Научная статья на тему 'ФУНКЦИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ'

ФУНКЦИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
47
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
публицистический дискурс / лингвистика текста / функция воздействия / теория аргументации / перлокутивный текст / нарративный текст / дескриптивный текст / фреймовая структура / publicistic discourse / text linguistics / influence function / argumentation theory / perlocutionary text / narrative text / descriptive text / frame structure

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — А.В. Кокова, И.А. Таран

Данная статья посвящена анализу реализации функции воздействия в современном немецком публицистическом дискурсе (НПД). На основе изучения текстов качественной немецкой газетно-журнальной публицистики были установлены лингвистические средства воздействия на общественное мнение, используемые в НПД. Авторы рассмотрели все типы перлокутивных текстов, встречающихся в данном жанре (дескриптивный, нарративный и аргументативный) и установили, что ведущим является аргументативный. Также были выявлены функции дескриптивных и нарративных фрагментов в тексте. Такое рассмотрение перлокутивных текстов с применением функционально-коммуникативных и текстуальных методов в когнитивном аспекте позволило впервые объективно установить функциональные особенности разнородных текстовых фрагментов. Теоретическая значимость работы определяется её вкладом в теорию текста и стиля на материале немецкого языка. Практическая ценность заключается в возможности использования результатов исследования в курсах лингвистики текста и стилистики немецкого языка, при написании курсовых и дипломных работ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IMPACT FUNCTION IN MODERN GERMAN PUBLICISTIC DISCOURSE

The article reveals the results of an analysis of implementation of the function of influence in modern German publicistic discourse (GPD). Based on the study of the texts of high-quality German newspaper and journal publicistic, the linguistic means of influencing public opinion used in the GPD are established. The authors consider all types of perlocutionary texts found in this genre (descriptive, narrative and argumentative) and found that the leading one is argumentative. The functions of descriptive and narrative fragments in the text are also revealed. Such a consideration of perlocutionary texts as using functional-communicative and textual methods in the cognitive aspect made it possible for the first time to objectively establish the functional features of heterogeneous text fragments. The theoretical significance of the work is determined by its contribution to the theory of text and style on the material of the German language. The practical value lies in the possibility of using the results of the study in the courses of text linguistics and stylistics of the German language, when writing term papers and theses.

Текст научной работы на тему «ФУНКЦИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ»

18. Hurtc S. Pochemu infodemiya takzheopasna, kakipandemiya. Available at: https://www.inopressa.ru/article/19Mar2020/sueddeutsche/infodemie.html

19. Zizek S. Wenn Corona auf das Putogan - Virus trifft. Available at: https://www.inopressa.ru/article/19Mar2020/sueddeutsche/infodemie.html

20. Zhizhek S. Esli koronavirus vstretitsya s virusom Putogana. Available at: https://www.inopressa.ru/article/10Mar2020/spiegel/putogan.html

21. Niemann A. Die «Panikemie» - und wie sie unsere Gesellschaft verändert. Available at: https://www.nzz.ch/meinung/die-panikemie-und-wie-sie-unsere-gesellschaft-veraendert-ld.1562185?reduced=true

22. Nimann A. "Panikemiya" - i kak ona menyaet nashe obschestvo. Available at: https://www.inopressa.ru/article/13Jul2020/nzz/panikemie.html

23. Engelhard K. Russlandreise, Impfung inklusive. Available at: https://www.tagesschau.de/ausland/europa/russland-impftourismus-101.html

24. 'Engel'hard K. Tur v Rossiyu, privivka vklyuchena. Available at: https://www.inopressa.ru/article/01Apr2021/ard/impftourismus.html

25. Behinfar R. Kuh-Kuscheln - der neue Schmuse-Trend in Zeiten von Social Distancing. Available at: https://www.welt.de/kmpkt/article227950421/Kuh-Kuscheln-die-Termine-sind-jetzt-fuer-Monate-ausgebucht.html

26. Behajnfar R. Korov'i nezhnosti: novyj trend vo vremena social'noj distancii. Available at: https://www.inopressa.ru/article/12Mar2021/welt/cows.html

27. Nabe I., Röhn T. Wettmanipulatoren sollen Fake-Fußballspiele inszeniert haben. Available at: https://www.welt.de/sport/fussball/article206862429/Coronavirus-Krise-Wettmanipulatoren-sollen-Fake-Fussballspiele-inszeniert-haben.html?wtrid=onsite.onsitesearch

28. Naber I., Ren T. Moshennikiinscenirovali fejkovye futbol'nyematchi. Available at: https://www.inopressa.ru/article/30Mar2020/welt/fussball.html

29. Feldges D. Heute werden Hunde und Katzen längst nicht mehr nur geimpft, sondern auch gegen Krebs behandelt - die Tiermedizin verdient damit Milliarden. Available at: https:// www.nzz.ch/wirtschaft/hunde-und-katzen-tierliebe-der-millennials-sorgt-fuer-boom-ld.1608680?reduced=true

30. Fel'dges D. "P'etriarhat': lyubov' millenialov k zhivotnym vyzyvaet bum. Available at: https://www.inopressa.ru/article/31Mar2021/nzz/haustiere.html

Статья поступила в редакцию 10.10.22

УДК 811.11

Kokova A.V., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Foreign Languages Department, Novosibirsk State Pedagogical University (Novosibirsk, Russia),

E-mail: mkflnspu@mailru

Taran I.A., postgraduate, Foreign Languages Department, Novosibirsk State Pedagogical University (Novosibirsk, Russia), E-mail: tiastern@mail.ru

IMPACT FUNCTION IN MODERN GERMAN PUBLICISTIC DISCOURSE. The article reveals the results of an analysis of implementation of the function of influence in modern German publicistic discourse (GPD). Based on the study of the texts of high-quality German newspaper and journal publicistic, the linguistic means of influencing public opinion used in the GPD are established. The authors consider all types of perlocutionary texts found in this genre (descriptive, narrative and argumentative) and found that the leading one is argumentative. The functions of descriptive and narrative fragments in the text are also revealed. Such a consideration of perlocutionary texts as using functional-communicative and textual methods in the cognitive aspect made it possible for the first time to objectively establish the functional features of heterogeneous text fragments. The theoretical significance of the work is determined by its contribution to the theory of text and style on the material of the German language. The practical value lies in the possibility of using the results of the study in the courses of text linguistics and stylistics of the German language, when writing term papers and theses.

Key words: publicistic discourse, text linguistics, influence function, argumentation theory, perlocutionary text, narrative text, descriptive text, frame structure.

А.В. Кокова, д-р филол. наук, про., проф. ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет», г. Новосибирск,

E-mail: mkflnspu@mail.ru

И.А. Таран, аспирант, ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет», г. Новосибирск, E-mail: tiastern@mail.ru

ФУНКЦИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Данная статья посвящена анализу реализации функции воздействия в современном немецком публицистическом дискурсе (НПД). На основе изучения текстов качественной немецкой газетно-журнальной публицистики были установлены лингвистические средства воздействия на общественное мнение, используемые в НПД. Авторы рассмотрели все типы перлокутивных текстов, встречающихся в данном жанре (дескриптивный, нарративный и аргумента-тивный) и установили, что ведущим является аргументативный. Также были выявлены функции дескриптивных и нарративных фрагментов в тексте. Такое рассмотрение перлокутивных текстов с применением функционально-коммуникативных и текстуальных методов в когнитивном аспекте позволило впервые объективно установить функциональные особенности разнородных текстовых фрагментов. Теоретическая значимость работы определяется её вкладом в теорию текста и стиля на материале немецкого языка. Практическая ценность заключается в возможности использования результатов исследования в курсах лингвистики текста и стилистики немецкого языка, при написании курсовых и дипломных работ.

Ключевые слова: публицистический дискурс, лингвистика текста, функция воздействия, теория аргументации, перлокутивный текст, нарративный текст, дескриптивный текст, фреймовая структура.

Интерес исследователей языка современной публицистики в последнее время был направлен, прежде всего, на изучение либо отдельных семантических типов высказываний [1], либо на изучение этапов и проблем становления публицистики в диахроническом аспекте [2; 3]. Что касается проблем речевого воздействия (РВ), в центре внимания были общие вопросы онтологии и методологии его исследования [4], а также частные вопросы аргументации и логико-семантических тактик РВ [5]. В то же время необходимо пристальное изучение текстов современного немецкого публицистического дискурса (ПД), а также других лингвистических средств воздействия на общественное мнение.

Целью данной работы является установление и исследование языковых средств воздействия на общественное мнение, используемых в немецкоязычном ПД.

Новизна исследования обусловлена необходимостью установления лингвистических средств разных уровней языковой системы в перлокутивных текстах ПД.

Теоретическая значимость работы заключается в установлении лингвистических механизмов языкового воздействия на реципиентов с целью формирования общественного мнения, убеждения и побуждения.

Современный немецкий ПД характеризуется наличием различных типов текстов с функцией воздействия на читателя. Наиболее распространёнными из них являются дескриптивный, аргументативный и нарративный.

Так, для политических статей дескриптивного типа на первый план выдвигается, как правило, оценочный компонент Поскольку дескриптивные тексты в ПД

посвящены каким-либо характеристикам явлений или политических деятелей, в них реализуется когнитивная структура фрейма. Например, статья дескриптивного типа «Beherzt und Links» [6] характеризует женщину-министра по делам семьи Рейнланд-Пфальц Анну Шпигель и описывает её политический опыт работы в земельном правительстве Майнца. Основные тематические концепты её деятельности: Familienpolitik (предложения 14, 15, 16, 24), Flüchtlingspolitik (п. 25, 26, 27).

В центре внимания автора статьи находится политическая деятельность субъекта с акцентом на его победах и поражения. Так, позитивные результаты деятельности связаны с die Erhöhung der Einschaltquoten der Grünen im Landtag Rheinland-Pfalz (п. 43, 44); die effektive Flüchtlingspolitik (п. 25, 26); die Projekte für die Landjugend (п. 33); die Kampagne gegen Sexismus (п.33). К негативным относятся: Meuterei im Abschiebegefängnis (п.28); der Mord an einem 15-jährigen Mädchen in Kandel (п. 30) и др.

Перлокутивный эффект статьи заключается в том, что при характеристике политического деятеля доминируют его положительные качества. При этом отражаются и социокультурные особенности современной политической картины мира Германии: женщина-политик или принадлежность к левому крылу парламентских партий a priori являются позитивной оценочной коннотацией.

О динамических процессах в современном немецком ПД, его развитии свидетельствует то, что в журналистскую практику всё интенсивнее входит употребление публицистического нарратива, который также характеризуется яркой эмоциональной оценочностью.

Так, статья «Das herrlichste Geschöpf» [7] реализует малораспространённый в немецкой публицистической прессе прошлых лет публицистический нар-ратив, что свидетельствует о развитии прессы. Данная статья имеет присущую нарративной текстовой структуре композицию [8]:

1. Экспозиция: введение действующих лиц - американки Дженеды Бенал-ли и собаки Мр. Хэппи Фейс (п. 1 и 2);

2. Завязка: описание их первой встречи в приюте для животных в штате Аризона (п. 4-20);

3. Развитие действия: постепенный рост взаимной привязанности между Беналли и собакой, несмотря на негативное отношение родственников и друзей женщины к псу (п. 21-64);

4. Кульминация: победа собаки в конкурсе самых уродливых собак в мире (п. 65-69);

5. Развязка: осознание того что «Durch den Hund könne sie die Schönheit der Welt klarer sehen» и того, что «Für einen Moment klingt es so, als hätte der Hund auch sie gerettet» [9] (п. 70-75).

Перлокутивный эффект статьи определяется дидактической целью - воспитать у читателей гуманное отношение к домашним животным, что достигается путём применения не характерной для ПД нарративной текстовой структуры.

Воздействие текста на эмоциональную сферу читателя осуществляется посредством использования следующих лексических стилистических средств:

1. Просторечно-разговорная стилистическая окраска.

2. Наличие эмоционально-оценочной лексики: der Tag seiner Rettung (п. 2), der Hund, den keiner will (п. 3), wunderschöne Persönlichkeit (п. 19), das wunderbarste und herrlichste Geschöpf (п. 29), sprachlos sein (потерять дар речи (п. 41), die Liebe hat blind gemacht (п. 66) и др.

3. Употребительность превосходной степени прилагательных: der bekannteste Hund (п. 21), der hässlichste Hund (п. 21), das wunderbarste und herrlichste Geschöpf (п. 29), die schlimmste Männer (п. 38)

4. Использование усилительных наречий и частиц: sehr alt (hässlich, persönlich) (п. 7, 71), zu weit (schön) (п. 39, 65), nur länger (die Mänschen) (п. 32, 44).

5. Доминирование простых предложений; использование синтаксических эллипсов: dann sah sie ihn (п. 9), der Schwanz war abgeknickt (п. 15), Medien weltweit berichteten (п. 22), der sei sprachlos gewesen (п. 41); Mr. Happy Face (п. 10), Ein Bett für sich allein (п. 55), Getragen werden (п. 56), Schnarchen (п. 56) и др.

В современной немецкой качественной публицистике аналитические статьи отличаются большой сложностью и разветвлённостью композиции. Исследованием установлено, что при доминировании в текстах статей схемы практической аргументации широко используются и другие текстовые структуры в качестве интегрированных в аргументацию. При этом их функция в тексте может быть различной.

В немецком ПД употребительной является не одноступенчатая, а усложнённая двухступенчатая аргументативная схема. Сказанное иллюстрирует статья из журнала Spiegel «Daimlers schmutziges Geheimnis» [9]. В центре внимания автора находится «дизельный скандал» автоконцерна Мерседес. Немецкий ИТ-специалист Феликс Домке обнаружил запрещённое блокирующее устройство в двигателе автомобиля Даймлер, подтверждающее причастность автоконцерна к скандалу.

Методом убеждения в статье является усложнённая, двухступенчатая аргументация. Тезис (то, что следует доказать): der Autokonzern Mercedes hat die Motoren seiner Kunden manipuliert, um die Abgasreinigung zu beeinflussen. (содержится в предложениях 3, 11 и 15).

Данный тезис доказывается с помощью трёх главных аргументов, каждый из которых имеет несколько подчинённых аргументов:

Первый главный аргумент: ITSpezialist hat an acht Stellen im Softwarecode des Wagens die Abschalteinrichtungen identifiziert (п. 12). К нему приводятся двадцать шесть подчинённых аргументов (п. 13-15, 22, 38-57, 63, 64), что свидетельствует о важности проведённого журналом Spiegel расследования и о социокультурной релевантности публицистических статей.

Во всех аргументах (и главных, и подчинённых) в центре внимания находятся ключевые тематические концепции текста: журналистское расследование, прогрессивные, «чистые» технологии в автомобилестроении, противозаконные акции.

Например:

Подчинённый аргумент (ПА) 1.1: Die Abschalteinrichtungen reduzieren die Abgasreinigung, mit dem Ergebnis, dass dasAuto deutlich zu viel gesundheitsschädliche Stickoxide ausstößt (п. 13);

ПА 1.2: Eine dieser Abschalteinrichtungen ist eigentlich auf der Straße immer aktiviert, wodurch der Wagen praktisch die gesamte Zeit im dreckigen Modus fährt (п. 14).

ПА 1.3: Felix Domke konnte exakt rekonstruieren, wie Daimlers Softwarespezialisten die Abgasreinigung offenbar manipulierten - und so den Dieselskandal in Stuttgart auslösten (п. 15).

ПА 1.4: Domke hat seine Erkenntnisse in einem 30seitigen Gutachten zusammengetragen, das dem SPIEGEL und dem Rechercheteam des Bayerischen Rundfunks (BR) vorliegt (п. 22) и др.

Особенность аргументации состоит в том, что она осуществляется не только в позитивной, но и в негативной форме. Так, ПА 1.26 - Mercedes verweigert das

Vorhandensein der unzulässigen Abschalteinrichtungen (п. 64) - содержит глагол verweigern в семантике которого имеется сема отрицания.

Второй главный аргумент - Die Entdeckung kann zu Rechtsstreitigkeiten führen (п.59) подтверждают восемь подчинённых аргументов (п. 16-19, 29-32), например:

1. Das KraftfahrtBundesamt (KBA) hat 34 MercedesModelle wegen unzulässiger Abschalteinrichtungen zurückgerufen (п. 17).

2. Eine Sammelklage des Verbraucherzentrale Bundesverbands ist auf dem Weg (п. 19).

3. Die Staatsanwaltschaft Stuttgart verdonnerte Daimler vor zwei Jahren zu einer Strafe von 870 Millionen Euro (п. 29) и др.

Тематический концепт «прогрессивные, «чистые» технологии в автомобилестроении» составляет содержание третьего главного аргумента: Autoproduzenten und Autobenutzer sind sich der Notwendigkeit des Abgasreinigungssystem sicher (п. 24-27, 35, 58, 60, 65, 66):

1. In einem Kartell tauschten sich die Autobauer VW, Daimler und BMW in den Nullerjahren über Technologien des Abgasreinigungssystem aus (п. 35).

2. "Mir fiel es schwer, den Wagen überhaupt mal im sauberen Modus zu fahren", klagt Domke (п. 58) и др.

В целях усиления функции воздействия в аргументативную схему интегрируются дескриптивные фрагменты. Первый служит доказательством второго главного аргумента и представляет собой описание судебных исков и штрафов, которые уже имели место быть ранее (п. 16-19; 29-32). Второй обширный дескриптивный фрагмент выполняет функцию подчинённого аргумента к первому главному аргументу и описывает процесс работы катализатора СКВ в двигателе автомобиля, а также вмешательство в его работу преднамеренно установленных выключающих устройств (п. 38-57).

Близость к структурам классической риторики в общей композиции текста проявляется в наличии экзордиума (вступления) в нарративной форме. Во вступлении используются узловые элементы нарративной текстовой структуры, а именно - завязка действия, кульминация и развязка:

Завязка действия: Alles sieht an diesem Tag nach einem ganz normalen Autokauf aus. Ein Familienvater schaut sich bei einem Gebrauchtwagenhändler in Lübeck eine geräumige EKlasse von Daimler an. Der schwarze Kombi mit sechs Zylindern (Baujahr 2015) ist für sein Alter gut in Schuss. Schnell einigt man sich auf 25 0O0 Euro. Doch der Käufer ist kein normaler Kunde, sondern Felix Domke, von Beruf Hacker und einer der besten seines Fachs (п. 4-8).

Кульминация: Gleich an acht Stellen im Softwarecode des Wagens hat der ITSpezialist sogenannte Abschalteinrichtungen identifiziert. Sie reduzieren ganz offensichtlich die Abgasreinigung, mit dem Ergebnis, dass das Auto deutlich zu viel gesundheitsschädliche Stickoxide ausstößt (п. 12-13).

Развязка: "Eine dieser Abschalteinrichtungen ist eigentlich auf der Straße immer aktiviert, wodurch der Wagen praktisch die gesamte Zeit im dreckigen Modus fährt", sagt Domke. Erstmals konnte er exakt rekonstruieren, wie Daimlers Softwarespezialisten die Abgasreinigung offenbar manipulierten - und so den Dieselskandal in Stuttgart auslösten (п. 14-15).

В современном немецком ПД употребительны перлокутивные статьи не только с резко выраженной социальной критикой, но и статьи с общедидактическими функциями. Примером сказанному служит статья «Hobby auf hohem Niveau» [10], в которой утверждается о пользе непрофессиональных исследований для современной науки. В основе построения статьи лежит также логико-семантическая схема практической аргументации, включающая в себя тезис и сложную двухъярусную систему аргументов. При этом правило логического вывода отсутствует. Тезис базируется на предложениях 1, 24, 25, 38: Heutzutage gewinnen die Laienforschungen für die Wissenschaft immer mehr an Bedeutung.

Двухъярусная аргументация состоит из двух главных аргументов и подчинённые к ним аргументов.

Первый главный аргумент - Die Zahl der Laienforscher, die an wissenschaftlicher Arbeit interessiert sind, wird grösser, was für gesamte Wissenschaft wichtig ist (п. 18) - подтверждается семью подчинёнными аргументами, например: Rund 90 Prozent der Daten zu Verbreitung und Migration von Vögeln in Europa sind von Hobbyornithologen geliefert (п. 26).

Специфика аргументации в данном примере состоит в том, что в неё включены два развёрнутых дескриптивных фрагмента, один из которых выполняет информативную функцию (предложения 2-5), а другой - экспликативную (объясняющую) функцию (предложения 34-37):

Первый дескриптивный фрагмент: Rick de Vries ist Redakteur an der University of Applied Sciences in Amsterdam - und nun auch offizieller Mitentdecker einer bislang unbekannten Nacktschneckenart. Im Durmitor-Nationalpark von Montenegro erspähte der Niederländer das Weichtier in einer Spalte des Kalksteinmassivs. Dunkelbraun war es, knapp 20 Zentimeter lang und zusammengerollt wie eine Lakritzschnecke. «Ich dachte erst, das wäre ein Pilz», sagt de Vries, «aber dann hat es sich bewegt» (п. 2-5).

Второй дескриптивный фрагмент: Oft sind Laienforscher aber begabter als angenommen, wie soeben eine Studie im Chicagoer Field Museum ergab. Dort soll das Museumspublikum zum Beispiel bei der Vermessung von vielen noch kaum erforschten Arten von Moosen helfen. Bei ersten Probeläufen konnten rund 60 Prozent der Beteiligten die Messung korrekt durchführen. Die Erfolgsquote lag höher als

erwartet, Kinder schnitten ebenso gut ab wie Erwachsene (п. 34-37).

Второй главный аргумент - Moderne Technologien spielen in der Forschung eine wichtige Rolle und erleichtern Laien die Arbeit (п. 21) - подтверждают три подчинённых аргумента, например:

1. Die Benutzung von Schlaue Apps hat während der Expedition dem Entdeckerteam DNA-Vergleiche mit verwandten Arten anstellen geholfen (п. 22).

2. Eyeonwater App hilft Freiwilligen Meerwasser oder Wasser in großen Seen per Handyfoto analysieren und ihre Daten teilen (п. 27-30) и др.

Содержание текстов проанализированных статей имеет узкопрофессиональную направленность из области автомобилестроения и из сферы биологии, о чём свидетельствует использование профессиональных терминов:

В области автомобилестроения: Abschalteinrichtung (9; п. 14), Motorsteuerung (9; п. 51), англоязычные автомобильно-технические термины AdBlue (8; п. 45) и SCR-Katalysator (9; п. 45), специфические аббревиатуры широкоупотребительных технических терминов-интернационализмов Tacho от Tachometer (9; п. 11) и Kat от Katalysator (9; п. 49).

В области биологии: Nacktschneckenart (10; п. 2); Kalksteinmassiv (10; п. 3); сложносоставное существительное Biodiversitätsforschung (10; п. 6); Wirbeltier (10; п. 12); die Inventur der Arten (10; п. 13); Verbreitung und Migration von Vögeln (10; п. 26); Transparenz (10; п. 29).

Также в текстах присутствует:

1. Терминология по информатике: англоязычные заимствования Softwarecode (9; п. 12), Softwareupdate (9; п. 63), Smartphone (9; п. 21); Eyeonwater App (9; п. 27); Open-Access-Platform Mics (Measuring Impact of Citizen Science) (10; п. 32); сложносоставные слова из сочетания английских и немецких элементов Softwarespetialist (9; п. 63), Softwareeinstellung (9; п. 56), Schlaue Apps (10; п. 21).

2. Юридическая лексика: Schadenersatz (9; п. 18), Kläger (9; п. 20), Gutachten (9; п. 30), Anwaltskanzlei (9; п. 23).

3. Химическая терминология и терминология на латинском языке: Stickoxidmengen (9; п. 50), Limax pseudocinereoniger (10; п. 13).

Перлокутивный эффект статей усиливается употреблением просторечно-разговорных элементов и оценочной лексики:

Библиографический список

1. Разговорная и стилистически сниженная лексика: dreckige Modus (9; п. 14); dreckige Diesel (9; п. 26); glimpflich davonkommen (9; п. 28); verdonnern (9; п. 28).

2. Просторечно-разговорные глаголы: fündig werden (9; п. 11); ticksen (9; п. 20); jemanden verstricken (9; п. 35).

3. Сложносоставные существительные: Freizeitwissenschaftler (10; п. 17); Hobbyornithologe (10; п. 26); Vogelfreunde (10; п. 43); И сложносоставные существительные с экспрессивной негативной окраской: Dieselaffäre (9; п. 28); Abgaseschummelei (9; п. 27); Schmutzmodus (9; п. 55).

4. Разговорные наречия: whol (10; п. 16); schon (10; п. 43).

5. Резко-негативная метафорическая лексика: Schmutziges Geheimnis (название статьи); setzen auf jemand/etwas (9; п. 24); leidvoll bekannt sein (9; п. 25).

Из средств синтаксиса в немецком ПД широко употребительны разговорные глагольно-именные сочетания: gut in Schuss sein (9; п. 6); sich ans Werk Machen (9; п. 9); teuer werden (9; п. 16). Позитивное эмоциональное воздействие также достигается путём использования в прямой речи модальной, экспрессивной формы предложений: ich hätte nie gedacht, dass ich mal selbst ein Teil von so etwas sein könnte (10; п. 9).

Итог проведённого рассмотрения свидетельствует о том, что в современном немецком ПД воздействие на общественное мнение с целью убеждения читателей и даже побуждения к определённым действиям осуществляется с помощью определённых лингвистических механизмов, при этом используются средства разных уровней языковой системы. На уровне целого текста применяются такие структуры, как дескрипция, наррацио и аргументация. Дескриптивные тексты формируются на основе когнитивной структуры фрейма, а более сложные логико-семантические типы (повествование и аргументация) создаются на основе скрипта (сценария). В аналитических перлокутивных текстах аргументация является наиболее распространённой текстуальной темой перлокуции. На уровне синтаксиса используются разговорные глагольно-именные сочетания и модальные экспрессивные формы предложений. На уровне лексики и стиля широко употребима просторечно-разговорная и сниженная лексика с экспрессивной окраской как позитивного, так и негативного характера. Используются метафоры, а также узкопрофессиональная терминология из сфер автомобилестроения, биологии, химии и юриспруденции.

1. Андиш И.Б. Генерализованные высказывания в публицистическом и художественном дискурсах: на материале современного английского языка. Диссертация ... кандидата филологических наук. Пятигорск, 2012.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Кокова А.В. Детерминаты становления и формирования немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии. Научный диалог. Екатеринбург 2017; № 4: 34-43.

3. Кокова А.В. Формирование немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии (информативная функция,). Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2015; № 11: 105-107.

4. Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования: монография. Москва: Флинта, Наука, 2014.

5. Шер Д.К. Речевое воздействие контраста в современном политическом дискурсе (на материале текстов выступлений политиков на английском и русском языках). Диссертация ... кандидата филологических наук. Челябинск, 2022.

6. Beherzt und links. Cicero. 2022; № 2. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaLend,0-0-1707012094-303-0-0-0-0-0-0-0.html

7. Das herrlichste Geschöpf. Spiegel. 2021; № 28. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1853252995-200-0-0-0-0-0-0-0.html

8. Кокова А.В. Критерии текстуальности в лингвистической теории текста. Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2012; № 5: 11-15.

9. Daimlers schmutziges Geheimnis. Spiegel. 2021; № 45. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1646184489-200-0-0-0-0-0-0-0.html

10. Hobby auf hohem Niveau. Spiegel. 2021; № 28. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1853252995-200-0-0-0-0-0-0-0.html

References

1. Andish I.B. Generalizovannye vyskazyvaniya v publicisticheskom i hudozhestvennom diskursah: na materiale sovremennogo anglijskogo yazyka. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Pyatigorsk, 2012.

2. Kokova A.V. Determinaty stanovleniya i formirovaniya nemeckogo gazetno-publicisticheskogo stilya v XIX stoletii. Nauchnyj dialog. Ekaterinburg, 2017; № 4: 34-43.

3. Kokova A.V. Formirovanie nemeckogo gazetno-publicisticheskogo stilya v XIX stoletii (informativnaya funkciyaj. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i prakiiki. Tambov, 2015; № 11: 105-107.

4. Shelestyuk E.V. Rechevoe vozdejstvie: ontologiya i metodologiya issledovaniya: monografiya. Moskva: Flinta, Nauka, 2014.

5. Sher D.K. Rechevoe vozdejstvie kontrasta v sovremennompoliticheskom diskurse (na materiale tekstov vystuplenijpolitikov na anglijskom irusskom yazykah). Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Chelyabinsk, 2022.

6. Beherzt und links. Cicero. 2022; № 2. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaLend,0-0-1707012094-303-0-0-0-0-0-0-0.html

7. Das herrlichste Geschöpf. Spiegel. 2021; № 28. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1853252995-200-0-0-0-0-0-0-0.html

8. Kokova A.V. Kriterii tekstual'nosti v lingvisticheskoj teorii teksta. Vestnik Surgutskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2012; № 5: 11-15.

9. Daimlers schmutziges Geheimnis. Spiegel. 2021; № 45. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1646184489-200-0-0-0-0-0-0-0.html

10. Hobby auf hohem Niveau. Spiegel. 2021; № 28. Available at: https://www.onleihe.de/goethe-institut/frontend/mediaInfo,0-0-1853252995-200-0-0-0-0-0-0-0.html

Статья поступила в редакцию 10.10.22

УДК 82-31

Timakova A.A, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Penza State University (Penza, Russia), E-mail: anna.a.timakova@gmail.com Shundrova D.V., BA student, Penza State University (Penza, Russia), E-mail: d.shundrova@mail.ru Melnikova E.S., MA student, Penza State University (Penza, Russia), E-mail: melnikovaes0303@gmail.com

FEATURES OF ARTISTIC REPRESENTATION OF HISTORY IN THE NOVEL OF I.I. LAZHECHNIKOV. The aim of the study is to analyze features of the embodiment in works of I.I. Lazhechnikov of the category of nationality as one of the conditions for realization of historicism. Its relevance is due to the opportunities that open up for understanding the mechanisms of artistic representation of history while understanding the role of the category of nationality in this process. The scientific novelty of the work lies in the chosen aspect of studying features of the artistic representation of history in the novels of I.I. Lazhechnikov through consideration of the degree and completeness of the expression of the category of nationality and its influence on the category of historicism. The theoretical significance of the study lies in the inclusion in the circulation of scientific research of I.I. Lazhechnikov's work of the concept of nationality as a category that affects the

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.