Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НАРОДНОГО ФОЛЬКЛОРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА)'

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НАРОДНОГО ФОЛЬКЛОРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
фольклор / история / нация / культура / исторический / персонаж / важнейший / лежать / когнитивная структура / отражать / количество / образ / folklore / history / nation / culture / historical / character / most important / lie / cognitive structure / reflect / quantity / image

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Узденова Аминат Юрьевна, Узденова Земфира Каншаубиевна, Халилов Саид Робертович

Статья посвящена изучению фольклору, на материале русских сказок. Фольклор приставляет собой древнюю историю, которая характеризует нацию с разнообразием культур. Одним из важнейших подходов к изучению современной культуры является исследование лежащих в основе когнитивных структур и процессов, связанных с человеком, отраженных в фольклоре. Содержание фольклорного произведения рассказывает о местной мудрости, такие нравственные ценности оказывают влияние на создание мотивации и повышение языковой грамотности студентов. Фольклорные произведения содержат богатый информативный источник для изучения народного мировоззрения, популярной философии, мышления, сознания, и, следовательно, существуют многочисленные культурные образцы, сравнительный анализ которых можно провести на примере сказок всех народов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Узденова Аминат Юрьевна, Узденова Земфира Каншаубиевна, Халилов Саид Робертович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the study of folklore, based on Russian fairy tales. Folklore represents ancient history that characterizes a nation with a diversity of cultures. One of the most important approaches to the study of modern culture is the study of the underlying cognitive structures and processes associated with humans, reflected in folklore. The content of the folklore work tells about local wisdom; such moral values have an impact on creating motivation and improving the literacy of students. Folklore works contain a rich informative source for the study of the folk worldview, popular philosophy, thinking, consciousness, and, therefore, there are numerous cultural samples, a comparative analysis of which can be carried out using the example of fairy tales of all nations.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НАРОДНОГО ФОЛЬКЛОРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА)»

системе "школа-вуз-школа": опыт, риски, перспективы: материалы Международной науч.-практ. конф. / под общ. ред. И.Б. Байханова. - Грозный: Изд-во АЛЕФ, 2022. - С. 187-191

7. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / A.A. Леонтьев. - Москва: URSS,2005. -306 с.

8. Поспелова, C.B. Интерактив в экскурсионной деятельности / C.B. Поспелов // Научный результат. Технологии бизнеса и сервиса. - 2017. - № 1,- С. 19-22

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Узденова Аминат Юрьевна

Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева (г. Карачаевск); кандидат педагогических наук, доцент Узденова Земфира Каншаубиевна Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева (г. Карачаевск); кандидат педагогических наук, старший преподаватель Халилов Сайд Робертович

Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева (г. Карачаевск)

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НАРОДНОГО ФОЛЬКЛОРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА)

Аннотация. Статья посвящена изучению фольклору, на материале русских сказок. Фольклор приставляет собой древнюю историю, которая характеризует нацию с разнообразием культур. Одним из важнейших подходов к изучению современной культуры является исследование лежащих в основе когнитивных структур и процессов, связанных с человеком, отраженных в фольклоре. Содержание фольклорного произведения рассказывает о местной мудрости, такие нравственные ценности оказывают влияние на создание мотивации и повышение языковой грамотности студентов. Фольклорные произведения содержат богатый информативный источник для изучения народного мировоззрения, популярной философии, мышления, сознания, и, следовательно, существуют многочисленные культурные образцы, сравнительный анализ которых можно провести на примере сказок всех народов.

Ключевые слова: фольклор, история, нация, культура, исторический, персонаж, важнейший, лежать, когнитивная структура, отражать, количество, образ.

Annotation. The article is devoted to the study of folklore, based on Russian fairy tales. Folklore represents ancient history that characterizes a nation with a diversity of cultures. One of the most important approaches to the study of modern culture is the study of the underlying cognitive structures and processes associated with humans, reflected in folklore. The content of the folklore work tells about local wisdom; such moral values have an impact on creating motivation and improving the literacy of students. Folklore works contain a rich informative source for the study of the folk worldview, popular philosophy, thinking, consciousness, and, therefore, there are numerous cultural samples, a comparative analysis of which can be carried out using the example of fairy tales of all nations.

Key words: folklore, history, nation, culture, historical, character, most important, lie, cognitive structure, reflect, quantity,

Введение. Фольклор - это древняя история, которая стала особой характеристикой для каждой нации с разнообразием культур, охватывающей культурное и историческое богатство нации. Обычно персонажи, которые появляются в фольклоре, имеют форму животных, людей или богов. Как правило, эти народные сказки повествуют о происшествии или происхождении места [1].

Одним из важнейших подходов к изучению современной культуры является исследование лежащих в основе когнитивных структур и процессов, связанных с человеком, отраженных в фольклоре. Поскольку каждая культура в процессе своего развития накапливает определенное количество исторических и культурных образцов, важным является сравнительный анализ функционирования культурного образца в контексте фольклористики [2].

Изложение основного материала статьи. Использование фольклора, рассказывающего о местной мудрости, оказывает влияние на создание мотивации и повышение грамотности студентов. Если ритуалы предшествуют народным сказкам, наиболее важным следствием является то, что последние унаследованы от прежних, их функция как культурного инструмента, влияет на индивидуальное поведение и способствует социальному сотрудничеству и единству групп [3].

Более того, многие ученые утверждает, что повествование позволяет людям безопасно и эффективно получать информацию, имеющую отношение к их жизни. Вербальные репрезентации предупреждают потенциально опасный опыт из невербальных. Имеются доказательства, что общества охотников-собирателей использовали истории, песни и ритуалы для передачи информации последующим поколениям, они обеспечивали условия для хранения важных племенных знаний [4].

На разных уровнях - явных и неявных - древние люди интериоризировали социальные закономерности, делясь эмоциональными переживаниями, мотивы во время этих мероприятий менялись. Народные сказки, как и ритуалы, были культурными механизмами, позволяющими сохранять социальный баланс путем снятия индивидуальной и коллективной напряженности с помощью четких сообщений, повторяющихся структурированных практик и образов, которые усиливали эмоциональную связь [5].

Культурные модели, которые имеют аффективную значимость будут влиять на поведение личности. В примитивных устных культурах повседневное повествование в конечном итоге породило обобщённые, канонические версии повествования реальности, более известной как доминирующие мифы общества. Необходимо отметить, что древние человеческие общества, даже самые технологически примитивные, создали мифические системы, которые наиболее правдоподобно отражают самую раннюю форму интегративного мышления [6].

Исследователи утверждают, что сильная нормативная сила создания культурных артефактов необходимо для организации и поддержания социальной структуры; например канонические повествования, такие как мифы, басни, легенды, притчи и народные сказки. Эти источники имеют социальное и моральное значение. Вот почему данные повествования способствуют согласованности и сплоченности сообществ. Несмотря на то, что сказки являются социальными конструктами, которые принадлежат к более ранней стадии эволюции человека, их влияние сохраняется и в современных обществах [7].

Народные сказки передаются из поколения в поколение, скорее в устной, чем в письменной форме. Обычно это короткие повествования с богатым воображением, в которых обычно используются персонажи животных, чтобы передать народную мудрость и помочь читателю интерпретировать природу человека и обсудить правильное его поведение [8].

Целью этой статьи является анализ философских, социологических, культурных и образовательных аспектов народных сказок в контексте сообщества и изучение возможных способов включения народных сказок в преподавание для обеспечения целостного благополучия обучающихся.

Русские мифы и фольклор происходят из двух источников: дохристианского славянского язычества, легенд и сказок, сложенных после того, как Россия стала православной [9].

Языческие мифы древней Руси рассказывали о множестве богов (в основном божества природы) и многих видах духов и фей. Перечислим некоторые из них [10].

• Баба Яга - самый известный русский мифологический персонаж. В более ранних сказках Баба Яга описывается как чудовищно уродливая карга с сухой костлявой ногой и тяготением к человеческому мясу. Но позже она подверглась некоторому изменению: более поздние рассказы описывали ее не очень умной, а некоторые (особенно более современные адаптации) как не злую, с поворотом пятки. Баба Яга славится своей волшебной избушкой на курьих ножках и полетом в большой деревянной ступе. Еще один интересный факт заключается в том, что Баба Яга показывает особую форму, даже у зла есть стандарты и когда ей напоминают о русском гостеприимстве, она чувствует себя обязанной накормить, искупать и приготовить постель для героя истории [11].

• Жар-птица соперничает с Бабой Ягой за известность. Жар-птица - это птица, похожая на павлина, с перьями, которые светятся, как костер, красным, оранжевым и желтым оттенками. Обычно она служит МакГаффином в славянских сказках, крадет что-то, обычно фрукты, или пытается кому-то помочь, но в итоге оставляет одно перо, чтобы квестор пришел и нашел ее. Ее перья продолжают светиться после потери и считаются очаровательными сами по себе.

• Кощей Бессмертный - изможденный, скелетообразный, колдовской злодей, которого можно было убить, только уничтожив иглу, где была спрятана "его смерть". Игла была внутри яйца, яйцо внутри птицы, птица внутри зайца, заяц внутри сундука, сундук высоко на дереве, дерево, растущее на волшебном острове, который, как известно, трудно найти. Кроме этого Кощея Бессмертного часто изображают возбужденным, похищающим красивых принцесс, чтобы жениться на них. В некоторых сказках Кощей обладает огромным количеством золота.

Балет "Жар-птица", поставленный на музыку И.Ф. Стравинского, сочетает в себе легенды о Жар-птице и Кощее и является одной из самых известных версий русского фольклора на западе [12].

• Нечистая сила первоначально относились к классу духов природы, таких как леший и домовой (хотя существовала под названием заложный, люди, которые стали сверхъестественными существами после того, как они умерли), в современном русском языке слово "нечисть" обычно означает "демон". После того, как христианство получило широкое распространение в России, их происхождение было несколько изменено: эти духи стали считаться ангелами, которые пали, но не были достаточно злыми, чтобы стать демонами.

Тип духа, которым они стали, зависел от точного физического места, куда они упали. Например, те, что попали в человеческие усадьбы, стали Домовые, домашние духи, похожие на английских домовых или домашних эльфов из Гарри Поттера [13]. Вера в домовых была очень стойкой и сохранилась до наших дней, они маленькие пушистые гуманоиды в домотканой одежде, которые обладают способностью становиться невидимыми (и невидимы большую часть времени). Эти духи часто добрые и полезные, хотя и несколько озорные. В день Пасхи Домовой спит весь день, и его можно увидеть, поэтому злой может быть пойман и изгнан в этот день.

• Банник, банный дух, как известно, довольно ревнив и мстителен: он может заставить человека, которого он не любит, сесть на горячие камни или поскользнуться на мокром полу и упасть. Кроме того, он купается со своей семьей в "третьей паре", время, когда огонь догорает, он может убить того, кто приходит в баню, так что его можно увидеть и как олицетворение угарного газа (и всех других опасностей, которые могут произойти в бане). Обычно суеверный человек благоразумно оставляет ему таз с горячей водой и банный веник, когда все заканчивают мыться.

• Кикимора, недобрый тип домашнего духа, иногда является женой Домового. Они почти всегда невидимы, бегают очень быстро и никогда не отдыхают. Они могут общаться с людьми, стуча. Кикимора любит делать домашние женские дела, такие как вязание или прядение, но делает их так плохо, что утром все приходится развязывать и переделывать. Он также рвет в клочья волосы или меха у людей и скота, а также перья у птиц, издает всевозможные звуки, которые нарушают сон, воет в трубах. Современные русские часто называют кикимору лесным или болотным духом, но это исторически неверно. Слово "кикимора" иногда используется в современном русском языке для описания, несколько насмешливой, уродливой и / или злой женщины (сравните с "ведьмой").

Есть духи, управляющие почти каждым зданием: Овинник в молотилке, Дворовой во дворе и скотном дворе, Юник в углу сушки снопов и так далее.

• Лешие, лесные духи, владыки лесов. Легенды говорят, что каждый лес (по крайней мере, каждый русский лес) управляется лешим, который командует всеми животными в нем. По преданиям лешие обычно равнодушны к людям, но готовы защищать леса, если их разграбят подобно энтам. Лешим приписывается несколько злое чувство юмора: они любят сбивать с пути путешественников и фуражиров. Леши описываются либо как гуманоиды с ногами, повернутыми назад, либо как ходячие древесные существа в стиле Энт, и обладают способностью изменять свой размер и создавать иллюзии. По приданию если кто-то чувствует, что Леший заставляет ходить кругами по лесу, необходимо надеть верхнее платье наизнанку и сменить сапоги. И не ругаться, леший ненавидит людей, которые ругаются в лесу.

Лешие, как известно, играют в азартные игры со своим видом, и они играют на животных в своих лесах, целый вид в качестве ставки (мыши, затем белки, зайцы и так далее, наконец, медведи). Так что если охотник возвращается с пустыми руками, то это потому, что местный леший проиграл всю дичь кому-то другому.

• Водяной и Болотница, духи воды, первые - духи чистой воды, вторые - болот. Женщины-болотницы откровенно враждебны людям. Они выглядят как красивые женщины с лягушачьими ногами и заманивают мужчин в болото, где они их

• Русалки, духи утонувших дев, часто такие, которые утопились после того, как их бросили любовники. Любят заманивать молодых людей в их водянистую могилу. Концепт "русалка" стал синонимом в современном языкознании, часто приводит к критическому провалу исследования, когда иллюстрация Руслана и Людмилы показывает русалку с рыбьим хвостом, сидящую на ветвях. Славянская русалка, естественно, была двуногой, как живой человек.

• Полудница, полуденная дева, ходит летом по полям и наказывает тех, кто работает или путешествует, когда солнце высоко и жарко.

• Змеи - русские драконы, которые были злыми и дышали огнем, как и их европейские сородичи. Самым известным был Змей Горыныч (последний буквально означает "сын горы"), трехглавый дракон. Некоторые исследователи считают их олицетворением иноземных захватчиков, в первую очередь Золотой Орды - например, некий татарский разбойник из народной сказки, не обладающий сверхъестественными качествами, присудил себе прозвище "Тугарин Змей".

• Василиса Премудрая, хотя не дух, но является сверхъестественно мудрой молодой женщиной. Часто является родственницей Бабы Яги, поэтому ее настоящая природа зависит от читателя. Существует также Василиса Прекрасная,

которая может быть сестрой Мудрого, человеком, имеющим связь с Мудрым или совершенно не связанным с ним, в зависимости от версии сказки. Необходимо отметить также, что понятие "Василиса" является формой современного женского греческого титула "Basileos", и в основном переводится как "Королева".

• Упырь, вампир или, в более современном значении также упырь. Россия была одной из стран, где вера в вампиров была традиционной. Oupires, как и все другие традиционные фольклорные вампиры, были далеки от того, чтобы быть джентльменами, они были глупыми, голодными зомби-подобными упырями. Слово "вурдалак" часто используется как синоним, но это не совсем традиционный термин для вампира, он был придуман Александром Пушкиным и произошел от греческого "Враколакас". В современном русском языке слово "упырь" может употребляться как оскорбление, аналогичное "осел".

Выводы. Народные сказки представляют собой богатый информативный источник для изучения народного мировоззрения, популярной философии, мышления, сознания, и, следовательно, существуют многочисленные культурные образцы, сравнительный анализ которых можно провести на примере сказок всех народов. Изучение народного фольклора помогает будущим учителям пополнить свой словарный запас, также сформировать социокультурную компетенцию.

Литература:

1. Акишина, A.A. Учимся учить: Для преподавателей русского языка как иностранного / A.A. Акишина, O.E. Каган. -Москва: Русский язык, 2004. - 238 с.

2. Быстрова, Е.А. Теоретические основы обучения русской фразеологии в национальной школе / Е.А. Быстрова. -Москва, Педагогика 1985. - 136 с.

3. Красильникова, Л.В. «Наглядность в курсе «Методика преподавания русского языка как иностранного» / Л.В. Красильникова, О.П. Быкова // «Вестник ЦМО МГУ». - Москва: МГУ, 1998. - 400 с.

4. Кувшинова, Г.П. Использование страноведческого текста в целях профессионально ориентированного преподавания иностранного языка / Г.П. Кувшинова // Тенденции развития науки и образования. - Карачаевск: Карачаево-Черкесский гос. ун-т, 2020. - № 67-3. - С. 106-108

5. Кувшинова, Г.П. Исследовательская работа обучающегося как неотъемлемая часть учебного процесса / Г.П. Кувшинова // Тенденции развития науки и образования. - Карачаевск: Карачаево-Черкесский гос. ун-т, 2023. - № 98-1. -С. 148-151

6. Лепшокова, С.М. Проблема фразеологических единиц в современной лингвистике / С.М. Лепшокова // Тенденции развития лексики и грамматики карачаево-балкарского языка: сборник научных статей. К 70-летию Махти Зейтуновича Улакова. - Нальчик: Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского Научного центра Российской академии наук, 2021. - С. 119-122

7. Лепшокова, С.М. Изобразительно-выразительные средства британского фольклора в «Книге джунглей» Р. Киплинга / С.М. Лепшокова // Фольклорный текст: Рубеж тысячелетий. - Нальчик: Кабардино-Балкарский Институт гуманитарных исследований,2021. -С. 171-174

8. Лепшокова, С.М. Выразительные средства художественного текста в английском языке / С.М. Лепшокова // Традиции и инновации в системе образования. - Карачаевск: Карачаево-Черкесский государственный университет им. У.Д.Алиева 2020. - С. 117-123

9. Лепшокова, С.М. Формирование учебно-языковой и культурной компетенций учащихся при обучении анализу компонентного состава фразеологизмов / С.М. Лепшокова, Э.К. Текеева, С.Р. Халилов // Проблемы современного педагогического образования. - Ялта: Крымский федеральный университет им. В.И Вернадского, 2022. - № 74-1. -С. 147-150

10. Обухова, Т.М. Семантизация фразеологизмов в преподавании РКИ / Т.М. Обухова // Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе. - Москва: МГУ, 2011. - 535 с.

11. Сейткужина, A.A. Обучение русской фразеологии в 6-8 классах национальной школы (На основе значений опорных компонентов фразеологических единиц) / A.A. Сейткужина // дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. - Москва: Институт содержания и методов обучения, 2005. -295 с.

12. Текеева, Э.К. Сочетание реальности и фантастики как характерная черта жанра сказки / Э.К. Текеева // Фольклорный текст: рубеж тысячелетий. - Нальчик: Кабардино-Балкарский Институт гуманитарных исследований, 2021. -С. 119-121

13. Текеева, Э.К. Сочетание реальности и фантастики как характерная черта жанра сказки / Э.К. Текеева // Фольклорный текст: рубеж тысячелетий. - Нальчик: Кабардино-Балкарский Институт гуманитарных исследований, 2021. -С. 119-121

Педагогика

УДК 378.2

преподаватель Усаров Равшан Худаярович

Термезский государственный педагогический институт (г. Термез); доктор педагогических наук, профессор Пономарева Людмила Ивановна

ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет» (г. Шадринск)

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ УЗБЕКИСТАНА

Аннотация. Рассмотренная в статье необходимость внедрения в педагогический процесс вузов Республики Узбекистан инновационных коммуникационных технологий, с одной стороны, актуализирует проблематику через нормативно-правовые документы, с другой, демонстрирует важность развития коммуникативной компетентности у студентов для решения будущей профессиональной задачи - преподавания русского языка в школах Узбекистана. Авторами отмечается, что происходящие в современном обществе социально-экономические изменения возлагают на профессиональное образование решение задач, связанных с формированием у выпускников вуза профессиональных компетенций, основной из которых в личностной структуре будущих учителей является коммуникативная компетентность, обеспечивающая успешное осуществление взаимодействия всех субъектов образовательного процесса. Применение нестандартных форм занятий, среди которых преобладает интеграция учебных дисциплин с целью усовершенствования коммуникативной компетентности студентов на самостоятельной и творческой основах, строится на взаимодействии субъектов образовательного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.