УДК 07
ФУНКЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЙ АСПЕКТ ГАЗЕТНОГО ТРАУРНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ
© 2010 О. Н. Евдокимова
ассистент каф. перевода и межкультурной коммуникации e-mail: olchi_profi@,mail.ru
Курский государственный университет
В статье рассматривается функционально-оценочный аспект траурного объявления как жанровой разновидности газетного траурного текста. В качестве условий функционирования траурного объявления привлекается англоязычная газетная периодика.
Ключевые слова: содержание, внутренняя форма содержания, жанр, стиль, оценка, траурный этикет
В предлагаемой публикации акцент в рассмотрении траурного объявления сделан на описании двух планов его содержания - предметного и функционального. Два плана содержания взаимосвязаны [Брандес 1988: 68]. Формирование предметного содержания траурного объявления обеспечивается деятельностью отражения (познания), в которой присутствуют два компонента: реальная действительность -траурное событие - и субъект, который преобразует эту действительность в содержание объявления, то есть осуществляет первичный отбор сведений о факте смерти. В результате траурное объявление представляется в разных фактуальных аспектах, выбор которых зависит от практических целей и мотивов субъекта (одни аспекты выдвигаются на первый план, а другие служат фоном). Однако познание человеком окружающего мира проявляется не только в обработке и накоплении знаний объективного характера, но и в отношении человека к окружающему миру как определенной системе мнений и оценок. Это отношение формируется в условиях «вторичного, функционально-оценочного отражения, в результате которого происходит переосмысление первичного образа во вторичный образ, происходит обогащение предметного содержания функциональным содержанием, которое сопровождается эмоциональным эффектом, рассчитанным на адресата коммуникации» [Брандес 1988: 86]. Таким образом, функциональное содержание является продуктом вторичного формообразования (переосмысления) предметного содержания. Оно приобретает самостоятельное существование и выступает внутренней формой предметного содержания, способом его изложения. Именно эта форма адекватна понятиям «жанр» и «стиль», в основание которых положена коммуникативная функция. В этом смысле жанр и стиль - категории синтеза, интегральные характеристики функционального содержания траурного объявления, сводимые к двум понятиям - целесообразности и ситуативности (эффективности), которые, в свою очередь, определяют наличие в этом содержании целесообразного, предметно-функционального и ситуативного, информационно-функционального содержания [Брандес, Провоторов 2006: 14]. В плане изучения эти два вида содержания траурного объявления представляют актуальную проблему современной науки - изучение явления самого по себе и изучение его функционирования во внешней среде.
Предметно-функциональное содержание реализует функцию назначения траурного объявления, его жанровую целеустановку - выразить отношение субъекта объявления к объекту отражения (траурному событию) и связано с его оценкой,
объективной и субъективной. «Во внешнем, объективном аспекте оценка выступает как качество отражаемых объектов, которое выражается во всеобщности формы. Во внутреннем, субъективном аспекте она выступает как качество мотивов, усматривающее в каждом человеке цель саму по себе» [Гусейнов 1995: 101], то есть «в основании оценки всегда лежит и понимание значения (ценности) данного явления, и эмоциональная реакция человека на это явление» [Каган 1966: 84].
В траурном объявлении ценностный аспект оценки обнаруживает глубокую связь с нравственной (этической) оценкой траурного события, которое объективно оценивается с точки зрения морали как «формы общественного сознания» [Философский энциклопедический словарь 1983: 808-811]. Формирование содержания по нормам «морали» представляет собой системный принцип, с помощью которого создаются не просто предметно функционирующие, а нравственно переживаемые ценности. Давая нравственную оценку факту ухода человека из жизни, субъект траурного объявления в своих суждениях объективно ориентируется на существующие в обществе этические нормы, которые «воплощают систему защиты моральных ценностей в каждой культуре» [Ивашкина 2005: 7]. Представители разных наций благодаря собственному, отличному от других видению мира часто по-разному оценивают те или иные явления действительности, однако нравственная оценка факта смерти у представителей разных культур схожа. Отличаться могут оттенки восприятия этого явления как в разных культурах, так и в единой культуре в ходе ее истории. Надо отметить, однако, что неловкость, испытываемая в отношении самого факта смерти, выражения сочувствия, соболезнования нередко переводят тему смерти в разряд нежелательных, неудобных сторон повседневной жизни. Не случайно, по-видимому, в траурных объявлениях, содержание которых наполнено образом смерти, сами лексемы со значением смерти (“death”, “to die”) встречаются довольно редко. Взамен глагола “die” употребляется глагол “pass”; нередко в той части объявления, где сообщается о смерти, глагол вовсе опускается. Ср.: «Suddenly on 2nd January 2010 in Widnes, aged 72 years». Наряду с этим, в траурных объявлениях в качестве конституирующих элементов парадигмы смерти присутствуют такие лексемы, как кладбище (“cemetery”), похороны (“funeral service”, “burial”), кремация (“cremation”) и др. Ср.: «Cremation and private burial to follow». Кроме того, траурная этика вполне коррелирует с негативно окрашенными обстоятельствами, в которые был погружен усопший человек, такими, как долгая болезнь (“illness”, “disease”, “cancer”), нахождение в реанимации (“in intensive care unit”) и пр. Ср.: «John died, after an extended battle with cancer, in Collingwood with his loving wife Teri at his side».
Эмоциональный аспект оценочности отражает внутренне мотивированное отношение субъекта к траурному событию. В данном случае речь идет об оценке субъектом того, чем является для него лично факт смерти человека, ибо «субъект всегда воспринимает и перерабатывает опыт при наличии определенного эмоционально-оценочного отношения к этому опыту» [Залевская 2001: 15].
Эмоциональная оценка связана со сферой эмоций чувствующего индивида; в ней происходит «акцентирование непосредственности эмоционального переживания» [Калимуллина 2005: 66]. Конституирующим признаком эмоциональной оценки в траурном объявлении является чувство скорби (печали) по усопшему, что ограничивает как набор выражаемых субъектом чувств, так и полюсность оценки (запрет на негативную оценку траурного события).
В связи с тем, что траурное объявление имеет несколько подвидов, такие как «извещение о смерти» (“death notice”), «поминовение в годовщину смерти» (“memorial”) и «благодарность за соболезнование» (“acknowledgement”), то характер выражаемых в них чувств (эмоций) может несколько отличаться. Извещения о смерти
характеризуются остротой выражаемых чувств боли (“pain”, “heartache”) и утраты (“loss”), так как они непосредственно сопутствуют траурному событию. Боль выступает вечным спутником смерти, причем в траурных объявлениях в центре внимания находится, главным образом, нравственная, душевная боль, которая доставляет много страданий и от которой невозможно избавиться. Ср.: «The years may pass but the heartache remains». Душевная боль душит человека, вызывает слезы (“tears”).
Поминовения в годовщину смерти отмечены чувством светлой памяти об усопшем (“everloving memory”, “loving memories”, “remember”, “not forgetting”). Ср.: «Years may come and go, but your memory will never be erased».
В свою очередь, благодарственные объявления являются выражением чувства признательности за оказанную моральную поддержку (“sympathy”, “support”, “ministration”). Ср.: «The family of the late John Swarbrick wish to thank all relatives, friends and colleagues for their messages of sympathy, love and support following their sad loss»).
Нельзя не упомянуть еще одно важное чувство, которым наполнено, пожалуй, каждое из траурных объявлений - это чувство любви к умершему. Вербализаторами этого чувства выступают лексемы «любимый» (“beloved”), «драгоценный» (“treasured”), «незаменимый» (“irreplaceable”), «дорогой» (“dear”), «особенный» (“special”),
«уникальный» (“unique”) и др. Например: «Beloved wife of Joe, devoted mother of Michael, Joanne and Neil, dearest grandma of Philip».
Оба аспекта оценочности (ценностный и эмоциональный) отражают отношение субъекта к траурному событию. В основу этого отношения положены цель и мотив коммуникации, однако вне учета конкретных условий функционирования траурного объявления. Эти условия актуализированы в информационно-функциональном содержании объявления, которое обращено к адресату, то есть несет информацию о свойствах отношений людей (адресанта и адресата). Адресат - феномен «внешнего мира», он задает условия эффективности функционирования траурного объявления, «ближайшие» и «дальнейшие» [Брандес 2004: 61].
Ближайшие условия - это стиль жанра, под которым понимается способ речевого оформления содержания траурного объявления, его адаптация к конкретному адресату. Стиль жанра создается благодаря социальным отношениям общающихся людей, так как человек, вступая в контакт с другим человеком, оказывается вовлеченным в систему социальных отношений. Поскольку в траурном объявлении этическая сторона общения является не локальным явлением, а его сущностной характеристикой, то она получает особую стилевую - этикетную форму выражения, которая выступает регулятивом (нормой) траурного речевого общения. «Установка на этикетную форму как воплощение такта, связанного с демонстрацией знаков уважения к другому человеку, обеспечивает на практике реализацию нравственных ценностных установок, оформляет нравственное содержание в стандартных ситуациях общения» [Сафьянов 1991: 64].
Этические нормы, регулирующие меру нравственного общения, диктуют субъекту траурного объявления необходимость нести моральную ответственность за свои действия (суждения). «В оппозиции “плохое-хорошее” этические нормы
обращены к человеку как сознательному и свободному субъекту» [Апресян 1995: 10] и ориентируют его на позитивное суждение. В свою очередь, этикетная норма, определяющая формальную сторону траурного общения, проявляется в безусловном запрете отрицательных суждений. В. И. Карасик связывает норму речевого этикета с соотношением в тексте выражаемой и подразумеваемой информации: «то, что обязательно должно быть выражено; что не обязательно должно быть сказано; о чем обязательно следует умолчать; о чем не обязательно следует умолчать» [Карасик 1992:
106]. Таким образом, «этикетная траурная норма репрессирует оппозицию “плохого” в пользу “хорошего” в соответствии с принципом “о покойном - либо хорошее, либо -ничего”. Однако запрет говорить одно и не говорить другое подминает под себя субъекта траурного текста, поскольку авторское творчество продиктовано именно разорванностью между плохим и хорошим. А коль субъекту уже навязано положительное суждение, то само творчество становится уже не более чем формулой» [Шлет]. Соответственно, изложение, воспринимаемое читателем как индивидуальный стиль, предстает в траурных объявлениях в действительности не чем иным, как этикетный шаблон, когда даже самые интимные чувства воплощаются в стандартную речевую форму («клишируются»). Ср.: Will be sadly missed; Passed away suddenly;
Passed peacefully; Forever in our hearts; In loving memory of...; ...would like to thank...; wish to sincerely thank и др. Использование подобных речевых клише сокращает рутинную часть информационного потока, благодаря чему траурное объявление становится компактным и стандартным. Этикетная норма оставляет, таким образом, минимум пространства для выражения индивидуального стиля в траурном объявлении, предназначенном всегда отражать одно и то же содержание. Представляется, что формула «гибкая стандартность» в наибольшей степени характеризует специфику речевого оформления траурных объявлений.
Дальнейшие условия связаны с макросредой функционирования траурного объявления, «это своего рода стилевая экология, вне которой словесное произведение мертво» [Брандес 2004: 61]. В качестве такой среды функционирования траурного объявления рассматриваются внешние и внутренние коммуникативные условия.
Внешние коммуникативные условия институционализированы в форме печатного издания - газеты, в которой публикуются траурные объявления. Как средство массовой коммуникации газета является, «с одной стороны, социальной организацией, осуществляющей сбор, обработку, хранение и преобразование информации, и, с другой стороны, техническим устройством, с помощью котоpoгo коммуникатор осуществляет передачу определенным образом организованной информации» [Сорокин 1985: 6]. Каждая газета ориентирована на свою читательскую аудиторию, на определенный социальный слой структуры общества. Отсюда и выбор материала для публикации, и своя форма его представления, свой газетный стиль, то есть газете присуща внутренняя, относительно устойчивая организация ее содержания и языка, все элементы которой взаимообусловлены. Поэтому траурное объявление, помещенное в газете как информационном органе, уподобляется в определенной степени конструктивным и языковым эталонам этого института общественной жизни. Траурные объявления, являясь отражением события частной жизни, печатаются преимущественно в газетах регионального и местного значения, как правило, в разделе “Announcements” («Объявления») под рубрикой “In Memoriam” («Памяти»).
В качестве внутренних коммуникативных условий выступает стиль публицистики и прессы, который обладает своим типовым функциональным содержанием, своей стилевой формой, сочетающей в себе признаки стандарта и экспрессии. Газетно-публицистический стиль - образование разнородное. В теории журналистики признано его деление на три функциональных типа: информационный, аналитический и художественно-публицистический [Васильева 1982: 24]. Траурное объявление функционирует в рамках информационного типа, который определяет в нем усиление функции информирования, в состав которой входят такие признаки, как значимость информации, достоверность, фактологичность (отбор фактов), компрессия информации, оперативность. С точки зрения соотношения стандарта и экспрессии выделяются две основные стилевые формы траурных объявлений - неофициальная и официальная. Разница между ними определяется различием адресатов. Адресат
неофициальных (частных) траурных объявлений - это, как правило, круг знакомых семьи умершего человека, поэтому для адресата важно почувствовать личное отношение к нему автора, который делает его неким соучастником событий своей жизни. Частные траурные объявления фокусируются на потере, на разлуке с близким человеком, носят достаточно приватный характер. Официальные траурные объявления ориентируются на массового читателя. Прощание с усопшим становится публичным процессом, теряет приватность, соответствующую событию такого рода, тем самым побуждая скорбящих к сокрытию истинного чувства утраты и переживания как такового, подменяя его шаблонами речевого поведения в обществе.
Таким образом, функциональное содержание траурного объявления представляет собой жанрово-стилистическую систему, компонентами которой являются предметно-функциональное (жанровое, нравственное) содержание и информационно-функциональное содержание (стилевая форма нравственного содержания - этикетная, газетно-публицистическая, индивидуально-авторская). В своей совокупности жанр и стиль траурного объявления определяют его внешний языковой облик как целостный образ.
Библиографический список
Апресян Р. Г. Предисловие // Мораль и рациональность / отв. ред. Р. Г. Апресян. М.: Институт философии РАН, 1995. - 197 с.
Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник. 3 изд., перераб. и доп. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. 416 с.
Брандес М. П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка): учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1988. 127 с.
Брандес М. П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие по немецкому языку. 4 изд., перераб. и доп. М. : КДУ, 2006. 240 с.
Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи: курс лекций по стилистике русского языка. М.: Русский язык, 1982. 240 с.
Гусейнов А. А. Обоснование морали как проблема // Мораль и рациональность / отв. ред. Р. Г. Апресян. М.: Институт философии РАН, 1995. 197 с.
Залевская А. А. Текст и его понимание. Тверь: Изд-во ТГУ, 2001. 177 с.
Ивашкина О. В. Этикетные жанры в речи учителя: дис. ... канд. пед. наук. М., 2005. 206 с.
Каган М. С. Проблема ценности в философии. М.: Наука, 1974. 84 с.
Калимуллина Г. У. Номинативное пространство фразеологизмов со значением эмоций: На материале английского и осетинского языков: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 220 с.
Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.
Сафьянов В. И. Этика общения. М.: Знание, 1991. 64 с.
Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985.
168 с.
Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. -
840 с.
Шпет Густав. Некролог как жанр письма // Реквием.Яц [электронный ресурс]. ЦКЬ: http://www.requiem.ru/obituary/doc98 (дата обращения: 30.04. 2010).