Научная статья на тему 'Формирование информационно-коммуникативной адаптивности студентов в ходе лингвистической подготовки в технологическом университете'

Формирование информационно-коммуникативной адаптивности студентов в ходе лингвистической подготовки в технологическом университете Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
178
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
информационно-коммуникативная компетенция / адаптивность / компетентностный подход / профессиональная компетентность / цифровые обучающие технологии / лингвистическая подготовка / information and communicative competence / adaptability / competence approach / professional competence / digital learning technologies / linguistic training.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — К М. Чугаева

В статье изложена авторская идея формирования информационно-коммуникативной адаптивности студентов в процессе лингвистической подготовки, в которой заложена интеграция профессиональных и общекультурных компетенций современного специалиста. В рамках адаптивной модели обучения иностранным языкам поставлена следующая задача: разработать механизмы и алгоритмы, способствующие совершенствованию формирования, развития и саморазвития иноязычных и профессиональных компетенций учащихся; создание и реализация цифровых инновационных обучающих технологий. При этом компетентностный подход определяет логику организации лингвистической подготовки профессиональных кадров для наукоемких высокотехнологичных областей в условиях глобализации и цифровизации мировой экономики и производства

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — К М. Чугаева

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STUDENTS’ INFORMATION AND COMMUNICATIVE ADAPTABILITY FORMATION IN LINGUISTIC TRAINING AT A TECHNOLOGICAL UNIVERSITY

The author’s concept on forming students’ information and communicative adaptability in linguistic training based on the integration of a modern specialist’s professional and universal cultural competencies has been stated. The challenge of developing tools and algorithms that contribute to improving formation, development and self-development of students’ foreign language and professional competences as well as creating and implementing digital innovative training technologies has been set up as part of an adaptive foreign languages training model. In this case, the competence approach determines the organizational logic of the linguistic training of professional personnel for knowledge-intensive high-tech fields in the context of the world economy and production globalization and digitalization

Текст научной работы на тему «Формирование информационно-коммуникативной адаптивности студентов в ходе лингвистической подготовки в технологическом университете»

- практическое освоение диалога и монолога;

- владение навыками взаимодействия в группе и коллективе;

- способность к выполнению партнерства в рамках обучения;

- владение различными социальными ролями;

- умение критично, но не категорично оценивать мысли и действия других людей и др.

На сегодняшний день образовательный процесс определяет перед преподавателем проблему по улучшению традиционных и обнаружению технологических подходов к организации процесса обучения.

Специфика современного периода в исследовании проблемы общения состоит в переходе от изучения данного вопроса в «ситуациях общения» к изучению процесса общения и его данных. Проблема общения преобразуется в объект психологического изучения на теоретическом, экспериментальном, практическом уровнях рассмотрения.

Среди средств, способствующих формированию коммуникативной компетентности будущих педагогов в условиях обучения, выделяют: диалог (Белова Е.А., Репина Т.А., Смирнова Е.О.), создание сюжетных ситуаций (Рыжкова И.О., Толстова В.Ф., Футерман З.Я.), организацию самостоятельной деятельности (Галигузова Н.Н., Смирнова О.Е.), игровые ситуации (Новоселова С.Л., Корот-кова Н.Е.), технологии развития критического мышления через чтение и письмо

Библиографический список

(Темпл Ч., Стил Д., Мередит К.) и тренинговые технологии (Емельянов Ю.Н., Гла-дышев С.А., Пахальян В.Э., Вачков И.В.), на которых мы остановимся подробнее.

Все эти составляющие коммуникативной компетенции взаимосвязаны и способствуют успешному развитию у будущих педагогов умения общаться.

Итак, определение коммуникативной компетентности гораздо шире и содержит в себе личностные и межличностные качества, возможности, склонности, умения, познания, которые выражаются в различных ситуациях, формах работы и социальной жизни. Компетенция рассматривается как основа (база) для последующего и развития компетентности.

Коммуникативная компетенция будущих педагогов имеет сложную структуру, которая обусловлена содержанием развития у него умения уверенно и красиво общаться с окружающими людьми, красиво презентовать себя и свои достижения. В её составе можно выделить три компонента: когнитивный, моти-вационно-ценностный, операционно-деятельностный.

Развитие целостной концепции коммуникативного формирования студента обязано строиться на основных (базовых) утверждениях психолого-педагогической науки об основных закономерностях развития личности с учетом особенностей образовательного процесса обучения, соответствующих нынешним социально-образовательным условиям. Коммуникативная компетентность не появляется из ниоткуда, она формируется.

1. Петровская Л.А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг. Москва: Издательство МГУ, 2010.

2. Бермус А.Г. Профессионально-педагогическая компетентность в системе управления качеством образования. Научная мысль Кавказа. 2003; № 2: 141 - 145.

3. Бободжонов Т.А. Формирование коммуникативной компетенции студентов педагогического вуза. Инновационная наука. Международный научный журнал. 2015; № 6: 192 - 193.

4. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.

5. Герцен А.И. Структура профессиональной компетентности бакалавров и магистров образования в области гуманитарных технологий: методическое пособие. Санкт-Петербург 2008.

6. Алифанова Е.М. Формирование коммуникативной компетентности личности. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Волгоград, 2010.

7. Бордовская Н.В., Реан А.А. Педагогика: учебник для вузов. Санкт-Петербург 2000.

8. Бодалев А.А. Личность и общение. Москва, 1995.

9. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь: для студентов высших и средних педагогических учебных заведений. Москва: Издательский центр «Академия», 2011.

10. Смирнов С.А., Котова И.Б. Педагогика. Москва: Академия, 2000.

11. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. Москва: Директ-Медиа, 2008. References

1. Petrovskaya L.A. Kompetentnost' v obschenii: social'no-psihologicheskij trening. Moskva: Izdatel'stvo MGU, 2010.

2. Bermus A.G. Professional'no-pedagogicheskaya kompetentnost' v sisteme upravleniya kachestvom obrazovaniya. Nauchnaya mysl' Kavkaza. 2003; № 2: 141 - 145.

3. Bobodzhonov T.A. Formirovanie kommunikativnoj kompetencii studentov pedagogicheskogo vuza. Innovacionnaya nauka. Mezhdunarodnyj nauchnyj zhurnal. 2015; № 6: 192 -193.

4. Zimnyaya I.A. Pedagogicheskaya psihologiya. Rostov-na-Donu: Feniks, 2010.

5. Gercen A.I. Struktura professional'nojkompetentnostibakalavrov imagistrov obrazovaniya v oblastigumanitarnyh tehnologij: metodicheskoe posobie. Sankt-Peterburg, 2008.

6. Alifanova E.M. Formirovanie kommunikativnoj kompetentnosti lichnosti. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Volgograd, 2010.

7. Bordovskaya N.V., Rean A.A. Pedagogika: uchebnik dlya vuzov. Sankt-Peterburg, 2000.

8. Bodalev A.A. Lichnost' i obschenie. Moskva, 1995.

9. Kodzhaspirova G.M., Kodzhaspirov A.Yu. Pedagogicheskijslovar': dlya studentov vysshih i srednih pedagogicheskih uchebnyh zavedenij. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2011.

10. Smirnov S.A., Kotova I.B. Pedagogika. Moskva: Akademiya, 2000.

11. Lomov B.F. Metodologicheskie i teoreticheskie problemy psihologii. Moskva: Direkt-Media, 2008.

Статья поступила в редакцию 30.03.20

УДК 378

Chugaeva K.M., postgraduate, Foreign Languages Department, Radio Engineering and Telecommunication Systems Institute, MIREA - Russian Technological University (RTU MIREA), (Moscow, Russia), E-mail: chugaeva@mirea.ru

STUDENTS' INFORMATION AND COMMUNICATIVE ADAPTABILITY FORMATION IN LINGUISTIC TRAINING AT A TECHNOLOGICAL UNIVERSITY. The

author's concept on forming students' information and communicative adaptability in linguistic training based on the integration of a modern specialist's professional and universal cultural competencies has been stated. The challenge of developing tools and algorithms that contribute to improving formation, development and self-development of students' foreign language and professional competences as well as creating and implementing digital innovative training technologies has been set up as part of an adaptive foreign languages training model. In this case, the competence approach determines the organizational logic of the linguistic training of professional personnel for knowledge-intensive high-tech fields in the context of the world economy and production globalization and digitalization.

Key words: information and communicative competence, adaptability, competence approach, professional competence, digital learning technologies, linguistic training.

К.М. Чугаееа, аспирант, МИРЭА - Российский технологический университет (РТУ), г. Москва, E-mail: chugaeva@mirea.ru

ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНОЙ АДАПТИВНОСТИ СТУДЕНТОВ В ХОДЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ В ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

В статье изложена авторская идея формирования информационно-коммуникативной адаптивности студентов в процессе лингвистической подготовки, в которой заложена интеграция профессиональных и общекультурных компетенций современного специалиста. В рамках адаптивной модели обучения иностранным языкам поставлена следующая задача: разработать механизмы и алгоритмы, способствующие совершенствованию формирования, развития

и саморазвития иноязычных и профессиональных компетенций учащихся; создание и реализация цифровых инновационных обучающих технологий. При этом компетентностный подход определяет логику организации лингвистической подготовки профессиональных кадров для наукоемких высокотехнологичных областей в условиях глобализации и цифровизации мировой экономики и производства.

Ключевые слова: информационно-коммуникативная компетенция, адаптивность, компетентностный подход, профессиональная компетентность, цифровые обучающие технологии, лингвистическая подготовка.

С выходом общества на качественно новый уровень развития, а именно цифровизации мирового пространства, происходит расширение возможного спектра каналов в процессе коммуникаций. Информационные цифровые ресурсы позволяют упорядочить, скомпоновать и доставить сообщение в максимально короткие сроки. На сегодняшний момент процессы передачи информации в коммуникативном пространстве требуют от индивида грамотно извлекать, обрабатывать и передавать информационные потоки в интерактивном режиме [1].

В настоящее время содержание лингвистической подготовки в неязыковых вузах не в полной мере соответствует достигнутому уровню науки и техники. Изменчивость социокультурного мира, технологические новаторства в образовании, внедрение цифровых технологий в образовательный процесс влекут за собой необходимость формирования профессиональной компетентной адаптивности студентов как интегральной составляющей его будущей про-фессиограммы [2].

Констатировано, что технологии обучения, основанные на открытости, активном информационном взаимодействии, интеграции между студентами и источниками информационных ресурсов, расширяют возможности эффективного формирования профессиональной культуры и информационно-коммуникативной компетенции учащихся [3, 4, 5]. Нами выявлено, что в условиях цифровизации в системе «человек - технология - коммуникация» определяются качественные и количественные показатели технологии, которые позволят человеку выстроить принцип взаимодействия компонентов как коммуникацию. Кроме того, в таких условиях активизация интеллектуальной деятельности студентов происходит во время самостоятельной работы при использовании интерактивных технологий, позволяющих развивать не только иноязычные и профессиональные компетенции, но и аналитическое мышление [6, 7].

Нами установлено, что процесс адаптивности студентов является приоритетным в ходе лингвистической подготовки в МИРЭА - Российском технологическом университете. Иностранный язык для профессиональных целей является более узким понятием, чем литературный. Способность и готовность применить полученные иноязычные знания, умения и навыки в профессиональной деятельности и их значимость стала одной из приоритетной задач при моделировании профессионально-коммуникативной адаптивности выпускника вуза. Формирование, развитие и саморазвитие информационно-поисковых компетенций позволяет студентам корректно извлекать ключевую информацию из цифровых иноязычных источников, совершенствовать свои профессионально-коммуникативные навыки. Такая организация лингвистической подготовки в университете побуждает учащихся к моделированию и самостоятельному поиску ответов на поставленные проблемные задачи, построению доверительных отношений с преподавателем и одногруппниками.

Профессиональное взаимодействие, характеризующееся реализацией сформированных у учащихся коммуникативных компетенций, формируемых в ходе иноязычной подготовки в вузе, интегрирует информационно-аналитические, визуально-презентативные, полемические, ориентировочные, прогностические, рефлексивные и креативные компетенции, присущие характеру иноязычной деятельности в профессиональной области.

В ходе оценки потенциала и места цифровых технологий иноязычной подготовки студентов МИРЭА выявлены следующие принципы формирования информационно-коммуникативной компетентности:

1) принцип адаптивности, формирующийся от этапа проектирования до многоуровневого функционирования технологий;

2) принцип научности, реализуемый при оптимальном использовании вариативных алгоритмов и соответствующих цифровых средств для отражения достижений в научных аспектах;

3) принцип профессионально-коммуникативной ориентированности, при котором содержание и стратегия лингвистической подготовки направлены на реализацию задач профессиональной и коммуникативной областей;

4) принцип востребованности, инициирующий актуальность потребностей студента и потребностей общества в целом;

5) принцип целостности, обеспечивающий интеграцию дисциплин различных предметных блоков в логике профессиональной подготовки;

6) принцип комплексности, комбинирующий виды иноязычной коммуникативной деятельности с индивидуальной программой саморазвития студента;

7) принцип гибкости, сочетающий самоорганизацию студента в ходе лингвистической подготовки и педагогическое воздействие, основанное на диалоге и сотрудничестве.

Для формирования информационно-коммуникативной компетентности в условиях цифровизации образовательной деятельности процесс адаптивности студентов подразумевает использование аппаратных и программных средств, классифицируемых по ряду параметров:

- базовые средства: учебники в электронном формате; системы контроля знаний;

- практические средства: программы имитационного моделирования, тренажёры;

- комплексные средства: дистанционные учебные курсы;

- вспомогательные средства: мультимедийные учебные издания, электронные словари.

Внедрение новых цифровых технологий в учебный процесс МИРЭА позволило сформировать информационно-коммуникативную среду, которая организуется преподавателями как технология асинхронного или синхронного режима связи для формирования информационно-коммуникативной компетентности студентов за счет внутренних потребностей и мотиваций [8]. При таком адаптивном взаимодействии субъектов обучения студент имеет возможность выбрать из широкого многообразия предлагаемых форм дифференцированного обучения вариант, способствующий достижению индивидуальных целей. При такой организации аудиторной и внеаудиторной работы студентов в МИРЭА принимались во внимание возрастные особенности учащихся, уровень их познавательной активности, а также деятельностная компонента (для согласования внутренних мотивов с методико-дидактическим наполнением учебного предмета «Иностранный язык».

Цифровизация иноязычной подготовки учащихся университета в логике реализации компетентностного подхода была направлена на формирование способностей будущих профессиональных кадров принимать нелинейные решения, мобильность и индивидуальность. Повышая познавательную активность и креативность в своем повседневном учебном труде, студент одновременно формирует, развивает и саморазвивает свои профессиональные и личностные качества и компетенции. Ведущими принципами адаптивности иноязычной подготовки в технологическом вузе стали:

- принцип системного квантования, включающий генерализацию обучения, системность, научность и систематичность, что в совокупности привело к экономии учебного времени;

- принцип модульности, интегрирующий дифференциацию, вариативность, ступенчатость и индивидуализацию учебного процесса;

- принцип проблемности, инкорпорирующий сознательность, мотивацию, прочность;

- принцип когнитивной визуализации, предполагающий доступность и наглядность познавательной деятельности учащихся в ходе иноязычной подготовки.

Таким образом, мы трактуем информационно-коммуникативную компетентность как теоретическую и практическую готовность учащегося осуществлять активное информационное взаимодействие в условиях цифровой образовательной среды при сформированных умениях эффективного поиска, сбора, анализа, обработки и трансляции информации в процессе коммуникации, удовлетворяя свои личные и профессиональные потребности.

Для построения модели информационно-коммуникативной компетентности студентов, формируемой в ходе лингвистической подготовки в МИРЭА, мы делали акцент на дидактическую составляющую цифрового иноязычного образовательного ресурса, его многоуровневость и вариативность, методическое обеспечение познавательной деятельности учащихся. При построении траектории обучения иностранным языкам мы исходили из того, что каждое направление подготовки в вузе требует наличия профессионально-прикладных укрупненных проблем, что дало возможность учесть уровневую дифференциацию при разработке цифрового технологического контента с учетом индивидуальной адаптивности студентов.

В контексте проводимого нами исследования информационно-коммуникативная адаптивность предполагает способность и готовность учащихся продуктивно осуществлять информационный обмен и иноязычное коммуникативное взаимодействие.

В основу разработки программ такой адаптивности (в условиях реализации возможностей цифровых образовательных ресурсов) были положены систематический, автономный и интегрированный подходы. Систематический подход лег в основу организации самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы студентов средствами мультимедийных образовательных курсов, электронных учебных пособий. Автономный подход был реализован при создании программ имитационного моделирования, тренажеров и электронных словарей в качестве справочно-информационного обеспечения иноязычной подготовки в университете. Компоненты интегрированного подхода получили свое отражение при разработке автономных дистанционных учебных курсов при синхронном режиме связи с преподавателем.

В пользу необходимости и эффективности формирования информационно-коммуникативной адаптивности студентов в ходе лингвистической подготовки в технологическом университете при реализации цифровых технологий говорят и результаты анкетирования студентов Институтов кибернетики и информационных технологий РТУ МИРЭА. Так, на вопрос анкеты «Считаете ли Вы возмож-

ным изучение английского языка по специальности (Special English) при помощи адаптивных цифровых модулей, формирующих информационно-коммуникативную компетентность?» 78% ответили «да», 15% - «затрудняюсь ответить», 7% - «нет». Респондентам также был задан вопрос: «Какие компоненты адаптивных цифровых модулей Вам были наиболее интересны?» Формы, связанные с реальными ситуациями профессиональной коммуникации: интеллектуально-обучающие игры (90%), анализ и решение коммуникативных задач (65%), цифровая контрольно-рейтинговая система достижений (73%), оценка стартового владения иностранным языком (90%) и т.д.

Реализация адаптивно-интерактивной модели обучения не подразумевала доминирование одного студента над другим. В процессе лингвистической подготовки основное внимание было направлено на решение критически значимых проблем, вероятностную оценку результатов, проведение исследовательских проектов, взаимодействие с иностранными коллегами, используя различные иностранные источники, в том числе цифрового формата.

Библиографический список

Подводя итоги, следует отметить, что формирование, развитие и саморазвитие информационно-коммуникативной адаптивности в процессе иноязычной подготовки учащихся в вузе выступает неотъемлемой составляющей их будущей успешной профессиональной деятельности в условиях глобализации и циф-ровизации экономики и производства. Кроме того, цифровая образовательная среда вуза позволяет учащемуся сделать аргументированный выбор в пользу индивидуальной адаптивной траектории при освоении иноязычного модуля в зависимости от результатов входного тестирования, индивидуальных потребностей и возможностей обучающихся; создать программные средства, основанные на сценарии иноязычного адаптивного модуля; управлять учебно-познавательной деятельностью студентов посредством цифровых технологий, делая акцент на консультативно-координирующей функции преподавателя, развивая тем самым у учащихся ответственность и самостоятельность; обогащать информационно-коммуникативную компетентность за счет реализации дидактического обеспечения цифровой образовательной платформы вуза.

1. Chernova N.I. Cross-cultural Communicative Competence of Specialists at the Innovative University Cluster in the Logic of Their Language Training Quality Improvement. Atlantis Press: Advances in Economics, Business and Management Research. 2019; Vol. 47: 380 - 383.

2. Чернова Н.И., Ослякова И.В. Реализация медиа технологий в иноязычной профессиональной подготовке студентов в инновационном университетском кластере. Мир образования - образование в мире. 2017; № 4 (68): 155 - 158.

3. Kogan M.S., Khalyapina L.P. & Popova N.V. Professionally-oriented content and language integrated learning (CLIL) course in higher education perspective. In L.G. Chova, A.L. Martinez & I. C. Torres (Eds.). ICERI2017 Proceedings: 10th International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, Spain: ICERI, 2017: 1103 - 1112.

4. Чернова Н.И. Технологические возможности адаптивных коммуникативных технологий в системе непрерывной иноязычной подготовки в инновационном университетском кластере. Актуальные проблемы и перспективы развития радиотехнических и инфокоммуникационных систем: сборник научных трудов III Международной научно-практической конференции. 2017: 388 - 392.

5. Li S., Swanson P. Engaging Language Learners through Technology Integration: Theory, Application, and Outcomes, 2014: 137 - 162.

6. Чернова Н.И., Катахова Н.В. Моделирование и реализация профессионально-коммуникативной составляющей лингвистической подготовки в инновационном университетском кластере. Фундаментальные проблемы радиоэлектронного приборостроения. 2017; Т. 17, № 5: 1336 - 1338.

7. Курсевич Д.В. Адаптивная модель развития профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов в сферах информационных технологий и кибернетики. Муниципальное образование: инновации и эксперимент. Москва: Инновации и эксперимент в образовании. 2019; № 6 (69): 13 - 17.

8. Zakharova A.A., Chernysheva T.Y., Molnina E.V., Telipenko E.V., Tomilov I.N. & Min'Kov S.L. Complex system of developing information and communication competence. In Proceedings - 2016. 11th International Forum on Strategic Technology, IFOST, Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc, 2016: 276 - 280.

References

1. Chernova N.I. Cross-cultural Communicative Competence of Specialists at the Innovative University Cluster in the Logic of Their Language Training Quality Improvement. Atlantis Press: Advances in Economics, Business and Management Research. 2019; Vol. 47: 380 - 383.

2. Chernova N.I., Oslyakova I.V. Realizaciya media tehnologij v inoyazychnoj professional'noj podgotovke studentov v innovacionnom universitetskom klastere. Mir obrazovaniya -obrazovanie v mire. 2017; № 4 (68): 155 - 158.

3. Kogan M.S., Khalyapina L.P. & Popova N.V. Professionally-oriented content and language integrated learning (CLIL) course in higher education perspective. In L.G. Chova, A.L. Martinez & I. C. Torres (Eds.). ICERI 2017 Proceedings: 10th International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, Spain: ICERI, 2017: 1103 - 1112.

4. Chernova N.I. Tehnologicheskie vozmozhnosti adaptivnyh kommunikativnyh tehnologij v sisteme nepreryvnoj inoyazychnoj podgotovki v innovacionnom universitetskom klastere. Aktual'nye problemy iperspektivy razvitiya radiotehncheskih iinfokommunikacionnyh sistem: sbornik nauchnyh trudov III Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2017: 388 - 392.

5. Li S., Swanson P. Engaging Language Learners through Technology Integration: Theory, Application, and Outcomes, 2014: 137 - 162.

6. Chernova N.I., Katahova N.V. Modelirovanie i realizaciya professional'no-kommunikativnoj sostavlyayuschej lingvisticheskoj podgotovki v innovacionnom universitetskom klastere. Fundamental'nye problemy radio'elektronnogo priborostroeniya. 2017; T. 17, № 5: 1336 - 1338.

7. Kursevich D.V. Adaptivnaya model' razvitiya professional'no-kommunikativnoj kompetentnosti buduschih specialistov v sferah informacionnyh tehnologij i kibernetiki. Municipal'noe obrazovanie: innovacii i 'eksperiment. Moskva: Innovacii i 'eksperiment v obrazovanii. 2019; № 6 (69): 13 - 17.

8. Zakharova A.A., Chernysheva T.Y., Molnina E.V., Telipenko E.V., Tomilov I.N. & Min'Kov S.L. Complex system of developing information and communication competence. In Proceedings - 2016. 11th International Forum on Strategic Technology, IFOST, Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc, 2016: 276 - 280.

Статья поступила в редакцию 31.04.20

УДК 371

Shaulov A.V., Cand. of Sciences (Pedagogy), teacher of Russian language and literature, Educational Establishment "Development" (Makhachkala, Russia),

E-mail: avshsuper@mail.ru

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Shaulova Z.V., senior lecturer, Department of Musicology, Choral Conducting and Methods of Music Education of the Institute of Culture and Art,

Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: zinaidashaulova@mail.ru

WORK ON EXPRESSIVITY OF SPEECH AT READING LESSONS IN FIRST CLASS BY MEANS OF MUSIC ART. The article reveals the contents of work on expressive reading at the initial stage of training (alphabetic and post-alphabetic periods), gives a brief excursion into the history of the issue. The authors consider features of work on expressiveness in a multi-ethnic region, where problems of bilingualism are actualized. As one of the working methods, it is proposed to use the "Speech Choir" technique, characteristic of music lessons. Using various characteristics of expressiveness as an example, the possibility of integrating musical art into the material of literary reading lessons is demonstrated. This technology allows to motivate students to work on raising and lowering the tone, arranging logical stresses, using a different reading pace, which is undoubtedly necessary in the communication process as a meta-subject result. A positive aspect of this technology is the lack of need for professional musical education.

Key words: expressiveness, communication, reading technique, intonation, phrasing, timbre, speech choir, bilingualism.

А.В. Шаулое, канд. пед. наук, учитель русского языка и литературы ОУ «ОЦ «Развитие», г. Махачкала, E-mail avshsuper@mail.ru

З.В. Шаулоеа, доц., Институт культуры и искусства ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала,

E-mail: zinaidashaulova@mail.ru

РАБОТА НАД ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬЮ РЕЧИ НА УРОКАХ ЧТЕНИЯ В ПЕРВОМ КЛАССЕ СРЕДСТВАМИ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА

В статье раскрывается содержание работы над выразительным чтением на начальном этапе обучения (букварный и послебукварный периоды), дается краткий экскурс в историю вопроса. Авторами рассматриваются особенности работы над выразительностью в условиях полиэтнического региона, где актуализированы проблемы билингвизма. В качестве одного из методов работы предлагается использование методики «Речевой хор», характерной для уроков

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.