Научная статья на тему 'Формирование экологической культуры студентов-биоэкологов'

Формирование экологической культуры студентов-биоэкологов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
113
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Инякина Л. С.

По мнению автора, воспитание экологической культуры заключается в приобщении студентов к современному экологическому знанию, обсуждению актуальных вопросов, профессиональному диалогу и самообразованию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of a new approach to the understanding of ecology science by the students of the bioecological faculty

The author points out that teaching ecological science includes focusing the students attention on the necessity to comprehend the up-to date knowledge of ecology, discussing actual questions; on professional dialogues and self education. The author is of the opinion that the system of ecological education is to provide thestudents with up-to date ecological knowledge, discussion of most urgent problems, professional dialogues and self-education programmes.

Текст научной работы на тему «Формирование экологической культуры студентов-биоэкологов»

Формирование экологической культуры студентов-биоэкологов

Л.С. Инякина, к.ф.н., Оренбургский ГАУ

Общемировые, глобальные проблемы - это проблемы защиты окружающей среды и здоровья человека. В связи с этим все более актуальным становится развитие экологического мышления, формирование эколого-нравственной культуры экологического мышления. Эта задача должна решаться в системе образования и воспитания. Экологическое образование призвано развивать внутреннее чувство ответственности и долга по отношению ко всему живому, так как сохранение среды обитания и здоровья человека является одной из самых важных категорий в системе ценностей общества. Особенно актуальны задачи формирования современного экологического мышления у будущих специалистов сельского хозяйства. В настоящее время в России требуются специалисты, обладающие высоким уровнем подготовки не только по своей специальности, но и коммуникативной языковой компетенцией, достаточной для общения с профессионалами, говорящими на других языках и воспитанными в других культурах. Проблема экологического воспитания студентов сельскохозяйственных вузов может решаться средствами иностранного языка, поскольку традиционно сложившиеся невысокие требования к уровню знаний иностранных языков студентов неязыковых вузов в настоящее время меняются коренным образом. Перед преподавателем иностранного языка стоит цель - обучить студента владению языком специальности, который станет для него инструментом решения других, неязыковых задач в его профессиональной деятельности. Студент хочет знать свой предмет, извлекая информацию из любых доступных ему источников. Такими источниками становятся аутентичные тексты, статьи, книги по специальности на иностранных языках. Преподаватель иностранного языка обучает студента про-

дуктивной деятельности: найти нужную информацию, сообщить о результатах поиска, сравнить взгляды на проблему разных авторов, представить собственную точку зрения, высказаться в дискуссии, развить тезис, написать реферат, аннотацию и т.п. Выполняя продуктивные задания, студент приобретает в конечном счете навыки и знания, столь необходимые ему не только при использовании иностранного языка, но и в гораздо более важных для него ситуациях профессионального общения на родном языке.

Изучение иностранного языка становится все более неотделимо от одновременного ознакомления с культурой страны изучаемого языка. Язык и культура являются основными кодами, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Овладение иностранным языком как средством общения возможно и необходимо при условии соизучения языка и культуры[1]. Современный процесс образования рассматривает обучение иностранному языку как диалог двух культур в рамках межкультурного общения. Межкуль-турная компетенция предполагает не просто общение на иностранном языке, а способность понимания другой культуры. Наряду с этим результатом овладения межкультурным иноязычным общением как интегрированным процессом должна стать активная и свободная жизнеспособная личность, являющаяся реальным субъектом своего собственного профессионального развития, личность, способная и готовая к межкультурно-му общению.

В условиях отсутствия социально-культурного общения, то есть когда обучение иностранному языку в неязыковых вузах происходит в основном вне страны изучаемого языка, знакомство с культурой, профессиональным социумом носителя иностранного языка возможно лишь с помощью учебных пособий, которые отражают ту действительность, в которой живет и действует пред-

пошттсшэкономим

ставитель соответствующей культуры. Это также означает, что в неязыковом вузе преподавание иностранного языка должно быть сориентировано на те виды и сферы деятельности, где язык будущему специалисту будет необходим. Реализация межпредметных связей становится ключевым аспектом в подготовке будущего специалиста.

В Оренбургском государственном аграрном университете создано профессионально-ориентированное учебное пособие по немецкому языку для специальности «Биоэкология» [2]. Пособие ставит цели: научить извлекать информацию, уметь переводить, достаточно свободно высказываться (устно или письменно) по избранной специальности, познакомить студентов с культурой, бытом, нравами, традициями, профессиональными сферами общения Германии и Австрии. Пособие содержит большой объем информации по современным проблемам экологии и биоэкологии. Учебное пособие социокультурной направленности остается в условиях аграрного вуза главным и пока единственным средством профессиональной ино культур ной социализации. Учебный материал (языковой, речевой, текстовой) объединен единым тематическим стерж-нем «Экология. Биоэкология» и тематически соотнесен с учебной программой по курсу ино-странного языка и программами по предметам специального цикла. Тематика ограничивается общими вопросами специальности: человек, животное, природа, климат, загрязнение окружающей среды. Для каждой изучаемой темы характерна своя совокупность фоновых знаний, которая отразилась в определен-

ном блоке лингвистических явлений иностранного и родного языков. Студент получил возможность определить и осознать общее и различное в профессиональных сферах двух стран и одновременно идентифицировать себя как представителя родного языка и родной культуры. Фактически родной язык и обслуживаемая им культура помогают студенту глубже осмыслить основные семантические образы изучаемой лексики и систему иностранного языка в целом. Чтобы восполнить недостаточно развитую связь общеупотребительных слов и терминов иностранного языка с культурой родного языка, используется технология сопоставления культур. Социокультурная профессиональная информация представлена в текстах, терминах, обширном глоссарии, графиках, таблицах, ассоциограммах, в творческих заданиях, связанных с переработкой информации на когнитивном и аффективном уровнях. Перспективы воспитания экологической культуры видятся нам в приобщении студентов к современному экологическому знанию, в том числе и через предмет «иностранный язык», к обсуждению актуальных вопросов экологии и биоэкологии, к свободному профессиональному диалогу, к выработке навыков постоянного профессионального самообразования.

Литература

1. Тер-Минасова С.Г. Языковой и культурный барьеры на пути глобализации // Лингвистика и межкультурная коммуникация: теория и практика: Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции. — Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2002.

2. Л.С. Инякина, Н.В. Кулагина, Т.П. Камынина. Немецкий язык. Биоэкология. — Оренбург: ОГАУ, 2002. — 12,1 уел. п.л.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.