Научная статья на тему 'Формирование представлений о личности писателя в рамках коммуникативных ситуаций на уроке литературы'

Формирование представлений о личности писателя в рамках коммуникативных ситуаций на уроке литературы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
144
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / ДИАЛОГ / КОММУНИКАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС / ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ / COMMUNICATION / DIALOGUE / COMMUNICATION PROCESS / FEEDBACK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Стрелец Людмила Ивановна

В статье описываются модели коммуникативных ситуаций, которые могут быть использованы на уроках изучения личности и творчества писателя. Жанр литературного произведения рассматривается как организатор коммуникации автора и читателя. В работе обозначены формы обратной связи и барьеры, которые приводят к искажению информации в рамках данной коммуникативной ситуации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Writer's Personality Visualization Forming in the Network of the Communicative Situations at the Literature Lessons

In the article the author describes the models of the communicative situations that can be used for study of a writer's personality and creation. Literary work genre is comprehended as a means to organize the communication between the author and the reader. The article presents the forms of feedback and obstacles distorting the information in the network of the communicative situation.

Текст научной работы на тему «Формирование представлений о личности писателя в рамках коммуникативных ситуаций на уроке литературы»

УДК 8(07)

ББК 74. 268

Стрелец Людмила Ивановна

кандидат педагогических наук, доцент

кафедра литературы и методики преподавания литературы Челябинский государственный педагогический университет

г. Челябинск Strelets Lyudmila Ivanovna Candidaite of Pedagogics,

Assistant Professor Chair of Literature and Literature Teaching Methods Chelyabinsk State Pedagogical University Chelyabinsk

Формирование представлений о личности писателя в рамках коммуникативных ситуаций на уроке литературы Writer’s Personality Visualization Forming in the Network of the Communicative Situations at the Literature Lessons

В статье описываются модели коммуникативных ситуаций, которые могут быть использованы на уроках изучения личности и творчества писателя. Жанр литературного произведения рассматривается как организатор коммуникации автора и читателя. В работе обозначены формы обратной связи и барьеры, которые приводят к искажению информации в рамках данной коммуникативной ситуации.

In the article the author describes the models of the communicative situations that can be used for study of a writer’s personality and creation. Literary work genre is comprehended as a means to organize the communication between the author and the reader. The article presents the forms of feedback and obstacles distorting the information in the network of the communicative situation.

Ключевые слова: коммуникация, диалог, коммуникативный процесс, обратная связь.

Key words: communication, dialogue, communication process, feedback.

Под коммуникацией в широком смысле этого слова понимается система, в

которой осуществляется взаимодействие, процесс взаимодействия, способы общения, позволяющие создавать, передавать и принимать информацию. Данное определение носит междисциплинарный характер. Каждая наука, соприкасающаяся с коммуникационными проблемами, наполняет ключевые понятия коммуникативистики собственным смыслом. На этом процессе фиксируют внимание специалисты в области теории коммуникаций [5;6;7].

Сопоставим классическую модель коммуникации с моделью осмысления текста художественного произведения. Простейшая линейная модель коммуни-

кации выглядит следующим образом: отправитель (субъект) - сообщение (объект) - получатель (адресат). Рассматривая литературную коммуникацию, мы представляем эту цепочку следующим образом: автор - текст - читатель. Следует отметить тот факт, что в реальности (в том числе и в реальности урока литературы) коммуникация - это сложное, многоуровневое действие, которое, как правило, не укладывается в линейную схему.

В большей мере специфика литературной коммуникации отражена в схеме, предложенной в работе Зинченко В.Г. Зусмана В.Г., Кирнозе З.И. [4, с.24].

традиция

реальность

Данная схема показывает процесс коммуникации между автором, реальным лицом с определённой судьбой, и читателем. Говорить о возможности обратной связи между читателем и автором как реальными субъектами общения в режиме «живого» диалога было бы натяжкой, слишком уж исключительной, хоть и возможной, например, в рамках внеклассной работы (встреча с писате-лем-современником), представляется эта связь. Используя специальные формы (интервью, пресс-конференция, общение через интернет с воображаемым автором и т.д.), её можно смоделировать, это создаст эффект «живого» общения между исполняющим роль автора и реальным читателем-школьником. Иногда формы общения подсказывают факты биографии писателя (знаменитые встречи В. Маяковского с читателями, литературный салон, литературное кафе и т.д.). В данной коммуникативной цепочке воображаемыми могут быть и субъект, и адресат. Реальным, как правило, остаётся материальный носитель информации: автобиографические произведения, письма, дневники, воспоминания, художественные автобиографии, ответы на вопросы, заданные в ходе анкетирования и

интервьюирования, публицистические статьи, высказывания о литературе и своём писательском кредо, манифесты и т.д. Адресатом высказываний может быть реальный читатель, сидящий за партой, а в рамках ролевой ситуации - современник писателя, воображаемый читатель, критик и т.д. Выбор адресата определяется жанром высказывания и ситуацией общения. Чтобы обозначить специфику данной коммуникативной ситуации, наряду с понятиями «биографический автор», «текст, как материальный носитель информации» и «читатель» необходимо ввести понятие « цель коммуникации». В рассматриваемом нами случае такой целью является формирование представлений о личности писателя.

Предложенная схема общения может быть использована на уроках изучения биографии писателя. На всех её уровнях присутствует обратная связь. Имитатор (ролевое воплощение автора) и специалист выполняют функцию посредников, они озвучивают авторский текст и комментируют его, а также обеспечивают обратную связь. Рассмотрим формы обратной связи в рамках данной коммуникативной ситуации. М.М. Бахтин отмечал, что « всякое понимание живой речи, живого высказывания носит активно-ответный характер (хотя степень этой активности бывает весьма различной»[2, с. 246]. В качестве форм обратной связи можно назвать участие в диалоге (согласие, сочувствие, возражение и т.д.); «активно-ответное понимание замедленного действия» (термин

М.М.Бахтина), которое может выразиться впоследствии в написании сочинения о личности писателя и о путях постижения его творчества, в создании литера-

Формирование представлений о личности писателя в рамках коммуникативной ситуации автор

имитатор

(элемент театрализации)

специалист

(подготовленный ученик)

читатель

турно-творческих работ, презентаций, театрализаций и т.д. Процесс обратной связи может стимулировать учитель, предлагая задания, проверяющие степень понимания текстов, являющихся носителями информации. Однако не стоит забывать о том, что сфера коммуникаций - это не столько объект управленческих решений, сколько саморегулирующаяся среда, требующая диалогических принципов организации.

Рассмотрим факторы, которые могут привести к искажению и потере смысла информации. В данной системе наиболее уязвимым звеном оказываются посредники, именно на этом этапе авторские сообщения могут быть искажены, что, как правило, бывает связано с недостаточно убедительным «исполнением» своих ролей имитатором и специалистом. Причиной может быть и недостаточный уровень подготовки, и неадекватное понимание авторских текстов, которые необходимо репродуцировать и комментировать, недостаточная сформированность коммуникативных умений. Неадекватное понимание авторских текстов связано, с одной стороны, с отсутствием необходимой литературной компетентности, с другой стороны, с субъективностью восприятия художественных текстов. Субъективность восприятия для художественной коммуникации не является фактором, искажающим смысл, если она не игнорирует те указатели в тексте, которые оставил автор для своего читателя.

С позицией адресата тоже соотнесены ряд факторов, которые могут привести к искажению информации. К первой группе факторов относятся недостаточный уровень литературной и общекультурной компетентности адресата; ко второй - недостаточная сформированность коммуникативной компетенции; к третьей - субъективность восприятия художественных текстов (о неоднозначности последней группы факторов мы говорили выше).

Конструируя процесс формирования представлений о личности писателя в рамках данной коммуникативной ситуации, учитель обеспечивает технический уровень передачи информации (чтение текста, помещение текста или его фрагментов на экране или на мониторах компьютера, распечатывание или обеспечение книжными вариантами текстов, учебниками, справочными материалами),

прогнозирует процесс интерпретации высказываний, эффективность их понимания и степень коммуникативной активности адресатов. Кроме того, в его задачи входит подготовка посредников, живое общение с которыми будет стимулировать коммуникативную активность.

Организуя процесс общения на уроке, в ситуации во многом импровизационной, учитель высвобождает его от различных влияний, искажающих коммуникацию, при этом он стремится сохранить диалогические отношения и саморегулирующие свойства системы. Это важно не только для обеспечения коммуникативной активности участников, но и для создания фонового эффекта, благодаря которому информация, полученная в рамках данного процесса, существеннее, «суггестивнее», чем при обычном ознакомлении.

Учитель сам может выступать в роли интерпретатора и комментатора, в этом случае коммуникативная цепочка выглядит следующим образом: автор -учитель - текст - учитель - адресат. Интерпретация и комментирование текста, как правило, осуществляются в форме беседы или слова учителя.

Жанровая проблематика оказывается актуальной для разных этапов процесса художественной коммуникации. Текст, который вводится в качестве материального носителя информации, обладает определёнными жанровыми характеристиками, всякое ответное сообщение тоже. Игнорирование жанровой природы текстов приводит к ослаблению коммуникативной активности всех участников процесса общения.

Поскольку в данной коммуникативной системе в качестве материальных носителей информации выступают тексты, которые мы относим к автобиографическим, в них автор обнаруживает себя не только как создатель произведения, но и как художественно воплощённый в нём образ, мы должны учитывать их адресную направленность. Л. Гинзбург замечает: « Мемуары, автобиографии, исповеди - это уже почти всегда литература, предполагающая читателей в будущем или в настоящем...»[3, с.12].

Рассмотрим способы актуализации жанрового аспекта осмысления художественных автобиографий на примере текста А.А. Ахматовой «Коротко о се-

бе»[1]. Чтобы привлечь внимание к жанру, уместно использовать комментарий, предваряющий знакомство с текстом. В предварительном комментарии могут быть акцентированы жанровые особенности художественной автобиографии: установка на подлинность; исповедальность, неслучайно, самые яркие художественные автобиографии в мировой литературе назывались исповедями (« Исповедь» Блаженного Августина, «Исповедь» Ж. Ж. Руссо); стремление воссоздать образ действительности и образ человека. Автобиография - попытка «воскресить» самые яркие моменты своей жизни, осмыслить свой жизненный путь, прийти к некоторым жизненным итогам и философским обобщениям, ведь их пишут уже в зрелые годы. Так, автобиография Ахматовой написана за год до её смерти. Произведения этого жанра явственно сориентированы на чужое сознание.

К какому читателю обращён текст художественной автобиографии А.А. Ахматовой?

Внимательное чтение автобиографии позволяет представить воображаемого читателя. В стихотворении «Читатель» А.А Ахматова создаёт образ читате-ля-собеседника, «неведомого» друга. Художественная автобиография поэта тоже обращена к читателю-другу, который обладает способностью читать между строк, понимать с полуслова.

Попробуем понять то, что скрыто за скупыми строчками автобиографии. Как Ахматова рассказывает о трагических страницах своей судьбы? С чем связано упоминание о посещении Италии в 1964году и Англии в 1965?

Были в жизни А.А. Ахматовой периоды длительного молчания, в последние годы её практически не публиковали, чтобы заработать на жизнь, она занималась художественными переводами. Об этом всего несколько скупых строчек, но для внимательного читателя за ними - доклад т. Жданова о журналах «Звезда» и «Ленинград», планомерная и продуманная травля А. Ахматовой, арест сына. О своих успехах и своём международном признании А. Ахматов пишет скупо. А между тем, в 1964 году в Италии ей вручили международную

премию «Этна-Таормина», в 1965-м в Англии присудили степень почётного доктора Оксфордского университета.

Узнавая встретившегося на нашем пути человека, мы стремимся закрепить это узнавание в словах, иногда в одном слове обобщаем его суть. Какое из этих слов более всего характеризует А.Ахматову: мать, жена, свидетель великих событий в истории страны, поэт? Как позиционирует себя сама Ахматова?

Мнения читателей разделяются. Одни утверждают, что автор предстаёт свидетелем великих событий в истории страны («Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных»). Другие утверждают, что главные вехи жизни Ахматова связывает с творческими событиями. Этот спор продуктивен, он заставляет снова и снова обращаться к тексту, пока не приходит убеждение, что для самой Ахматовой главным измерением её жизни оказывается поэзия.

Описанная нами ситуация призвана актуализировать смысл высказывания, который репродуцировать невозможно, «актуальный смысл принадлежит не одному (одинокому) смыслу, а только двум встретившимся и соприкоснувшимся смыслам»[2,с.350]. Возможность сопоставления коммуникативных событий урока и коммуникативных событий художественного произведения обеспечивается ориентацией тех и других на принцип диалогизма. Применительно к уроку литературы коммуникативная ситуация оказывается не столько средством распространения информации, сколько средством обретения истины.

Библиографический список

1. Ахматова, А.А. Коротко о себе [Текст] / А.А. Ахматова. Собрание соч. в 2 т. - Т.1.-М.: Правда,1990. - С.17-20.

2. Бахтин, М.М.Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин.- М.: Искусство, 1979. - 424с.

3. Гинзбург, Л.Я. О психологической прозе [Текст] / Гинзбург Л.Я.- Л.: Советский писатель, 1971. - 362с.

4. Зинченко, В.Г. Методы изучения литературы. Системный подход [Текст] / Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. - М.: Флинта, 2002.- 200с.

5. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации [Текст ]/ Г.Г. Почепцов.- М.: «Рефл-бук», 2001. - 656с.

6. Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации [Текст]/ А.В. Соколов.-СПб.: Из-во Михайлова В.А.,2002. -461с.

7. Шарков Ф.И. Коммуникология: основы теории коммуникации [Текст]/ Ф.И. Шар-ков.- М.: Дашков и К, 2009.- 591с.

Bibliography

1. Akhmatova, A. A. About Myself in Brief [Text] / A. A. Akhmatova: Collected Works in 2 Volumes. - Vol. 1. - M.: Pravda, 1990. - P. 17-20.

2. Bakhtin, M. M. Aesthetics of the Verbal Creation [Text]/ M. M. Bakhtin. - M.: Iskusstvo, 1979. - 424 p.

3. Ginzburg, L. I. About Psychological Prose [Text] / L. I. Ginzburg. - L.: Sovietski Pisatel, 1971. - 362 p.

4. Pocheptsov, G. G. Communication Theory [Text]/ G.G. Pocheptsov. - M.: Refl-book, 2001. - 656 p.

5. Sokolov, A. V. General Theory of the Social Communication [Text]/ A. V. Sokolov. -SPb.: V. A. MiKhailov’s Publishing House, 2002. - 461 p.

6. Sharkov F. I. Communicology: Principles of the Communication Theory [Text]/ F. I. Sharkov. - M.: Dashkov and Co, 2009. - 591 p.

7. Zinchenko, V. G. Literature Study Methods. System Approach [Text]/ V.G. Zinchenko, V. G. Zusman, Z. I. Kirnoze. - M.: Flinta, 2002. - 200 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.