ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
DOI 10.23859/1994-0637-2017-4-79-6 УДК 81+82:811.161.1+811.112.2
Асташкина Полина Геннадьевна
Аспирант, Новгородский государственный университет (Великий Новгород, Россия) E-mail: [email protected]
ФЕНОМЕН ИДЕНТИЧНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ ЗНАНИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ МЕДИАЛИНГВИСТИКИ
Аннотация. На основе анализа современных русско- и немецкоязычных лингвистических и литературоведческих научных работ автор выявляет основные особенности изучения идентичности в филологическом знании, а также перспективы медиалингви-стики в этом направлении. Отмечено, что наибольшей популярностью пользуется исследование национально- и этнокультурной идентичности, причем для русскоязычных работ наиболее характерно изучение определенной национально-культурной идентичности. Современные немецкоязычные труды чаще всего обращаются к проблеме межкультурности. Изучение репрезентации идентичности в медиатекстах сегодня является продуктивным.
Ключевые слова: идентичность, лингвистика, медиалингвистика, литературоведение, языковая идентичность, национальная идентичность_
© AcramKHHa n.r., 2017
Astashkina Polina Gennadyevna
Postgraduate student, Novgorod State University (Veliky Novgorod, Russia) E-mail: [email protected]
THE PHENOMENON OF IDENTITY IN MODERN PHILOLOGY AND PROSPECTS OF MEDIA LINGUISTICS
Abstract. The following article analyses modern linguistic and literature studies in Russian and German languages. The author finds out the main features in the study of identity in philology and prospects of media linguistics in this area. The most popular is the study of national / ethno-cultural identity. For Russian researchers the most characteristic is the study of a particular national and cultural identity. The modern German researchers often concentrate on the problem of interculturality. Currently, the linguistic study of identity and its representation in media texts is not very common, but productive and perspective.
Keywords: identity, linguistics, media linguistics, literature studies, language identity, national identity
Введение
Феномен идентичности представляет большой интерес для лингвистов, исследователей медиатекстов и современных журналистских практик, поскольку образуется в процессе социального взаимодействия и нередко выражается в текстах массовой коммуникации, как при помощи вербальных, так и невербальных средств. Д. Йозеф называет феномен идентичности языковым, так как восприятие человека определяется в большей степени тем, что и как кто-то говорит о себе самом или о ком-то другом [21]. Ф. Коулмас подчеркивает тесную связь идентичности с языком: «Язык является самой четкой и мощной системой символов, которая показывает вовне причастность к группе и создает ее внутри» [19, с. 47]. Согласно К. Тим-Мабрей, язык -
«средство самовыражения - репрезентации своей идентичности, созданное самим человеком: посредством выбора, использования и выборочного преобразования языковых средств и методов» [25, с. 3]. Иначе говоря, на основе анализа языковых и речевых средств, а также текста в целом, можно сделать вывод о том, как выражается та или иная идентичность, и какими свойствами она обладает.
Однако, несмотря на важную роль языка и публичной коммуникации в формировании и репрезентации идентичности, она, по мнению некоторых ученых, достаточно редко становится объектом специального лингвистического исследования [1]. По мнению других ученых, методы исследования идентичности в лингвистике еще не совсем проработаны [11]. Кроме того, наблюдается отсутствие комплексного анализа изучения идентичности в лингвистике в совокупности с литературоведением. Также не охарактеризованы в достаточной мере работы на тему идентичности в области медиалингвистики, которая за последние годы стремительно набирает популярность [см.: 13]. Стоит также отметить недостаточную изученность российскими учеными современных зарубежных работ на тему идентичности в филологических науках, отсутствие их сравнения с российскими исследованиями.
Целью данной статьи является обзор подходов к изучению феномена идентичности и выявление основных характеристик, особенностей его исследования в русско-и немецкоязычной филологической науке и перспектив медиалингвистики в этом направлении. Выборка научных материалов осуществлена, в первую очередь, на основе анализа русскоязычных научных статей на популярных научных ресурсах cyberleninka.ru и elibrary.ru, немецкоязычных научных статей на https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/, а также русскоязычных и немецкоязычных научных источников на сайтах университетов и в электронной библиотеке Google Books.
Основная часть
В русскоязычной лингвистике наиболее полная и подробная картина изучения идентичности, на наш взгляд, представлена в трех статьях Е.П. Матузковой: «Основные направления изучения идентичности в современной лингвистике», «Идентичность как объект изучения лингвистики: проблематика и перспективы» и «Проблематика идентичности в когнитивно-дискурсивной парадигме» [см.: 9, 11, 12]. Однако несмотря на то, что Е.П. Матузкова анализирует ряд англоязычных источников, в ее статьях преимущественно рассматриваются исследования идентичности на русском и украинском языках. В немецкоязычной лингвистике обзор современных трудов на тему идентичности в рамках немецкого языка дает К. Тим-Мабрей [см.: 25].
Так, Е.П. Матузкова справедливо указывает на то, что большая часть исследований посвящена особенностям отражения, формирования, конструирования различных видов идентичности: индивидуальной (личной и социальной) и коллективной. Активно изучаются региональная (Г.А. Шушарина), гендерная (И.В. Денисова, Л.А. Нефедова и другие), культурно-языковая (Д.Г. Демидова) и этническая/национальная идентичность (Н.В. Мирзаханян, И.В. Курьянова, Е.В. Кузнецова), причем последняя наиболее популярна [11]. Кроме того, существуют отдельные исследования на тему профессиональной идентичности [см.: 7].
В целом, К. Тим-Мабрей указывает на те же виды изучаемой идентичности в немецкой лингвистике: национальная и культурно-языковая (W. Oppenrieder, M. Thurmair), региональная идентичность, выражающаяся в немецком языке в виде региональных диалектов, а также в связи с еще присутствующими различиями на языковом уровне между восточной и западной Германией (R. Hinderling), гендерная
(L.A. Nimmervoll), возрастная (R. Fiehler) Помимо этого, встречаются лингвистические труды, анализирующие узкие культурные группы, например, исследование языка и идентичности хип-хоп-сцены (J. Streeck). Кроме того, в связи с проектом общеевропейской идентичности, свойственной гражданам Европейского союза, существуют исследования в рамках языковой политики, направленные на разработку концепта общеевропейского языка (K. Schröder). Как среди немецких, так и среди российских (в несколько меньшей степени) исследований имеются работы, изучающие идентичность в контексте проникновения в язык англицизмов как заимствований из языка, доминирующего в мире (А.Б. Бушев, D. Michaelis).
Стоит однако отметить, что в то время как в российской лингвистике наиболее популярна этническая/национальная идентичность, современные немецкие лингвисты, изучающие идентичность, все чаще обращаются к так называемой мультикуль-турной и многоязыковой идентичности, связанной с активной иммиграцией в Германию, начавшейся в 60-ые годы XX века [см.: 22].
Аналогичная ситуация отмечается и в литературоведении. Несмотря на то, что встречается типичное именно для литературоведения исследование авторской идентичности (С.А. Петрова), российское литературоведение как правило обращено к проблемам национальной и этнической идентичности: В.В. Меняйло «Репрезентация национальной идентичности в английской литературе XX века: традиции и трансформации», М.В. Серова, И.С. Кадочникова «Проблема культурно-исторической идентичности в литературе Удмуртии», М.А. Дубовицкая «Язык и идентичность в арабо-американской литературе начала XX века», М.К. Попова «Проблема национальной идентичности и литература» [5], [14], [15], [16]. Знакомство с работами упомянутых авторов дает представление о выражении идентичности различной географии: от российской и удмуртской до арабо-американской. Также нельзя не заметить, что литературоведами исследуется преимущественно литература XX века.
В немецком литературоведении изучение идентичности представлено преимущественно исследованиями на тему так называемой межкультурной литературы. Под межкультурной литературой имеются в виду художественные произведения, написанные из перспективы двух и более культур [20]. Широкое распространение исследований межкультурной литературы в Германии обусловлено, прежде всего, появлением большого количества качественных литературных произведений на немецком языке, написанных не носителями немецкого языка. С 1985 года авторам таких произведений вручается премия имени Адельберта фон Шамиссо под девизом «Много культур - один язык», на настоящий момент ею награждены уже 78 человек, прибывших в Германию из более чем 20 стран [23]. Основной темой, затрагиваемой в межкультурной литературе, является жизнь между двух (и более) культур и языков во всех ее проявлениях. Исследование мультикультурной идентичности имеет в немецкоязычном литературоведении уже достаточные теоретические основания [см.: 20]. По мнению В. Киселева, мультикультурная проблематика не так популярна в российском литературоведении (несмотря на то, что в именно в российском литературоведении сложились важные концепции межкультурного диалога М.М. Бахтина и Ю.М. Лотмана), так как «на сегодняшний день нет методики литературоведческого мультикультурализма и перспектив исследования литературного компонента российских мультикультурных отношений как исторически развивающейся системы» [8, с. 15].
Среди исследований, обзор которых делают Е.П. Матузкова и К. Тим-Мабрей, встречаются как теоретические, так и эмпирические работы. Но оба автора не разграничивают их, что нам, однако, представилось бы целесообразным из-за различ-
ных подходов к исследованию. Так, на основе рассмотренных нами трудов в области лингвистики и литературоведения, мы можем сказать, что теоретические труды на тему идентичности анализируют методологию, понятийный аппарат, различные аспекты исследования идентичности и языка, опираясь на другие теоретические источники. Например, статья В. Оппенридера и М. Турмаир "Sprachidentität im Kontext von Mehrsprachigkeit" («Языковая идентичность в контексте многоязычия») рассматривает определение идентичности, ее взаимосвязь с языком, феномен многоязычия и его характеристики [22].
Эмпирические исследования изучают проблему идентичности с опорой на теорию, на основе фактического материала. Во-первых, в качестве фактического материала могут выступать интервью и анкетные опросы (С. Иканиус). Во-вторых, работы в области литературоведения, как правило, основываются на анализе произведений художественной литературы. Кроме того, существуют исследования, находящиеся на периферии литературоведения и лингвистики, рассматривающие какие-либо языковые явления в текстах литературных произведений. Например, В.П. Баскакова изучает языковые средства выражения региональной идентичности на примере текстов современных волгоградских поэтов [3]. И в-третьих, лингвисты в эмпирических исследованиях анализируют медиатексты и выявляют в них маркеры, вербальные сигналы той или иной идентичности. Наиболее традиционным и часто встречающимся является анализ журналистских текстов (А.В. Бочаров).
Но идентичность в медиаполе можно изучать не только по публикациям журналистов, но и по читательским комментариям к ним. Эта область еще мало исследована, но, на наш взгляд, представляет особый интерес, так как комментарии отражают мнение аудитории средств массовой информации (далее - СМИ). Например, Т.Л. Каминская на примере комментариев к публикациям общественно-политических СМИ рассматривает языковые средства, выражающие территориальную идентичность. Так, маркерами территориальной идентичности являются, например, местоимения «мы-они», слова, представляющие собой наименования мест, городов, национальностей: «В русском городе на каждом углу суши, итальянские забегаловки. Люди! Кто к нам поедет!!! Где русские традиции и русская кухня?» [6]. Автором данной статьи были предприняты попытки использовать комментарии к немецким и российским интернет-СМИ в качестве материала для исследования российской и немецкой идентичности [2]. Были выделены следующие основные тематические доминанты репрезентации идентичности в медиадискурсе: политические конфликты, спортивные соревнования, международные конкурсы, культурная рефлексия по поводу исторических событий и персонажей. Автор выявил особенности комментирования в каждой из перечисленных тематических доминант. Среди них можно назвать две общие: преобладание стратегии дискредитации идентичности во всех случаях, а также выраженность в немецких комментариях дискредитации и положительной презентации идентичности, не привязанных к национальной, а относящихся к общечеловеческой идентичности. Дискредитация идентичности выражается в основном при помощи лексики с отрицательным значением, грубой лексики, риторических вопросов и восклицаний, иронии, сравнения, игры слов: «Nicht die Russen sind das Problem, sondern unsere korrupten Funktionäre wie Bach (Проблема -это не русские, а наши коррумпированные чиновники, такие, как Бах) // Русня должна сидеть дома, пока не поумнеет, или организовывать свои «суверенные оленьпий-ские игры» для альтернативно одаренных» [2, с. 13].
Кроме того, тексты в социальных сетях имеют большой потенциал для изучения идентичности их авторов, так как они предоставляют удобную возможность транслировать актуальную повседневную жизнь в любое время, независимо от террито-
рии проживания. Так, например, Т.Л. Каминская рассматривает саморепрезентацию ученых-гуманитариев в социальной сети „Facebook" и выявляет, что «ученого отличает целевая аудитория учеников, социальный оптимизм, акцент на культурные ценности и исторический контекст личности» [7, с. 50].
Просмотренные нами немецкоязычные исследования в области медиалингвисти-ки, как и российские, как правило, основываются, на журналистских текстах. Например, с лингвистической точки зрения интерес представляет книга А. Бшляйпфера «Der „caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Print- und Rundfunkmedien. Eine Studie zur sprachlichen Markierung von Corporate Identity, lokaler und nationaler Identität» («Дело „Parmalat" на основе сообщений итальянских печатных СМИ и радио. Исследование языковой маркированности корпоративной, локальной и национальной идентичности»), в которой автор выявляет языковые средства репрезентации итальянской идентичности [18]. Большинство немецкоязычных исследований на тему СМИ относятся, однако, больше к области социологии и культурологии, освещая из лингвистической области только теоретические аспекты: например, роль языка и его взаимоотношение со СМИ и идентичностью (L. Bohlen).
Выводы
Таким образом, можно отметить, что исследование репрезентации идентичности в медиатекстах сегодня хотя и не слишком распространено, но, несомненно, является продуктивным. Медиатексты разных языковых культур весьма часто транслируют различные виды идентичности, отражая процессы глобализации и тотальной медиатизации всех сфер социума.
Изучение идентичности в современном немецком филологическом знании базируется в основном на так называемой постмодернистской модели, согласно которой в настоящее время личность нередко вынуждена приспосабливаться к быстрым переменам, мобильности, большому количеству новых контактов, открытости и многообразию современного мира [10]. В центре данной модели - человек с множественной идентичностью, говорящий на нескольких языках. Несмотря на то, что в российском филологическом знании наблюдаются отдельные постмодернистские черты [см.: 4, 8], для него в настоящее время более свойственна модернистская модель. Она характеризуется постоянной идентичностью в течение всей жизни человека [10]. Другими словами, личность отождествляет себя с конкретной культурной группой и обретает в ней устойчивость, определенность.
Интересно то, что связь языка и идентичности активно изучается в немецких университетах. Так, в университете города Гейдельберга на семинаре «Язык и социальная идентичность» подробно рассматриваются три аспекта: миграция и многоязычие, молодежный сленг, гендерные языковые различия [24]. В Геттингенском университете, в рамках направления межкультурной германистики на семинаре «Многоязычие в современной немецкой литературе», изучается межкультурная литература [17]. В российских вузах аспекты межкультурности преподаются только в общем виде в рамках межкультурной коммуникации, которая характеризуется меж-дисциплинарностью и не концентрируется на языке.
Литература
1. Азначеева Е.Н. Введение // Лингвистические аспекты исследования идентичности личности в изменяющемся мире: коллективная монография. Челябинск: Энциклопедия, 2012. С. 4-7.
2. Асташкина П.Г. Тематические доминанты медиатекстов и национальная идентичность // Антропология. Фольклористика. Социолингвистика. Конференция студентов и аспирантов.
Сборник тезисов. СПб.: Европейский университет. 2017. С. 12-15. URL: https://eu.spb.ru/ im-ages/et_dep/afs6/TezisyAFS2017.pdf
3. Баскакова В.П. Лингвистические средства выражения региональной самоидентификации автора в тексте // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. 2012. № 1 (15). С. 169-173.
4. Герман Н.Ф. Теоретические основания исследования идентичности личности в динамичном мультикультурном мире // Лингвистические аспекты исследования идентичности личности в изменяющемся мире. Челябинск: Энциклопедия, 2012. С. 8-43.
5. Дубовицкая М.А. Язык и идентичность в арабо-американской литературе начала XX века // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 9 (51). Часть 4. С. 3841. URL: http: //research-j ournal. org/culture/yazy k-i-identichnost-v-arabo-amerikanskoj-literature-nachala-xx-veka/ doi: 10.18454/IRJ.2016.51.038
6. Каминская Т.Л. Идентичность медиа адресата: способы выражения в комментариях // Стилистика сегодня и завтра: Материалы международной научной конференции. М.: Факультет журналистики МГУ, 2016. С. 249-250.
7. Каминская Т.Л. Медийная личность ученого в Фейсбуке и идентичность // Российская пиарология-3: тренды и драйверы. Сборник научных трудов в честь профессора В.Н. Степанова. СПб: Санкт-Петербургский государственный экономический университет, 2017. С. 50-53.
8. Киселев В. Мультикультурализм в литературном измерении: проблемы и перспективы развития в российском литературоведении // Проблемы национальной идентичности в русской литературе XX века. Томск: Изд-во Томского университета, 2011. С. 5-32.
9. Матузкова Е.П. Основные направления изучения идентичности в современной лингвистике // Науюж записки. Серiя «Фшолопчна». 2011. Випуск 19. Острог. С. 81-85.
10. Матузкова Е.П. Идентичность как объект изучения культурологических студий // Науюж записки. Сер1я «Фшолопчна». 2012. Випуск 23. Острог. С. 89-91.
11. Матузкова Е.П. Идентичность как объект изучения лингвистики: проблематика и перспективы // Записки з романо-германьсюм фшолои. 2012. Вип. 28. С. 90-97.
12. Матузкова Е.П. Проблематика идентичности в когнитивно-дискурсивной парадигме // Шнгвютика ХХ1 столггтя: новi дослщження i перспективи. 2012. C. 228-235.
13. Медиалингвистика - XXI век // Санкт-Петербупгский государственный университет. Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций. URL: http://medialing.spbu.ru/
14. Меняйло В.В. Репрезентация национальной идентичности в английской литературе XX века: традиции и трансформации // Studia Linguistica. Вып. XXV. Актуальные вопросы языка и текста в современных филологических исследованиях / под ред. И.А. Щирова. СПб.: Политехника-сервис, 2016. С. 167-175.
15. Попова М.К. Проблема национальной идентичности и литература // Вестник ВГУ. Сер. 1: Гуманитарные науки. Воронеж, 2001. № 2. С. 45-48.
16. Серова М.В., Кадочникова И.С. Проблема культурно-исторической идентичности в литературе Удмуртии // Академический час. Вып. 3. Ижевск. 2014. 181 с.
17. Abteilung Interkulturelle Germanistik // Universität Göttingen. URL: https://www.uni-goettingen.de/de/17580.html
18. Bschleipfer A. Der „caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Print- und Rundfunkmedien. Eine Studie zur sprachlichen Markierung von Corporate Identity, lokaler und nationaler Identität. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. 457 р.
19. Coulmas F. Sprache und Staat: Studien zur Sprachplanung und Sprachpolitik. Sammlung Göschen, Band 2501. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1985. Рр. 47.
20. Hofmann M. Interkulturelle Literaturwissenschaft. Eine Einführung. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag, 2006. Рр. 11-12.
21. Joseph J. E. Language and Identity. National, Ethnic, Religious. Basingstoke, UK and New York: Palgrave Macmillan, 2004. Рр. 11-12.
22. Oppenrieder W., Thurmair M. Sprachidentität im Kontext von Mehrsprachigkeit // Sprachidentität - Identität durch Sprache / Hrsg. N. Janich, Ch. Thim-Mabrey. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003, рр. 39-61.
23. Robert Bosch Stiftung. Adalbert-von-Chamisso-Preis der Robert Bosch Stiftung. URL: http://www.bosch-stiftung.de/content/language1/html/4595.asp
24. Sprache und soziale Identität // Universität Heidelberg. URL: http://www2.gs.uni-heidelberg.de/kvv/vz_imperia_show_item.php?vid=46
25. Thim-Mabrey Ch. Sprachidentität - Identität durch Sprache. Ein Problemaufriss aus sprachwissenschaftlicher Sicht // Sprachidentität - Identität durch Sprache / Hrsg. N. Janich, Ch. Thim-Mabrey. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003. Pp. 1-18.
References
1. Aznacheeva E.N. Vvedenie [Introduction]. Lingvisticheskie aspekty issledovaniia identich-nosti lichnosti v izmeniaiushchemsia mire: kollektivnaia monografiia [Linguistic aspects of identity research in a changing world]. Chelyabinsk, 2012, pp. 4-7.
2. Astashkina P.G. Tematicheskie dominanty mediatekstov i natsional'naia identichnost' [Thematic dominants of media texts and national identity]. Antropologiia. Fol'kloristika. Sotsiolingvisti-ka. Konferentsiia studentov i aspirantov. Sbornik tezisov [Anthropology. Folklore. Sociolinguistics. Conference of students and graduate students. Book of Abstracts]. St. Petersburg, 2017, pp. 12-15. Available at: https://eu. spb.ru/images/et_dep/afs6/TezisyAFS2017.pdf
3. Baskakova V.P. Lingvisticheskie sredstva vyrazheniia regional'noi samoidentifikatsii avtora v tekste [The ways of expressing regional linguistic consciousness in the texts written by the authors of Volgograd]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Volgograd State University], 2012, Series 2: Linguistics, no. 1 (15), pp. 169-173.
4. German N.F. Teoreticheskie osnovaniia issledovaniia identichnosti lichnosti v dinamichnom mul'tikul'turnom mire [Theoretical grounds for researching the identity of an individual in a dynamic multicultural world]. Lingvisticheskie aspekty issledovaniia identichnosti lichnosti v izmeniaiush-chemsia mire: kollektivnaia monografiia [Linguistic aspects of identity research in a changing world]. Cheliabinsk, 2012, pp. 8-43.
5. Dubovitskaia M.A. Iazyk i identichnost' v arabo-amerikanskoi literature nachala XX veka [Language and identity in arab-american literature at the beginning of the XXth century]. Mezhduna-rodnyi nauchno-issledovatel'skii zhurnal [International Scientific and Research Journal], 2016, no. 9 (51), part 4, pp. 38-41. Available at: http://research-journal.org/culture/yazyk-i-identichnost-v-arabo-amerikanskoj-literature-nachala-xx-veka. doi: 10.18454/IRJ.2016.51.038
6. Kaminskaia T.L. Identichnost' mediaadresata: sposoby vyrazhenie v kommentariiakh [Identity of media recipient: ways of expressing in comments]. Stilistika segodnia i zavtra: Materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Stylistics Today and Tomorrow: Materials of the International Scientific Conference]. Moscow, 2016, pp. 249-250.
7. Kaminskaia T.L. Mediinaia lichnost' uchenogo v Feisbuke i identichnost' [The image of the scientist in the social network and communicatory means of identity]. Rossiiskaia piarologiia-3: trendy i draivery. Sbornik nauchnykh trudov v chest'professora V.N. Stepanova [Russian PR study-3: trends and drivers. Book of scientific works in honor of Professor V.N. Stepanov]. St. Petersburg, 2017, pp. 50-53.
8. Kiselev V. Mul'tikul'turalizm v literaturnom izmerenii: problemy i perspektivy razvitiia v rossiiskom literaturovedenii [Multiculturalism in the literature dimension: problems and perspectives of development in Russian literature studies]. Problemy natsional'noi identichnosti v russkoi literature XXveka [Problems of national identity in Russian literature of the XXth century]. Tomsk, 2011, pp. 5-32.
9. Matuzkova E.P. Osnovnye napravleniia izucheniia identichnosti v sovremennoi lingvistike [The main directions of the study of identity in modern linguistics]. Naukovi zapiski [Scientific notes]. Series Philology. Edition 19. Ostrog, 2011, pp. 81-85.
10. Matuzkova E.P. Identichnost' kak ob"ekt izucheniia kul'turologicheskikh studii [Identity as an object of cultural studies]. Naukovi zapiski [Scientific notes]. Series Philology. Edition 23. Ostrog, 2012, pp. 89-91.
11. Matuzkova E.P. Identichnost' kak ob"ekt izucheniia lingvistiki: problematika i perspektivy [Identity as an object of linguistics: problems and perspectives]. Zapiski z romano-german'skoifilo-loii [Notes of Romance and Germanic philology]. Edition 28, 2012, pp. 9097.
12. Matuzkova E.P. Problematika identichnosti v kognitivno-diskursivnoi paradigme [The identity problem in the cognitive-discursive paradigm]. Lingvistika KhKhl stolittia: novi doslidzhennia i perspektivi [Linguistics of the XXI-th century: new achievement and perspectives], 2012, pp. 228235.
13. Medialingvistika - XXI vek [Media linguistics - XXI-th century]. Sankt-Peterburgskii gosu-darstvennyi universitet. Vysshaia shkola zhurnalistiki i massovykh kommunikatsii [St. Petersburg State University. High School of Journalism and Mass Communications]. Official site. Available at: http://medialing.spbu.ru/
14. Meniailo V.V. Reprezentatsiia natsional'noi identichnosti v angliiskoi literature XX veka: traditsii i transformatsii [Representation of national identity in the English literature of the XX-th century: traditions and transformations]. Studia Linguistica. XXV. Aktual'nye voprosy iazyka i teksta v sovremennykh filologicheskikh issledovaniiakh [Studia Linguistica. XXV. Actual issues of language and text in modern philological research]. St. Petersburg, 2016, pp. 167-175.
15. Popova M.K. Problema natsional'noi identichnosti i literatura [Problem of national identity and literature]. Vestnik VGU [Bulletin of VSU]. Series 1. Humanitarian sciences. no. 2. Voronezh, 2001, pp. 45-48.
16. Serova M.V., Kadochnikova I.S. Problema kul'turno-istoricheskoi identichnosti v literature Udmurtii [The problem of cultural and historical identity in literature of Udmurtia]. Akademicheskii chas [Academic hour]. Edition. 3. Izhevsk, 2014. 181 p.
17. Abteilung Interkulturelle Germanistik. Universität Göttingen. Available at: https://www.uni-goettingen.de/de/17580.html
18. Bschleipfer A. Der ,,caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Print- und Rundfunkmedien. Eine Studie zur sprachlichen Markierung von Corporate Identity, lokaler und nationaler Identität. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. 457 p.
19. Coulmas F. Sprache und Staat: Studien zur Sprachplanung und Sprachpolitik. Sammlung Göschen, Band 2501. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1985, p. 47.
20. Hofmann M. Interkulturelle Literaturwissenschaft. Eine Einführung. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag, 2006, pp. 11-12.
21. Joseph J. E. Language and Identity. National, Ethnic, Religious. Basingstoke, UK and New York: Palgrave Macmillan, 2004, pp. 11-12.
22. Oppenrieder W., Thurmair M. Sprachidentität im Kontext von Mehrsprachigkeit. Sprachidentität - Identität durch Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003, pp. 39-61.
23. Robert Bosch Stiftung. Adalbert-von-Chamisso-Preis der Robert Bosch Stiftung. Available at: http://www.bosch-stiftung.de/content/language1/html/4595.asp
24. Sprache und soziale Identität. Universität Heidelberg. Available at: http://www2.gs.uni-heidelberg.de/kvv/vz_imperia_show_item.php?vid=46
25. Thim-Mabrey Ch. Sprachidentität - Identität durch Sprache. Ein Problemaufriss aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Sprachidentität - Identität durch Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003, pp. 1-18.
Примечание: работа выполнена под руководством доктора филологических наук, доцента Т. Л. Каминской.
Асташкина П.Г. Феномен идентичности в современном филологическом знании и перспективы медиалингвистики // Вестник Череповецкого государственного университета. 2017. №4(79). С. 40-47.
For citation: Astashkina P.G. The phenomenon of identity in modern philology and prospects of media linguistics. Bulletin of the Cherepovets State University, 2017, no. 4 (79), pp. 40-47.