Научная статья на тему 'СТЕПЕНЬ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ "ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ" В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ'

СТЕПЕНЬ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ "ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ" В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕОЛОГИЗАЦИЯ / ТЕРМИНОНЕОЛОГИЗМЫ / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ" / ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ / СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / NEOLOGIZATION / TERMINOLOGICAL NEOLOGISMS / LEXICAL-SEMANTIC FIELD "SMART ENERGY SYSTEMS" / THEMATIC GROUPS / CONTEMPORARY ENGLISH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соколова Эльвира Яковлевна, Кобенко Юрий Викторович

Введение. Количественные и качественные изменения словарного состава современного английского языка и регулярное появление обширных неогенных сегментов лексики в его составе не только свидетельствуют о его жизнеспособности, но и являются прямыми доказательствами его динамичной эволюции в современном мире, давно обогнавшей другие языки по показателям тенденций развития в синхронной перспективе. Сообразуясь с инновациями в специальных отраслях знаний, современный английский язык автоматически выступает языком-лексикализатором для новообразующихся ономасиологических структур, одной и которых является лексико-семантическое поле «Интеллектуальные энергетические системы». Материал и методы. Материальной базой послужил авторский исследовательский корпус лексических единиц (всего 1 144 единицы), отобранных из аутентичных научно-технических изданий на английском языке в сфере интеллектуальных энергетических систем за период с 2015 по 2019 г. Статус неологизма в соответствующем сегменте корпуса определяется на основе лемматических статей таких репрезентативных лексикографических справочников современного английского языка, как Dictionary of Mechanical Engineering, Dictionary of Technical Terms, Electropedia, Encyclopedia Britannica, Encyclopedia of Energy Engineering and Technology, Engineering Dictionary, Power Engineering Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Online Dictionary, Urban Dictionary и др. В качестве рационально-эмпирической платформы исследования выступает структурно-системный подход, позволяющий интерпретировать структурные зависимости лексических множеств как систему (подсистему) элементов, а сам язык - как структурно-системное образование. Для определения степени неологизации лексико-семантического поля «Интеллектуальные энергетические системы» в составе современного английского языка использованы традиционные методы логики (анализ, синтез, сравнение, сопоставление, обобщение, противопоставление и пр.), методы статистики (квантитативный метод, метод группировки) и лингвистические методы, к которым относятся дескриптивный и структурные методы (метод компонентного анализа и непосредственных составляющих). Результаты и обсуждение. Процесс появления терминологических новообразований идет непрерывно на фоне значительного запоздания их лексикографической фиксации. На основе данных квантитативного и сравнительно-сопоставительного анализа выявлены темпы прироста тематических групп неогенными элементами и их локализация в исследуемом лексико-семантическом поле. Определение особенностей дистрибуции лексических новообразований позволяет спрогнозировать тенденции формирования терминологического аппарата сферы интеллектуальных энергетических систем в современном английском языке. В тематических группах преобладают двух- и трехкомпонентные терминонеологизмы, образованные при помощи композиционной словообразовательной модели, реализующей их номинативную функцию и стремление к детализации предлагаемых номинаций. Лексическое наполнение указанного поля идет фактически по межам увеличения и сокращения лексической длины конституирующих его единиц, отражающих актуальные тенденции развития словарного состава современного английского языка. Заключение. Анализ структуры лексико-семантического поля «Интеллектуальные энергетические системы» позволяет сделать вывод, что в ходе его генеза периферийная зона образовывалась вокруг ядерной и центральной полевых структур и содержит языковой материал, импортированный из смежных ономасиологических областей и характеризующийся наибольшим языковым приростом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NEOLOGISATION EXTENT OF LEXICAL-SEMANTIC FIELD “SMART ENERGY SYSTEMS” IN MODERN ENGLISH

Introduction. Quantitative and qualitative changes in the modern English vocabulary and regular production of extensive neogenic lexical segments in its content demonstrate the viability of this language and are vivid evidences of its dynamic evolution in the modern society confirming its leading position in the development trend indicators in the synchronous perspective. Coinciding with innovations in special areas of knowledge, modern English acts automatically as a vocabulary producer for new forming onomasiologic structures to which the lexical-semantic field “Smart Energy Systems” belongs. Material and methods. Author’s corpus consisting of 1 144 lexical units served as a material resource for this research. The corpus was selected from authentic scientific and technical publications over the period from 2015 to 2019. The neologism status in the specified corpus segment was determined through lemmatic articles taken from representative lexicographical references books like “Dictionary of Mechanical Engineering”, “Dictionary of Technical Terms”, “Electropedia”, “Encyclopedia Britannica”, “Encyclopedia of Energy Engineering and Technology”, “Engineering Dictionary”, “Power Engineering Dictionary”, “Cambridge Dictionary”, “Collins Online Dictionary”, “Urban Dictionary”, etc. Structural and systemic approach constitutes the rational and empirical platform of this study enabling to interpret structural relations of lexical aggregates as a system (subsystem) of elements and the language as a structural and systemic formation. To determine the neologization extent of the lexical-semantic field “Smart Energy Systems” some traditional methods of logic (analysis, synthesis, comparison, generalization, contrasting, etc.) and statistics (quantitative, grouping method) as well as linguistic methods (descriptive and structural for component and constituent analysis) were used. Results and discussion. The formation of terminological neologisms is continuous while their lexicographical documentation is characterized by an impressive delay. Based on the quantitative and comparative analysis, the neogenic growth rate in thematic groups was determined and the localization of terminological neologisms in the lexical-semantic field was specified. The knowledge of neological distribution makes it possible to predict the trends of terminology formation in the field of smart energy systems in the modern English. Two and three component wordformative models are predominant in thematic groups which reflect their nominative function and display their tendency to specification. The vocabulary enhancement of the lexical-semantic field “Smart Energy Systems” follows two ways: the extension and abridgement of words and collocations lexical length reflecting current trends in the lexical enrichment in the modern English. Conclusion. Upon the analysis of the lexical-semantic structure of the lexical-semantic field “Smart Energy Systems” the following conclusion is made: the peripheral zone, formed around the core, contains the language material imported from allied onomasiologic fields and, therefore, distinguishes by the fastest pace of neologization.

Текст научной работы на тему «СТЕПЕНЬ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ "ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ" В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»

ИССЛЕДОВАНИЯ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ

УДК 811.111'373.43

DOI 10.23951/1609-624X-2020-4-9-15

СТЕПЕНЬ НЕОЛОГИЗАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Э. Я. Соколова, Ю. В. Кобенко

Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Томск

Введение. Количественные и качественные изменения словарного состава современного английского языка и регулярное появление обширных неогенных сегментов лексики в его составе не только свидетельствуют о его жизнеспособности, но и являются прямыми доказательствами его динамичной эволюции в современном мире, давно обогнавшей другие языки по показателям тенденций развития в синхронной перспективе. Сообразуясь с инновациями в специальных отраслях знаний, современный английский язык автоматически выступает языком-лексикализатором для новообразующихся ономасиологических структур, одной и которых является лексико-семантическое поле «Интеллектуальные энергетические системы».

Материал и методы. Материальной базой послужил авторский исследовательский корпус лексических единиц (всего 1 144 единицы), отобранных из аутентичных научно-технических изданий на английском языке в сфере интеллектуальных энергетических систем за период с 2015 по 2019 г. Статус неологизма в соответствующем сегменте корпуса определяется на основе лемматических статей таких репрезентативных лексикографических справочников современного английского языка, как Dictionary of Mechanical Engineering, Dictionary of Technical Terms, Electropedia, Encyclopedia Britannica, Encyclopedia of Energy Engineering and Technology, Engineering Dictionary, Power Engineering Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Online Dictionary, Urban Dictionary и др. В качестве рационально-эмпирической платформы исследования выступает структурно-системный подход, позволяющий интерпретировать структурные зависимости лексических множеств как систему (подсистему) элементов, а сам язык - как структурно-системное образование. Для определения степени неологизации лексико-семантического поля «Интеллектуальные энергетические системы» в составе современного английского языка использованы традиционные методы логики (анализ, синтез, сравнение, сопоставление, обобщение, противопоставление и пр.), методы статистики (квантитативный метод, метод группировки) и лингвистические методы, к которым относятся дескриптивный и структурные методы (метод компонентного анализа и непосредственных составляющих).

Результаты и обсуждение. Процесс появления терминологических новообразований идет непрерывно на фоне значительного запоздания их лексикографической фиксации. На основе данных квантитативного и сравнительно-сопоставительного анализа выявлены темпы прироста тематических групп неогенными элементами и их локализация в исследуемом лексико-семантическом поле. Определение особенностей дистрибуции лексических новообразований позволяет спрогнозировать тенденции формирования терминологического аппарата сферы интеллектуальных энергетических систем в современном английском языке. В тематических группах преобладают двух- и трехкомпонентные терминонеологизмы, образованные при помощи композиционной словообразовательной модели, реализующей их номинативную функцию и стремление к детализации предлагаемых номинаций. Лексическое наполнение указанного поля идет фактически по межам увеличения и сокращения лексической длины конституирующих его единиц, отражающих актуальные тенденции развития словарного состава современного английского языка.

Заключение. Анализ структуры лексико-семантического поля «Интеллектуальные энергетические системы» позволяет сделать вывод, что в ходе его генеза периферийная зона образовывалась вокруг ядерной и центральной полевых структур и содержит языковой материал, импортированный из смежных ономасиологических областей и характеризующийся наибольшим языковым приростом.

Ключевые слова: неологизация, терминонеологизмы, лексико-семантическое поле «Интеллектуальные энергетические системы», тематические группы, современный английский язык.

Введение

Английский язык, довольствующийся в современном мире уникальным статусом глобального языка-макропосредника, призван с высокой точностью рефлектировать процессы, происходящие в

глобализированном мировом сообществе. Высокая коммуникативная мощность указанного языка выступает залогом непрерывного расширения его словарного состава во многом за счет укрупнения специальных регистров, образующихся преимуще-

ственно на периферии лексико-семантической системы. Будучи наиболее подвижным уровнем языка, лексической строй весьма тонко реагирует количественным изменением словарных множеств на любые модификации экстралингвистического порядка: по данным глобальной системы языкового мониторинга (Global Language Monitor, 2019), в современном английском языке (САЯ) ежедневно появляется 14,7 новых слов. Сегодня можно наблюдать тенденцию, что значительную часть лексических новшеств составляют новообразования в научно-технической сфере, к которой относится и отрасль знаний «Интеллектуальные энергетические системы» (ИЭС), представленная неогенным пластом лексических единиц в составе САЯ.

Процесс пополнения языковых составов лексическими новшествами регулируется причинами внутриязыкового (интралингвистического) и внешнего (экстралингвистического) порядка. К интра-лингвистическим причинам появления неогенных пластов в области техники и технологий в системе САЯ следует отнести: 1) экономию языковых средств с целью компактного представления большего объема информации [1, с. 77]; 2) изменение области закрепленности слова (перегруппировка терминов); 3) стремление к репрезентативно-оценочной выраженности; 4) трансноминацию ранее известных понятий [2, с. 17; 3, с. 159].

Наряду с естественными процессами обновления системы САЯ, катализаторами ее стремительной неологизации выступают: 1) событийные процессы в экономике и политике; 2) технологические инновации, которые характеризуются появлением новых реалий, требующих корректной номинации; 3) неогенный потенциал медийной продукции (новостной, публикационной, рекламационной) как реакция на новый этап развития науки и технологии [4, с. 9]; 4) развитие новых форм коммуникации и создание новой особой электронной среды; 5) увеличение числа пользователей САЯ как L1 и количества национальных вариантов английского языка в связи с его динамическим изменением в результате глобанглизации и глокализации - центростремительных и центробежных тенденций его развития в глобализированном мире [5, с. 87; 6, с. 249].

Материал и методы

Материальной базой исследования послужил аутентичный корпус научно-технических изданий английского языка сферы «Интеллектуальные энергетические системы». Часть фактического языкового материала добыта из электронных ресурсов ведущих энергетических компаний Великобритании (Ofgem, Good Energy, Independent Power Corporation). Тематические группы лексико-семантического поля (ЛСП) «Интеллектуальные

энергетические системы» представлены 1 144 специальными единицами профессиональной лексики, отобранными методом сплошной выборки в период с 2015 по 2019 г. Выбранный отрезок синхронии выступает экспонентом генеза ЛСП ИЭС в системе современного английского языка, отражает актуальные тенденции внутри ЛСП и эксплицирует его содержание.

Методологической основой статьи выступает структурно-системный подход, функционирующий как эпистемологическая заданность научного поиска. Анализ степени неологизации лексико-семан-тического поля «Интеллектуальные энергетические системы» в современном английском языке проводится с использованием традиционных методов логики (анализ, синтез, сравнение, сопоставление, обобщение, противопоставление и пр.), методов статистики (квантитативный метод, метод группировки) и лингвистических методов, к которым относятся дескриптивный и структурные методы (метод компонентного анализа и непосредственных составляющих).

Результаты и обсуждение

Несмотря на значительные успехи современной английской лексикографии и наличие электронных словарей с их регулярным обновлением, следует признать факт существенного отставания лексикографических источников от скачкообразной неологизации системы САЯ. Разрыв между тем, что используется в речи, и тем, что зафиксировано в словарях, в условиях стремительно глобализирующегося мира отмечается многими лингвистами [1, с. 72; 7, с. 5; 8, с. 7; 9, с. 5]. Следовательно, многие пласты новообразований, особенно в быстроразвивающихся инновационно-технологических сферах, к которым относятся ИЭС, функционируют в системе САЯ, будучи незафиксированными в специализированных словарях.

Выделено два основных периода развития английской терминологии сферы ИЭС. Первый период совпадает с появлением «умных сетей» (smart grids) и активным использованием возобновляемых источников энергии, второй - с глобальной трансформацией энергетической структуры, вызванной необходимостью повышения энергоэффективности, снижения негативного влияния на окружающую среду и использования современных средств автоматического управления при производстве и передачи электроэнергии. Сегодня специальные единицы профессиональной лексики (СЕПЛ) указанной сферы образуют отдельную область лексико-семантической системы современного английского языка - ЛСП ИЭС.

Тематическое наполнение ЛСП ИЭС представлено пятью ономасиологическими группами: Ener-

gy/Energy Sources (Энергия/Источники энергии); Energy Performance and Efficiency (Функционирование энергетической системы и ее эффективность); Energy Management (Управление энергетикой); Energy Control and Automation (Система автоматического контроля в энергетике); Energy Environmental Policy (Экологическая политика в области энергетики). Наиболее репрезентативными из них являются Energy/Energy Sources (388 СЕПЛ - 33,9 %) и Energy Performance and Energy Efficiency (350 СЕПЛ - 31,3 %). Количественное доминирование СЕПЛ в указанных группах обусловлено, во-первых, важностью выбора источников генерации энергии, во-вторых, развитием технологических и инновационных процессов ее трансформации и распределения в условиях децентрализации, дигитализации, декарбонизации, дерегулирования и демократизации ИЭС.

В данной работе исследуется зона прироста специальных неологических единиц ЛСП ИЭС за последние 5 лет (2015-2019 гг.). Они образуют отрезок детальной синхронии, в котором можно отследить частные тенденции эволюции САЯ.

Неологические единицы (терминонеологиз-мы) - это некодифицируемые или слабокодифици-руемые новообразования, недавно появившиеся в определенной области знаний и еще не зафиксированные лексикографическими источниками.

Методология определения терминологических неологизмов ЛСП ИЭС предполагает выделение на основе анализа лексикографических изданий «некодифицируемых» (с нулевой фиксацией) и «слабокодифицируемых» (одно употребление) СЕПЛ.

Статус неологизма отобранных единиц определяется на основе лемматических статей таких репрезентативных лексикографических справочниках современного английского языка, как Dictionary of Mechanical Engineering, Dictionary of Technical Terms, Electropedia, Encyclopedia Britannica, Encyclopedia of Energy Engineering and Technology, Engineering Dictionary, Power Engineering Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Online Dictionary, Urban Dictionary и др. Достоверность полученных данных обеспечивается систематическим обновлением корпуса данных лексикографических источников и их статусом регулярных инструментов кодификации САЯ международного уровня.

Новообразования можно рассматривать с точки зрения цели их создания (номинативные и стилистические), способов их образования (морфологические, лексические, семантические, лексико-семантические, синтактические и фонологические) и видов (собственно неологизмы, перенаименования, переосмысления, заимствования) [10, с. 156].

Номинативные языковые новообразования выполняют назывную функцию [11, с. 86] и являются преобладающими в ЛСП ИЭС, основу которого составляет узкоспециальная лексика.

Источниками появления СЕПЛ лексико-семан-тического поля ИЭС являются: 1) образование новых слов от уже существующих с помощью различных моделей словообразования, ср.: bioelectro-fuel, powerwall, up-to-date outage information, ADE (Association for Decentralized Energy); 2) внутреннее заимствование из других подсистем, ср.: Gridlink proxy, Fuzzy Control System, biomass hydrogenation, cost-reflective network tariffs (электроника, химия, экономика); 3) узуальные и окказиональные образования, ср.: brown emission, prosumage, indigenous power supply, smart tariffs; 4) заимствования из других языков, ср.: energy system, crystalline panel (French), electric utility (Latin); 5) аналогия (analogy), ср.: carbon - carbonation - carbonize - decarbonize, off-grid, off-peak, offshore, offset; 6) перенос значения (meaning transfer), ср: black start situation, carbon budget, frog leg-wound armature [12, с. 292]; 7) эпонимия, ср.: iTESLA platform, biomass-organic Rankine cycle, Lyapunov Optimization.

Процесс стандартизации и кодификации состава ЛСП ИЭС существенно осложнен в связи с существованием в его лексико-семантическом окружении пяти тематических групп с различным количественным словарным наполнением. При анализе вышеперечисленных тематических групп обращает на себя внимание тот факт, что каждая группа представлена терминами с иерархической сопод-чиненностью [13, с. 16]: с обобщающим родовым значением (гипероним) и подчиненным видовым значением (гипоним). Степень неологизации лексико-семантического поля ИЭС высока и составляет 83,3 % от общего объема СЕПЛ (рисунок), в количественном исчислении - 953 новообразования на 1 144 специальные единицы (таблица).

Так как пролиферация новообразований внутри тематических групп является неоднородной, наиболее насыщенными неологизмами оказались тематические группы Energy Management (91 %) и Energy Control and Automation (89,5 %). Высокая степень неологизации ономасиологической группы Energy Management объясняется тем, что она содержит 42,4 % универбированных единиц и аббревиатур, которые не зафиксированы лексикографическими справочниками в силу их выраженной узуальности. Появление многообразных технических устройств, программных и облачных платформ, призванных обслуживать сферу ИЭС, сопровождается образованием значительного количества терминов для их десигнации в статусе неологизмов тематической группы Energy Control and Automation.

Субординативная специализация ЛСП ИЭС предопределила характер распределения неологизмов: область прироста ядра незначительна (0,1 %), поскольку в ней сконцентрирован базовый системообразующий словарный фопд, состоящий из ко -дифицированных терминов (active power, annual generation, base load, energy consumption, energy audit, energy content). Центральная зона представлена тематической группой Energy/Energy Sources (26,7 %) (back-up electricity capacity, DC nanogrids, embedded generation). Центральные и периферийные зоны накладываются друг на друга, образуя переходную зону (пересечение), в которую входит тематическая группа Energy Performance and Efficiency (25,3%) (consumer scale storage, ground-to-ground wireless power transmission). Практически эквиполентная неогенность двух зон является доказательством принадлежности терминонеологиз-мов к обеим отраслям знания и свидетельствует о дисперсной (диффузной) структуре лексического состава ЛСП ИЭС. Периферийную зопу (31,3 %) образуют тематические группы Energy Management (12 %), Energy Environmental Policy (4,3 %) и Energy Control and Automation (15 %). Она характеризуются наибольшей степенью пеогеппости.

Степень неологизации внутри тематических групп ЛСП ИЭС

Тематическая группа Степень термипопеологи-зации группы, %

Energy/Energy Sources (388) 78,8 (306 пеологических единиц)

Energy Performance and Efficiency (350) 82,6 (289 пеологических единиц)

Energy Control and Automation (192) 89,5 (172 пеологические единицы)

Energy Management (151) 91 (137 пеологических единиц)

Energy Environmental Policy (63) 77,8 (49 пеологических единиц)

Всего: 1 144 Всего: 83,3 (953 пеологические единицы)

Таким образом, распределение неологизмов в ЛСП ИЭС идет от центра, где формируется ядро терминологического аппарата, к периферии. В центре ЛСП ИЭС сконцентрированы неологические единицы «с максимальным набором полеобразую-щих признаков» [14, с. 184] с диффузной периферией, содержащей языковой материал, импортированный из смежных областей.

Статистическое сопоставление различных тер-минонеологических моделей словообразования демонстрирует неравномерность их количественного соотношения. Наименование новых явлений и процессов чаще всего идет по пути конкретизации и уточнения. В связи с этим самая распространенная модель появления новых слов в системе САЯ лек-

■ Energy / Energy Sources

■ Enegy Performance and Efficiency

■ Energy Control and Automation

■ Energy Management

■ Energy Environmental Policy

Степень неологизации лексико-семантического поля ИЭС в системе САЯ

сико-семантического поля ИЭС - композиционная (словосложение) [13, с. 292; 15, с. 116] с преобладанием составных номинаций, где в качестве ком -позиционных элементов выступают прилагательное + существительное (Adj. + N = N), существительное + существительное (N + N = N). Следует отметить, что среди моделей композиционного типа с существительными самыми частотным являются эндоцентрические составные единицы, в которых общее значение формируется на основе составляющих его элементов, ср.: carbon neutral power generation (генерация углеродно-нейтральной энергии). Структурными признаками неологических единиц выступают сокращение лексической длины путем аббревиации и тенденция к уни-вербации.

Заключение

Активный прирост новообразований в лексико-семантическом поле «Интеллектуальные энергетические системы» на обследуемом участке синхронии свидетельствует о темпах и актуальных тенденциях развития данной отрасли науки и техники. Основными терминотворческими текстовыми продуктами ЛСП ИЭС следует считать энциклопедии, номенклатурные справочники, научно-технические публикации и терминологические глоссарии, где происходит зарождение и развитие терминоси-стемы.

Новые неологические пласты СЕПЛ формируются на основе продуктивных словообразовательных моделей, характерных для создания общеупотребительных лексических единиц САЯ, наиболее типичной из которых является композиционная модель (словосложение). Лексическое наполнение ЛСП ИЭС идет фактически по межам увеличения и сокращения лексической длины, конституирующих его единиц, отражающих актуальные тенденции развития словарного состава САЯ.

Проведенный анализ позволил определить степень терминонеологизации ЛСП ИЭС в системе

САЯ, которое содержит 83,3 % терминонеологиз- ми архисемой, позволяющей соотнести единицу с мов, представленных некодифицируемыми или предметной областью. Дистрибуция терминологи-слабокодифицируемыми лексическими единицами. ческих новообразований в ЛСП ИЭС неравномер-Структура ЛСП ИЭС имеет соподчиненную ие- на, о чем свидетельствует их концентрация в пери-рархию (Netz und Knoten mit Beziehungsketten) [16, ферийной зоне (31,3 %) при практически одинако-с. 36-37] с ядром, обладающим гиперонимической вой неологизации в центральной (26,7 %) и перефункцией, и ядерными единицами, объединенны- ходной (25,3 %) зонах.

Список литературы

1. Shamne N. L., Rets I. V. The problem of studying neologisms and their influence on the ecology of language // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Серия 2: Языкознание. 2015. № 1 (25). C. 72-77.

2. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1989. 126 с.

3. Тропина И. А. Причины и способы неологизации словарного состава языка // Образование. Наука. Инновации. 2015. № 3 (41). С. 158-163.

4. Снисар А. Ю. Специфика неолексики американских СМИ XXI века: дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2018. 257 с.

5. Лингвистика в эпоху глобанглизации: сб. ст. к юбилею В. В. Кабакчи / под ред. Е. В. Белоглазовой. СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2018. 163 с.

6. Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. 2-е изд., испр. М.: Едиториал УРСС, 2004. 288 с.

7. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: учеб. пособие. М.: Академия, 2008. 304 с.

8. Лейчик В. М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. 4-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 256 с.

9. Зяблова Н. Н. Лексико-семантическое поле «возобновляемые источники энергии»: лексикологический и нормативный статус рекуррентных единиц в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2016. 22 с.

10. Пешкова Д. Ю. Английская неология: способы пополнения вокабуляра на современном этапе // Известия ВГПУ Филологические науки. 2019. № 6 (139). С. 155-160.

11. Снисар А. Ю., Кобенко Ю. В. Специфика неологизации американского варианта современного английского языка // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2016. № 46. С. 86-91. URL: http://tverlingua.ru/ archive/046/07_46.pdf (дата обращения: 28.12.2019).

12. Zhou L. Neologism in News English // Sino-US English Teaching. April 2016. Vol. 13, № 4. P. 292-295.

13. Татаринова Л. Н. Опыт системного исследования немецкой химической терминологии (на материале общей и неорганической химии): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 26 с.

14. Кобенко Ю. В. Язык и среда. Опыт систематизации данных междисциплинарных исследований. Томск: Изд-во Том. поли-техн. ун-та, 2017. 214 с.

15. Crystal D. A global language. English in the World. History, Diversity, Change. London: Routledge, 2013. 416 p.

16. Schippan T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Max Niemeyer Verlag. Tubingen, 1992. 306 S.

Соколова Эльвира Яковлевна, старший преподаватель, Национальный исследовательский Томский политехнический университет (пр. Ленина, 30, Томск, Россия, 634050). E-mail: SokolovaEYa@mail.ru

Кобенко Юрий Викторович, доктор филологических наук, профессор, Национальный исследовательский Томский политехнический университет (пр. Ленина, 30, Томск, Россия, 634050). E-mail: serpentis@list.ru

Материал поступил в редакцию 27.01.2020.

DOI 10.23951/1609-624X-2020-4-9-15

NEOLOGISATION EXTENT OF LEXICAL-SEMANTIC FIELD "SMART ENERGY SYSTEMS" IN MODERN ENGLISH

E. Ya. Sokolova, Yu. V. Kobenko

National Research Tomsk Polytechnic University, Tomsk, Russian Federation

Introduction. Quantitative and qualitative changes in the modern English vocabulary and regular production of extensive neogenic lexical segments in its content demonstrate the viability of this language and are vivid evidences of its dynamic evolution in the modern society confirming its leading position in the development trend indicators in the synchronous perspective. Coinciding with innovations in special areas of knowledge, modern English acts automatically as a vocabulary producer for new forming onomasiologic structures to which the lexical-semantic field "Smart Energy Systems" belongs.

Material and methods. Author's corpus consisting of 1 144 lexical units served as a material resource for this research. The corpus was selected from authentic scientific and technical publications over the period from 2015 to 2019. The neologism status in the specified corpus segment was determined through lemmatic articles taken from representative lexicographical references books like "Dictionary of Mechanical Engineering", "Dictionary of Technical Terms", "Electropedia", "Encyclopedia Britannica", "Encyclopedia of Energy Engineering and Technology", "Engineering Dictionary", "Power Engineering Dictionary", "Cambridge Dictionary", "Collins Online Dictionary", "Urban Dictionary", etc. Structural and systemic approach constitutes the rational and empirical platform of this study enabling to interpret structural relations of lexical aggregates as a system (subsystem) of elements and the language as a structural and systemic formation. To determine the neologization extent of the lexical-semantic field "Smart Energy Systems" some traditional methods of logic (analysis, synthesis, comparison, generalization, contrasting, etc.) and statistics (quantitative, grouping method) as well as linguistic methods (descriptive and structural for component and constituent analysis) were used.

Results and discussion. The formation of terminological neologisms is continuous while their lexicographical documentation is characterized by an impressive delay. Based on the quantitative and comparative analysis, the neogenic growth rate in thematic groups was determined and the localization of terminological neologisms in the lexical-semantic field was specified. The knowledge of neological distribution makes it possible to predict the trends of terminology formation in the field of smart energy systems in the modern English. Two and three component word-formative models are predominant in thematic groups which reflect their nominative function and display their tendency to specification. The vocabulary enhancement of the lexical-semantic field "Smart Energy Systems" follows two ways: the extension and abridgement of words and collocations lexical length reflecting current trends in the lexical enrichment in the modern English.

Conclusion. Upon the analysis of the lexical-semantic structure of the lexical-semantic field "Smart Energy Systems" the following conclusion is made: the peripheral zone, formed around the core, contains the language material imported from allied onomasiologic fields and, therefore, distinguishes by the fastest pace of neologization.

Keywords: neologization, terminological neologisms, lexical-semantic field "Smart Energy Systems", thematic groups, Contemporary English.

References

1. Shamne N. L., Rets I. V. The problem of studying neologisms and their influence on the ecology of language. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Yazykoznaniye - Science Journal of Volgograd State University. Series. 2: Linguistics, 2015, no. 1 (25), pp. 72-77.

2. Zabotkina V. I. Novaya leksika sovremennogo angliyskogo yazyka [New lexis in modern English]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1989. 126 p. (in Russian).

3. Tropina I. A. Prichiny i sposoby neologizatsii slovarnogo sostava yazyka [The causes and ways of vocabulary neologization]. Obrazovaniye. Nauka. Innovatsii. Yuzhnoye izmereniye - Education. Science. Innovations: the Southern Dimension,, 2015, no. 3 (41), pp. 158-163 (in Russian).

4. Snisar A. Yu. Spetsifika neoleksiki amerikanskikh SMIXXI veka. Dis. kand. filol. nauk [Neolexis specificity of American mass media in XXI century. Diss. cand. philol. sci.]. Omsk, 2018. 257 p. (in Russian).

5. Lingvistika v epokhu globanglizatsii: sbornik statey kyubileyu V. V. Kabakchi [Linguistics in the era of globenglisation: collected papers to the anniversary of V. V. Kabakchi]. Ed. E. V. Beloglazova. Saint Petersburg, SPbGEU Publ., 2018. 163 p. (in Russian).

6. Yartseva V. N. Razvitiye natsional'nogo literaturnogo angliyskogo yazyka [The development of the national English literary language]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2004. 288 p. (in Russian).

7. Grinev-Grinevich S. V. Terminovedeniye: uchebnoyeposobiye [Science of terminology: teaching aid]. Moscow, Akademiya Publ., 2008. 304 p. (in Russian).

8. Leychik V. M. Terminovedeniye: Predmet, metody, struktura [Science of terminology: Subject, methods, structure]. 4th ed. Moscow, LIBROKOM Publ., 2009. 256 p. (in Russian).

9. Zyablova N. N. Leksiko-semanticheskoye pole "vozobnovlyaemye istochniki energii": leksikologicheskiy i normativnyy status rekurrentnykh edinits v sovremennom angliiskom yazyke. Avtoref. diss. kand. filol. nauk [Lexical-semantic field "Renewable sources of energy": lexicological and normative status of recurrent units in modern English. Abstract of thesis of cand. philol. sci.]. Samara, 2016. 22 p. (in Russian).

10. Peshkova D. Yu. Angliiskaya neologiya: sposoby popolneniya vokabulyara na sovremennom etape [English neology: the ways of vocabulary replenishment at the modern stage]. Izvestia VGPU. Filologicheskiye nauki - Philological science, 2019, no. 6 (139), pp. 155-160. (in Russian).

11. Snisar A. Yu., Kobenko Yu. V. Spetsifika neologizatsii amerikanskogo varianta sovremennogo angliyskogo yazyka [Neologizatsion specificity of modern American English]. Mir lingvistiki i kommunikatsii: elektronnyy nauchnyy zhurnal - World of Linguistics and Communication. Electronic scientific journal, 2016, no. (46), pp. 86-91 (in Russian). URL: http://tverlingua.ru/ archive/046/07_46.pdf (accessed 28 December 2019).

12. Zhou L. Neologism in News English. Sino-USEnglish Teaching. April 2016, vol. 13, no. 4, pp. 292-295.

13. Tatarinova L. N. Opyt sistemnogo issledovaniya nemetskoy khimicheskoy terminologii (na materiale obshchey i neorganicheskoy khimii). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [The experience of systemic research of German chemical terminology (based on the material of general and inorganic chemistry). Abstract of thesis of cand. philol. sci.]. Moscow, 2005. 26 p. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Kobenko Yu. V. Yazyk i sreda. Opyt sistematizatsii dannykh mezhdistsiplinarnykh issledovaniy [Language and environment. Data systematization experience of interdisciplinary research]. Tomsk, TPU Publ., 2017. 214 p. (in Russian).

15. Crystal D. A global language. English in the World. History, Diversity, Change. London: Routledge, 2013. 416 p.

16. Schippan T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Max Niemeyer Verlag. Tubingen, 1992. 306 S.

Sokolova E. Ya., senior teacher, National Research Tomsk Polytechnic University (pr. Lenina, 30, Tomsk, Russian Federation, 634050). E-mail: SokolovaEYa@mail.ru

Kobenko Yu. V., doctor of philology, professor, National Research Tomsk Polytechnic University (pr. Lenina, 30, Tomsk, Russian Federation, 634050). E-mail: serpentis@list.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.