [1. С. 12].
Как пишет в одной из своих статей И.А. Ахунжанов, Мусу Джалиля и известного татарского литературного критика, писателя, журналиста и педагога Гази Кашшафа (1907—1975) связывала давняя дружба, юношеская преданность [2. С. 8]. И с годами эта дружба только крепла. Еще в довоенные годы, когда Джалиль издавал свои первые сборники, Г. Кашшаф был для него самым искренним, преданным советчиком и товари-
щем. Истинную проверку дружба двух творческих личностей испытала в годы Великой Отечественной войны.
Муса Джалиль уходит на фронт добровольно. «Уже под утро, прощаясь, Муса произнес фразу, которую не раз вспоминали впоследствии: «После войны кого-то из нас недосчитаются...» [3. С. 6]. Эта фраза оказалась роковой для поэта. Долгое время находившийся в резерве Джалиль уехал на Волховский фронт лишь в последних числах февраля 1942 года. Все это время он ведет активную переписку с семьей, друзьями. И среди этих писем особое место занимают письма самому близкому другу поэта - Гази Кашшафу. Они наполнены душевной теплотой и искренними обращениями. Не случайно, наверное, и свое завещание Муса Джалиль пишет именно Гази Кашшафу: «В случае моей смерти сбор всех моих рукописей, стихов, песен, поэм, рассказов, пьес, эпиграмм, критических статей, дневников, писем, как в черновом виде, так и в виде беловиков, завещаю и доверяю моему лучшему другу, критику и писателю, члену ССП тов. Кашшафу Гази. <...> Завещаю тов. Кашшафу Гази составлять и редактировать сборники моих произведений и отдельные мои книги после моей смерти. Завещаю ему все мое творчество, завещаю привести в порядок мое литературное наследие и со своими комментариями опубликовать в печати по его усмотрению»... [4. С. 468—469].
С июля 1942 г. от Мусы Джалиля перестают приходить письма и распространяются различные мнения о его пребывании в фашистских застенках. Несмотря на это, еще в 1942 году Г. Кашшаф составляет сборник стихотворений Мусы Джалиля «Клятва артиллериста», который вскоре выходит в свет.
Ни на мгновение Г. Кашшаф не сомневался в преданности поэта Родине.
В октябре 1943 года в Москве проводится заседание президиума Союза писателей СССР. Здесь с докладом о «Работе татарских писателей в дни Великой Отечественной войны» выступает Г. Кашшаф. Его доклад внимательно слушают члены президиума, задают вопросы. В частности, Александр Фадеев расспрашивает о судьбе Мусы Джалиля. Г. Кашшаф сообщает, что поэт пропал без вести на Волховском фронте. А. Фадеев интересуется судьбой книги на русском языке, которую Джалиль сам подготовил во время пребывания в резерве в Москве. Представитель Гослитиздата, который присутствовал на заседании президиума, сообщает, что книга еще не издана, ибо не ясна судьба поэта. А. Фадеев выступил с предложением выпустить сборник в ближайшее время.
Однако в издательстве рукописи Джалиля были утеряны. Чтобы выпустить книгу, Г. Кашшафу пришлось начать все заново: найти переводы стихотворений Мусы Джалиля, снова отредактировать их, обговорив с русскими поэтами, и получить разрешение для издания книги в Казани.
В 1944 году поэту вынесли смертельный приговор. Муса Джалиль и одиннадцать его соратников были казнены 25 августа 1944 года в тюрьме Плецензее. В эти дни усилиями литературного критика и писателя Казань увидела новый сборник стихотворений поэта — «Письмо из окопа».
В первые послевоенные годы на Родину возвращаются Моабитские тетради поэта и распространяются сомнения о преданности Джалиля Родине. «Г. Кашшаф встречался с бывшими военнопленными, записывал их показания и скреплял их личной подписью. Все свидетели были единодушны в одном: поэт вел подпольную работу против немцев, позднее был арестован и казнен в берлинской тюрьме.
Когда таких показаний набралась целая папка, Г. Кашшаф обратился к тогдашнему первому секретарю Татарского обкома КПСС
З. Муратову с просьбой лично разобраться с делом М. Джалиля и его товарищей. З. Муратов, ознакомившись с материалами, поддержал ходатайство Г. Кашшафа и передал папку в МГБ. Дело кончилось тем, что Г. Кашшафа вызвали на Черное озеро и сделали строгое внушение. Кто, мол, дал вам право
подменять компетентные органы? (Об этом мне по большому секрету рассказывал сам Г. Кашшаф)» [5]. Но критик на этом не останавливается. В 1948 году он едет в Москву — к секретарю Союза писателей СССР А.Фадееву, знакомит его с проблемой, рассказывает о своем доверии поэту, подтверждая слова документами.
Естественно, путь возвращения честного имени Джалиля оказался нелегким. Но несмотря на это, Кашшаф не сдается, верно служит завещанию поэта. Моабитские тетради же подсказывают ему верность его деятельности.
Уже позднее в своих исследованиях на вопрос о причинах столь затянувшейся реабилитации имени Мусы Джалиля даст документальный ответ писатель и критик Рафаэль Мустафин. Доказательствами явились показания бывших военнопленных. Одни из них, прикрывая свое имя, опирались на слухи о предательстве поэта. Другие высказывали противоположную точку зрения. Все это привело к тому, что «5 апреля 1947 года имена татарских писателей Мусы Джалиля и Абдуллы Алиша были включены четвёртым управлением МГБ СССР в список особо опасных преступников, подозреваемых по целому ряду политических статей. Список этот разослали по всей агентурной сети, в том числе и за рубежом» [5].
Однако честное имя поэта вернулось на Родину. Никакие ложные показания и клевета не могли противостоять мнению тех, кто искренне верил в преданность и патриотическое творчество Мусы Джалиля. Спустя девять лет после казни джалиловцев на страницах «Литературной газеты» были напечатаны стихи Мусы Джалиля из Моабитской тетради. Становится известной трагическая судьба поэта, реабилитируется его имя. 25 апреля 1953 года превращается в день второго рождения татарского поэта-героя Мусы Джалиля.
В эти же годы Гази Кашшаф впервые готовит к изданию и выпускает сборник Моабитских стихотворений. Вступительная статья сборника, призывающая к возвращению светлого имени Мусы Джалиля, названа «Бессмертие».
В год празднования пятидесятилетия со дня рождения поэта (1956) Г. Кашшаф совместно с женой Мусы Джалиля Аминой Джалиловой издают сборник стихотворений «Избранные произведения».
Гази Кашшаф - джалиловед
7
Приложив немало сил к возвращению народу имени Мусы Джалиля, его творчества, критик не останавливается на достигнутом. Он призывает к этому и других: «Нужны воспоминания о Мусе! К кому я только с этими словами не обращался! К писателям, артистам, композиторам, его знакомым, друзьям, соратникам... Ни один не отверг моего предложения, говорили, что хорошее дело затеял, святое, упомянули, что такие воспоминания будут особенно дороги будущему поколению. естественно, воспоминания должны были посыпаться, но этого не произошло.» [6. С. 306]. Рождается новое направление в работе Гази Кашшафа — поиск. В своей статье «Последнее слово» он пишет: «Мне пришлось переписываться, встретиться с десятками людей, со многими переговорить и словно иголкой откапывать в их памяти частицы жемчужин» [6. С. 308]. Эту статью критик разместил в заключении книги «Воспоминания о Мусе».
Поиск воспоминаний - дело нелегкое. Для этого Гази Кашшаф отправляется то в Магадан, то в Заполярье, то на границу Афганистана, то на запад, то на восток., в Среднюю Азию, на Кавказ. Непрерывные переписки, встречи. Много неизвестных фактов, многие события очевидцы плохо помнят. В эти годы истинную проверку прошла терпеливость и преданность Гази Кашшафа своему другу. Он не сломился перед испытаниями. Основываясь на проверенных фактах, критик знакомит читателя с воспоминаниями о поэте.
Это не все труды Гази Кашшафа, посвященные Мусе Джалилю. Еще в 1957 году он пишет очерк о жизни и творчестве Мусы Джалиля. В 1961 году книга вышла с дополнениями. Изучение детства, отрочества и юности поэта — сложная задача. Для этого необходимо изучить каждую деталь из жизни писателя. Гази Кашшаф выполняет эту работу на совесть. «У каждого критика и литературоведа, как и у писателя, есть своя главная книга - «золотая книга». У Гази Кашшафа такой «золотой» книгой стала монография «Муса Джалиль», изданная в 1957 и 1961 годах в Таткнигоиздате, положившая начало новому направлению в татарском литературоведении - джалиловедению» [1. С. 12], — напишет позднее Н. Юзеев.
Однако критик все еще недоволен результатом своей деятельности. Он уже не ограничивается тремя томами избранных произведений поэта, а приступает к работе над
сборником в четырех томах. Помимо этого, Г. Кашшаф постоянно организует встречи, вечера, посвященные жизни и творческому пути поэта-героя, торопится рассказать молодому поколению о его подвиге. На страницах периодической печати публикуются статьи и заметки о Мусе Джалиле как на татарском, так и на русском языках. В одной из статей сборника, изданного по материалам научной конференции «Муса Джалиль: творчество и подвиг. Взгляд из XXI века», Р. Мустафиным приводятся следующие факты: «Согласно библиографическому указателю, изданному издательством Казанского университета в 1976 году, стихи Джалиля в период с 1919 по 1973 год выходили отдельными изданиями 88 раз и печатались в переводах на 56 языках народов мира. в период с 1953 по 1973, то есть за двадцать лет, появилось более 1700 публикаций о поэте.» [7. С. 15—16]. Несомненно, автором многих работ являлся Г. Кашшаф. Возможно, это постоянное и неустанное движение сказалось и в том, что некогда он жил в доме, где раньше проживал Муса Джалиль. Г. Кашшаф продолжал творить, не зная покоя, хотя о себе давала знать изнуряющая болезнь.
До последних своих дней Г. Кашшаф не прекращал деятельность в области изучения жизни и творчества Мусы Джалиля. И в последних его словах прозвучало беспокойство за семью поэта-героя. За несколько месяцев до семидесятилетия со дня рождения Мусы Джалиля, 9 декабря 1975 года, Гази Кашшафа провожают в последний путь.
Однако деятельность Г. Кашшафа не приостановилась и после его смерти. Свою преданность, любовь к работе Г. Кашшаф смог передать и своим ученикам, среди которых был Рафаэль Мустафин. «Однажды решил заглянуть к Гази Кашшафу. Спросил, почему есть разные версии о судьбе Мусы Джалиля» [2. С. 7]. С этого момента и начинается поиск оборванных песен Р. Мустафиным. Итогом совместной деятельности стала книга «Поиск продолжается», которая вышла в свет в 1965 году. Авторы издания были удостоены Республиканской премии имени М. Джалиля. Таким образом, Г. Кашшаф дал благословение творческому пути Р. Мустафина. Кроме того, все авторы работ о жизни и творчестве поэта так или иначе обращаются к книгам Г. Кашшафа, к деятельности первого джалиловеда.
Сегодня, когда прошло уже более пятидесяти лет после выхода в свет очерков Г.
Кашшафа о жизни и творчестве поэта-героя Мусы Джалиля, мы можем смело заявить о том, что дело джалиловеда не стоит на месте. Об этом свидетельствуют сборники научных трудов о поэте, изданные в Казани, Оренбурге, слова видных политиков, писателей, неоднократно звучавшие с трибун. «Творчество Мусы Джалиля — неотъемлемая часть богатой многонациональной культуры России, ее уникального литературного наследия. А сама его жизнь — пример самоотверженного служения высоким нравственным идеалам, символ подлинного патриотизма, мужества и героизма» [7. С. 4], — говорится в приветствии Президента РФ В.В. Путина участникам и гостям торжественного вечера, посвященного 100-летию со дня рождения Мусы Джалиля, прошедшего в Москве, в Центральном доме литераторов 29 марта 2006 года. Немало слов гордости звучит и в выступлении бывшего Президента РТ М.Ш. Шаймиева по поводу той же юбилейной даты. И все же главным остается бессмертие Мусы Джалиля в сердцах людей. Доказательством неравнодушия нынешнего поколения к судьбе поэта могут служить статьи известных писателей, историков и общественных деятелей, опубликованные на страницах периодической печати Республики Татарстан в 2008—2009 годах. Речь идет о полемике Ф. Байрамовой, Р. Мустафина и И. Гилязова (Ф. Бэйрэмова «Татарньщ хокук яклаучысы», Р. Мостафин «Хаиннан батыр ясап буламы?», И. Гыйлэ^ев «Каhарманмы, хаинмы?»). Высказывая свое мнение о Гарифе Солтане — человеке, который общался с Мусой Джалилем в Берлине, авторы статей вновь возвращаются к жизни поэта в заточении. На наш взгляд, логически завершенным ответом на эти вопросы могут стать слова поэта Ркаиля Зайдуллы, которые он произнес на «Рабочем заседании» Союза писателей Республики Татарстан: «Самое главное — он является героем духовности для татарской нации. Он полностью доказал нам это своими произведениями, написанными в заточении» [8]. К этой точке зрения близки и высказывания остальных участников заседания: председателя Союза писателей Татарстана Ильфака Ибрагимова, депутата Государственного Совета Республики
Татарстан и народного писателя Татарстана Туфана Миннуллина, заведующего отделом журнала «Татарстан», писателя и критика Рафаэля Мустафина, народного писателя Республики Татарстан Рабита Батуллы, председателя комитета по вопросам культуры, науки, просвещения и национальным вопросам, поэта Разиля Валиева, декана факультета татарской филологии и истории КГУ им. Ульянова-Ленина, члена-корреспондента АН РТ Искандера Гилязова и главного редактора газеты «Мэдэни жомга», поэта Зиннура Мансурова.
Муса Джалиль и Гази Кашшаф. Поэт и критик. И сегодня, как бы напоминая о той крепкой дружбе, имена их всегда рядом. Будь то монография, статья, душа человека, столь близкая к творчеству и неравнодушная к судьбе поэта-героя. Р. Мустафин в одной из своих статей называет Гази Кашшафа «патриархом» джалиловедения [7. С. 16]. И это, по нашему мнению, самая точная оценка деятельности Гази Кашшафа.
Список литературы
1. Кашшаф, Г. С. По завещанию Мусы Джалиля / пер. с тат. Р. Хакимова. Казань : Тат. книж. изд-во, 1984. 224 с.
2. Ахунжанов, И. А. Остаз // Художник hэм аньщ CYзе. Казан : Тат. кит. нэшр., 1978. Б. 3—8.
3. Мустафин, Р. А. По следам оборванной песни. Казань : Тат. книж. изд-во, 2004. 399 с.
4. Джалиль, М. Красная ромашка. Казань : Таткнигоиздат, 1981. 544 с.
5. Мустафин, Р. Засекреченные страницы // Лит. газ. 2006. № 9.
6. Кашшаф, Г. Муса турында истэлеклэр. Казан : Тат. кит. нэшр., 1964. Б. 306.
7. Муса Джалиль : творчество и подвиг. Взгляд из XXI века / сост. Х. Ю. Миннегулов, Н. М. Юсупова. Казань : Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, 2006. 150 с.
8. Кашапова, С. Тик антыма таплар кунма-сын // Мэдэни жомга. 2009. 22 май.