Научная статья на тему 'Фольклорные мотивы в современной мордовской драматургии'

Фольклорные мотивы в современной мордовской драматургии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
581
73
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННАЯ МОРДОВСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ / ФОЛЬКЛОР / ПЕРСОНАЖ / КОНФЛИКТ / ФОЛЬКЛОРНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ / MODERN MORDOVIAN DRAMATURGY / FOLKLORE / CHARACTER / CONFLICT / FOLKLORISTIC AND FANTASTIC PLOT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Антонов Юрий Григорьевич

В настоящей статье исследуется влияние фольклора на жанровую и идейно-художественную специфику современной мордовской драматургии. Основное внимание уделяется драмам Федора Атянина "Невеста грома", Александра Пудина "Каназор" и Валентины Мишаниной "Куйгорож", в которых авторы, используя различные элементы национального фольклора, средствами драматургии анализируют актуальные проблемы истории и сегодняшнего дня.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Folkloristic motives in modern mordovian dramaturgy

The article studies the influence of folklore on genre and ideological-and-artistic specificity of modern Mordovian dramaturgy. The article's main focus is on the following dramas: The Bride of Thunder by Fyodor Atyanin, Kanazor by Alexander Pudin and Kuygorozh by Valentina Mishanina, in which the authors analyze topical problems of history and present days by means of dramaturgy, using different elements of national folklore.

Текст научной работы на тему «Фольклорные мотивы в современной мордовской драматургии»

ФИЛОЛОГИЯ ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК 821.511.152-2:398 ББК Ш(2Рос. Мор)6

Антонов Юрий Григорьевич

кандидат филологических наук, доцент

кафедра финно-угорских литератур Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева

г. Саранск Antonov Yury Grigorievich Candidate of Philology,

Assistant Professor Department of Finno-Ugric Literature N.P. Ogaryov's Mordovian State University Saransk

Фольклорные мотивы в современной мордовской драматургии Folkloristic Motives in Modern Mordovian Dramaturgy

В настоящей статье исследуется влияние фольклора на жанровую и идейно-художественную специфику современной мордовской драматургии. Основное внимание уделяется драмам Федора Атянина "Невеста грома", Александра Пудина "Каназор" и Валентины Мишаниной "Куйгорож", в которых авторы, используя различные элементы национального фольклора, средствами драматургии анализируют актуальные проблемы истории и сегодняшнего дня.

The article studies the influence of folklore on genre and ideological-and-artistic specificity of modern Mordovian dramaturgy. The article’s main focus is on the following dramas: “The Bride of Thunder” by Fyodor Atyanin, “Kanazor” by Alexander Pudin and “Kuygorozh” by Valentina Mishanina, in which the authors analyze topical problems of history and present days by means of dramaturgy, using different elements of national folklore.

Ключевые слова: современная мордовская драматургия, фольклор, персонаж, конфликт, фольклорно-фантастический сюжет.

Key words: modern Mordovian dramaturgy, folklore, character, conflict, folk-loristic and fantastic plot.

Национальная литература на каждом этапе своего развития использует богатство и многообразие форм устного народного творчества. Мордовская литература не является исключением. Начиная с самых первых шагов своего существования и до настоящего времени она питается соками фольклорной традиции своего народа. На более ранних этапах развития это проявлялось более рельефно и непосредственно. В современных условиях, когда литература становится философски более глубокой и психологически тонкой, писатели обращаются к фольклору, чтобы шире осмысливать сегодняшнюю дейст-

вительность и историю, всесторонне исследовать человеческую личность в различных жизненных коллизиях.

Современная мордовская драматургия, развивая и расширяя специфические особенности жанра, обращается к устному народному творчеству. Применение сегодняшними драматургами элементов фольклора усиливает «идейное звучание произведений, создает необходимый эмоциональный настрой, более объемно рисует национальный характер, ярче выражает конфликтность драматургических произведений» [1, с. 14]. В пьесах используются элементы театрализованных действ, семейных и общественных обрядов, сказок, легенд, мифов и других фольклорных жанров. Мотивы и элементы народного творчества не только усиливают идейную и художественную функции произведений, расширяют жанровые рамки драмы, но и популяризируют фольклор. Здесь в первую очередь следует отметить детские произведения.

Драматические произведения, созданные для юного поколения, активно используют народную сказку. Она является эталоном эстетического и нравственного воспитания. В ней на протяжении веков кристаллизовался национальный характер, особенности уклада общественной жизни, мировоззрение человека. К народной сказке в своем драматургическом творчестве обращаются Ф. Атянин «Аргуня», В. Коломасов «Тумо Петя», И. Кривошеев «Зяро илязо сала - понги яла» («Сколько не воровал - все равно попался»), А. Ежов «Сиянь эрьхке» («Серебреное озеро»), А. Пудин «Козни Ведявы» и другие. Во всех этих произведениях авторы доступными для детей средствами доносят то самое ценное и полезное, что хранит и преумножает устное народное творчество, что воспитывает в человеке положительные качества характера и несет гуманные идеи бытия.

Большой интерес в плане синтеза законов драматургии и национального устного творчества вызывает драма-легенда Ф. Атянина «Атямсь кельги мок-шень стирь» («Невеста грома»). Драма своеобразна по жанру: реально-бытовые сцены чередуются в ней со сказочно-фантастическими.

В основе сюжета лежит народная легенда. Автору удалось сохранить и передать всю прелесть, весь «аромат» народной поэзии. В композиционном построении драмы используются элементы театрального действа, которое совершала древняя мордва во время своих молений божествам. Драматург сохраняет элементы обрядовости, в которых «в едином комплексе существовали верования и ритуал, песня и хоровод, инструментальная музыка и танец, драматизированная игра и перевоплощение» [1, с. 147 - 148].

Уподобление каких-либо природных явлений, божеств людям и их участие в театрализованных действах является одной из важных черт народных обрядов. Образное представление явлений природы также находит свое отражение в драме. Среди действующих лиц пьесы наряду с людьми земными мы встречаем такие явления природы, как туча, дождь, молния, гром и другие. Автор не ради «фантастичности» вводит этих персонажей в действие. Они несут смысловую и идейную нагрузку. Через взаимоотношения людей и сил природы раскрываются характеры главных действующих лиц драмы. Земная девушка Алдуня ради благополучия близких соглашается выйти замуж за божество Грома и улететь с ним на небо, навсегда покинув близких людей.

Аналогичные мотивы встречаются и в мордовской эпической поэзии. Глянули растерянно подруги -Опустевшие летят качели,

Сверстницы в испуге оглянулись -Нет нигде красавицы Литовы.

Поднялась она к Пурьгинепазу,

К богу-Грому девушка явилась.

Стал теперь ей свекром Гром сердитый,

Туча черная свекровью стала,

*

Ендолпаз сжигающий - супругом [4, с. 71].

Фольклорные черты в произведении наблюдаются не только на сюжетнокомпозиционном уровне, но и в организации образного ряда. Особенности пси-

* , —

Ендолпаз - бог-Молния Вестник ЧГПУ1'2010

хологического склада центральных персонажей Алдуни, Тургая, Горая, Кутея созвучны с чертами фольклорных персонажей, являющихся носителями национального характера, для которого свойственны такие качества, как честность, бескорыстие, трудолюбие, готовность пожертвовать собой ради других.

Таким образом, фольклорные элементы в пьесе присутствуют на уровне композиционного построения, художественного образа и конфликтной коллизии.

Традиции народного художественного творчества часто используются драматургами в пьесах о прошлом народа. Историческая драма А. Пудина «Ка-назор», повествующая о трагических страницах истории мордвы начала □□□□ века, включает в себя ряд элементов из народного театрализованного творчества, ибо "колорит страны и века, обычаи и нравы выказываются в каждой черте исторического произведения, хотя не составляют его цели" [2, с. 372]. Автор, используя такой прием, на наш взгляд, преследует несколько целей: воссоздать перед зрителем реальную жизненную картину той далекой эпохи, придать пьесе особый национальный колорит, отразить в какой-то мере богатство фольклорных традиций. Но самым главным является то, что при помощи фольклора драматург умело создает образную систему, сюжетно-композиционную структуру произведения, раскрывает душевное состояние и характеры действующих лиц пьесы.

Автор удачно включает в драматургическое действие образ Мазярги, который несет большую идейную и сюжетную нагрузку. Она, как самая старшая представительница рода, является хранительницей не только своего семейного очага, но и обычаев, традиций всего народа. В ее образе автор показывает такие черты характера, как уважительное отношение к окружающим, мудрость, приобретенную за долгие годы жизни, трепетное отношение к тем чертам национальной самобытности, которые складывались многими веками и на которых держится общественный уклад жизни ее соплеменников.

А. Пудин, чтобы воссоздать перед зрителем картину той исторической эпохи, включает в драматическое повествование элементы обрядов древней

мордвы. Так Мазярга лечит Пуреша не столько снадобьями, сколько заговорами, являющимися элементами древнего ритуала врачевания. Во вторую картину первого акта включены фрагменты языческого моления. Предки мордвы перед весенним севом устраивали молебен и просили у Шкайпаза (верховного божества) хорошего урожая и приносили ему в жертву домашний скот. При помощи такого приема автор придает пьесе не только особый национальный колорит, но и воссоздает историческую эпоху, являющуюся идейным и смысловым стержнем произведения.

Использование фольклорных материалов, их варьирование на уровне содержания, композиционной структуры, функций действующих лиц придает пьесе этническую специфику, воссоздает картины быта, а также помогает вырисовывать манеры персонажей, показывать их эмоциональное состояние.

Широко и с большим художественным эффектом использует фольклорные элементы в своей пьесе «Куйгорож» В. Мишанина. Это произведение, несомненно, можно считать творческой находкой автора. Название и подзаголовок «сказка для взрослых» придают произведению новую по сравнению с предыдущими ее произведениями смысловую и стилевую нагрузку. Уже в самом начале читатель настраивается на какое-то особенное, сказочное восприятие данного произведения. Причиной тому и само название произведения, заимствованное автором из родного фольклора.

По мере знакомства с произведением становится ясно, что хотел сказать автор своей «сказкой». Проблемы, поднимаемые в ней, очень близки тем, которые В. Мишанина затрагивает в своем творчестве. Она и здесь не отходит от своих основных творческих принципов: философское изучение жизни, анализ психологии человека, выявление противоречий сегодняшней зачастую запутанной в непонятных перипетиях жизни.

Почему автор прибегает к фольклорно-фантастическому сюжету, что он этим пытается довести до своего читателя? Причина кроется прежде всего в том, что с помощью сказочных персонажей писатель открывает новые грани человеческих отношений, новыми красками рисует морально-нравственное со-

стояние современного общества. Смешение фантастики и реальности совсем по-иному заставляют воспринимать происходящие в пьесе события и серьезно задумываться над процессами, имеющими место в обществе сегодня.

Куйгорож, весьма популярный персонаж мордовского фольклора, в последнее время стал знаком широкой аудитории благодаря проекту телеканала "Россия" "Гора самоцветов" - цикл анимационных фильмов по мотивам фольклорных произведений народов России.

Кто такой Куйгорож? Сказки о Куйгороже в мордовском фольклоре многочисленны. Он часто является в облике человека, но не всегда одинаково изображается его характер и поведение. В одних сказках он лучший помощник, который везде успевает, никогда не сидит без дела и является хранителем семейного очага; в других предстает перед читателем злым и если такой Куйгорож заведется в доме, то не миновать беды. Появляется Куйгорож на свет из первого снесенного Инегуем (буквально - Великая змея) весной яйца, а насиживает это яйцо под мышкой человек. Таким человеком обычно становилась колдунья, у которой не было своих детей.

Пьеса «Куйгорож» состоит из двух частей. В первой части действие переносит нас в прошлое, в бедную деревенскую избушку, где проходит трудная жизнь старика Пяты, главного героя произведения. У него нет детей, некому даже сказать слово «отец». Пята стал старым и не смог убрать свой надел. Амбар опустел раньше времени. Одна надежда на лапти, которые он сам плетет. Старик ждет не дождется лета, когда наготовит красного лыка и сплетет такие лапти, каких даже у царицы нет. Узнав об этом, царица пришлет за ними гонцов на семи телегах, набитых разным добром.

Жизнь деда Пяты круто меняется в тот момент, когда его жена Сюмерьге выводит из вороньего яйца Куйгорожа. Теперь Пята живет в современном особняке. Так начинается вторая часть пьесы. Толька такая «сказочная» жизнь не приносит морального удовлетворения герою.

Дед Пята доброй души человек. Своей душевной теплотой он согревает сердца окружающих. Наглядным примером тому являются его диалоги с Уня-

жей, соседской девушкой. С другой стороны, Пяту характеризуют такие черты, как простота, иногда даже наивная вера в людей. Лишь в конце действия он начинает понимать, каким наивным был, когда принимал все то, что приносил ему Куйгорож. Он теперь видит, что его богатство - это отнятое у других честно заработанное добро. После этого Пята еще больше проникается симпатией к людям, и он готов делать им только добро.

Совсем другим человеком изображена в произведении Сюмерьге. Она злая колдунья, ненавидящая людей. Такой ее делает злоба, которая переполняет ее, а доброты и наперсника не наберется. Сюмерьге печется только о себе. Кроме того, люди боятся ее.

Образ Куйгорожа в пьесе занимает не большое место и вызывает двоякие чувства. С одной стороны он показан веселым, трудолюбивым, умножающим достаток в доме своего хозяина, а с другой - самолюбивым, приносящим горе другим. Куйгорож пытается скрыть свои отрицательные качества. Он выставляет себя жизнерадостным, общительным, что выглядит привлекательно для окружающих. Но дед Пята сумел раскрыть его темную воровскую суть.

Наряду с действующими лицами заметную смысловую и сюжетную нагрузку несут место действия, предметы, окружающие героев, и другие, на первый взгляд, не очень приметные детали. Таким предметом является, например, печка. Она согревает деда Пяту, помогает ему в хозяйстве, но и служит Сю-мерьге, когда та совершает свои темные дела: высиживает воронье яйцо, вылетает в трубу по своим колдуньим делам.

Фольклорные начала в пьесе являются главными жанро- и формообразующими элементами. Обращаясь к ним, автор намеренно фокусирует внимание на фольклоризации. Такой прием придает произведению не только внешнюю оригинальность, но и своеобразное самобытное решение художественного замысла. Контраст между реальной действительностью и фольклорной архаичностью носит идейно-эстетическую функцию, служит средством решения конфликтной коллизии. Построенная на контрастном смешении современной и фольклорной лексики речевая характеристика персонажей способствует выяв-

лению индивидуальных черт героев, придает им художественную убедительность и неповторимость.

Следует отметить, что в современной мордовской литературе пьеса «Куй-горож» чуть ли не единственное драматургическое произведение, написанное в таком стиле. Примененный автором художественный прием с большой убедительностью и достоверностью показывает возможности литературы в отображении особенностей сегодняшней жизни и различных сторон человеческого характера. Драматург таким образом "осваивает актуальные нравственные конфликты, противостояния, выясняет присущие современности типы поведения и мировосприятия"[3, с. 103].

Художественный опыт мордовского народа, складывавшийся на протяжении многих веков, дает современной мордовской драматургии широкие творческие возможности для дальнейшего развития, обогащения тематики и жанровых форм произведений, углубления их идейного и национального содержания, выявления народной философии, психологии, педагогики и их активного применения в художественной литературе. Использование фольклорного материла позволяет повысить мастерство драматургов, которые, вплетая в художественную ткань произведений этнические элементы, способствуют усилению эстетических начал художественной литературы.

Сохранение многонационального разнообразия России - одна из главных задач культуры в целом и литературы в частности, ибо будущие поколения должны это чувствовать, знакомясь с фольклором и читая художественную литературу, этнически разнообразную как по содержанию, так и по духу.

Библиографический список

1. Брыжинский, В. С. Народный театр мордвы [Текст] / В. С. Брыжинский. - Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1985. - 168 с.

2. Белинский, В. Г. Сочинения [Текст]. В 4-х т. Т. 4./ В. Г. Белинский. - Л.: Просвещение, 1976. - 934 с.

3. Калмановский, Е. С. Познание быта [Текст] / Е.С. Калмановский // Мир современной драмы. - Л.: ЛГИТМИК, 1983. - С. 103 - 115.

4. Масторава: Морд. нар. эпос [сост. Г. Я. Меркушкин, В.В. Горбунов, А. Д. Шуляев, А. М. Шаронов; пер. с мордов Ю. В. Юшкин]. - Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2009. - 304 с.

Bibliography

1. Bryzhinsky, V.S. The Folk Theater of the Mordvins [Text] / V.S. Bryzhinsky. - Saransk: Mordovian Publishing House, 1985. - 168 p.

2. Belinsky, V.G. Oeuvre: In 4 Volumes. Volume 4 [Text] / V.G. Belinsky. - Leningrad: Prosveshchenie, 1976. - 934 p.

3. Kalmanovsky, E.S. Cognition of the Way of Life [Text] / E.S. Kalmanovsky // World of Modern Drama. - Leningrad: LSITMIK, 1983. - P. 103-115.

4. Mastorava. Mordovian Folk Epic [Text] / Comp. by G. Ya. Merkushkin, V. V. Gorbunov, A. D. Shulyaev, A. M. Sharonov; Translated from Mordovian by Yu. V. Yushkin] [Text] / G.Ya. Merkushkin, V.V. Gorbunov, A.D. Shulyaev, A. M. Sharonov. - Saransk: Mordovian Publishing House, 2009.- 304 p.

BecTHHK Hrnyi'2010

228

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.