УДК 811.133.1 ББК 81.337
Н.А. Котляр
французские псевдонимы как класс антропонимов
Статья посвящена исследованию французских псевдонимов. Рассматриваются причины появления псевдонимов, прослеживаются способы их формирования. Аргументируется положение о том, что французские псевдонимы по способу образования сходны с реальными именами собственными.
Ключевые слова: псевдоним; личное имя; фамилия; прозвище; французский язык; этимология
N.A. Kotlyar
french pseudonyms as a class of anthroponyms
The article deals with the French pseudonyms. Reasons for generation ofpseudonyms have been considered, ways of their formation have been traced. I argue that as far as ways of the French pseudonyms ’ formation, they are similar to prototypical proper names.
Key words: pseudonym; proper name; surname; nickname; French; etymology
Цель статьи состоит в том, чтобы показать лингвистическую и социальную обусловленность псевдонимов как особого класса антропонимов. В основе исследования лежит этимологический анализ. Системный аспект проявляется в исследовании причин появления псевдонимов и выявлении способов их образования. Актуальность работы определяется необходимостью комплексного описания системы французских антропонимов. В первой половине XX в. французские лингвисты П. Лебель и А. Доза начали изучение системы французской антропонимики. С тех пор антропонимика сделала большой шаг вперед. В имеющихся работах общетеоретического плана во французской лингвистике разрабатывается проблематика классификации псевдонимов. В настоящее время появилась необходимость продолжить начатое французскими лингвистами исследование.
Псевдоним (от греч. - ложный и
оуоца - имя) - вымышленное имя, заменяющее собой настоящее имя, которое по тем или иным причинам надо скрыть [Псевдоним. Режим доступа : http://dic.academic.ru/dic.nsf/ епс_1кегаШге/3841/Псевдоним]. По мнению А.В. Суперанской, «псевдонимы - это особый разряд собственных имен, отношение которого к истинным именам в известной степени
такое же, как отношение собственных имен к нарицательным: если объект имеет собственное имя, он обязательно имеет и нарицательное. Если он имеет псевдоним, у него есть обязательно настоящее собственное» [Супе-ранская, 1969, с. 38].
Образование псевдонимов уходит в далекое прошлое. А. Костон приводит в своей работе пример первого известного псевдонима. Phèdre - псевдоним автора басен по фамилии Polybe (от греч. phaidros - «сияющий, блистательный») [Coston, 1982, р. 7]. В.Г. Дмитриев упоминает византийского поэта по имени Роман (VI в.), создавшего жанр стихотворной проповеди, под псевдонимом Мелодос («мелодичный») [Дмитриев, 1977, с. 115]. Австрийский поэт XIII в. Вернер вошел в литературу как Вернер-Садовник: он был долгое время садовником монастыря [Там же. С. 124].
Первые труды, касающиеся псевдонимов, появляются в эпоху Возрождения. В это время международным языком науки и культуры была латынь, поэтому первые словари псевдонимов перечисляли авторов, писавших на латинском языке. Первый такой труд принадлежит, по-видимому, И. Сауэрсу. Он был издан в 1652 г. и назывался «О подписях и знаках, под коими скрыты истинные имена». В 1669 г. в Лейпциге Ф. Гейслер издал трактат «Об из-
менениях имен и анонимных писателях». В 1674 г. немецкий юрист Винцент Плакций напечатал в Гамбурге трактат «Обозрение анонимов и псевдонимов». После его смерти этот труд был дополнен и переиздан: в 1698 г. - Фабрициусом, который довел его до 10 тыс. единиц, а в 1740 г. - Милиусом. В 1690 г. Адриен Байе издал в Париже трактат «Авторы, указывающиеся под чужими, заимствованными, придуманными, ложными, зашифрованными, нарочито измененными, вывороченными или переведенными на другой язык фамилиями» и детально описал в нем как причины, из-за которых писатели заменяли свои имена другими, так и способы, с помощью которых эта замена производилась. Таким образом, в книге А. Байе была сделана первая попытка классификации псевдонимов (хотя слово «псевдоним» он не употребляет, оно появилось позже). Антуан Барбье, библиотекарь Наполеона I, издал в 1806-1809 гг. четырехтомный словарь анонимных сочинений, появившихся на французском языке [Ц^ : http://www.lib. mn/blog/svetlana_kolosova/179795.html].
В России в XIX в. изучением псевдонимов занимались исследователи П.В. Быков, С.Д. Полторацкий, В.С. Карцов, М.Н. Мазаев. Необходимость в составлении полного справочного материала, раскрывающего псевдонимы известных людей, была очевидной. Число псевдонимов росло. В XX в. библиограф И.Ф. Масанов сумел собрать свыше 50 тысяч псевдонимов. Его словарь состоял из 4 томов. Псевдонимами занимался и его сын Ю.И. Ма-санов.
Впоследствии к работе над псевдонимами обращались такие ученые, как В.В. Дмитриев, М.В. Горбаневский, В.В. Виноградов, А.А. Реформатский и др.
Ученым всегда было интересно выявить не только происхождение псевдонима, но и его смысл, разобраться в способе его составления, наконец, в самом мотиве принятия псевдонима.
Псевдонимы используются по самым разным причинам. Впервые, как уже было сказано выше, они были выявлены А. Байе в 1890 г. Перечислим данные причины.
1. Сословные предрассудки (заставлявшие аристократов, актеров, писателей, взявшихся за некогда малопочетное ремесло, прятаться под инициалами или псевдонимами), возра-
жения родителей, близких, страх перед неудачным выступлением.
2. Неблагозвучность настоящей фамилии.
3. Изменение фамилии, указывающей на национальность.
4. В творческой среде много однофамильцев. Чтобы выйти из затруднительного положения, люди обзаводятся псевдонимом, или двойной фамилией.
5. Желание обмануть цензуру или вызвать у читателей определенные ассоциации, важные для восприятия произведения.
6. Многие писатели брали себе псевдонимы, чтобы избежать преследований в период политических гонений.
7. Нередко псевдонимы придумываются с целью мистификации, когда произведение приписывается вымышленному автору. Это своего рода литературная маска: персонажу выдумывается биография, приписывается характер и мировоззрение, которые отличаются от авторского.
Например, П. Мериме издал свои пьесы, приписав авторство выдуманной им испанской актрисе Кларе Газуль.
Типы псевдонимов. Первая классификация псевдонимов принадлежит А. Байе.
Псевдонимы можно разделить на две группы: индивидуальные и групповые.
1. Индивидуальные псевдонимы образуются у многих людей. Например: Agnès Capri
- псевдоним актрисы и певицы Sophie Rose Friedmann [Capri. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Agnès_Capri], Raymond Abellio -псевдоним французского писателя и философа Georges Soulès [Abellio. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Raymond_Abellio].
2. Групповые псевдонимы берутся лицами, объединенными какими-либо убеждениями или целями. Например: Николя Бурбаки - коллективный псевдоним группы французских (позднее в нее вошли несколько иностранцев) математиков, созданной в 1935 г. Целью группы было написание серии книг, отражающих современное состояние математики. Основатели группы: Анри Картан, Клод Шевалле, Жан Кулон, Жан Дельсарт, Жан Дьедонне, Шарль Эресманн, Рене де Поссель, Шолем Мандель-бройт, Андре Вейль. Точный состав и численность группы всегда сохранялись в секрете. Местом жительства Бурбаки был определен город «Нанкаго», т. е. Нанси + Чикаго (в Чи-
каго работали в военное и послевоенное время многие участники группы). Так как происхождение или работа многих членов группы была связана с городом Нанси, то псевдонимом стала фамилия известного в этом городе генерала Шарля-Дени Бурбаки (1816-1897), в значительной степени из-за греческого происхождения последнего. Это был намек на древнегреческую математику, особенно на «Начала» Евклида. Трактат самих «Бурбаки» носит название «Начала математики» (в русском переводе - «Элементы математики», за исключением «Теории множеств»). Группа Бурбаки официально называется Association des collaborateurs de Nicolas Bourbaki (ассоциация сотрудников Николя Бурбаки) [Псевдоним. Режим доступа : http://psevdonim.hotsq. info/name.php?id=51].
Delly - коллективный псевдоним писателей брата и сестры Frédéric et Marie-Jeanne Petitjean de la Rosière [Delly. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Delly].
Нужно отметить, что индивидуальные псевдонимы встречаются гораздо чаще, чем групповые. И те, и другие могут быть образованы различными путями. С лингвистической точки зрения, в принципе образования псевдонимов и других антропонимов (личных имен, фамилий, прозвищ) нет различия, поскольку «имятворческий» процесс формировался на протяжении долгого времени, и человеку легче выбирать из существующих моделей, но не исключено и появление новых типов. Приведем основные способы образования псевдонимов:
1. Замена одного личного имени и фамилии на другое, никак с ними не связанное. Élisabeth Simonne Juliette Clémence Hugon -французская комедийная актриса, известна под именем Sophie Daumier [Daumier. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Daumier]. André Maurois - псевдоним писателя Émile Salomon Wilhelm Herzog [Maurois. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/André_Maurois].
2. Использование только одного личного имени человека. Такой тип можно назвать псевдонимом, образованным от личного имени. Например: Camille - псевдоним певицы Camille Dalmais [Camille. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Camille_(chanteuse)], Mireille - псевдоним певицы Mireille Hartuch [Mireille. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/ Mireille_Hartuch].
3. Использование прозвища, под которым человек известен в своем кругу общения. А. Доза считает, что этот тип можно назвать переходным между прозвищем и псевдонимом [Dauzat, 1950, р. 181-182]. Например: Miou-Miou - псевдоним современной французской актрисы Sylvette Herry. Прозвище «Miou» она получила за нежный и тонкий «мяукающий» голосок [Miou-Miou. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Miou-Miou]. Édith Giovanna Gassion, французская певица (1915-1963), взяла псевдоним Édith Piaf, где «piaf» переводится как «воробышек». Такое прозвище она получила из-за своего маленького роста [Piaf. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/Edith_Piaf].
4. Использование названия места происхождения человека. Например: le Pérugin - Pietro Vanucci, de Péruse, где Péruse по-итальянски Perugia. Paul Véronèse - Paulo Cagliari, de Vérone [Dauzat, 1950, р. 182]. Marguerite Duras - псевдоним писательницы, драматурга и сценариста второй половины ХХ в. Marguerite Germaine Marie Donnadieu [Duras. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/Marguerite_Duras].
5. Употребление имени прилагательного или причастия. Например: Dany Brillant - псевдоним певца и актера David Cohen [Dany. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/ Dany_Brillant], Anouk Aimée - псевдоним актрисы Françoise Dreyfus [Aimee. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Anouk_Aimée].
6. Усечение реальных имен и фамилий. Парижский депутат Gallichet был известен под именем Galli [Dauzat, 1950, р. 183]. Сейчас есть такая французская певица Soko - ее настоящая фамилия Sokolinski [Soko. URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Soko_(chanteuse)]. Sacha Guitry - псевдоним актера Alexandre GeorgesPierre Guitry [Guitry. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Sacha_Guitry].
7. Усложнение или удлинение простого или короткого имени. Например: Reyer - псевдоним композитора Rey [Dauzat, 1950, р. 183].
Сокращенные или усеченные псевдонимы часто встречаются в наше время у французских и английских певцов, музыкантов, писателей, художников.
8. Перевод реальных личных имен и фамилий на другой язык. Различаются псевдонимы, переведенные на греческий язык (Hausschein
- Ecolampade), латинский (Pierre de la Ramée
— Ramus). А. Доза приводит пример псевдони-
ма портретиста с подлинным именем Charles Durand, который перевел свое имя на латинский язык, а фамилию - на испанский. Получилось Carolus Duran [Dauzat, 1950, р. 179].
Сравним средневековые псевдонимы: Albert le Grand находим как A. Grotus, A. Magnus, A. Bolstadius, A. De Colonia, A. Ratisbonensis, A. Lavingensis, A. Teutonicus [Franklin, 1875]. Количество псевдонимов, образованных по разным признакам, у одного человека могло доходить до десяти.
Псевдонимы с переводом встречались в эпоху Возрождения. Например: César de l’Escale под псевдонимом Jules Scaliger, Tournebeuf известный как Adrianus Turnebus, Filandier под псевдонимом Philander [Coston, 1982, р. 7].
9. Использование анаграммы [Анаграмма. Режим доступа : http://slovari.yandex.ru/ана-грамма/Лит.%20энциклопедия/Анаграмма/]. Например, Albert Robin - Yann Nibor. François Rabelais был известен под псевдонимом Al-cofribasNasier [Nasier. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Alcofribas_Nasier#1532-4_:_. C3.A9crivain_avec_Gargantua_et_Pantagruel].
10. Аббревиатуры. Matthieu Chedid- французский композитор и переводчик, известный как М [Chedid. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Matthieu_Chedid], Charles F. Richet
- Charles Efeyre (F. R.) [Dauzat, 1950, р. 183]. Alain Fournier французский писатель под псевдонимом A.D.G. (инициалы псевдонима Alain Dreux Gallou) [A.D.G. URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/A.D.G.].
11. Изменение орфографии написания. Han Ryner - Henri Ner [Dauzat, 1950, p. 183], Alain Bashung - Alain Baschung [Bashung. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Bashung].
12. Использование девичьей фамилии матери. Patrice Damaisin - псевдоним французского писателя Patrice Dard, который взял девичью фамилию своей матери Odette Damaisain [Damaisin. URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/ Patrice_Damaisin].
Многие люди становились более известными под своими псевдонимами: Мольер (Жан Батист Поклен), Вольтер (Мари Франсуа Аруэ), Стендаль (Анри Мари Бейль). Но могло случаться и обратное явление, когда псевдоним «не приживался» в творчестве, автор оставался известным под своим именем и фамилией (Клара Газуль - Проспер Мериме).
Несмотря на перечисленные особенности выбора псевдонима, способы его образования совпадают с основными способами образования реальных имен и обусловлены возможностями языка. Строгие рамки системы языка ограничивают любое «имятворчество». Существуют и отличия класса псевдонимов от других типов антропонимов: от прозвищ до фамилий. Прозвище дается человеку со стороны, а псевдоним выбирается самостоятельно. Фамилия же передается по наследству (от старшего члена семьи к младшему), а псевдоним - «продукт» одного поколения. Общественная жизнь порождает новые псевдонимы.
Библиографический список:
1. Анаграмма [Электронный ресурс]. - Режим доступа : Ы1р:/^^ап.уаМех.т/анаграмма/Лит.%20 энциклопедия/Анаграмма/ (дата обращения :
25.02.2012).
2. Дмитриев, В.Г. Скрывшие свое имя (из истории анонимов и псевдонимов) [Текст] / В.Г. Дмитриев.
- М. : Наука, 1977. - 313 с.
3. Псевдоним [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/3841/ Псевдоним из [Литературная энциклопедия] : (дата обращения : 23.01.2012).
4. Псевдоним [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://psevdonim.hotsq.info/name.php?id=51 (дата обращения : 24.01.2012).
5. Псевдоним [Электронный ресурс]. - Режим
доступа : http://www.lib.mn/blog/svetlana_
kolosova/179795.html (дата обращения :
28.02.2012).
6. Суперанская, А.В. Структура имени собственного (Фонология и морфология) [Текст] / А.В. Суперанская. - М. : Наука, 1969. - 207 с.
7. Abellio Raymond [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Raymond_Abellio (дата обращения : 28.02.2012).
8. A.D.G. [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/A.D.G. (дата обращения :
28.02.2012).
9. Aimée Anouk [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Anouk_Aimée (дата обращения : 25.02.2012).
10. Bashung Alain [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Bashung (дата обращения : 28.02.2012).
11. Camille [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Camille_(chanteuse) (дата обращения : 25.02.2012).
12. Capri Agnès [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Agnès_Capri (дата обращения :
25.02.2012).
13. Coston, H. Dictionnaire des pseudonyms [Text] / N. Coston. - Paris : Publicatons Henri Coston, 1982. -T. 1. Nouvelle edition corrigée. - 260 p.
14. Chedid Matthieu [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Matthieu_Chedid (дата обращения : 28.02.2012).
15. Dany Brillant [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Dany_Brillant (дата обращения : 25.02.2012).
16. Damaisin Patrice [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Patrice_Damaisin (дата обращения : 29.02.2012).
17. Daumier Sophie [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Daumier (дата обращения : 28.02.2012).
18. Dauzat, A. Les noms de personnes. Origine et évolution. Prénoms - Noms de famille - Surnoms - Pseudonymes [Text] / A. Dauzat. - Paris : Delagrave, 1950.
- 213 p.
19. Delly[Electronic resource]. - URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Delly (дата обращения : 25.02.2012).
20. Duras Marguerite [Electronic resource]. - URL : http://fr.wikipedia.org/wiki/Marguerite_Duras (дата обращения : 29.02.2012).
21. Guitry Sacha [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Sacha_Guitry (дата обращения : 25.02.2012).
УДК 811.111 ББК 81.1
Е.В. Лукьянова
МАТРИЧНО-СЕТЕВОЙ ПОДХОД ПРИ ОПИСАНИИ КОНЦЕПТА ПОТЕРЯ / LOSS
В рамках настоящей статьи рассматривается один из способов организации концепта ПОТЕРЯ / LOSS, а именно: когнитивная матрица. Автор предпринимает попытку обоснования использования матричного подхода для описания исследуемого концепта, представляющего по своей структуре слоистое, многоуровневое образование, являющееся комплексной сущностью, имеющей в своем составе определенное количество взаимосвязанных концептуальных областей - когнитивных матриц.
Ключевые слова: концепт; потеря; когнитивная матрица; категоризация; концептуальные области; язык; речь
E.V Lukyanova
THE PRINCIPLES OF THE MATRIX ORGANIZATION OF THE CONCEPT LOSS
The article considers one of the patterns that underpin the organization the concept LOSS, namely the cognitive matrix. I attempt to justify the use of a matrix approach to describe the study of the concept which represents the structure of a multi-level unit which is a complex entity having in its structure a number of interrelated conceptual areas - cognitive matrices.
Key words: concept; loss; cognitive matrix; categorization; conceptual areas; language; speech
22. Hartuch Mireille [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Mireille_Hartuch (дата обращения : 25.02.2012).
23. Maurois André [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/André_Maurois (дата обращения : 28.02.2012).
24. Miou-Miou [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Miou-Miou (дата обращения :
28.02.2012).
25. NasierAlcofribas [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Alcofribas_Nasier#1532-4_:_. C3.A9crivain_avec_Gargantua_et_Pantagruel (дата обращения : 28.02.2012).
26. Piaf Édith [Electronic resource]. - URL : http:// fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf (дата обращения :
28.02.2012).
27. Soko [Electronic resource]. - URL : http://fr.wikipedia. org/wiki/Soko_(chanteuse) (дата обращения :
25.02.2012).
28. URL : http://www.lib.mn/blog/svetlana_kolosova
/179795.html. (дата обращения : 28.02.2012).
29. Franklin, A. Dictionnaire des noms, surnoms et pseudonymes latins de l’histoire littéraire du Moyen âge (1100 à 1530) [Text] / A. Franklin. - Paris : Firmin Didot, 1875. - 683 p.