Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЯЗЫКА'

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
183
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / НЕОЛОГИЗАЦИЯ / НЕОЛОГИЗМЫ / ЗАИМСТВОВАНИЕ / ПРОНИКНОВЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Безногова Т. Г., Юздова Л. П.

Введение. На материале процесса заимствования лексем на этапе проникновения новых слов в язык анализируется формирование одной из основных компетенций, которыми должен овладеть студент вуза. Авторами рассматривается приобретение лексического навыка студентами, то есть овладение структурированным действием, анализируются основные этапы формирования лексической компетенции. В статье рассматривается понятие «неологизм», описываются лексические и семантические неологизмы последнего времени, которые активно изучаются студентами в процессе освоения языка. Материалы и методы . Материалом исследования послужила научная, справочно-информационная литература, а также картотека неологизмов, собранная одним из авторов статьи. Применялись следующие методы исследования: количественный и качественный анализ уровня сформированности лексической компетенции у студентов, а также сравнительно-исторический и сопоставительный методы. Результаты . В процессе работы использовались различные подходы. Скрепляющим все исследование, безусловно, являлся системный подход, который позволил как преподавателю, так и студенту видеть связи и отношения изучаемого лексического материала, делать научные выводы. В результате изучения проблемы формирования лингвистической компетенции у студентов вуза в процессе целенаправленной работы уровень сформированности компетенции повышается. Обсуждение . Языковая (лингвистическая) компетенция является способностью понимать и продуцировать неограниченное количество правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их сочетания. В методике преподавания языка этим термином обозначают совокупность конкретных навыков и умений. Одной из ее составляющих является лексическая компетенция. Важнейшими признаками языковой (лексической) компетенции является осознание парадигматической стороны языковых единиц и одновременно овладение литературными нормами (произношения, словоупотребления, формообразования, построения предложения). Формирование лингвистической компетенции - это приобретение совокупности знаний, умений, навыков, способов деятельности, которые используются по отношению к изучаемым объектам, процессам, признакам и т. п. В качестве объекта исследования в процессе формирования компетенции мы взяли процесс неологизации языка, который в периоды активного развития общества особенно интенсивен. Заключение . Результаты проведенного исследования позволили сделать вывод о том, что в процессе работы со студентами были сформированы лексические навыки на более высоком уровне. Основные положения: Формирование любой компетенции, как правило, начинается с накопления эмпирических знаний, опыта наблюдения за функционированием лексических единиц, выявление семантики, ее специфики. Студент первоначально изучает лингвистический материал, получает представление о нем, устанавливает взаимосвязи лексем друг с другом. В ходе такой работы и развивается лингвистическая компетенция, формируется умение употреблять лексические единицы в соответствии с их значением, стилистикой, особенностями функционирования. Только в процессе речевой деятельности студенты могут полноценно освоить лексический состав языка. В связи с тем, что студент должен не только грамотно употреблять лексику, но и уметь анализировать лексическую систему языка в целом, для полноценного усвоения лингвистической компетенции предлагается изучить такие сложные вопросы языкознания, как неологизация языка на этапе проникновения неологизмов в лексическую систему языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE FORMATION OF LINGUISTICS COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROCESS OF STUDYING THE NEOLOGIZATION OF THE LANGUAGE

Introduction. Based on the process of borrowing lexemes at the stage of penetration of new words into the language, the author analyzes the formation of one of the main competencies that a university student must master. The authors consider the acquisition of a lexical skill by students, that is, mastery of a structured action, analyze the main stages of the formation of lexical competence. The article discusses the concept of "neologism", describes the lexical and semantic neologisms of recent times, which are actively studied by students in the process of language acquisition. Materials and methods. The research material was scientific, reference and informational literature, as well as a card index of neologisms, collected by one of the authors of the article. The following research methods were used: quantitative and qualitative analysis of the level of formation of lexical competence among students, as well as comparative-historical and comparative methods. Results. During the work, various approaches were used. The whole research, of course, was a systematic approach that allowed both the teacher and the student to see the connections and relationships of the studied lexical material, to draw scientific conclusions. As a result of studying the problem of the formation of linguistic competence among university students in the process of purposeful work, the level of competence formation rises. Discussion. Language (linguistic) competence is the ability to understand and produce an unlimited number of linguistically correct sentences with the help of learned language signs and the rules for their combination. In the methodology of language teaching, this term refers to a set of specific skills and abilities. One of its components is lexical competence. The most important features of language (lexical) competence are awareness of the paradigmatic side of language units and at the same time mastery of literary norms (pronunciation, word usage, form formation, sentence construction. The formation of linguistic competence is the acquisition of a set of knowledge, skills, skills, methods of activity that are used in relation to the studied objects, processes, features, etc. As an object of research in the process of competence formation, we took the process of neologization of language, which is particularly intense during periods of active development of society. Conclusion. The results of the conducted pedagogical experiment made it possible to conclude that in the process of using the didacticized song material in the process of teaching German language, students formed lexical skills at a higher level. Highlights: The formation of any competence, as a rule, begins with the accumulation of empirical knowledge, the experience of observing the functioning of lexical units, the identification of semantics, its specifics. The student initially studies the material, gets an idea of it, establishes the relationship of lexemes with each other. In the course of such work, linguistic competence develops, the ability to use lexical units is formed in accordance with their meaning, style, and functioning characteristics. Only in the process of speech activity can students fully master the lexical composition of the language. Due to the fact that the student must not only correctly use the vocabulary, but also be able to analyze the lexical system of the language as a whole, for the full assimilation of linguistic competence, it is proposed to study such complex issues of linguistics as the neologization of the language at the stage of penetration of neologisms into the lexical system of the language.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЯЗЫКА»

DOI 10.25588/CSPU.2020.159.6.003

УДК 81-139 ББК 74.489

Т. Г. Безногова1, Л. П. Юздова2

^RCID № 0000-0003-0132-5803 Старший преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин, Озерский технологический институт — филиал Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ» г. Озёрск, Челябинская область, Российская Федерация. E-mail: prof.bezn@mail.ru

2ORCID № 0000-0001-5309-3835 Профессор, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка,

литературы и методики обучения русскому языку и литературе, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация. E-mail: uzdovalp@cspu.ru

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЯЗЫКА

Аннотация

Введение. На материале процесса заимствования лексем на этапе проникновения новых слов в язык анализируется формирование одной из основных компетенций, которыми должен овладеть студент вуза. Авторами рассматривается приобретение лексического навыка студентами, то есть овладение структурированным действием, анализируются основные этапы формирования лексической компетенции. В статье рассматривается понятие «неологизм», описываем ются лексические и семантические неологизмы последнего времени, которые активно изучаются студентами в процессе освоения языка.

Материалы и методы. Материалом исследования послужила научная, справочно-информационная литература, а также карто-

а

«о

о

-"О

¡3

1=3 Ч

а

«о

о го о ж

^ тека неологизмов, собранная одним из авторов статьи. Применялись

следующие методы исследования: количественный и качественный

анализ уровня сформированности лексической компетенции у студентов, а также сравнительно-исторический и сопоставительный методы.

Результаты. В процессе работы использовались различные подходы. Скрепляющим все исследование, безусловно, являлся системный подход, который позволил как преподавателю, так и студенту видеть связи и отношения изучаемого лексического материала, делать научные выводы. В результате изучения проблемы формирования лингвистической компетенции у студентов вуза в процессе целенаправленной работы уровень сформированности

в

компетенции повышается. 3

Обсуждение. Языковая (лингвистическая) компетенция явля- 3

о

ется способностью понимать и продуцировать неограниченное ко- н

личество правильных в языковом отношении предложений с помо- л

н

г о и с

тенции — это приобретение совокупности знаний, умений, навыков, способов деятельности, которые используются по отношению к изучаемым объектам, процессам, признакам и т. п. В качестве объекта исследования в процессе формирования компетенции мы взяли про-

щью усвоенных языковых знаков и правил их сочетания. В методике преподавания языка этим термином обозначают совокупность конкретных навыков и умений. Одной из ее составляющих является лексическая компетенция. Важнейшими признаками языковой (лексической) компетенции является осознание парадигматической сто- I

I

роны языковых единиц и одновременно овладение литературными н

нормами (произношения, словоупотребления, формообразования, и

с

построения предложения). Формирование лингвистической компе- д

е н

о

№ 3

о

е

с с е

цесс неологизации языка, который в периоды активного развития ч

общества особенно интенсивен. К

н

е л

о

г

Заключение. Результаты проведенного исследования позволили сделать вывод о том, что в процессе работы со студентами были сформированы лексические навыки на более высоком уровне. К Ключевые слова: лингвистическая компетенция; неологи-

8 и

&

3 сг

зация; неологизмы; заимствование; проникновение. а

Основные положения:

Формирование любой компетенции, как правило, начинается с накопления эмпирических знаний, опыта наблюдения за функционированием лексических единиц, выявление семантики, ее специфики.

Студент первоначально изучает лингвистический материал, получает представление о нем, устанавливает взаимосвязи лексем друг с другом. В ходе такой работы и развивается лингвистическая компетенция, формируется умение употреблять лексические единицы в соответствии с их значением, стилистикой, особенностями функционирования. Только в процессе речевой деятельности студенты могут полноценно освоить лексический состав языка.

В связи с тем, что студент должен не только грамотно употреблять лексику, но и уметь анализировать лексическую систему языка в целом, для полноценного усвоения лингвистической компетенции предлагается изучить такие сложные вопросы языкознания, как неологизация языка на этапе проникновения неологизмов в лексическую систему языка.

1 Введение (Introduction)

Формирование компетенции включает в себя приобретение совокупности знаний, умений, навыков, способов деятельности, которые используются по отношению к изучаемым объектам, процессам, признакам и т. п.

Лексическая компетенция является одной из базовых компе-§ тенций специалиста любой области. Под лексической компетенцией

о

^ понимают знание и способность использовать словарный состав fcj языка, состоящий из лексических и грамматических элементов. Лексическая компетенция, прежде всего, предполагает, получение лексического навыка, то есть способности извлекать из долговременной памяти необходимые в данные период лексические единицы. Формирование лексического навыка — долговременный и постоянный

а

«о

о го о ж

со

tq

процесс, и, так как он является важнейшим компонентом всех видов речевой деятельности, он требует постоянного контроля.

Будучи неотъемлемым компонентом всех видов речевой деятельности, лексическая компетенция является объектом исследования многих ученых, среди них А. Н. Шамов, А. А. Фетисова, Г А. Кру-чинина [1; 2; 3]. В связи с тем, что лексическая компетенция представляет собой многоуровневое системное образование, она формируется в процессе приобретения лексических знаний с учетом имеющихся навыков и умений, языкового и речевого опыта. Кроме этого, преподавателю в процессе обучения и формирования лексической компетенции необходимо учитывать и личные качества, характеристика студентов, об этом пишет и исследователь В. А. Грошен-кова [4]. Опираясь на выводы, полученные в ходе анализа понятия

в

1

3

0

№ а

ж

1

л §

1

ж

лексической компетенции и ее компонентного состава, в рамках 1

о

нашего исследования мы рассматриваем лексическую компетенцию как способность и готовность обучающегося понимать и употреблять лексемы адекватно цели, ситуации высказывания. К компонен-

те ^

л

о *

о

Й |

там лексической компетенции мы относим знания, лексические |

рых обязательно входят следующие: 1. Учебно-языковые (учебно-познавательные) умения и навыки, предполагающие умение опознать изучаемые языковые и речевые единицы, явления, умение отличать одно явление от другого; 2. Умения и навыки классифицировать единицы, факты, явления. Примерно к таким же выводам пришли и другие ученые. Так, В. Н. Карташова и Т. Н. Андреенко в своей монографии представили результаты многолетних исследований по вопросу формирования профессиональной лексической ком-

2 Материалы и методы (Materials and method s)

навыки и опыт их применения и анализа. Студенту необходимо в процессе освоения лингвистической компетенции сформировать 1

о §

специальные умения и навыки по русскому языку, в перечень кото- д

л ж

0

л

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

л з

о

л о

о л у

Л

л

ж

1

ж л § о

1

петенции, описали методику ее формирования [5]. 1

1

сг

В процессе работы над темой была изучена научная и справоч- а

ная литература, что позволило авторам статьи выявить критерии отбора анализируемого материала. Была составлена и проанализирована картотека неологизмов. Проанализировать сформирован-ность лексической компетенции у студентов вуза, рассмотреть неологизацию как одно из средств формирования этой компетенции позволили применяемые в ходе работы приемы и методы, среди них количественный и качественный анализ уровня сформированности лексической компетенции у студентов, а также сравнительно-исторический и сопоставительный методы. 3 Результаты (Results )

В процессе исследования использовались следующие методологические подходы к формированию лексической компетенции: компетентностный, деятельностный, коммуникативный, системный. Базовым стал компетентностный подход, при котором внимание акцентировалось на результат освоения темы неологизации образования, причем в качестве результата рассматривалась не сумма усвоенной информации, а способность студента самостоятельно объяснить факты неологизации, подобные изученным и разобранным на занятии. Деятельностный подход сопровождал все обучение: в процессе изучения неологизации преподаватели организовали интенсивную, постоянно усложняющуюся деятельность, способствующую глубокому усвоению материала. Коммуникативный подход способствовал тому, что студент активно и целенаправленно работал, осуществляя научный, творческий поиск ответов на поставленные вопросы. Скрепляющим все исследование, безусловно, являлся системный подход, который позволил как препо-

S> давателю, так и студенту видеть связи и отношения изучаемого

fci

Ч

§ 4 Обсуждение (Discussion)

Языковая (лингвистическая) компетенция является способ-

о г о н

со

ьз ностью понимать и продуцировать неограниченное количество ^ правильных в языковом отношении предложений с помощью усво-

енных языковых знаков и правил их сочетания. В методике преподавания языка этим термином обозначают совокупность конкретных навыков и умений. Одной из ее составляющих является лексическая компетенция.

Важнейшими признаками языковой компетенции является осознание парадигматической стороны языковых единиц и одновременно овладение литературными нормами (произношения, словоупотребления, формообразования, построения предложения). Лексическая компетенция — это еще и способность человека определять значение слова, его стилистическую окраску в соответствии оз с его употреблением в определенном контексте. Формирование лингвистической компетенции — приобретение совокупности знаний, умений, навыков, способов деятельности, которые используются по отношению к изучаемым объектам, процессам, признакам и т. п. В качестве объекта исследования в процессе формирования

че

компетенции мы взяли процесс неологизации языка, который в пе- ок

о

риоды активного развития общества особенно интенсивен. Совре- к менное общество характеризуется именно таким интенсивным раз- Л витием различных областей. В современном мире постоянно

торые называют последние достижения человеческой деятельности. Русский язык переживает в последнее время неологический бум. Появляющиеся новые слова или словосочетания главным образом заимствуются. Процесс заимствования в настоящее время приобрел глобальный характер, можно даже говорить об экспансии иноязычных слов, устанавливается своего рода мода на употребление иноязычных слов. Следовательно, проблема адаптации заим-

►5 з

о

№ а

ж

5 е

§

5 ж

г

5 о

№ ж

-5

появляются новые технологии, предметы культуры, представления 5

о

о мире, новые вещи, что влечет за собой появление новых слов, ко- д

е

ж

о

№ 5 з

о

к е

о о е у ч е ж 5 ж е

о

ствованных слов в языке-реципиенте не теряет своей актуальности. г5

Этап начала обрусения заимствованной языковой единицы, 5

5

сг

ет свой путь в нем, — это не просто этап передачи языкового эле- ка

тот период, когда новое слово попадает в язык-реципиент и начина-

мента из одного языка в другой, это долгий путь приспособления иноязычного слова к условиям новой языковой реальности. Это и нужно показать студентам для полноценного понимания сложнейшего процесса неологизации языка. Мы являемся свидетелями активного пополнения языка новыми словами, идет активный процесс обновления словарного состава русского языка. Возросший интерес к неологизмам как явлению, ярко отражающему перемены в обществе, антропогенные связи, нашел отражение в формировании таких наук, как неология, которая занимается изучением новых слов, лакунарности, окказионального словообразования, психолингвистическими проблемами и др., и неографии — раздела науки, занимающейся теорией и практикой создания словарей неологизмов. Привлечение студентов к рассмотрению объектов изучения новых наук, безусловно, позитивно влияет на успешность формирования лингвистической компетенции.

В лексикологии неологизмами принято считать слова, которые еще не вошли в активный словарный состав языка. Неологизмы (др.-греч. vso^ — новый + Хоуо^ — слово) — это новые слова или выражения, а также новые значения уже имеющихся слов. В большой советской энциклопедии мы находим такое определение: «неологизмы (от нео. и греч. logos — слово) — новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка». Неологизмы — это такие лексические единицы, которые появились в языке сравнительно недавно и сохраняют еще оттенок новизны и необычности. В качестве недавних воспроизводимых лексических единиц неологизмы не входят в ак-Ю тивный словарный запас языка. ^ Функционирование неологизмов, в том числе заимствован-

§ ных, — это употребление новой лексической единицы в конкретном коммуникативном акте или речевой ситуации. Средства массо-

ьз вой информации и интернет-коммуникация определяют процесс ^ проникновения неологизмов в словарный состав языка и управля-

ют скоростью закрепления новой лексической единицы и ее адаптацией, «активный словарь современного медиадискурса ежедневно пополняется лексическими новациями, которые довольно быстро переходят в общеупотребительную лексику, что, несомненно, может служить иллюстрацией особенностей словообразовательных процессов, происходящих в языке» [6, 6].

В студенческой аудитории следует рассмотреть виды неологизмов. Различают неологизмы лексические и семантические. Лексические неологизмы — это слова, вновь образованные (ярким примером является слово «nредnенсионер», появившееся в конце 2018 г.) или заимствованные (блокчейн, б5тко5н, Ш5мм5нг, брекзыть, коуч, барбершоп, хайп, лайфхак и др.). Семантические неологизмы — это известные слова, которые приобрели новые значения. Так, в середине ХХ века слово «спутник» приобрело значение небесного тела, вращающегося по орбите вокруг другого объекта в космосе «искусственный спутник Земли. В настоящее время слово «спутник», пройдя стадию необычного, нового употребления, усвоено говорящими и пишущими и является многозначным словом. л

В ходе изучения неологизации языка отметим и такой факт:

в

5

о № а

н 5

е

л 5

н

г №

5 с

3

5

4

е

с

к о

о к

о

№ н

-5

процессы сегодняшнего дня приводят к образованию новых слов, 5

с

не обозначающих новые реалии, но отражающих необходимость в II у

ен

совершенствовании и обновлении уже имеющихся средств языко- 3

вого выражения. Новая лексика выполняет не только номинатив- №

р

ную функцию, но и часто экспрессивную, придавая высказыванию о

ес

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

в целом эмоциональность. Например, прилагательное «токстный» л стало применяться в качестве определения к существительному ч

н

«человек» — токсичный человек — это не просто плохой, мерзкий, |

саркастичный или ядовитый, токсичный человек отравляет, от него ео

л

лучше всего держаться подальше (неологизм активно употребляет- г5 ся в молодежной среде); глагол «заход5ть» в значении «нрав5ть- 5 ся»: (тема Ж5 шутка зашла - не зашла); выражение «орать с че-го-л5бо» в значении «громко смеяться» стали употребляться в

молодежном сленге, который в каждый период времени использует слова с переносным, эмоционально окрашенным значением; слово «хипстер» (от англ. hipster — модник, прикольный человек), употреблявшееся в 40-х в США для обозначения представителя особой субкультуры, сформировавшейся в среде любителей джазовой музыки, идейно близкое слову «стиляга» (1950-е годы) в современном понимании обозначает людей, у которых сложно обнаружить субкультурное основание, хипстеры отчасти похожи внешне, объединены увлечениями, образом жизни, могут посещать барбершобы, любить смузи и капкейки.

Заимствование слов остается важным способом номинации новых понятий и явлений. Неологизмы последнего времени в большинстве своем имеют иностранные корни. Заимствованная единица, попадая в язык-реципиент, проходит несколько этапов в процессе ее закрепления в этом языке. Язык перерабатывает новые слова таким образом, чтобы они подчинялись правилам принимающего языка. Неологизмы как процесс заимствования на этапе проникновения еще связаны с той действительностью, которая их породила. Когда слово еще не прижилось в заимствующем языке, возможны варианты его произношения и написания: на этом этапе возможно фонетическое и даже графическое иноязычное воспроизведение слова. Слово интернет писалось латинскими буквами Internet и не изменялось по падежам, в настоящее время единица находится на этапе вхождения и передается кириллицей иногда с прописной буквы Интернет, иногда со строчной, являясь именем собственным (название конкретной компьютерной сети, самой популярной, но не единствен-§ ной), переходящим в нарицательное. В толковом словаре иностран-^ ных слов написано «Интернет [тэ, нэ], а, м., с прописной буквы § [англ. Internet < inter(national) международный + net сеть]». В последнее время наблюдается тенденция написания слова со строчной

ьз буквы - интернет, поскольку оно называет коммуникационную сре-^ ду, средство коммуникации как телефон, телевидение, пресса. Лек-

сема имеет усеченную форму инет в разговорной речи. Таким образом, данная лексическая единица демонстрирует высокую степень адаптации в русском языке, то есть обрусения.

Заимствованиями последнего времени являются слова, обозначающие понятия новой реальности - цифровой. Цифровые технологии стремительно развиваются, а виртуальное общение становится важной разновидностью коммуникации, что влечет за собой волну неологизмов: гуглить, (ре)пост, бан, фалловер, хейтер, троллинг, шазамить и др.

Приникая в язык, неологизмы могут иметь орфографические варианты (инфлюенсер — инфлюэнсер, анбан — унбан), фонетические и акцентологические варианты (гУглить - гуглИть).

Востребованность заимствованной единицы ведет к словообразовательной деривации. Например,

пост (от англ. post — сообщение на форуме, запись) — отдельно взятое сообщение в форуме, социальных сетях или блоге; (за)пос-тить — публиковать в интернете; репост (от англ. repost ) — копирование записи себе на страницу в социальной сети — быстрый | способ поделиться статьей или другой заметкой в социальной сети,

общедоступной компьютерной системой. Однокоренные глаголы (за)банить — (от англ. ban — запрещать) — запрещать какому-нибудь пользователю доступ или право общения на каком-либо

в и

0 в а н и л л

и н

г в

и

с

S и

^

1 с

* о

й *

о

л

л н

и

репостить. и

с

бан (от англ. ban — запрещать) — запрет на пользование д

i н

о

№ 5

р о

к ес

сайте за нарушение правил, исключить сайт из поля поисковой си- се

стемы; разбанить — снятие бана, разблокирование; анбан или унбан — (от англ. unban — производное от ban с префиксом un) — снятие бана, разблокирование;

френд (от англ. friend — друг) — понятие в блог-сфере, использующееся для обозначения пользователей, чьи записи инте- и ресны для автора блога. Понятие дружба, друг в интернет-общении отличается от общепринятого, это отношение необязательно явля-

ется взаимным. Дружить в интернет-общении — значит регулировать доступ к информации на своей странице в социальных сетях. Лексическая единица породила словообразовательное гнездо — (за)френдить — добавлять в список друзей, однако при спряжении этого глагола возникают сложности, например, форма 1 л., ед. ч. — френжу и френдю (прослеживается сходство с глаголом победить); отглагольные существительные френдение, френжение, френдова-ние, френдеж — несколько вариантов процесса закрепления пользователя в статусе френда; также для разрыва отношений стал использоваться глагол разфрендить, отфрендить, редко выфрендить. Анализ неологизмов, связанных с явлением регулирования отношения пользователей в социальных сетях, показывает, что, являясь заимствованными, эти лексические единицы находятся уже на стадии вхождения в язык на правах своих, так как их словообразование осуществляется по правилам русского языка.

Освоение лексических единиц связано с языковым сознанием носителей языка-реципиента. В нем отражаются познавательный опыт, различные типы знаний о действительности. Уровень понимания и принимания языковых явлений определяется когнитивными способностями языкового сознания. Языковое сознание как индивида, так и языкового коллектива определяет, будет ли та или иная единица закреплена в языковой системе.

Непременными признаками неологизмов являются свежесть, новизна, однако эти признаки временные, так как все неологизмы рано или поздно усваиваются языком и становятся привычными для носителей языка (ср., например, быстрое вхождение в речевой обиход таких поначалу новых слов, как космонавт, лазер, дефолт, смартфон). Следовательно, новые слова, особенно заим-

смысле, а в синхронном плане они обычно нейтральны.

а ствованные, имеют «статус» неологизмов только в историческом

о го О Ж

со

ьз Со временем неологизмы перестают быть новыми и перехо-

^ дят в разряд общеупотребительных слов. Спрогнозировать, какое

новое слово после его проникновения в язык будет осваиваться в среде носителей языка и полностью ассимилируется в языковой системе, очень трудно. Поскольку интернет, сотовые телефоны и цифровые технологии прочно вошли в нашу жизнь, то лексемы, связанные с обозначением этих реалий, могут полностью адаптироваться в русском языке (например, роуминг, смартфон, селфи, сайт, лайк и т. п.). Новые слова, благодаря высокой частности употребления могут быстро перестать восприниматься как новые, их новизна исчезает. Важным признаком неологизмов нужно признать их принятия и закрепление в общем употреблении.

Изучая в вузе сложнейший процесс неологизации с рассмотрением этапов неологизации, угасания неологизма, перехода его в другой статус, преподаватель может полноценно формировать лингвистическую компетенцию студентов. Материал дает студенту возможность думать, сопоставлять, проверять гипотезы, делать выводы. Именно в процесс такой работы и формируется компетентность.

5 Заключение (Conclusion)

Формирование любой компетенции, как правило, начинается е с накопления эмпирических знаний, опыта наблюдения за функцио-

в

U

р

о № а н

и е

л и

н

г

№ и

с

S и

е с « о

й «

о

л

л ж

Л

нированием лексических единиц, выявления семантики, ее специ- I

о

фики. Материал неологизации языка дает такую возможность. ^

л ж

о

№ 5

о к л о о л

Студент первоначально изучает материал, получает представление о нем, устанавливает взаимосвязи лексем друг с другом. В ходе такой работы и развивается лингвистическая компетенция, формируется умение употреблять лексические единицы в соответствии с их значением, стилистикой, особенностями функционирования. Только в процессе речевой деятельности студенты могут полноценно освоить лексический состав языка. л

§

В связи с тем, что студент должен не только грамотно упо- I треблять лексику, но и уметь анализировать лексическую систему Л

I

языка в целом, предлагается для полноценного усвоения лингвисти- ^ ческой, в частности лексической, компетенции изучить такие слож- §

у

л е

н и

So

ные вопросы языкознания, как неологизация языка на этапе проникновения неологизмов в лексическую систему языка.

а

N £

О

сц

Библиографический список

1. Шамов А. Н. Иноязычная лексическая компетенция в структуре ком-петентностной парадигмы обучения языку // Иностранные языки в школе. 2019. № 4. С. 2-10.

2. Фетисова А. А. Развитие лингвокультурной компетенции обучающихся на примере зоонимов в английском языке // Иностранные языки в школе. 2019. № 1. С. 13-18.

3. Кручинина Г. А. Знаково-символические средства и их роль в формировании иноязычных лексических навыков : монография. Нижний Новгород : Нижегородский государственный педагогический университет им. К. Минина. 2018. - 100 с.

4. Грошенкова В. А. Формирование лексической компетентности у будущего учителя-логопеда // Коррекционно-педагогическое образование. 2018. № 3 (15). С. 25-32.

5. Карташова В. Н., Андреенко Т. Н. Теория и практика формирования профессиональной лексической компетенции будущего учителя английского языка на занятиях по домашнему чтению : монография. Елецк : Изд-во «Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина». 2016. - 136 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Зотова А. С. Словообразование в современном медиадискурсе : монография. Владимир : Калейдоскоп, 2016. - 120 с.

T. G. Beznogova1, L. P. Yuzdova2

!ORCro No. 0000-0003-0132-5803 Senior Lecturer at the Department of Humanities, Ozersk Technological Institute — Branch of the Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Professional Education "National Research Nuclear University" "Moscow Institute of Engineering and Physics",

Ozersk, Chelyabinsk region, Russia.

E-mail: prof.bezn@mail.ru

2ORCID No. 0000-0001-5309-3835 Professor (Full), Doctor of Philological Sciences, Professor at the Department of Russian Language, Literature and Methods of Teaching the Russian Language and Literature, South-Ural state Humanities-Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia.

E-mail: uzdovalp@cspu.ru

THE FORMATION OF LINGUISTICS COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROCESS OF STUDYING THE NEOLOGIZATION OF THE LANGUAGE

Abstract

Introduction. Based on the process of borrowing lexemes at the stage of penetration of new words into the language, the author analyzes the formation of one of the main competencies S that a university student must master. The authors consider the | acquisition of a lexical skill by students, that is, mastery of a structured action, analyze the main stages of the formation of lexical competence. The article discusses the concept of "neolo- g'

R

gism", describes the lexical and semantic neologisms of recent R

c'

s

times, which are actively studied by students in the process of oo

a

language acquisition. e

Materials and methods. The research material was scien- 0 tific, reference and informational literature, as well as a card in- ^

s u

dex of neologisms, collected by one of the authors of the article. e

s

The following research methods were used: quantitative and qualitative analysis of the level of formation of lexical compe- S tence among students, as well as comparative-historical and

o

n ^

H

3

c

S

ft

R

i

g

h e

comparative methods.

Results. During the work, various approaches were used. u The whole research, of course, was a systematic approach that allowed both the teacher and the student to see the connections and relationships of the studied lexical material, to draw scientific 3 conclusions. As a result of studying the problem of the formation R of linguistic competence among university students in the process of purposeful work, the level of competence formation rises.

Discussion. Language (linguistic) competence is the ability to understand and produce an unlimited number of linguistically correct sentences with the help of learned language signs

N

a 3

s

ft

h ft

H

a

a

S

and the rules for their combination. In the methodology of language teaching, this term refers to a set of specific skills and abilities. One of its components is lexical competence.

The most important features of language (lexical) competence are awareness of the paradigmatic side of language units and at the same time mastery of literary norms (pronunciation, word usage, form formation, sentence construction. The formation of linguistic competence is the acquisition of a set of knowledge, skills, skills, methods of activity that are used in relation to the studied objects, processes, features, etc. As an object of research in the process of competence formation, we took the process of neologization of language, which is particularly intense during periods of active development of society.

Conclusion. The results of the conducted pedagogical experiment made it possible to conclude that in the process of using the didacticized song material in the process of teaching German language, students formed lexical skills at a higher level.

Keywords: Linguistic competence; Neologization; Neologisms; Borrowing, Penetration.

Highlights:

The formation of any competence, as a rule, begins with the accumulation of empirical knowledge, the experience of observing the functioning of lexical units, the identification of semantics, its specifics.

The student initially studies the material, gets an idea of it, establishes the relationship of lexemes with each other. In the course of such work, linguistic competence develops, the ability to use lexical units is formed in accordance with their meaning,

a

N £

pi style, and functioning characteristics. Only in the process of

I

^ of the language.

ej

^ Due to the fact that the student must not only correctly use

speech activity can students fully master the lexical composition

the vocabulary, but also be able to analyze the lexical system of the language as a whole, for the full assimilation of linguistic competence, it is proposed to study such complex issues of linguistics as the neologization of the language at the stage of penetration of neologisms into the lexical system of the language.

References

1. Shamov A.N. (2019), Inoyazychnaya leksicheskaya kompetentsiya

h

v strukture kompetentnostnoy paradigmy obucheniya yazyku [Foreign lan- ft

3

guage lexical competence in the structure of the competence paradigm of | language teaching]. Inostrannyye yazyki v shkole, 4, 2-10. (In Russian).

n

2. Fetisova A.A. (2019), Razvitiye lingvokul'turnoy kompetentsii o obuchayushchikhsya na primere zoonimov v angliyskom yazyke [Develop- r

ment of linguocultural competence of students on the example of zoonyms in i

st

English]. Inostrannyye yazyki v shkole, 1, 13-18 (In Russian).

s

3. Kruchinina G.A. (2018), Znakovo-simvolicheskiye sredstva i ikh o

m

rol' v formirovanii inoyazychnykh leksicheskikh navykov [Sign-symbolic p

et

means and their role in the formation of foreign language lexical skills: en monograph]. Monografiya, Nizhegorodskiy gosudarstvennyy pedagogicheskiy universitet im. K. Minina, Nizhniy Novgorod, 100 p. (In Russian).

4. Grishenkova V.A. (2018), Formirovaniye leksicheskoy kompetent- n nosti u budushchego uchitelya-logopeda [Formation of lexical competence in a future speech therapist teacher] . Korrektsionno-pedagogicheskoye obra- he zovaniye, 3 (15), 25-32 (In Russian).

5. Kartashova V.N. & Andreenko T.N. (2016), Teoriya i praktika s

s

formirovaniya professional'noy leksicheskoy kompetentsii budushchego f

St

uchitelya angliyskogo yazyka na zanyatiyakh po domashnemu chteniyu [The- u

dyi

n

g

th e

dimir, 120 p. (In Russian).

ft ft

ft

ory and practice of the formation of professional lexical competence of a future English teacher in home reading classes]. Monografiya, Yftlfttskiy gosu-darstvftnnyy univftrsitftt im. I. A. Bunina, Yelets, 136 p. (In Russian). g

6. Zotova A.S. (2016), Slovoobrazovaniyft v sovrftmftnnom mftdi- 0-

gi

adiskursft [Word formation in modern media discourse]. Kalftydoskop, Vla- a'

ti

o

n

ft ft

H

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

a

ngua agft

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.