References
1. Savenkov A.I. Psihologicheskie osnovy issledovatel'skogo podhoda k obucheniyu: uchebnoe posobie. Moskva: «Os'-89», 2006.
2. Zemcova V.I. Formirovanie znanij o fizicheskih velichinah vprocesse resheniya zadach ('elektrodinamika): uchebnoe posobie. Orsk: Izd-vo Orskogo pedinstituta, 1992.
3. Usova A.V. Formirovanie u shkol'nikovnauchnyh ponyatij vprocesse obucheniya. Moskva: Pedagogika, 1986.
4. Teoriya imetodika obucheniya fizike vshkole: Obschie voprosy: uchebnoe posobie dlya stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenij. S.E. Kameneckij, N.S. Purysheva, N.E. Vazheevskaya i dr.; Pod red. S.E. Kameneckogo, N.S. Puryshevoj. Moskva: Izd. centr «Akademiya», 2000.
5. «Otkrytaya fizika: versiya 2.5» pod redakciejprofessora MFTI S.M. Kozela. Chast' 1, 2.
Статья поступила в редакцию10.10.17
УДК 37.016:81
Didrikh A.V, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia),
E-mail: [email protected]
Kochkinekova A.V, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia),
E-mail: [email protected]
GRAMMAR SPEAKING SKILLS FORMATION IN STUDENTS OF NONSPECIAL FACULTIES (ON THE GERMAN LANGUAGE MATERIAL). The article studies a problem of grammar speaking skills formation in the course of "Foreign Language" at nonspecial faculties. The current practical objective of foreign language teaching is formulated by linguodidactics in terms of competences. Grammar speaking skills that have been at the core of the research analysis are a means of communicative competence formation. The knowledge of grammar rules is a basis for language proficiency. The organizing role is assigned to grammar that is necessary to the language learners for both oral statements formation (active grammar) and for foreign special texts understanding (passive grammar). The article analyzes the teaching specifics of basic syntactic structures of the German language system, the methodically correct presentation of which contribute to the grammar speaking skills formation in students.
Key words: grammar speaking skills, competency-based approach, nonspecial faculties, active / passive grammar, closed-in construction.
А.В. Дидрих, канд. филол. наук, доц. Алтайского государственного педагогического университета, г. Барнаул,
E-mail: [email protected]
А.В. Кочкинекова, канд. филол. наук, доц. Алтайского государственного педагогического университета, г. Барнаул,
E-mail: [email protected]
ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ СТУДЕНТОВ НЕСПЕЦИАЛЬНЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
Настоящая статья рассматривает проблему формирования грамматических навыков говорения в рамках курса «Иностранный язык» на неспециальных факультетах. В настоящее время практическая цель обучения иностранному языку формулируется лингводидактикой в терминах компетенций. Выступившие в центре исследовательского анализа грамматические навыки говорения являются средством формирования коммуникативной компетенции. Знание грамматических правил является базисом для владения языком. Организующая роль отводится грамматике, которая необходима обучаемым как для построения устных высказываний (активная грамматика), так и для понимания иноязычных специальных текстов (пассивная грамматика). В статье анализируются особенности обучения базовым синтаксическим структурам немецкой языковой системы, при методически корректной подаче которых у студентов формируются грамматические навыки говорения.
Ключевые слова: грамматические навыки говорения; компетентностный подход; языковая компетенция; неспециальные факультеты; активная/пассивная грамматика; рамочная конструкция.
Как известно, грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. В.Г. Гак пишет о том, что грамматика является, во-первых, разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания, а, во-вторых, грамматическим строем языка, т. е. системой действующих в языке правил [1]. Как правило, в процессе обучения языку акцент делается на второй аспект грамматики. Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что говорящий намеревается сказать в тот или иной момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения. Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но также и для понимания речи других людей в процессе аудирования и чтения. Недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но также речевой и социокультурной компетенций. Многие исследователи акцентируют необходимость формирования грамматических знаний для полноценного функционирования языка в речи. К примеру, известный методист П. Ур отмечает, что «нет сомнений в том, что эксплицитное или имплицитное знание грамматических правил является базисом для владения языком» [2, с. 4].
Это позволяет говорить о том, что грамматике, являющейся одной из сторон иностранного языка, в частности, немецкого, принадлежит организующая роль. При помощи грамматических
структур становится возможным выражение самых разнообразных мыслей. Обучаемым она необходима для построения устных высказываний (активная грамматика) и для понимания иноязычных текстов по специальности (пассивная грамматика), что является одним из аспектов языковой компетенции. Объектом исследования в данной статье является активная грамматика, которая необходима для формирования грамматических навыков у студентов неспециальных факультетов.
В парадигме иностранных языков германской группы грамматический строй немецкого языка рассматривается как достаточно сложное явление. В связи с этим его изучение студентами неспециальных факультетов должно строиться с учетом данных трудностей, а также индивидуальных способностей обучающихся. Подобные трудности обусловлены, прежде всего, отсутствием у студентов мотивации и интереса к иностранным языкам, отсутствием активной практики речи, отсутствием необходимых наклонностей. Такие условия обучения диктуют применение особого подхода, который позволил бы нейтрализовать сформировавшиеся негативные тенденции для формирования коммуникативной компетентности студента.
В этой связи основополагающим моментом представляется рассмотрение грамматики как системного объекта, в котором актуализация информации осуществляется с помощью так называемой «рамочной конструкции», согласно которой все элементы в предложении занимают строго фиксированное место.
Как известно, в основе немецкой ментальности лежит культурный феномен, заключенный в концепт «Ordnung» -
«Vorschrifts- und Ordnungsethos» («порядок» - «этика инструкции и порядка») [3, с. 115], что свидетельствует о немецком пристрастии к правилам и строгому порядку. Для немцев невозможность «разобраться» в своих делах, мыслях, чувствах, потребностях является трудно воспринимаемым фактором. По словам Т.С. Медведевой, концепт «Ordnung» охватывает все сферы жизни немецкого общества [4].
Грамматическая составляющая немецкого языка также определена данным культурологическим концептом «Ordnung», который позволяет усвоить одну модель и заполнять её актуальными в той или иной ситуации лексемами, что является очень важным при отсутствии иноязычной среды. Навыки говорения при этом формируются через использование языковых структур по аналогии. Таким образом, под иноязычной коммуникативной компетентностью выпускника неязыкового вуза следует понимать умение вступать в коммуникацию, используя в речи усвоенную языковую структуру, наполняя её вариативным содержанием. Так, Л.М. Владимирская отмечает, что актуализация предикативной модели «Ich bin ... / Ich habe ... » «Er ist ... / Er hat... » делает возможным построение целого ряда высказываний с помощью дополнительного компонента, используемого в функции объекта предложения. К этому компоненту Л.М. Владимирская относит различные языковые средства, входящие в состав лексико-семантического поля «человек и его окружение» [5]. Данная модель содержит подлежащее, сказуемое и объект / именную часть сказуемого. На практических занятиях по немецкому языку, особенно на начальном этапе обучения, следует использовать тренировочные упражнения, активизирующие данную модель, так как это является достаточно эффективным методом при формировании грамматической компетентности студентов. Следует обратить особое внимание на глаголы-связки sein и haben, поскольку они могут заменить целый ряд значимых глаголов, что упрощает студентам-нелингвистам задачу, если они не знают или не могут вспомнить тот или иной глагол. В частности, упомянутая модель, основанная на методе смысловых соответствий, представляется необходимой при прохождении темы «Meine Familie und ich», когда обучающиеся рассказывают о себе и членах своей семьи, например:
«Ich bin ... » / «Ich habe ... »:
> Ich bin Student/ Studentin/Anton / Sportler.
> Ich habe eine Mutter/ einen Vater/ ein Haus; Geschwister.
«Er ist ... » / «Er hat ... »:
> Meine Mutter ist Ärztin/ Lehrerin / Journalistin / Kindergärtnerin.
> Mein Bruder hat eine Ehefrau / ein Auto / einen Sohn / Freunde).
Глагол sein может быть использован, например, вместо следующих глаголов
> machen: Sie macht Sport = Sie ist Sportlerin
> stammen: Ich stamme aus Moskau = Ich bin aus Moskau
> lernen: Mein Bruder lernt in der Schule = Mein Bruder ist Schüler
> studieren: Ich studiere an der Akademie = Ich bin Student
Глагол haben может быть использован, например, вместо
глагола bestehen:
> Meine Familie besteht aus 4 Personen = Meine Familie hat 4 Personen.
Подобные трансформации позволяют студентам неязыковых факультетов без проблем выразить свои мысли, избежать большого количества ошибок, а значит, быть адекватно понятым, в результате чего реализуется ситуация успеха, поскольку коммуникация состоялась.
Следует отметить, что склонение немецких имен прилагательных (сильное, слабое, смешанное) также вызывает у студентов-нелингвистов достаточно большие трудности. Основная сложность заключается в отсутствии для него какой-либо определённой формулы. В данном случае также может помочь метод трансформации. В качестве примера можно привести замену согласованного определения на предикативный компонент сказуемого:
> Wir haben heute kaltes Wetter = Das Wetter heute ist kalt.
> Meine Oma wohnt in einem vierstöckigen Haus = Ihr Haus ist vierstöckig.
> Ich habe eine große Familie = Meine Familie ist groß.
> Sie hat einen neuen Mantel an = Ihr Mantel ist neu.
Данные трансформации помогают устранить трудность формирования языковой компетенции, а также помогают сохранить смысл высказывания и избежать зазубривания грамматического
материала, позволяя студенту быть более свободным в выражении своих мыслей на неродном ему языке.
Еще одной возможностью успешного формирования коммуникативной компетентности студентов-нелингвистов относится работа над диалогической речью, которая предполагает активное использование вопросов и ответов. Л.М. Владимирская отмечает, что введение лексических единиц по различным темам необходимо осуществлять в условиях коммуникативной реализации [5]. Вопросительное предложение, так же, как и утвердительное / отрицательное, имеет строгую структуру, которая распространяется на предложения с вопросительным словом и без него. Глагол в обоих случаях стоит на втором месте, например:_
Вопросительное предложение с вопросительным словом:
> Wann beginnt der Unterricht? (Der Unterricht beginnt um 8.30)
> Was machen Sie in der Freizeit? (Ich sehe fern in der Freizeit)
> Was ist dein Hobby? (Mein Hobby ist Lesen)
> Was studierst du? (Ich studiere Deutsch)
Вопросительное предложение без вопросительного слова:
> Arbeiten Sie als Manager? (Ja, ich arbeite als Manager)
> Reisen Sie gern? (Ja, ich reise gern)
> Studieren Sie Französisch? (Nein, ich studiere Deutsch)
Вопросительное предложение без вопросительного слова
ограничивает количество ответов, которые может дать говорящий, так как ответное высказывание строится в зависимости от запрашиваемой информации. Ответное высказывание при вопросительном предложении без вопросительного слова начинается со слов Ja или Nein, которых в разговорной речи вполне достаточно для ответа. Однако учебный процесс предполагает полный ответ на вопрос, поскольку активизация языкового материала является неотъемлемой его частью. Благодаря подобной подаче материала, предполагающей частое повторение однотипных действий, студенты учатся автоматизировано использовать готовую грамматическую структуру в речи.
С точки зрения синтаксиса при изучении немецкого языка определенную трудность у студентов неязыковых специальностей также представляет порядок слов в придаточном предложении, когда сказуемое необходимо ставить в конец предложения, особенно если оно состоит из двух или более глаголов. Если в письменной речи студенты справляются со сложноподчиненными предложениями более успешно, поскольку имеют возможность вернуться к написанному и проверить место сказуемого в предложении, то при составлении устного высказывания место сказуемого достаточно часто определяется неправильно. В этой связи существенную помощь также могут оказать трансформации, когда одно сложноподчиненное предложение заменяется сложносочиненным либо двумя простыми предложениями, например:
> Ich studiere Deutsch, weil ich mich für deutsche Literatur und Kunst interessiere = Ich studiere Deutsch, denn ich interessiere mich für deutsche Literatur und Kunst.
> Sie kam in ihre Heimatstadt, die sich sehr verändert hatte. = Sie kam in ihre Heimatstadt. Sie hatte sich sehr verändert.
> Auf dem Spielplatz sah ich einen Jungen, der in unserem Haus wohnt. = Auf dem Spielplatz sah ich einen Jungen. Er wohnt in unserem Haus.
Подобное упрощение синтаксической структуры немецкого предложения помогает студенту более успешно формулировать свои мысли, делая при этом меньше ошибок на порядок слов, поскольку с порядком слов простого предложения - прямым и обратным - обучающиеся знакомятся еще на начальном этапе обучения немецкому языку. Все это способствует тому, что студенты неязыковых факультетов, являясь адекватно понятыми слушающими, чувствуют себя более уверенно, что способствует созданию ситуации успеха на каждом занятии и, следовательно, повышению мотивации.
Подводя итог проведённому исследованию, следует обратить внимание на то, что обучение и формирование грамматических навыков немецкого языка характеризуется как деятельность. Все этапы деятельности по овладению грамматическими навыками, такие, как зрительное восприятие, узнавание в тексте, затем в речи, а также осознанное употребление в ситуациях общения являются одинаково важными. Этап, о котором идет речь, можно назвать цепочкой действий, или операций, которые направленны на обучение грамматическим навыкам немецкого языка. Этот уровень деятельности именуется операционным. Для обучения грамматическим навыкам немецкого языка необхо-
дим также контроль или самоконтроль за тем, насколько основательно у студентов сформировались предусмотренные учебной программой базовые грамматические навыки, какие пробелы в знаниях существуют и каким образом можно заполнить подобного рода пробелы. В данном случае речь идет уже об оценочном уровне, включающим в себя контроль и самоконтроль. Важно не только то, каким путем осуществляется выработка грамматических навыков, но и в какой именно последовательности [6]. В самом процессе формирования грамматических навыков и их усвоения развиваются мышление, память, воображение студен-
Библиографический список
тов. При методически корректной подаче грамматических явлений наблюдается повышение интереса к изучаемому языку, даже среди студентов неспециальных факультетов и институтов высших учебных заведений.
Таким образом, грамматические навыки являются важным компонентом языковой компетенции студентов неязыковых факультетов и институтов и занимают довольно значимое место в процессе достижения основной цели коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам - способности к коммуникации на изучаемом языке.
1. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Москва: Добросвет, 2000.
2. Ur P. Grammar Practice Activities. A practical guide for teachers. New York: Cambridge University Press, 1999.
3. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. Москва: Языки славянской культуры, 2001. Язык. Семиотика. Культура. Малая серия.
4. Медведева Т.С. Ключевые концепты немецкойлингвокультуры: монография. М.В. Опарин, Д.И. Медведева; под ред. Т.И. Зелениной. Ижевск: Издательство «Удмуртский университет», 2011.
5. Владимирская Л.М. Немецкая грамматика и иноязычная компетентность студентов-нелингвистов. Актуальные проблемы лингвистики илингводидактики. Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2010, 4: 14 - 20.
6. Копрева Л.Г. Проблема формирования грамматических навыков английского языка. Общество: социология, психология, педагогика. 2011; 1-2: 149 - 152.
References
1. Gak V.G. Teoreticheskaya grammatika francuzskogo yazyka. Moskva: Dobrosvet, 2000.
2. Ur P. Grammar Practice Activities. A practical guide for teachers. New York: Cambridge University Press, 1999.
3. Vezhbickaya A. Sopostavlenie kul'tur cherez posredstvo leksiki i pragmatiki. Moskva: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2001. Yazyk. Semiotika. Kul'tura. Malaya seriya.
4. Medvedeva T.S. Klyuchevye koncepty nemeckoj lingvokul'tury: monografiya. M.V. Oparin, D.I. Medvedeva; pod red. T.I. Zeleninoj. Izhevsk: Izdatel'stvo «Udmurtskij universitet», 2011.
5. Vladimirskaya L.M. Nemeckaya grammatika i inoyazychnaya kompetentnost' studentov-nelingvistov. Aktual'nye problemy lingvistiki i lingvodidaktiki. Barnaul: Izd-vo Altajskoj akademii 'ekonomiki i prava, 2010, 4: 14 - 20.
6. Kopreva L.G. Problema formirovaniya grammaticheskih navykov anglijskogo yazyka. Obschestvo: sociologiya, psihologiya, pedagogika. 2011; 1-2: 149 - 152.
Статья поступила в редакцию 27.09.17
УДК 373.2 + 37.013.42
Sazonova N.P., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
Koltygina E.V., Cand. of Sciences (Psychology), senior lecturer, Department of Health Knowledge and BJD, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
Novikova N.V., senior tutor, MBDOU № 40, the head of methodical Association of senior preschool teachers of Zheleznodorozhniy district (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
INTERACTIVE FORMS OF SUPPORTING THE PROFESSIONAL DEVELOPMENT OF YOUNG SPECIALISTS OF PRESCHOOL EDUCATION IN MODERN SOCIO-PEDAGOGICAL SPHERE. The article reveals a problem of improving the professional development of young specialists of preschool education at the stage of their formation and self-development in pedagogical activities in preschool educational organizations. The authors presents the development of one of the most effective, interactive forms of teachers interaction - moderator Playground "Pre-school education - the territory of starts". The site focuses on forming a professional community of young professionals and students learning in joint activity to design mechanisms for "starts" of all participants of educational process in modern preschool institution. The researchers develope a scenario of the platform that can be reproduced in case of following the basic terms and technologies of the phased organization of the activities of the participants by specially trained moderators. The results of the playground activity are the gaining by young specialists the experience of the development of a joint socio-pedagogical projects, the motivation for the further development and participation in professional communities, knowledge and skills improvement in the socio-pedagogical designing sphere of preschool education. The ability to see and formulate the starting points of children, parents and teachers forms the variability of thinking, pedagogical optimism, the predictive abilities of the person. The developed scenario is realized during the organization of methodical association of senior teachers of preschool educational institutions of the Zheleznodorozhniy district of Barnaul: "Active forms of organization of methodical work in preschool" on the basis of MBDOU "Kindergarten №40" generally developing form. The article defines the potential risks associated with the holding of such sites, and the options proposed for their prevention and overcoming. The presented scenario will get further practice of realization as part of the International forum "Young Teacher: the Formula for Success", held at the Altai State Pedagogical University, Barnaul, Altai Krai.
Key words: support, professional development, interactive methods, forum, young specialist, pre-school teacher.
Н.П. Сазонова, канд. пед. наук, доц. Алтайского государственного педагогического университета, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
Е.В. Колтыгина, канд. психол. наук, доц. каф. медицинских знаний и БЖД Алтайского государственного педагогического университета, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
Н.В. Новикова, ст. восп. МБДОУ № 40, руководитель методического объединения старших воспитателей дошкольных учреждений Железнодорожного района, г. Барнаул, E-mail: [email protected]