Научная статья на тему 'Философия Гердера в контексте эпопеи Л. Толстого «Война и мир»'

Философия Гердера в контексте эпопеи Л. Толстого «Война и мир» Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
1046
151
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФИЛОСОФИЯ ИСТОРИИ / ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ БЛИЗОСТЬ / ГЕРДЕРОВСКИЕ ЦИТАТЫ / HERDER'S CITES / PHILOSOPHY OF HISTORY / TYPOLOGICAL CLOSENESS

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Ишимбаева Галина Григорьевна

Философия истории Л. Толстого очень близка философии истории Гердера. Близость двух теорий объясняется типологическими схождениями и непосредственным влиянием немецкого мыслителя на русского писателя. Очевидные гердеровские контаминации, с другой стороны, позволили писателю раскрыть существо русского национального характера в наполеоновскую эпоху.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Herder's Philosophy in the Context of L.N. Tolstoy's Epic War and Peace

Tolstoy's history is very close to the philosophy of Herder's history. The connection of the two theories can be explained by typological closeness and direct influence of the German thinker on the Russian writer. Herder's evident contaminations, on the other hand, allowed the writer to open up the essence of the Russian national character during the Napoleon's epoch.

Текст научной работы на тему «Философия Гердера в контексте эпопеи Л. Толстого «Война и мир»»

Г. Г. Ишимбаева

ФИЛОСОФИЯ ГЕРДЕРА В КОНТЕКСТЕ ЭПОПЕИ Л. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»

Начнем с нескольких характерных, но далеких от Гердера цитат1. «Разве мы немцы какие-нибудь?» — риторически вопрошает Наташа Ростова (VI, 326); «...генерал... — дрянь, немец», — убежден Петя Ростов (VII, 146); «Мы не немцы какие-нибудь», — заявляет их отец, граф Илья Андреич Ростов (VI, 91). «Немец на обухе молотит хлебец»», — издевается Шиншин (IV, 77), а автор-повествователь набрасывает такую картину жалкого поведения немца-гувернера на званом обеде в доме Ростовых: он «старался запомнить все роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать все подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий с завернутою в салфетку бутылкой обносил его.» (IV, 80). Несколькими страницами ниже читатель знакомится с образчиками дурного русского языка другого немца — доктора, пользующего умирающего графа Безухова: «Не пило слушай, чтопи с третий удар шивъ оставался. Окотник найдутся» (IV, 91).

Да, совокупный портрет германца в эпопее Л. Толстого карикатурен. И карикатура приобретает все качества злого гротеска, когда речь заходит о немецких офицерах на службе российского государя. Устами князя Николая Андреевича Болконского, например, дается бьющая наотмашь ироническая характеристика «хофс-кригс-вурст-шнапс-ратов» (то бишь «придворного военного колбасного водочного совета») (IV, 132). А князь Андрей, убежденный в том, что «немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи — науки, то есть мнимого знания совершенной истины» (VI, 52), накануне Бородина категорически заявляет Пьеру Безухо-ву: «.эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра.» (VI, 217). Притчей во языцех стали стратегические формулировки генерала Толя и авторский комментарий по их поводу: «Б1е е^е Со1оппе шаксЫей туда-то и туда-то, &е гшеке Со1оппе шагБсЫей туда-то и туда-то» и т. д. «И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место» (VII, 82).

98

Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2009. Том 10. Выпуск 1

Для героев Отечественной войны 1812 года с их подвигом во имя России, диктуемым порывом уязвленной французами души, когда нет места разумным теоретическим выкладкам, эти марширующие на бумаге первая и вторая колонны смешны и бессмысленны. Точно так же для семейства Ростовых с их естественным желанием отдать подводы раненым солдатам и вследствие этого оставить вещи в горящей Москве непонятен Адольф Берг, который занят тем, что в эвакуирующемся городе присматривает себе «шифоньерочку и туалет» (VI, 325).

Изображение немца, частного ли человека или военачальника, вымышленного ли персонажа или реального лица, на страницах «Войны и мира» откровенно тенденциозно. Таким было расхожее представление о выходце из Германии, бескрылом существе, педантичном, дисциплинированном, разумно заботящемся о собственном благополучии. В романе, выстроенном по принципу всеобъемлющей антитезы, Л. Толстой всячески обыгрывает полярность национальных типов — немецкого и русского. Существует, таким образом, авторская установка на контрастное изображение двух ментальностей (в этом смысле можно говорить о художественнопоэтической реализации антонимики знаменитой пословицы «Что русскому благо, то немцу смерть»).

При этом, однако, на наш взгляд, авторская установка не соответствует авторскому же решению основной проблематики «Войны и мира». Дело в том, что, противопоставляя русских немцам, Л. Толстой использует для воплощения своего замысла философию истории немецкого мыслителя Иоганна Готфрида Гердера, имя и идеи которого так естественно вплетены в художественную ткань романа. В одном из важнейших эпизодов, где Пьер Безухов и Андрей Болконский говорят о смысле жизни, первый передает, не называя автора, некоторые положения герде-ровских «Идей к философии истории человечества», а второй замечает: «Да, это учение Гердера» (V, 123).

Зададимся вопросом: почему в данной ситуации Л. Толстой обратился к фигуре именно Гердера и никого другого (Тюрго или Кондорсэ, скажем, которые были современниками Гердера и тоже — чуть раньше или чуть позже — занимались проблемами исторического подхода к осмыслению прошлого)?

Поэт и философ Иоганн Готфрид Гердер (1744-1803), ученик раннего Канта и Лессинга, один из духовных вождей «Бури и натиска», вошел в историю науки как мыслитель, предложивший несколько оригинальных концепций. В обобщенном виде их можно обозначить следующим образом: Гердер, во-первых, разработал новую философию истории; во-вторых, стал одним из основоположников современной лингвистики; в-третьих, попытался примирить спинозизм с теизмом; в-четвертых, выдвинул идею христианства как всечеловеческой религии. Наконец, им было много сделано для формирования немецко-русских и немецко-славянских культурных отношений . Он раньше, чем Гете, пришел к понятиям мировой литературы и мировой культуры.

В рамках заявленной проблематики нас, естественно, интересуют новации ученого в области философии истории.

Еще будучи студентом-теологом, Гердер пришел к мысли о том, что центральной проблемой в философии должен стать человек, что философия в связи с этим должна принять форму антропологии. Первой попыткой изложить это учение явилась работа «Еще одна философия истории для воспитания человечества» (1774). Многие положения этого трактата впоследствии получили блестящее развитие и

продолжение в центральном сочинении Гердера «Идеи к философии истории человечества» (1784-1791). Для конца XVIII столетия это была наиболее цельная концепция философски обобщенной картины развития человечества.

Гердер исходил из того, что человечество в своем развитии закономерно приходит к гуманизму: оно автономно использует силы для совершенствования разума и нравов, а его отдельные индивиды в этом процессе позитивно влияют друг на друга. Вспомним в этой связи название одного из поздних сочинений Гердера — «Письма для поощрения гуманизма» (1793-1797)!

Подобно другим просветителям, он стремился доказать мысль о том, что история человечества при всех ее катастрофах развивается по восходящей линии. Но, в отличие от французских рационалистов с их идеями о развитии как прямолинейном процессе, связанном с достижениями разума и просвещения, Гердер считал, что прогресс человечества обусловлен только идеями гуманности, которые воспринимают народы мира.

История человечества рассматривалась ученым в связи с генезисом всей Солнечной системы и понималась как продолжение истории природы: «.не обязаны ли мы стихиям всем, что нам принадлежит, включая жилище и землю? Если стихии, согласно постоянно действующим законам, периодически пробуждаются и требуют назад все, что принадлежит им. то что бы могло случиться иное, чем то, что должно было случиться согласно общим законам мудрости и порядка»3.

Человек, по Гердеру, будучи богоподобным, является самым совершенным созданием на земле и наделен стремлением к познанию Бога как «связи всех вещей», как «первой и единственной причины всех творений»4. При этом обращает на себя внимание тот парадоксальный факт, что немецкий мыслитель избирает в качестве субъекта исторического развития не великих героев эпохи, а невыдающихся людей, обычных, массоидных homo sapiens. Индивидуальные поступки этих последних подчинены общим историческим закономерностям, которые, как правило, оказываются выше их понимания и обусловлены силой спонтанно однонаправленного движения.

Согласно Гердеру, результатом деятельности людей стали способы общественной организации — семья, власть выбранных судей и военных лидеров, передаваемая по наследству деспотия. И лишь народ, возникший из исходной патриархальной семьи, по его мнению, является естественной группой и не должен быть порабощен другими народами.

Сильной стороной исторической концепции Гердера, который рассматривал проблемы истории в собственном смысле слова (в смысле истории человеческого общества), стало его открытие такого важнейшего понятия, как народность. Изучая народный эпос, народные песни, народную поэзию, «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, Библию, «Поэмы Оссиана», издавая «Голоса народов в песнях» (1778-1779), Гердер приблизился к новому пониманию проблем происхождения и отличительных свойств поэзии в целом. Она, убежден ученый, имеет народные корни и народный характер, выражая национальные чаяния.

Впоследствии Гердера упрекали (в числе критиков был и И. Кант) в оптимистическом фатализме. Но, как бы то ни было, его идеи стимулировали дальнейшее развитие философии истории в трудах того же Канта, Шеллинга и Гегеля. С комплексом воззрений Гердера тесно связаны штюрмеры и Гете, романтики, Жан-Поль, Штифтер.

Увлеченно восприняли многие новаторские идеи Гердера и в России. В частности, они имели живой отклик среди прибалтийских писателей второй половины XVIII века5. Гердеровской философией истории интересовался А. Н. Радищев, горячо восхищался Н. М. Карамзин. В целом русская литература 1790-1800-х годов отличается тем, что философия входит в это время в сферу ее интересов, и Гердер, наряду с Кантом, Руссо и Вольтером, увлеченно изучается мыслящей российской интеллигенцией. Этот факт, характеризующий историко-культурную атмосферу духовной жизни России конца XVIII — начала XIX века, нашел свое отражение в поэтическом космосе «Войны и мира» Л. Толстого, где начало действия отнесено к июлю 1805 года.

Известно, что Толстой был знаком с философией Гердера еще со студенческих лет, что в пору своей зрелости он вновь неоднократно обращался к ней6. Известно и то, что в Яснополянской библиотеке сохранился журнал «Вестник Европы» (1804, т. XVI) с опубликованными здесь фрагментами из гердеровского сочинения «Идеи к философии истории человечества» и с пометками Толстого на полях, что в черновиках «Войны и мира» имеется ряд эпизодов, где дается близкий к тексту пересказ

7

отрывков из знаменитого трактата или его прямое цитирование .

В процессе работы Л. Толстой отказался от идеи «лобового» коллажного приема, но в законченном тексте романа гердеровская философия истории, не столь очевидно бросаясь в глаза, как в черновых набросках8, во многом определяет существо толстовской философии истории и, кроме того, используется в трансформированном виде в качестве поэтического приема характеристики персонажей.

«Война и мир» с жанровой точки зрения — роман-эпопея, где все подчинено раскрытию «мысли народной»: крупнейшие исторические события показаны здесь сквозь призму их преломления в жизни всего народа. Толстого привлекало то, что называется философией истории, что позволило ему обозреть эпоху как целое и рассмотреть народ как национальное единство.

Философия народной жизни, как ее понимал писатель, наиболее емко и выразительно представлена в сцене молебна в один июльских дней 1812 года и дана в форме внутреннего монолога Наташи Ростовой во время обедни в домовой церкви Разумовских: «Миром, — все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединенные братской любовью — будем молиться.» (VI, 80). В этом «все вместе, без различия сословий» — существо исторического замысла Л. Толстого, для которого личное неразрывно соединено с коллективным бессознательным, сливается с ним и образует ядро национального смысла истории.

С другой стороны, это «все вместе, без различия сословий» в устах наивной девочки содержит в себе и зародыш ответа на вопрос, так волновавший Л. Толстого, — о роли личности в истории. Там, где прославлено «всем миром», где ему поют осанну, не остается места тому, кто по ряду причин выбивается или «выламывается» из сообщества — прежде всего исключительной личности.

Русская историография традиционно рассматривала царя, полководца, героя в качестве единственного и истинного «делателя» истории. Автор «Войны и мира» решительно опровергает эту концепцию. Не вожди, но рядовые, по его мнению, определяют ход истории, не отдавая себе в этом отчета: проигрыш на поле Аустерлица и победа в Бородинской битве не зависели ни от расположения войск, ни от планов кампаний, выработанных штабными военными. Как в ходе Бородина ни одно из наполеоновских «распоряжений диспозиции не было и не могло быть ис-

полнено» (VI, 228), так и во время совета в Филях ни одно из стратегических соображений генералов не имело смысла, так как у русской армии «не было никакой физической возможности» (VI, 283) защищать Москву.

Программный характер приобретает в этой связи спор Андрея Болконского и Пьера Безухова о военачальнике. Настроенный восторженно Пьер с воодушевлением говорит об «искусном полководце», сравнивая войну с «шахматной игрой» (VI, 215). Князь Андрей выражает точку зрения Толстого, не приемля подобного сравнения: «.в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно. ты там вне условий времени, и. конь всегда сильнее пешки, и две пешки всегда сильнее одной, а на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты.» (VI, 215).

Князь Андрей, один из интеллектуальнейших толстовских героев, передает существо концепции своего автора, признавая свободу воли каждого человека во всех сферах жизни, что в конечном счете вносит новые оттенки в самое понятие великой исторической личности. Она велика постольку, поскольку умеет обращаться с мистической субстанцией «дух войска» и «дух народа»: не отдавая приказов и не строя планов, она просто делает вид, что все необходимое и случайное, происходящее в истории, соответствует ее намерениям и целям (хотя на деле является результатом суммы разнонаправленных воль множества). Следовательно, истинным героем истории оказывается не вождь, а рядовые носители духовных начал, из совокупности которых и складывается пресловутый «дух народа». Л. Толстой, таким образом, приблизился к пониманию нравственной природы событий, определяющих не только настоящее, но и перспективу истории.

Эти идеи, отчетливо перекликающиеся с гердеровскими, изложены и в финале романа — во второй части эпилога, который стал подведением итогов и авторским резюме относительно философии истории как таковой.

Говоря о «роевом» движении народа, Л. Толстой особое внимание уделяет семье как тому институту, который определяет нравственное существо каждого отдельного человека. И в этом он тоже близок Гердеру. Развертывая «мысль семейную» в пространстве эпопеи, автор «Войны и мира» сталкивает несколько типов семей. Все симпатии Л. Толстого на стороне патриархальных, живущих преимущественно сердцем Ростовых и рационалистов Болконских. Представителям этих семейств суждено жить и работать во славу России, в них — залог непобедимости страны. Такие, как Ростовы и Болконские, по Л. Толстому, составляют большинство русского общества, поэтому обречен Наполеон, да и любой, кто «с мечом к нам придет». Напротив, Курагины, Берги и Друбецкие составляют меньшинство. Это махровые эгоцентрики и индивидуалисты, занятые лишь своими меркантильными интересами. Для Л. Толстого они представляют образчики «антисемей», члены которых связаны между собой узами лишь биологического, но не духовного родства. Подобные отношения, к счастью, не характерны для России, поэтому Курагины и им подобные не могут существенно влиять на общество.

Гердеровский постулат о стремлении человека к совершенству и о жажде познания, характерной для человека, также получает художественное подтверждение на страницах толстовского романа: Пьер Безухов и Андрей Болконский, каждый на свой лад, идут к постижению смысла бытия, совершенствуясь духовно и интеллектуально, приобретая все качества истинного «человека разумного» — интеллигента, гуманиста, патриота.

Было бы упрощением, однако, связывать специфику толстовского понимания вышеназванных проблем исключительно с прямым и непосредственным влиянием гердеровской философии. Л. Толстой пришел к тем же выводам, что и Гердер, выражая закономерности всеобщего порядка, обусловленные международным характером философского и литературного развития конкретно-исторической эпохи конца XVIII — начала XIX века.

Но при очевидной типологической близости русского писателя и немецкого мыслителя в решении вопросов философии истории человечества не следует игнорировать и факт прямого вхождения гердеровской системы взглядов в художественную ткань «Войны и мира».

Как уже упоминалось, философская концепция Гердера была очень актуальна в российском обществе начала XIX века — ив таковом качестве она привлекала Л. Толстого как характерная примета времени, передающая интеллектуальный аромат той эпохи. Показательно в этой связи, что в черновых рукописях романа прямых гердеровских цитат из уст героев Л. Толстого звучало гораздо больше. Из окончательного текста, например, были убраны «гердеровские» высказывания офицеров Тушина и Белкина9. Существенной переработке в каноническом тексте эпопеи подвергся и эпизод приезда князя Андрея на батарею Тушина. Л. Толстой отказался от первоначального варианта сцены: объезжающий линию фронта герой попадает к батарейцам Тушина, просматривает в офицерском шалашике оказавшийся там номер «Вестника Европы» со статьей Гердера, а автор-повествователь замечает, что «князь Андрей недавно читал тоже сериозное сочинение Гердера»10.

Трудно сказать наверняка, почему Л. Толстой отказался от упоминания имени Гердера в таком контексте. Можно лишь предположить, что прямолинейное соотнесение романных героев с автором «Идей к философии истории человечества» показалось писателю ослабляющим их художественную плоть. Но как бы то ни было, в классической редакции «Войны и мира» остались три пространные гердеровские цитаты. Скажем об этом подробнее.

1) Перед Шенграбенским сражением князь Андрей, мечтающий о «своем Тулоне» (IV, 226), слышит разговор артиллерийских и пехотных офицеров о страхе смерти. Один из них, капитан Тушин, говорит: «.коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. <.> А все боишься. Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет. ведь это мы знаем, что неба нет, а есть атмосфера одна. <.> .а все-таки будущую жизнь постигнуть.» (IV, 224-225).

В этих рассуждениях, глубоких, но не отличающихся внешним блеском формы, слышны отголоски статьи Гердера «Человек сотворен для ожидания бессмертия» (она была опубликована на русском языке в 1804 году — в то время, когда жили, думали и действовали толстовские герои), и одновременно сомнения в верности ее формул.

Закамуфлированная цитата из известной статьи важна, однако, не только потому, что позволяет передать состояние людей, ожидающих начала военной операции с ее непрогнозируемым исходом. Существеннее то, что в речи Тушина были впервые соотнесены понятия смерти, бессмертия и неба. Впоследствии этот мотив зазвучит в полную мощь в аустерлицком эпизоде, где тяжело раненный князь Андрей пересмотрит свою наполеоновскую идею и откажется от бонапартизма — под высоким и вечным небом Аустерлица.

2) Постулаты Гердера о гармонии мира излагает Пьер Безухов Андрею Болконскому во время их поездки в Лысые Горы: «.Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого? Разве я не чувствую, что я в этом бесчисленном количестве существ, в которых проявляется божество, — высшая сила, — как хотите, — что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим? Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница, которой я не вижу конца внизу, она теряется в растениях. Отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше до высших существ. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что, кроме меня, надо мной живут духи и что в этом мире есть правда» (V, 123).

Восторженный Пьер Безухов, нашедший себя, как ему казалось, в масонстве, пересказывает «Идеи к философии истории человечества». Не сомневается в этом и Андрей Болконский, который констатирует: «Да, это учение Гердера» (V, 123).

Вслед за Гердером Пьер Безухов повторяет, что за порогом смерти человека ожидают будущая жизнь и Бог, а значит, в мире существуют истина и добродетель и высшее счастье каждого живущего на земле — стремиться к их достижению. «Надо жить, надо любить, надо верить, — говорил Пьер, — что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там, во всем (он указал на небо)» (V, 124). И вновь благодаря Гердеру происходит, таким образом, стяжение смерти — бессмертия — неба и утверждается идея гармоничного равновесия мира, разумной предопределенности всего сущего. Недаром этот «гердеровский» эпизод венчает такая авторская ремарка: «Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь» (V, 124). («Новая жизнь» Андрея Болконского, как и знаменитая «Новая жизнь» Данте, связана с любовью, с мечтаниями и с болью от потери возлюбленной.)

3) В сцене смерти князя Андрея Л. Толстой прибегает к скрытой цитации Гердера, который рассматривал сон как явление, аналогичное смерти. Гердеровское понимание сна-смерти сказалось в самом построении ярославльского эпизода. Князь Андрей чувствует, что он умер наполовину после мучительного сна: «.Что-то не человеческое — смерть — ломится в дверь, и надо удержать ее. <.> Еще раз оно надавило оттуда <.> Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.

Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собой усилие, проснулся.

“Да, это была смерть. Я умер — я проснулся. Да, смерть — пробуждение!” — вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его» (VII, 70).

Как видим, логическая цепочка Гердера «сон — смерть» приобрела в сознании героя вид «смерть — пробуждение» и привела к роковым последствиям: вместе с «пробуждением от сна» началось «пробуждение от жизни», закончившееся уходом в небытие.

Незадолго перед этим князь Андрей вспоминает Евангелие от Матфея. «Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», — сказал он сам себе и хотел то

же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по-своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они — не нужны. Мы не можем понимать друг друга». — И он замолчал» (VII, 65-66). Андрей Болконский, таким образом, к моменту сознательного приятия таинства смерти обрел для себя свое небо — этого долгое время не могут постичь ни Наташа, ни княжна Марья.

Итак, три толстовских героя — Тушин, Пьер Безухов, Андрей Болконский — размышляют в унисон Гердеру и приходят к разным результатам.

Маленький, косноязычный артиллерийский штабс-капитан Тушин, не принимающий на веру гердеровские утверждения, остается в военном пространстве романа-эпопеи настоящим героем. Пусть он неказист и тушуется (этимология фамилии) перед начальством — читатель восхищается его естественным, непоказушным героизмом и верит в гиперболическое самоощущение маленького ротного офицера: «Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра» (IV, 243).

Пьер Безухов, для которого программа предустановленной гармонии Гердера смыкалась с масонскими и мартинистскими теориями И. А. Баздеева, разочаровывается в братьях масонах, которые, по его словам, «клянутся кровью в том, что они всем готовы пожертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы для бедных и интригуют Астрея против Ищущих Манны и хлопочут о настоящем шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно» (V, 308). Духовно прозревший Пьер Безухов уходит от своих бывших учителей — примечательно, что и восторженных речей о совершенстве мира и человека мы более из его уст не услышим.

Рационалист Андрей Болконский, в отличие от Тушина и Пьера Безухова, приемлет гердеровскую метафору полностью и даже на ее основе выстраивает собственную, доводя идею Гердера до логического конца. Некогда возмущавшийся самоуверенностью немцев, произрастающей из отвлеченного мудрствования, князь Андрей стал относиться к этой самой отвлеченной науке по-немецки всерьез и поэтому погиб. Впрочем, в контексте гердеровской утопии о человеке, который сотворен для бессмертия, уход героя в инобытие воспринимается в категориях трагического оптимизма.

Подведем итоги. Философия истории Л. Толстого очень близка философии истории Гердера. Близость двух теорий объясняется и типологическими схождениями, что обусловлены общим историко-философским настроем конца XVIII — начала XIX века, и непосредственным влиянием немецкого мыслителя на русского писателя. Очевидные гердеровские контаминации, с другой стороны, позволили писателю раскрыть существо русского национального характера в наполеоновскую эпоху.

Все это и объясняет тот парадокс, что, создавая в «Войне и мире» карикатурный образ германской ойкумены, Л. Н. Толстой структурирует Вселенную русского эпоса в духе Гердера, учение которого, кроме того, определяет онтологические искания главных героев романа-эпопеи.

1 Все цитаты приводятся по изданию: Толстой Л. Н. Война и мир // Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. Т. ГУ-УП. М., 1979-1981. В тексте указывается латинской цифрой номер тома и через запятую арабской цифрой страница.

См. об этом: Леман У. И. Г. Гердер как основоположник демократической концепции русско-немецких взаимосвязей // Из истории русско-немецких литературных взаимосвязей. М., 1987; Данилевский Р. Ю. И. Г. Гердер и сравнительное изучение славянских литератур в России // Русская культура XУШ века и западноевропейские литературы. Л., 1980.

Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1977. С. 20.

4 Там же. С. 131.

5 Это обстоятельство во многом обусловлено тем, что Гердер, занимая в 1764-1768 годах должность сначала учителя в церковной школе, а затем проповедника в двух главных церквах Риги, открыл для европейской эстетической мысли ценность словесного творчества литовцев, латышей и эстонцев.

6 См. об этом: Краснов Г. В. Философия Гердера в творчестве Толстого // Толстой Л. Н. Статьи и материалы. IV. Горький, 1961.

См. об этом: Фортунатов Н. М. Комментарий ко второму тому «Войны и мира» // Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. Т. V. М., 1980. С. 408.

8 См., напр.: Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Т. 13. С. 367, 377-380, 391, 408-409.

9 Там же. С. 367, 377-380, 391.

10 Там же. С. 408-409.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.