УДК 811 : 001. 89 : 378. 2
ФОРМУЛИРОВАНИЕ ЗАГОЛОВКА СТУДЕНЧЕСКИХ НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ
ПО ИНОСТРАННОЙ ФИЛОЛОГИИ (на примере статей студентов магистратуры)
Статья посвящена проблеме подготовки студенческих научных публикаций как неотъемлемой составляющей апробации магистерского исследования по иностранной филологии. На основе собственного опыта руководства научными публикациями студентов и рецензирования автор выявляет особенности формулирования заголовка студенческих научных публикаций по иностранной филологии. Кроме того, в статье проанализированы типичные ошибки, допускаемые студентами магистратуры филологических специальностей на этапе выбора заголовка научной публикации.
Ключевые слова: заголовок, иностранная филология, магистерское исследование, научная публикация, студент магистратуры.
ft. C. Mau,bHO D. S. Matsko
CHOOSING HEADLINES FOR STUDENT SCIENTIFIC PAPERS (based on the articles of master students)
The article deals with the problem of writing student scientific papers as an essential part of the approval of Master's research. The author's experience of scientific supervision and reviewing student scientific papers helps to reveal the peculiarities of choosing their headlines. The typical mistakes in headlining made by Master's students in philology are analyzed.
Keywords: headling, foreing philology, master research, scientific publication, student of magistracy.
В условиях интенсификации международного сотрудничества и необходимости установления подлинного межнационального диалога, уважения интересов и особенностей других народов особую актуальность приобретает изучение иностранного языка как средства межнациональной коммуникации. Удовлетворение социального заказа на овладение иностранным языком в значительной степени зависит от личности преподавателя, его компетентности. Одним из способов подготовки высококвалифицированных специалистов в области иностранной филологии является обучение студентов в магистратуре. Последнее способствует углублению теоретических и специальных знаний выпускника, овладению методами проведения научных исследований в определенной отрасли знания, развитию умений ведения научной и педагогической деятельности и, как следствие, повышению уровня профессиональной культуры будущего филолога. В частности, в Федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) по направлению 032700 «Филология» установлен перечень общекультурных и профессиональных компетенций выпускника магистратуры, определен круг профессиональных задач, к решению которых должен быть готов магистр иностранной филологии [1, с. 3-5].
Неотъемлемой составляющей подготовки магистров выступает проведение самостоятельного научного поиска по актуальным проблемам выбранной отрасли научного знания. Так, В. А. Семыкин считает, что проведение научных исследований способствует восприятию студентами учебного материала сквозь призму поиска решения педагогических проблем, с которыми будущему специалисту придется столкнуться в профессиональной деятельности [2, с. 11]. В ФГОС ВПО за научно-исследовательской работой студентов закреплен статус обязательного раздела основной образовательной программы магистратуры, име-
ющего целью формирование общекультурных и профессиональных компетенций [1, с. 9]. Результаты научно-исследовательской работы должны быть представлены в виде рукописи магистерской диссертации. В одной из предыдущих публикаций мы детально осветили типичные ошибки в организации магистерского исследования по иностранной филологии [3].
Одним из показателей значимости научного поиска магистрантов выступает апробация результатов последнего. Как справедливо указывает П. И. Образцов, апробация исследования обеспечивает компетентную оценку и конструктивную критику оснований, методики и результатов работы [4, с. 130]. Как правило, апробация осуществляется в процессе выступления с докладом на научно-практической конференции, рецензирования работы или публичной защиты полученных результатов. Вместе с тем, на наш взгляд, одним из способов апробации магистерского исследования является также подготовка научных публикаций по проблеме исследования, поскольку публикация предполагает ознакомление широкого круга научной общественности с результатами поиска и, как следствие, обеспечивает максимальную корректность, состоятельность и компетентность оценки проведенного исследования. Опыт руководства научно-исследовательской деятельностью студентов магистратуры по иностранной филологии показывает, что будущие специалисты нередко сталкиваются с определенными проблемами в процессе подготовки научных публикаций.
Исходя из изложенного выше материала, цель статьи -выявить особенности формулирования заголовка студенческих научных публикаций по иностранной филологии.
Студенты магистратуры зачастую публикуют результаты своего исследования либо в форме статьи, либо в форме тезисов. Как замечает Г. Х. Валеев, тезисы представляют собой краткое изложение основных положений сообщения
без системы доказательств, аргументации и фактического материала [5, с. 122]. Статья же, раскрывая узкую проблему, ограниченное число вопросов исследовательской работы, должна иметь определенный завершенный характер. В ней должны быть представлены гипотеза, система доказательств и результатов иследования [5]. По мнению А. Н. Мороховского, тезисы имеют информационно-реферативное назначение [6, с. 252].
Практика консультирования студентов позволяет определить следующие различия между статьей и тезисами как формами научной презентации результатов исследования:
1) тезисы имеют гораздо меньший объем, чем статья;
2) тезисы характеризуются меньшим уровнем тереоти-зирования по сравнению со статьей;
3) в тезисах приводятся только полученные результаты научного поиска;
4) тезисное изложение, как правило, не предполагает определения направления дальнейших научных поисков;
5) уровень цитирования и ссылок при тезисном изложении гораздо ниже, что напрямую связано с отсутствием необходимости долгого тереотизирования.
Важнейшим элементом статьи (тезисов) является заголовок (название), который отражает аспект научного поиска студента магистратуры и служит для научной общественности своеобразным «индикатором» того, насколько статья интересна и актуальна. Мы полностью разделяем мнение Д. И. Фельдштейна о том, что в теме научной работы должна отражаться решаемая проблема, должен быть понятен ее научный смысл и значимость [7, с. 6].
В процессе написания научной статьи студент, как правило, уже имеет «на руках» определенный теоретический или практический материал, нашедший отражение в тексте магистерской работы. Иными словами, при подготовке статьи (тезисов) магистрант должен отталкиваться от текста публикации. Таким образом, заголовок статьи или тезисов целесообразно формулировать после написания основного текста работы. Следует отметить, что речь в данном случае идет об окончательной формулировке названия.
Формулирование названия может существенно облегчить четкое определение автором конечной цели публикации (зачем подготовлена данная работа, какой аспект исследуемой проблемы она освещает и т. д.). Как правило, цель и сфера научной работы зачастую определяют заголовок публикации, поскольку отражают все «репер-ные точки» исследовательского поиска - составляющие названия. Формулированию названия статьи также, на наш взгляд, будет способствовать выделение ключевых слов - терминов, отражающих смысловое наполнение статьи.
Если статья освещает особенности реализации определенного явления в пространстве части «исследовательского поля», то автор обязан отразить в заголовке исследовательский материал. Исследовательский материал отражают, на наш взгляд, следующие типы заголовков:
• явление в рамках материала:
- вымышленные имена собственные в контексте фэн-тезийных представлений Дж. Роулинг;
- образ детектива в рассказах о Шерлоке Холмсе;
- развитие жанра философского диалога в произведениях «Мэн-цзы» и «Чжуан-цзы»;
- проявление языковой личности переводчика в украинском и русском вариантах романа Дэна Брауна «Ангелы и демоны»;
- функционирование реликтовых явлений в карибском варианте английского языка;
- Religious Symbolism in William Blake's «Songs of Innocence and of Experience»;
• реализация явления на материале (примере) чего-либо:
- библеизмы как средство создания комического (на материале рассказа О. Генри «Дары волхвов»);
- лингвистические аспекты гендерных стереотипов женщины на материале украинских и английских СМИ;
- образ ведьмы в английской литературе (на материале трагедии У. Шекспира «Макбет»);
- особенности перевода реалий на материале произведений Ф. С. Фитцджеральда;
- социолингвистические особенности молодежного сленга (на материале современной англоязычной прессы);
- Metaphorical means of expressing time in science fiction (based on science fiction stories by Stephen King).
В случае необходимости детализации (пояснения) предмета исследования или проделанной работы студент магистратуры может вынести предмет поиска в заголовок и через двоеточие представить детализацию (пояснение). Приведем примеры подобных заголовков:
• явление (предмет): пояснение поиска:
- белгийская франкоязычная литература: современное состояние развития;
- метафора и ирония в системе художественных средств интерпретации: постановка проблемы;
- прецедентный текст: «чужое» слово для выражения скрытого смысла;
- English as universal means in Ukrainian - Chinese communication: variations and common features;
- Negation in English: a diachronical respective (XVI-XX centuries);
- The origin of English slang: historical background.
Если студент магистратуры работает над решением
методической проблемы, то научная статья может отражать следующие аспекты проблемы исследования, а именно:
• сущность (особенности) формируемого явления:
- лингвострановедческий подход к изучению иностранного языка в отечественной школе;
- общая характеристика англоязычной грамматической компетенции учеников начальной школы;
- общая характеристика языковой интерференции как барьера в обучении английскому языку;
- особенности креативности будущих учителей английского языка;
- сущность и структура англоязычной социокультурной компетенции учеников средней общеобразовательной школы;
- юмор как отражение английского менталитета;
• средство формирования (его особенности):
- опорные схемы в обучении младших школьников грамматике английского языка;
- ролевая игра как средство формирования интереса младших школьников к изучению английского языка;
- средства стимулирования познавательного интереса младших школьников на уроках английского языка;
• результаты (ход) экспериментальной работы:
- использование метода проектов в формировании социокультурной компетенции учеников в процессе изучения английского языка;
- использование текстового песенного материала на уроках английского языка;
- методика преодоления языковой интерференции при обучении учеников средней школы английскому языку как второму иностранному.
Заголовок статьи (тезисов) должен четко отражать то, чем занимался автор, какой аспект проблемы исследовал и к каким выводам пришел соискатель. Проведенный анализ научный публикаций магистрантов показал, что заголовок нередко не несет абсолютно никакой информации о специфике научного поиска. К подобным заголовкам относим, в частности, заголовки, содержащие следующие слова и словосочетания:
• о некоторых аспектах (непонятна сфера поиска):
- о некоторых особенностях развития английской драмы в эпоху Возрождения (из заголовка следует, что речь пойдет не обо всех особенностям, а только о некоторых; непонятно, почему автор решил исследовать избранные особенности и на каких критериях основывался отбор);
• роль (термин банален, так как все объекты играют роль):
- о роли предмета «иностранный язык и культура» в средней школе Великобритании и США (непонятно, что будет исследовать автор - потенциал дисциплины, особенности организации, факторы, влияющие на успешность освоения курса или что-то другое);
- роль аутентичных материалов в обучении иностранным языкам (обучение иностранным языкам является эффективным, если преподаватель опирается на пособия, подготовленные носителями языка);
- роль социокультурного компонента в преподавании иностранного языка: постановка проблемы (преподавание иностранного языка неотделимо от преподавания культуры страны изучаемого языка, поэтому социокультурный компонент будет играть определенную роль);
• к вопросу (проблеме) (непонятны предмет и результаты поиска):
- гендерные особенности дифференциации в современном английском языке: к вопросу об искоренении сек-сизма (не совсем понятна связь между дифференциацией как филологическим аспектом и сексизмом как общественным явлением);
- к вопросу о фонетических особенностях английского разговорного языка (непонятен предмет поиска - выделение особенностей, градация по степени трудности для усвоения или что-то другое);
- к проблеме фразеологической синонимии в современном английском языке (из названия невозможно установить, чем же занимался автор).
Анализ научных публикаций студентов и магистрантов также позволяет сделать вывод о том, что формулируемые
молодыми исследователями заголовки нередко характеризуются излишней тенденциозностью. Она проявляется в стремлении авторов уже в заголовке продемонстрировать успешность проделанной работы. Приступая к чтению научной статьи, читатель точно так же стремится проследить весь ход проделанной работы, уловить идею автора и сделать выводы. Он абсолютно не желает, чтобы его с первой же строчки (до ознакомления с текстом работы) убеждали в истинности позиции автора статьи. Таким образом, заголовок статьи должен отражать суть полученных результатов, а не отношение автора к ним. Ниже приведем примеры тенденциозных заголовков статей.
- Песня как эффективный метод изучения английского языка;
- Эффективные методы развития речевых навыков на иностранном языке;
- Эффективные приемы использования интерактивных технологий обучения в средней общеобразовательной школе.
Неотъемлемой составляющей подготовки магистерской диссертации выступает ознакомление научной общественности с результатами научного поиска. Такое ознакомление осуществляется посредством подготовки научных публикаций по проблеме исследования. Одним из ключевых элементов публикации выступает заголовок статьи (тезисов). Были выделены следующие особенности формулирования заголовка научных публикаций по иностранной филологии:
1) формулирование заголовка после написания основного текста работы;
2) определение сферы научной работы по иностранной филологии (филология / методика / профессиональное образование) и цели публикации (какой аспект хотим осветить);
3) выделение ключевых слов, характеризующих смысловое наполнение и особенности решения того или иного вопроса как части проблемы исследования.
Необходимо сказать, что наиболее распространенными ошибками при формулировании студентами магистратуры филологических специальностей заголовка научной публикации выступают низкая информативность и тенденциозность заголовка («запрограммированность» на успех).
Безусловно, материал статьи не исчерпывает всех аспектов проблемы подготовки студенческих научных публикаций по иностранной филологии. Перспективы дальнейших научных поисков в данном направлении видим в определении особенностей научного аппарата студенческих исследований в области филологии.
1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700 «Филология» (квалификация (степень) «магистр»). URL: http://www.fgosvo.ru /uploadfiles/ fgos/32/20110321080916. pdf (дата обращения: 13.05.2015).
2. Семыкин В. А., Лебедчук П. В. Роль научно-педагогических школ в подготовке конкурентоспособных специалистов // Alma-mater (Вестник высшей школы). 2009. № 10. С. 9-15.
3. Мацько Д. С. Типичные ошибки в организации магистерских исследований по иностранной филологии // Вестник Омского государственного педагогического ун-та. Гуманитарные исследования. 2015. № 3(7). С. 146-150.
4. Образцов П. И. Методология и методы психолого-педагогического исследования : курс лекций. Орел : Изд-во Орлов. ун-та, 2002. 292 с.
5. Валеев Г. Х. Методология и методы психолого-педагогических исследований : учеб. пособие [для студентов 3-5-х курсов пед. вузов по специальности 031000 «Педаго-
гика и психология»]. Стерлитамак : Стерлитимак. гос. пед. ун-т, 2002. 134 с.
6. Стилистика английского языка : учебник / А. Н. Мо-роховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст и др. Киев: Выща шк., 1991. 272 с.
7. Фельдштейн Д. И. О состоянии и путях повышения качества диссертационных исследований по педагогике и психологии // Педагогика. 2008. № 6. С. 3-14.
© Мацько Д. С., 2015
УДК 378.2.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЭКЗАМЕН: ПОДХОДЫ К СТРУКТУРЕ И СОДЕРЖАНИЮ*
В статье рассматривается проблема многоканального «входа» в педагогическую профессию и допуска к педагогической деятельности. Многоканальный «вход» через профессиональный экзамен. Основным оценочным средством является профессиональная задача сформулированная в формате обобщенной проблемной ситуации, решение которой требует проявления субъектом определенных личностных и деловых (профессиональных) качеств.
Ключевые слова: профессиональный экзамен, многока-нальность, профессиональная задача, трудовые функции, трудовые действия.
r. n. CuHu^ma G. P. Sinitsina
PROFESSIONAL EXAMINATION: APPROACHES TO THE STRUCTURE AND CONTENT
The article discusses the problem of multichannel "introduction" to the pedagogical profession and admission to pedagogical activities. The multichannel "introduction" to the pedagogical profession comes true through professional examination. The basic evaluation means is a professional task set forth in the format of the generalized problem situation, the solution of which requiresdisplay of certain personal and business (professional) qualities of the subject.
Keywords: professional examination, multichanneling, professional task, labour functions, labour actions.
Осознание потребности решения кадровых проблем, а также проблемы повышения качества подготовки педагогов приводит к необходимости создания таких условий, при которых стало бы возможным привлечение к педагогической деятельности не только тех, кто получил педагогическое образование, но и тех, кто имеет педагогический талант, призвание и желание работать в сфере образования, но обучался в непедагогических вузах. Это порождает проблему многоканального входа в педагогическую профессию и контроля допуска к педагогической деятельности.
Сам по себе термин «многоканальность» предполагает вариативность сценариев решения проблемы. Подготовка к педагогической деятельности в вузе может осуществляться субъектом, имеющим общеобразовательную подготовку, среднее профессиональное образование, несколько первых курсов непедагогического бакалавриата или любое высшее образование, когда он приходит в магистратуру по направлению «Образование и педагогика». Охарактеризуем траектории «входа» в педагогическую профессию.
1. Первая траектория является традиционной и представляет сценарий, при котором субъект сразу после школы осознанно поступает в педагогический вуз и после его окончания, сдав профессиональный экзамен, получает
* Исследование выполнено при финансовой поддержке Минобрнауки России. Проект № 3162).
допуск к педагогической деятельности и успешно трудится. При этом он может остановиться в своей профессиональной подготовке на уровне бакалавриата, магистратуры или аспирантуры.
2. Вторая траектория «входа» в педагогическую профессию сводится к первоначальному освоению программы среднего профессионального образования по педагогическому профилю и продолжению обучения в педагогическом вузе с перспективами, аналогичными предыдущему сценарию. В этом случае при совпадении укрупненной группы направлений (специальностей) программы среднего профессионального и высшего образования у студента есть возможность ускоренного обучения в вузе.
3. Третья траектория заключается в следующем. Студент, который обучался на первых курсах непедагогического бакалавриата, имеет возможность, поменяв профиль, получить педагогическую профессию. В данном случае ему назначается академический консультант (тьютор), который разрабатывает индивидуальный учебный план студента и осуществляет сопровождение его академического продвижения по программе. Далее сдается профессиональный экзамен или может быть продолжено обучение по программам магистратуры или аспирантуры, также с выходом на профессиональный экзамен. При модульном построении основной профессиональной образовательной программы и закреплении вузами стандартизированных модулей, представленных в библиотечных ресурсах Министерства обра-