УДК 377+371
Феськова Елена Васильевна
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики профессионального обучения Сибирского федерального университета, [email protected], Красноярск
Приходько Ольга Владимировна
Магистрант кафедры «Экономика и информационные технологии менеджмента» Сибирского федерального университета, [email protected], Красноярск
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Аннотация. Подготовка выпускников к многофункциональной профессиональной деятельности осуществляется в системе профессионального образования. Одна из целей обучения русскому языку в системе профессионального образования развитие коммуникативной компетенции, следовательно, состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция; профессиональное образование; анализ лексических средств языка; монологическая речь; лексический запас учащихся.
Feskova Elena Vasilievna
The candidate of pedagogical sciences, docent of chair of pedagogy vocational training of Siberian Federal University, [email protected], Krasnoyarsk
Prikhodko Olga Vladimirovna
Undergraduate of "Economics and Management Information Technologies" department of Siberian Federal University, [email protected], Krasnoyarsk
STUDENTS’ COMMUNICATIVE COMPETENCE FORMING IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL EDUCATION
Abstract. Preparing graduates for professional multi-purpose activity is carried out in the system of professional education. One of the goals of the russian language teaching in the system of professional education is development of communicative competence, therefore, communicative competence forming, i. e. ability and willingness to realize interpersonal and intercultural communication.
Keywords: communicative competence; professional education; analysis of the lexical means of the language; monologue speech; the vocabulary of students.
Одной из актуальных проблем современного профессионального образования является подготовка выпускников к многофункциональной профессиональной деятельности. Профессионализм выпускника, его компетентность формируются, прежде всего, в системе профессионального образования. На современном этапе существует необходимость в качественно иной подготовке выпускников, позволяющей сочетать фундаментальность профессиональных базовых знаний с инновационностью мышления и практико-ориентированным подходом к разрешению конкретных образовательных проблем.
Общая феноменология компетенции нашла отражение в работах В. А. Адольфа, Е. В. Бондаревской, Н. В. Кузьминой и др. В частности, Н. В. Кузьмина обращает внимание на научно-педагогическую, методическую и другие виды компетенции; Э. А. Максимова - на социально-психологическую,
А. А. Реан и Е. С. Алешина - на дифференциально-психологическую компетенцию, Т Б. Руденко - на дидактико-методическую компетенцию. Таким образом, исследователи, изучавшие природу компетенции, обращают внимание на ее многосторонний, разноплановый и системный характер [1]. Одной из целей обучения русскому языку
является формирование коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкуль-турное общение.
Исследователи речеведческих проблем, Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров, отмечают, что разными авторами понятие «коммуникативная компетенция» толкуется не однозначно. В частности, «коммуникативная компетенция, охватывает и речь - говорение, и аудирование, и письмо, и чтение. Коммуникативная компетенция имеет в виду не только теоретические знания, но и навык, свободное владение речью» отмечает Л. К. Гейхман [2].
В. Д. Черняк пишет, что коммуникативная компетенция - это умение человека организовать свою речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными ситуации общения [3]. И. Л. Бим рассматривает коммуникативную компетенцию, - как готовность и способность осуществлять общение в определенных программой пределах, а также воспитание, образование и развитие личности учащегося средствами русского языка [1]. Можно и дальше приводить дефиниции коммуникативной компетенции или перечни ее признаков, принадлежащие другим авторам, но это подтвердило бы вывод, который уже напрашивается: эти определения или слишком абстрактны, или содержат разнящиеся между собой перечни содержательных компонентов рассматриваемого понятия.
Таким образом, обобщая сказанное можно утверждать, что коммуникативная компетенция - это знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения. Обобщая подходы к изучению структуры коммуникативной компетенции, можно выделить следующие:
- лингвистический (лексика, грамматика, фонетика, орфография);
- дискурсивный (построение устных и письменных текстов);
- прагматический (успешное достижение коммуникативной цели),;
- стратегический (преодоление трудностей коммуникации);
- социокультурный (соответствие социокультурным нормам).
Все компоненты коммуникативной компетенции могут быть измерены с помощью тестирования и объективно оценены.
Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, в соответствии с опытом, интересами, психологическими особенностями человека.
Многолетний опыт работы в профессиональном образовании на основе наблюдения и личного опыта позволил сделать анализ типичных ошибок и недочетов в речи учащихся и сгруппировать их следующим образом:
1. Речевые ошибки (или нарушения правильности речи). Случаи нарушения норм употребления слов и грамматических форм.
2. Речевые недочеты (нарушение требований точности, богатства и выразительности речи):
- неточность речи (неразличение оттенков значений синонимов, тавтология, плео-назмы, нарушение порядка слов в предложении);
- бедность речи, ограниченность словаря, неразвитость синтаксического строя речи (повтор слов, употребление рядом однокоренных слов, однотипность синтаксических конструкций);
- при отборе языковых средств недостаточно учитываются условия общения, т. е. учащийся не задумывается над стилем речи и выбирает синоним иной стилевой окраски, неуместно употребляет эмоционально окрашенные слова и конструкции.
Содержание педагогической работы по формированию у учащихся коммуникативной компетенции должно идти в следующих направлениях:
- обогащение лексического запаса учащихся и активизация его использования в речевой практике;
- обучение связной монологической речи в различных жанрах устных и письменных высказываний;
- усиление выразительности, эмоциональности, образности речи.
Рассмотрим первое направление. В исследованиях одной из главных задач справедливо признается задача обогащения и расши-
рения словарного запаса учащихся. Этому способствуют словарные упражнения, которые направлены на осмысленное владение лексическими средствами, укрепляют взаимосвязь между лексическими знаниями учащихся и их умением пользоваться лексическим запасом языка. С целью формирования коммуникативной компетенции учащихся целесообразно применять следующие типы словарных упражнений:
Объяснение значений слов. Слова для толкований избираются в связи с задачами их дальнейшего использования: перед чтением статей учебника, художественного произведения, для использования в предстоящей творческой работе и др. При толковании терминов особое внимание необходимо обратить на их происхождение, структурные особенности, произношение и написание. При проведении этой работы целесообразно использовать словари. Эффективность упражнений по словотолкованию повышается, если указывается возможный способ толкования слова, например, предлагается:
а) раскрыть значение слова «конфликт», подобрав близкое по значению сочетание слов;
б) описать значение слова «диалог», используя родственное слово;
в) разъяснить значение слова «реплика», используя в толковании близкие по значению слова, сопоставить это толкование с толкованием в словаре.
Усвоению значений слов способствуют также упражнения на определение (узнавание) слова (слов) по его (их) толкованию, в частности, отгадывание слов по толкованию их значений (упражнения типа кроссворда), определение синонимов, антонимов, омонимов и т. д. Например, назвать слова-синонимы, имеющие следующие значения: «любитель книг» (книголюб), «любитель собирания книг» (книжник), «ироническое название страстного любителя чтения» (книгоед).
Составление тематически объединенных групп слов. Данная группа упражнений предшествует заданиям, направленным на создание высказывания.
Словарные упражнения этого типа предполагают подбор слов на определенную тему - составление тематических (какие слова и выражения можно использовать в сочинении на ту или иную тему) и лексико-
семантических групп слов. В качестве заданий для учащимся рекомендуем следующие: подобрать синонимический ряд, состоящий из глаголов говорения (сказать, ответить, проговорить, промолвить) и др.
Анализ лексических средств языка:
а) оценка словесного богатства (разнообразия), выразительности текста;
б) анализ образцовых текстов: оценка правильности, точности словоупотребления в готовом тексте, преобразование данного языкового материала;
в) анализ и лексико-стилистическая правка негативного текста:
- найти слово, употребленное в несвойственном ему значении (Например: вместе с духовным ростом у героев растет их речь. -Одновременно с духовным ростом героев развивается их речь.);
- заменить, добиваясь точности словоупотребления, выделенные слова синонимами;
- заменить слово иноязычного происхождения русским синонимом (и наоборот) (например, абстрактный - отвлеченный, игнорировать - не замечать);
- заменить просторечные, жаргонные, диалектные слова в тексте литературными синонимами (например, изба, хата, курень -дом);
- устранить плеоназмы, тавтологию (например, бесчисленное множество, в рассказе рассказывается);
- устранить неоправданные повторы в тексте, используя близкие по значению слова и фразеологизмы (Например: недавно я прочла одну книгу. Эта книга называется... В этой книге рассказывается.);
- вычеркнуть слова, которые можно исключить без ущерба для выражения темы, основной мысли текста;
- составление словосочетаний, предложений, связного текста. (например: придумайте предложение с сочетаниями слов «автор стихотворных, поэтических произведений», поэт - знаменитый, талантливый, великий, гениальный, крупный, известный, популярный, опытный).
Согласно второму направлению, связная речь - особая область работы по развитию речи. Это объясняется тем значением, которое имеет связная речь в жизни человека и общества. Обучение связной монологической речи можно осуществлять через следу-
ющую систему упражнений:
1. Пересказ отдельных эпизодов, сцен.
2. Конспектирование с использованием рекомендаций:
- устного сообщения преподавателя по очередной теме урока;
- составление конспекта параграфа учебника (статьи, доклада, брошюры, главы книги или ее части).
3. Составление опорных схем, плана.
4. Анализ по предложенному плану:
- эпизода художественного произведения;
- художественного произведения;
- поэтического текста по схеме;
- текста - рассуждения;
- готовых сочинений;
- полный стилистический анализ текста;
- комплексный анализ текста;
- устного ответа по данным критериям.
5. Написание в соответствии с требованиями:
- реферата;
- рецензии;
- сочинения;
- докладов и сообщений;
- документов официально-делового стиля.
6. Построение высказывания (развернутого ответа на вопрос)
- по составленному плану (например, план статьи учебника);
- по готовым опорным схемам;
- с использованием предложенной лексики, лексических оборотов и синтаксических конструкций.
7. Дискуссия с учетом рекомендаций.
8. Характеристика образа - персонажа по предложенному плану.
Особое внимание при обучении связной монологической устной и письменной речи следует уделить анализу и самоанализу ответов, поскольку понимание собственных достижений и ошибок, а также успехов и неудач других людей, задает направление развитию, посредством общения происходит формирование коммуникативной компетенции каждого учащегося.
В рамках третьего направления рассматривается понятие хорошей речи включающее три признака: богатство, точность, выразительность. Работу над выразительностью речи можно осуществлять «попутно» в связи с изучением материала основной программы через выполнение вышеназванных
упражнений, а также через выразительное чтение прозы и лирики; чтение по ролям. Система упражнений, направленная на это:
A) составление словосочетаний и предложений с учетом сочетаемости слов (например: придавать, уделить (внимание, значение); прочитана, проведена (лекция, беседа), одержать, потерпеть (поражение, победу):
- с многозначными словами, используя прямое и переносное значение;
- с паронимами (главный - заглавный, представить - предоставить, лицо - личность);
- с синонимами, подбор синонимов по значению, составление синонимических гнезд (бесстрашный, неустрашимый, безбоязненный, удалой, лихой);
Б) стилистическая оценка:
- омонимов, антонимов в готовом тексте и составление своих отрезков речи с их использованием (например: на мирной ниве и на поле брани умей командовать без брани; ей весело грустить, такой нарядно обнаженной);
- диалектизмов, жаргонизмов, историзмов и архаизмов, неологизмов, заимствованных слов, использованных в авторском тексте;
- окраски предложенных слов и выражений (белобрысый юнец - белокурый юноша); составление ряда синонимов (и выражений с ними) разной эмоциональной окраски (провозгласить, сболтнуть, ляпнуть);
- художественных средств (эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, гипербола и др.);
B) замена авторских эпитетов, определений своими, вставка пропущенных определений.
Процесс формирования коммуника-
тивной компетенции можно считать результативным, если педагог располагает: критериями оценки сформированности
компетенции; умением видеть собственные достижения и профессионально объяснять пути их достижения; умением видеть затруднения в своей деятельности и намечать пути их устранения; теоретическими знаниями в области базовой науки и методики преподавания предмета, готовностью и способностью совершенствовать практическую работу; уровнем включенности в инновационные решения; умением профессионально
анализировать не только свой опыт, но и опыт коллег; владением методами педагогического исследования; владением профессионально-речевой культурой.
Библиографический список
1. Введенский В. Н. Компетентность педагога как важное условие успешности его профессиональной деятельности // «Инновации в образовании». - 2003. - №4. - С. 21-31.
2. Гейхман Л. К. Коммуникативная компетентность профессионала // Профессиональное образование. - 2006. - №3. - С. 28-29.
3. Лях В. И., Чурилова Е. Ю. Конструирование в учебной деятельности будущих педагогов профессионального обучения // Сибирский педагогический журнал. - 2011. - №9. - С. 24-29
4. Равен Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация. -М.: «Когито-Центр», 2002. - С. 140.