Научная статья на тему 'Формирование навыков и умений монологического высказывания в средней школе - основа обучения коммуникативной компетенции на иностранном языке'

Формирование навыков и умений монологического высказывания в средней школе - основа обучения коммуникативной компетенции на иностранном языке Текст научной статьи по специальности «Народное образование. Педагогика»

CC BY
1094
90
Поделиться
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СТРАТЕГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СОЦИАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МОНОЛОГ-ПОВЕСТВОВАНИЕ / МОНОЛОГ-ОПИСАНИЕ / МОНОЛОГ-РАССУЖДЕНИЕ / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ / СОБСТВЕННО-РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ / CROSS-CULTURAL COMMUNICATION / COMMUNICATIVE COMPETENCE / LINGUISTIC COMPETENCE / SOCIOLINGUISTIC COMPETENCE / STRATEGIC COMPETENCE / SOCIAL COMPETENCE / MONOLOGUE-NARRATION / MONOLOGUE-DESCRIPTION / MONOLOGUE-REASONING / PREPARATORY EXERCISES / SPEAKING EXERCISES

Аннотация научной статьи по народному образованию и педагогике, автор научной работы — Багрова Алифтина Яковлевна

В статье рассматривается одна из главных целей обучения иностранному языку в школе ? обучение говорению, а именно обучение монологическому высказыванию. Дана подробная характеристика различных видов монолога. В статье рассмотрены способы формирования навыков и умений монологических высказываний.

Formation Of Skills And Abilities Of A Monologue In A Secondary School As A Basis Of Teaching A Communicative Competence Using A Foreign Language

In this article we consider one of the main aims of teaching a foreign language at school, that is teaching to speak, to make up a monologue in particular. A detailed characteristic of different kinds of a monologue is given. The means to form the skills and abilities of a monologue are considered in this article.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Формирование навыков и умений монологического высказывания в средней школе - основа обучения коммуникативной компетенции на иностранном языке»

методика преподавания и ЛинГВОДиДАКтиКА

УДк 372.881.1 Багрова А.Я.

формирование навыков и умений МОНОЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ - ОСНОВА ОБУЧЕНиЯ

коммуникативной компетенции на иностранном языке

В статье рассматривается одна из главных целей обучения иностранному языку в школе - обучение говорению, а именно обучение монологическому высказыванию. Дана подробная характеристика различных видов монолога. В статье рассмотрены способы формирования навыков и умений монологических высказываний.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация; коммуникативная компетенция; лингвистическая компетенция; социолингвистическая компетенция; стратегическая компетенция; социальная компетенция; монолог-повествование; монолог-описание; монолог-рассуждение; подготовительные упражнения; собственно-речевые упражнения.

Bagrova A.Ya.

FORMATION OF SKILLS AND ABILITIES OF A MONOLOGUE IN A SECONDARY SCHOOL AS A BASIS OF TEACHING

A COMMUNICATIVE COMPETENCE USING A FOREIGN LANGUAGE

In this article we consider one of the main aims of teaching a foreign language at school, that is teaching to speak, to make up a monologue in particular. A detailed characteristic of different kinds of a monologue is given. The means to form the skills and abilities of a monologue are considered in this article.

Keywords: cross-cultural communication; communicative competence; linguistic competence; sociolinguistic competence; strategic competence; social competence; monologue-narration; monologue-description; monologue-reasoning; preparatory exercises; speaking exercises.

X Хрограммы по иностранным языкам определяют общую цель обучения иностранным языкам в средней школе следующим образом: развитие личности школьника, его способностей и желаний участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке и самостоятельно совершенствоваться в иноязычно-речевой деятельности на соответствующем языке.

С точки зрения Совета Европы по современным иностранным языкам основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции. Выделяется несколько её составляющих:

- лингвистическая компетенция - это владение знанием о системе языка, о правилах функционирования единиц языка в речи и способность с помощью этой системы понимать чужие мысли и выражать собственные суждения в устной и письменной форме;

- социолингвистическая компетенция означает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, а также способность пользоваться языком в речи;

- социокультурная компетенция подразумевает знание учащимися национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этикета, социальных стереотипов, истории и культур, а также способов пользоваться этими знаниями в процессе общения;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- стратегическая (компенсаторная) компетенция - это компетенция, с помощью которой учащийся может восполнить пробелы в знании языка, а также речевом и социальном опыте общения в иноязычной среде;

- социальная компетенция проявляется в желании и умении вступать в коммуникацию с другими людьми, в способности ориентироваться в ситуации общения и строить высказывание в соответствии с коммуникативным намерением говорящего и ситуацией.

В отечественной методике выделяют четыре аспекта обучения иностранному языку в средней школе:

- учебный практический аспект;

- воспитательный аспект;

- образовательный аспект;

- развивающий аспект.

Практический аспект состоит в овладении учащимися иностранным языком как средством общения и умения им пользоваться в устной и письменной форме. Речь идёт об овладении основными видами речевой деятельности: рецептивными - аудированием и чтением, продуктивными - говорением и письмом, а также связанными с ними тремя аспектами языка - лексикой, грамматикой, фонетикой.

Воспитательный аспект - формирование мировоззрения, патриотизма, нравственно, эстетически и духовно развитой личности. Воспитание учащихся средствами иностранного языка в соответствии с программой предполагает: формирование уважения и интереса к культуре страны изучаемого языка и народу, его носителю; воспитание культуры общения; формирование познавательной активности и поддержание интереса к учению; воспитание потребностей в практическом использовании иностранного языка в различных сферах деятельности.

Образовательный аспект - приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, включая литературу, музыку, архитектуру, живопись, историю и так далее,

а также знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях, сходств и различий с родным.

Развивающий аспект обеспечивает осознание средств выражения мыслей, развитие чувства языка, сенсорного восприятия, мотивационной сферы, умения общаться. Он состоит в развитии языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентаций, чувств, эмоциональной готовности к коммуникации, во всестороннем развитии личности обучаемого. Однако реализация образовательно-воспитательных целей возможна лишь при успешной реализации практической цели.

Компоненты, перечисленные выше, реализуются на основе практического овладения иностранными языками. Умения устной и письменной речи на иностранном языке обеспечивают основные познавательно-коммуникативные потребности учащихся на каждом этапе обучения. Они дают возможность приобщаться к культурным ценностям народа - носителя языка.

В программе подчеркивается, что в целом процесс обучения иностранным языкам призван формировать способность участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур.

Сегодня очевидно, что знания не передаются, а получаются в процессе личностно-значимой деятельности, а сами знания вне определенных навыков и умений их использования не решают проблему образования человека и его подготовки к реальной деятельности вне школы.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Что касается цели обучения монологическому высказыванию, ею является формирование умений монологической речи, под которыми понимаются умения коммуникативно-мотивированно, логически последовательно и связно, достаточно полно и правильно в языковом отношении излагать свои мысли в устной форме.

На начальном этапе изучения иностранного языка основной задачей обучения монологическому высказыванию является формирование коммуникативного ядра или основополагающих навыков иноязычного общения: от осознания возможности выражать одну и ту же мысль на другом языке до навыков и умений самостоятельного решения коммуникативно-познавательных задач, включая языковую догадку и умение выражать личностное отношение к воспринимаемой информации.

Следующий этап - этап совершенствования монологических умений - характеризуется новыми логическими задачами и обязательным увеличением объема высказывания. Учащийся должен уметь включать в монологическое высказывание элементы рассуждения и аргументации. Приведём в качестве примера конечные требования программы по монологической речи у учащихся VII (9) классов:

«Учащиеся должны уметь без предварительной подготовки логично и последовательно высказываться в соответствии с учебной ситуацией, делать устные сообщения по теме, передавать своими словами основное содержание прослушанного или прочитанного текста в пределах программного языкового материала IV - VII (5 - 9) классов. От учащихся требуется умение не только сообщать о фактах, но и выражать свое отношение к изложенному. Объем высказываний - не менее 10 фраз, правильно оформленных в языковом отношении».

На следующем уровне (в старших классах средней школы) речь учащегося должна обладать такими свойствами, как коммуникативная направленность, непрерывность, логичность, относительная смысловая законченность, а также включать

основные типы речи - описание, повествование, рассуждение. Происходит также совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным, услышанным, прочитанным по результатам работы над иноязычным проектом.

Кроме вышеперечисленных аспектов, по окончании школы учащийся должен обладать следующими умениями и навыками:

- делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;

- кратко передавать содержание полученной информации;

- рассказать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения и поступки;

- рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;

- описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;

Объем монологического высказывания - 12-15 фраз.

Для того чтобы учащийся мог в полной мере соответствовать поставленным требованиям, материал для обучения монологическому высказыванию должен быть тщательно подобран с учетом уровня языковой компетенции школьников, их возраста, личных интересов и актуальных тем коммуникации.

Сравнение и сопоставление монологической речи с диалогической дает возможность выделить ряд важных психологических характеристик первой. Как известно, в психологии различают только два вида речи: контекстную и ситуативную. Связная речь, понятная без учета частной ситуации, в которой она произносится,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- это «контекстная» речь. Ее содержание определяется контекстом. «Ситуативная» речь есть речь, содержание которой может быть понятно только при учете ситуации, понимается только то, что порождено ситуацией и что связано с ней непосредственно.

Монологическая речь преимущественно контекстна. В силу контекстности она должна пониматься без помощи экстралингвистических средств, которые часто играют большую роль в диалогической речи. Поэтому в отличие от диалогической ситуативной речи монологическая речь характеризуется последовательностью и логичностью, полнотой, завершенностью и ясностью мысли.

Она может быть иногда ситуативной, например, спонтанное высказывание

- развернутые реплики в диалоги, которые можно рассматривать как краткие монологические высказывания - «микромонологи в диалоге». Монологическая речь в некоторых случаях может быть наглядно-ситуативной, если она сопровождается зрительным рядом в кинофильме, в телевизионных передачах.

Следует также дать, прежде всего, краткую характеристику устно- речевой деятельности, места и роли монологической речи (говорения) в этой деятельности (системе). При обсуждении вопросов, касающихся психологических особенностей монологической речи, следует обратить внимание на коммуникативную природу этого вида речевой деятельности.

Монологическая речь в естественном общении маркирована коммуникативными целями и задачей говорящего. Коммуникативность, таким образом, является основополагающим фактором, обеспечивающим адекватность общения на логико-семантическом уровне.

Можно выделить следующие особенности монологической речи:

- непрерывность (позволяет говорящему связно и полно высказывать свои мысли), доступность и понятность;

- последовательность и логичность;

- полнота и связность изложения мыслей, развернутость;

- полносоставность предложений.

Среди коммуникативных функций монологической речи принято выделять следующие:

- информативная (сообщение новой информации в виде знаний о предметах и явлениях окружающей действительности, описание событий, действий, состояний);

- воздейственная (убеждение кого-либо в правильности тех или иных мыслей, взглядов, убеждений, действий; побуждение к действию или предотвращение действия);

- эмоционально-оценочная (оценка событий, явлений, предметов окружающей действительности, поступков людей, героев произведений с выражением и обоснованием собственного мнения).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Реализующиеся в указанных функциях соответствующие виды монологической речи предполагают эмоциональную выразительность высказываний, характерные языковые средства их оформления, речевые стимулы, цели и мотивы. Так, говорящий должен уметь отразить в своей речи, например, разную градацию утверждения, просьбы, приглашения, согласия, разных видов отказа, вопроса, таких эмоций, как предположение, неожиданность, опровержение и убеждение, конфликт и т.д.

Для обучения иностранному языку в школе наиболее актуальными являются информативная и эмоционально-оценочная функции монологической речи.

Монолог отличается усложненным синтаксисом и усложненными лексическими конструкциями. Здесь встречаются такие экспрессивные средства, как повторы, риторические вопросы, восклицания, эллипсисы и т.д.

При анализе лингвистических особенностей монологической речи следует обратить внимание на ее синтаксические и стилевые особенности и характеристики.

С точки зрения лингвистики монологическая речь характеризуется многосостав-ностью предложений, развернутостью высказываний. Для нее характерны усложненный синтаксис, разноструктурность предложений. В зависимости от характера передаваемой информации различают следующие виды монологов:

1) монолог-повествование;

2) монолог-описание;

3) монолог-рассуждение.

Овладение этими видами монолога предполагает формирование сложных монологических умений, которые необходимо специально формировать.

Остановимся подробнее на рассмотрении характерных черт каждого из вышеперечисленных монологов.

а) Монолог-повествование.

Цель монолога-повествования в общем виде - передача суммы знаний, относящихся к определенным областям жизни. Он в целом опирается в большей степени на логически-предметную структуру языка, непосредственно устанавливая соотношения между логически-предметной и лексико-семантической структурой, но вместе с тем он неоднороден по своей коммуникативной направленности и характеру организации ло-

гической структуры высказывания.

Для монолога-повествования характерны значительные по размеру фрагменты текста, состоящие из структурно и содержательно связанных между собой высказываний, имеющие индивидуальное композиционное построение и относительную смысловую завершенность. Степень проявления этих признаков зависит от жанровой принадлежности (художественный монолог, ораторская речь, бытовой рассказ и др.). Среди иных отличительных признаков следует, несомненно, отметить следующие:

- употребление преимущественно повествовательных предложений;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- использование сочинительных и подчинительных союзов для установления логических и временных соотношений между высказываемыми идеями (then, after, and);

- употребление слов, отражающих категорию времени и места;

- широкое применение согласования времен, обусловленное тематикой сообщения и его временной идентификацией.

- прямая логико-композиционная структура (одно сообщение следует за другим).

Кроме того, в устной форме реализации монолога-повествования встречаются вставные и вводные конструкции, разного рода добавления, хезитации и самоперебивы; смещение синтаксической перспективы предложения; конструкции, необходимые для создания контактности речи; слова и словосочетания, логически и семантически избыточные и др.

Взаимодействие речевой практики обучаемого и его учебно- производственной деятельности упорядочивает тематику устной речи на специальные темы и регламентирует источники отбора учебного языкового материала. Темы для монологов должны быть актуальными, отвечающими потребностям и интересам учащихся.

Для отработки навыков, необходимых для построения монолога-повествования, можно предложить следующие задания: воссоздание рассказа по мимическим жестам, воссоздание рассказа по вопросам, составление рассказов по иллюстрациям. Можно также составить рассказ по иллюстрациям, которые представляют собой карикатуры. Завершающая иллюстрация, которая содержит элемент неожиданности, может быть изъята, и ученики домысливают её и текст к ней. С интересом составляют учащиеся и рассказ по ключевым словам.

б) Монолог - описание.

Монолог-описание - такой тип монологического высказывания, в котором утверждается наличие признаков в объекте, описывается человек, природа, погода и т.п.

Характерными чертами монолога-описания являются:

- широкое использование качественных и описательных прилагательных;

- наличие четкой схемы высказывания (вступление - основная часть - заключение;

- употребление сложных предложений (в старших классах, при условии достаточного уровня владения иностранным языком учащимися);

- предложения, осложненные описательными придаточными, придаточными образа действия и однородными членами предложения.

Монолог-описание может быть представлен как: 1) описание (характеристика) страны, города, района, квартала, школы, исторического события, события в стране, общественно-политической системы, государственного устройства и др.; 2) описание свойств вещества, прибора, машины, схемы, рисунка и т. д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

в) Монолог-рассуждение.

Рассуждением называют умозаключения, ряд мыслей, относящихся к какому-либо вопросу, изложенные в логически последовательной форме, которые идут одно за другим, таким образом, что из предшествующих суждений следуют другие, а в результате получается ответ на поставленный вопрос. Рассуждение реализуется в таких частных умениях, как: умение сформулировать исходный тезис рассуждения; умение аргументированно, доказательно излагать мысли по определённой схеме; умение уточнить высказывание с помощью преимущественно причинно-следственных связей; умение сформулировать вывод в высказывании; умение соотнести тезис и вывод. Монолог-рассуждение опирается на умозаключение как процесс мышления, в ходе которого на основе исходного тезиса делается вывод.

Целью монолога-рассуждения может являться:

- убеждение собеседника в чём-либо;

- приведение убедительных доказательств за или против определенного действия;

- побуждение собеседника к определенным действиям.

Отличительными характеристиками монолога-рассуждения являются:

- наличие четко дифференцированных тезисов и аргументов;

- трансформация или подстановка речи, которая выражается в том, что ученик может заменить действующее лицо;

- операция последовательного расширения мысли.

С языковой точки зрения монологическая речь характеризуется структурной завершенностью предложений, относительной полнотой высказывания. Кроме того, монологу присущ также достаточно сложный синтаксис, предусматривающий владение языковыми средствами. Такими средствами выступают лексические и местоименные повторы, союзы и наречия, наречия или сочетания существительного с прилагательным в роли обстоятельства места и времени, артикли и т.п.

Как соединительные средства в монологе вписываются также устно-речевые формулы, которые помогают начать, продолжить или закончить высказывание. Для монолога-рассуждения типичны синтаксические построения, содержащие умозаключения, многочисленные вопросительные предложения, констатацию фактов, разнообразные конструкции, передающие логическую связь явлений: причинно-следственные, условные, уступительные, изъяснительные.

При овладении монологической речью школьники учатся выступать с сообщениями об увиденном, услышанном, прочитанном, а также о результатах выполненной проектной работы.

При этом развиваются следующие умения:

- делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по заданной теме / проблеме;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- делать презентации по выполненному проекту; кратко передавать содержание полученной (в устной или письменной форме) информации;

- рассказывать о себе, своём окружении, своих планах, обосновывая свои намерения / поступки;

- рассуждать о фактах / событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;

- описывать особенности жизни и культуры своей страны и стран, говорящих на английском языке.

Формы общения тесно переплетаются. Так, отдельные реплики в диалоге могут быть спонтанно развернуты в достаточно самостоятельное монологическое высказывание, а монолог может перерасти в диалог или полилог. Обилие групповых и коллективных заданий позволяет учащимися ощутить подлинную атмосферу общения, аргументировать и отстаивать свою точку зрения, вносить свой вклад в коллективное решение проблем вербальными средствами.

В каждом уроке выделяется некоторое время на отработку навыков устной речи, необходимых для развития монологических умений, например, умения аргументировать свою точку зрения.

Упражнения, предназначенные для обучения монологическому высказыванию, можно разделить на две категории: 1) подготовительные упражнения; 2) собственно-речевые упражнения. Кроме того, следует различать упражнения, имеющие своей опорой текст или аудиозапись.

Подготовительные упражнения направлены на отработку определенных речевых формул в рамках заданной темы коммуникации. Например, в ходе обсуждения ожиданий и опасений учеников перед началом нового учебного года учащиеся используют в качестве опоры текст («Wendy's diary»), а затем высказывают собственное мнение с помощью ниже перечисленных разговорных формул. Основной задачей является высказывание одним человеком результатов группового обсуждения.

Собственно-речевые упражнения обыкновенно находятся в конце раздела и предполагают значительную предварительную работу для усвоения навыков условно-неподготовленной речи: запоминание лексики по заданной теме, отработка речевых оборотов, сбор материала из различных источников. Как правило, в качестве источников выступают 2-3 текста и одна аудиозапись.

Большое значение для развития умений монологического высказывания имеют проектные работы, которые предлагаются авторами учебников в каждом разделе. Проект является формой индивидуальной или групповой работы, которая требует творческого подхода к заданию и значительной подготовки дома, обработки обширного объёма информации.

К завершению обучения в полной средней школе планируется достижение учащимися общеевропейского порогового уровня подготовки по английскому языку (уровень В-1).

Уровень языка В-1 даёт возможность выпускникам использовать английский язык для продолжения образования в вузах России и в специальных средних учебных заведениях, а также для дальнейшего самообразования по английскому языку в избранной профессиональной сфере.

Литература

Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. М.: Айрис Пресс, 2004. 220 с.

Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению М.: Академия, 1985. 600 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Сарухян И.Р. Технология обучения монологической речи на примере немецкого языка. Рязань: РГПУ 2010. 190 с.

Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. М.: Филоматис, 2006. 450 с.