Бибилиографический список
1. Васильева, Г.М. Национально-культурная специфика семантических неологизмов: лингвокультурологические основы описания. -СПб., 2001.
2. Зиновьева, Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского как иностранного. - СПб., 2005.
3. Маслова, В.А. Лингвокультурология. - М., 2001.
Bibliography
1. Vasiljeva, G.M. Nacionaljno-kyljtyrnaya specifika semanticheskih neologizmov: lingvokyljtyrologicheskie osnovy opisaniya. - SPb., 2001.
2. Zinovjeva, E.I. Osnovnihe problemih opisaniya leksiki v aspekte russkogo kak inostrannogo. - SPb., 2003.
3. Maslova, V.A. Lingvokyljtyrologiya. M., 2001.
Статья поступила в редакцию 10.05.12.
УДК З72.881.111.1
Gulova E.K. FORMING OF THE ARGUMENTATION TECHNIQUES. The article considers methods of an argumentative persuasion when teaching foreign languages and points out features of an argumentative discourse in the sphere of law. The purpose of an argumentative discourse or a discourse of persuasion consists in the change of a picture of the world of the addressee. The legal discourse represents a type of the discourse connected with the sphere of jurisprudence. Law implicitly assumes existence of clashing arguments that leads to use of certain argumentative steps, types of persuasion with the aim of changing views and judgments.
Key words: argumentative discourse, legal discourse, argumentative steps, argumentative persuasion, argumentation techniques.
Е.К. Гулова, доц. каф. английского языка №1, Санкт-Петербургский гос. университет экономики
и финансов, г. Санкт-Петербург, E-mail: [email protected]
ФОРМИРОВАНИЕ ПРИЕМОВ АРГУМЕНТАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
В данной статье рассматриваются приемы аргументативного воздействия при обучении иностранному языку, а также выделяются особенности аргументативного дискурса в сфере юриспруденции. Цель аргументативного дискурса или дискурса убеждения заключается в изменении картины мира адресата. Юридический дискурс представляет собой вид дискурса, связанного со сферой юриспруденции. Право имплицитно предполагает наличие конфликтующих аргументов, что приводит к использованию определенных аргументативных ходов, приемов убеждения с целью изменения взглядов и суждений.
Ключевые слова: аргументативный дискурс, юридический дискурс, аргументативные ходы, аргумента-тивное воздействие, приемы аргументации
В лингвистических науках язык рассматривается как система с определенной структурой, составляющими которой являются функциональные единицы. Такой подход действует на всех уровнях языка (фонемный, морфемный, лексический, синтаксический) и в то же время является неактуальным, когда язык становится речью. Это явление обозначило новую область для изучения в лингвистике и вызвало к себе огромный интерес языковедов во второй половине ХХ века. Французский лингвист Э. Бенвенист подчеркивал, что «высказывание...есть приведение языка в действие посредством индивидуального акта его использования» [1, с. 312]. С его точки зрения, «дискурс»- это «язык в действии», «акт речи», соединяющий язык и присваивающего его человека [2, с. 140]. В результате широко стало использоваться понятие устного дискурса, в котором язык является средством общения.
Дискурс является объектом междисциплинарного изучения. В настоящее время основное внимание многих гуманитарных дисциплин, предмет которых включает изучение функционирования языка направлено на изучение проблемы дискурса, выявление особенностей его структуры, формы выражения, функционирования. Наличие целого ряда трактовок и интерпретаций данного понятия свидетельствует о его значимости для развития всей парадигмы научного знания. Дискурс как лингвистический феномен получил разностороннее освещение в работах современных исследователей (Т.Н. Астафурова, Т.Г. Винокур, Т.М. Дридзе, В.И. Карасик, В.Б. Кашкин, М.Л. Макаров, К.Ф. Седов). В лингвистической литературе дискурс представлен как многоаспектное и многоплановое явление, как комплекс элементов, образующих единое целое.
Дискурс диалогичен - всегда обращен к адресату, реальному или гипотетическому и порождается с учетом этого адресата. А.А. Кибрик (1997) говорит о дискурсе как о функционировании языка в настоящем реальном времени, то есть по мере того, как речь поступает к адресату. Кроме того, его исследования позволяют обозначить основное различие между дискурсом и текстом - относительно лингвистического употребления устный дискурс
является динамическим объектом, текст - статистическим. Как известно, термин «динамический» является эмоциональным эпитетом энергичного движения, что подтверждает суть диалога как основной формы устного дискурса [3, с. 276-339].
Как уже отмечалось, термин «дискурс» в понимании современной лингвистики близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. Иногда «дискурс» понимается как включающий одновременно два компонента: динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст и ее результат (т.е. текст); именно такое понимание является предпочтительным.
Способы организации дискурса определяют эффективность речевой коммуникации, которая, по мнению О.В.Куликовой, подразумевает высокую степень воздействия и убеждения. «В процессе выбора наиболее приемлемого способа оказания воздействия на реципиента коммуникант стремится к оптимизации дискурса, понимаемой как адекватный (с учетом особенностей дискурсивной ситуации) выбор средств, обеспечивающих достижение поставленной цели «кратчайшим путем». Убедить реципиента, то есть оказать воздействие на его систему убеждений, возможно благодаря одному из признанных наиболее эффективными способов организации дискурса - аргументации» [4, с. 2].
Итак, цель убеждения заключается в изменении картины мира адресата. В связи с этим важно отметить особенности ар-гументативного дискурса, во-первых, он представляет собой главную речедеятельностную силу дискурса [5, с. 194-198]. Во-вторых, «эвристичность аргументативного дискурса предполагает оптимизацию дискурсивного процесса, то есть организацию дискурса и привлечение лингвистических средств, которые обеспечивают максимально быстрое и эффективное достижение результата (понимание, воздействие) при минимальных затратах когнитивных усилий реципиентом» [4, с. 3].
Юридический дискурс представляет собой вид институционального дискурса, т.е. дискурса, связанного с определенной социальной сферой коммуникации, в частности, со сферой права [6, с. 7]. Дискурс права, сформированный в рамках языкового сообщества, определяется историческим развитием конкретного государства, характеристиками принятой в нем правовой системы, комплексом знаний, накопленных в этой области [7, с. 10].
Таким образом, юридический дискурс определяется как «текст права в динамике, в процессе толкования и разъяснения, основными слагаемыми которого являются терминология и принципы формирования текстов, функционирующих в области юриспруденции и относящихся к различным жанрам юридического дискурса» [8, с. 10].
Взаимосвязь языка и права традиционно является сферой общих интересов как лингвистов, так и правоведов. Один из авторитетных американских исследователей юридического языка Б. Гарнер характеризует юриспруденцию как «литературную» профессию - literary profession [9, c. 1].
Юриспруденция относится к числу аргументативно-актив-ных сфер. Язык юриспруденции представляет собой узкопрофильную терминосистему, оформившуюся параллельно с формированием институтов права, включая выработку процедур, ролей, моделей поведения участников судебных процессов [10].
Аргументативный дискурс или дискурс убеждения занимает важные позиции в развитии права в целом. Право имплицитно предполагает наличие конфликтной ситуации, конфликтующих аргументов, а это приводит к необходимости доказывать свою точку зрения, используя определенные аргументативные ходы. В.З. Демьянков полагает, что каждый аргументативный ход имеет несколько элементов: а) данные (или факты); б) основное защищаемое утверждение, или заключение; в) обоснование (гарантия правильности заключения); г) обстоятельства, поддерживающие это заключение (например, аргументы); д) оценка относительной силы аргументов; е) уступки, позволяющие доказывающему не отказываясь от своей основной цели, как бы пойти навстречу потенциально возражающей аудитории [11, с. 328]. Аргументативные ходы могут чередоваться как речевые вклады разных участников, образуя аргументативные интеракции [8].
Поскольку аргументация рассматривается с точки зрения деятельностного подхода, языковеды выделяют в рамках любого аргументативного процесса несколько компонентов: во-первых, субъект аргументации, т.е. лицо или группу лиц, пытающихся воздействовать на других людей и убедить их в истинности или, по крайней мере, обоснованности своих утверждений, предположений и решений; во-вторых, объект, или адресат аргументации, которому она предназначена; в-третьих, схему или структуру деятельности, которая включает в свой состав цель аргументации и возможные способы ее реализации; в-четвертых, средства, методы и приемы воздействия на объект аргументации, с помощью которых достигается убеждение аудитории и ее согласие с выдвигаемыми утверждениями, тезисами или решениями [12].
При принятии решений в области права аргументативная деятельность ориентирована на активное использование приемов убеждения с целью изменения взглядов и суждений людей, которые могут побудить их к совершению тех или иных действий. «Конечная цель субъекта или аргументатора заключается в том, чтобы добиться согласия или принятия объектом или респондентом (аудиторией слушателей, читателей, зрителей или отдельными лицами) не только выдвигаемых утверждений, тезисов или решений, но и тех аргументов, или доводов, которые их подкрепляют, подтверждают или так или иначе обосновывают. Действительно, убеждение можно считать достигнутым, если аудитория соглашается или принимает аргументы. Этот процесс взаимодействия аргументатора и респондента, оратора и аудитории, оппонента и пропонента, завершающийся получением согласия респонедента с утверждениями и доводами аргумен-татора, и опирающийся на рационально-критические формы обоснования, имеет существенное значение для правильного понимания характерных особенностей аргументации» [12, с. 37].
Рассмотрим пример аргументативного воздействия. Прежде всего аргументатор представляет тему своего сообщения:
Should we then argue that economic analysis has no place in regulatory decision making?
Затем следует краткое выступление аргументатора, в котором содержится его точка зрения относительно обсуждаемой ситуации:
Correcting market failures may well be an appropriate goal. Regulators can stray from their remit, however, if it becomes the only goal. We all know that trade-offs have to be made. Economic goals have to be balanced with other goals, albeit reluctantly, perhaps. But, as noted, economics has more than ideology on its side. It has a method. One of the reasons it can become the only, or at least dominant goal, is not necessarily ideology, but practicality. Economic analysis offers a decision making model which is beguiling for regulators in its both conceptual simplicity and its systematic methodology. It provides them with an analytical framework to identify a set of problems, a set of tools to address them and a guide for using them, together with a ready set of justifications to offer to regulatees, politicians and the public. What more could a regulator want? [13, с. 21].
Аудитория обращает внимание на данное сообщение, понимая его основное значение, которое заключается в исходной посылке и подтверждающих ее доводах. (Correcting market failures ... goal, economics has more than ideology..., practicality , beguiling for regulators. conceptual simplicity and its systematic methodology, an analytical framework to identify a set of problems ).
Следующим этапом в процессе убеждения могут быть возражения со стороны аудитории. Аргументатор должен уметь выслушать их, однако привести такие доводы, которые бы смогли устранить любые возражения, например: Unless such a methodology can be found, economics will often triumph. Until we can find a systematic way to define goals such as „access to justice or maintenance of the „rule of law, and provide a method by which regulators can make decisions about how to pursue those goals, then these goals will remain vague, ill-defined and, consequentially, un-operationalised. In their sheer „fluffiness they will pose no opposition to the relentless logic of economic analysis.
Objection 1: In contrast, objectives such as the public interest, the rule of law and access to justice are ill-defined, contestable, and come unaccompanied by any clear or systematic methodologies on which regulators can draw to make decisions about when to regulate, how to regulate, and how much to regulate.
Objection 2: Until we can find a systematic way to define goals such as „access to justice or maintenance of the „rule of law, and provide a method by which regulators can make decisions about how to pursue those goals, then these goals will remain vague, ill-defined and, consequentially, un-operationalised. In their sheer „fluffiness they will pose no opposition to the relentless logic of economic analysis [13, с. 22].
В ответ на такие возражения аргументатор приводит доводы, которые заставили бы аудиторию не только принять, но и согласиться с его мнением:
Argument 1: If we want regulators to pursue other goals, the trick is to render those other goals more tractable. A first step could be to look to other regulators to learn from, not just economic regulators, and other ways to analyse problems, not just economic ones.
Argument 2: Risk regulators, for example, face a more complex task in many ways than economic regulators, and employ a number of different decision principles to stabilize decisions about risk using versions of a „diagnosis - prescription - cure model. These comprise principles of scientific analysis (diagnosis) and decision principles for determining what action to take (prescription). In this latter category include the precautionary principle (assume it is risky until proved safe), the principle of resilience (assume you cannot prevent risks occurring so focus on being able to minimise their impact when they do), and variations on the theme of cost-benefit analysis (only regulate to the point that the costs of regulation equate to the benefit.
Argument 3: The difference between an economic regulator and a risk regulator is that for the latter, the diagnosis and the prescriptions are often far more contested than they are for the former [13, с. 22].
Таким образом, построение устного аргументативного дискурса требует освоения определенных правил, использование которых обеспечит успешность аргументации. Изучение теории аргументации в юридическом дискурсе заключаются в исследовании основных методов анализа и применения аргументации в профессиональной деятельности, например, распознавание и устранение различных языковых ошибок; опровержение необоснованных доводов своих оппонентов; выбор предпочтительных аргументативных приемов; контроль и оценка диалогической ситуации в целом. Использование разнообразных аргументативных возможностей способствует более успешному достижению поставленных коммуникативных и профессиональных задач.
Библиографический список
1. Бенвенист, Э. Общая Лингвистика / под ред.Ю.С. Степанова. - М., 1974.
2. Зинченко, В.Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: учеб. пособие / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. - М., 2008.
3. Кибрик, А.А. Функционализм / А.А. Кибрик, И.М. Кобозева, И.А. Секерина // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: сб. обзоров. - М., 1997.
4. Куликова, О.В. Лингвопрагматические основания теории аргументации (на материале английского языка): автореф. дис. ... д-ра фи-лол. наук. - М., 2011.
5. Зернецкий, П.В. Коммуникативные стратегии: классификационный аспект // Методология исследования политического дискурса: актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Минск, 1998. - Вып. 1.
6. Борисова, Л.А. Композиция и языковые особенности статута как поджанра в англоязычном юридическом дискурсе: автореф. дис. .канд. филол. наук. - Воронеж, 2010.
7. Ступникова, Л.В. Обучение профессионально ориентированному дискурсу в правовой сфере в условиях межкультурного взаимодействия (английский язык, неязыковой вуз): автореф. дис. .канд. пед. наук. - М., 2010.
8. Сусов, А.А. Моделирование дискурса в терминах теории риторической структуры // Вестник Воронежского государственного университета. - 2006. - № 2. - Сер.: Филология. Журналистика.
9. Шевырдяева, Л.Н. Язык современного американского судебного дискурса: на материале решений Верховного суда США: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009.
10. Губаева, Т.В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. - М., 2003.
11. Демьянков, В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (Интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР - 1982. - Т. 41. - № 4. - Сер. лит. и языка.
12. Рузавин, Г.И. Методологические проблемы аргументации. - М., 1997. - [Э/р]. - Р/д: http://ru.philosophy.kiev.ua/iphras/library/ruzavin/ argument.html
13. [Э/р]. - Р/д: http://www.legalservicesboard.org.uk/news_publications/latest_news /pdf/economics_of_legal_services_regulation_ discussion_papers_publication_final.pdf
Bibliography
1. Benvenist, Eh. Obthaya Lingvistika / pod red.Yu.S. Stepanova. - M., 1974.
2. Zinchenko, V.G. Mezhkuljturnaya kommunikaciya. Ot sistemnogo podkhoda k sinergeticheskoyj paradigme: ucheb. posobie / V.G. Zinchenko, V.G. Zusman, Z.I. Kirnoze. - M., 2008.
3. Kibrik, A.A. Funkcionalizm / A.A. Kibrik, I.M. Kobozeva, I.A. Sekerina // Fundamentaljnihe napravleniya sovremennoyj amerikanskoyj lingvistiki: sb. obzorov. - M., 1997.
4. Kulikova, O.V. Lingvopragmaticheskie osnovaniya teorii argumentacii (na materiale angliyjskogo yazihka): avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. -M., 2011.
5. Zerneckiyj, P.V. Kommunikativnihe strategii: klassifikacionnihyj aspekt // Metodologiya issledovaniya politicheskogo diskursa: aktualjnihe problemih soderzhateljnogo analiza obthestvenno-politicheskikh tekstov: sb. nauch. trudov / pod obth. red. I.F. Ukhvanovoyj-Shmihgovoyj. - Minsk, 1998.
- Vihp. 1.
6. Borisova, L.A. Kompoziciya i yazihkovihe osobennosti statuta kak podzhanra v angloyazihchnom yuridicheskom diskurse: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. - Voronezh, 2010.
7. Stupnikova, L.V. Obuchenie professionaljno orientirovannomu diskursu v pravovoyj sfere v usloviyakh mezhkuljturnogo vzaimodeyjstviya (angliyjskiyj yazihk, neyazihkovoyj vuz): avtoref. dis. .kand. ped. nauk. - M., 2010.
8. Susov, A.A. Modelirovanie diskursa v terminakh teorii ritoricheskoyj strukturih // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. - 2006.
- № 2. - Ser.: Filologiya. Zhurnalistika.
9. Shevihrdyaeva, L.N. Yazihk sovremennogo amerikanskogo sudebnogo diskursa: na materiale resheniyj Verkhovnogo suda SShA: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - M., 2009.
10. Gubaeva, T.V. Yazihk i pravo. Iskusstvo vladeniya slovom v professionaljnoyj yuridicheskoyj deyateljnosti. - M., 2003.
11. Demjyankov, V.Z. Konvencii, pravila i strategii obtheniya (Interpretiruyuthiyj podkhod k argumentacii) // Izv. AN SSSR. - 1982. - T. 41. - № 4.
- Ser. lit. i yazihka.
12. Ruzavin, G.I. Metodologicheskie problemih argumentacii. - M., 1997. - [Eh/r]. - R/d: http://ru.philosophy.kiev.ua/iphras/library/ruzavin/ argument.html
13. [Eh/r]. - R/d: http://www.legalservicesboard.org.uk/news_publications/latest_news /pdf/economics_of_legal_services_regulation_ discussion_papers_publication_final.pdf
Статья поступила в редакцию 15.05.12
УДК 159.938
Gusev Yu.A. THE DUNAMICS OF MORPHOFUNCTIONAL AND PSUCHOLOGICAL STUDENTS DATA IN TEACHING PROCESS. The article reflects results of the research of of morphofunctional and psuchological students data during triennial education. Their necative dynamics testifies difficulties of adaptation to teaching situation and needs correcting measures.
Key words: adaptation, dynamometry, pulse, blood pressure,breathing (respiration), anxiety.
Ю.А. Гусев, доц. каф. физкультуры и здоровья, АГАО, г. Бийск, E-mail ugusew@ mail.ru
ДИНАМИКА МОРФОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ У СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ
В статье отражены результаты исследования морфофункциональных и психологических показателей у студентов в течение трех лет обучения. Их динамика в отрицательную сторону свидетельствует о трудностях адаптации к учебному процессу и необходимости коррегирующих мероприятий.
Ключевые слова: адаптация, динамометрия, пульс, давление, дыхание, тревожность.
Сегодня изучение проблемы адаптации человека и факто- большее значение придается исследованию закономерностей
ров, способствующих её нарушению, является предметом изу- процессов адаптации человека к факторам внешней среды,
чения многих дисциплин [1]. В современных исследованиях все в том числе к условиям обучения в вузе [2]. Изучение здоровья