Научная статья на тему 'Фазовые конструкции с пропозиционными актантами'

Фазовые конструкции с пропозиционными актантами Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
251
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Туровская С.Ю.

Современная лингвистика изучает структуру динамического мира через язык, поэтому велико внимание лингвистов к понятию действие и его валентности. Первоначально термин валентность упоминался в связи с сочетательными потенциями глагола в предложении. Валентность – свойство слова притягивать к себе другие слова, заполняя “пустые места” в своем значении. Центральное звено в предложении – предикатный знак, в лексической семантике которого содержится ’’макет будущего предложения’’. Анализируя семантику высказывания, ученые учитывают характер средств и их сочетаемость в пределах высказывания, оперируя понятиями ситуация и функторы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Propositional Structures with Phasal Verbs

Nowadays linguistics studies the world through languages, thus it comes clear why the major attention of linguists is paid to the notion of a verb, its specifics and hence combinability. Phasal verbs being ergative by nature and when transitively used need their object due to their combinability so as to fill in the missing space left in their meaning: start a book/ a letter; continue a search; finish a project and etc. The sentence main element is located in the predicate that gives an account on ‘a future action going to happen’. As seen, looking into the nature of a sentence we can not do without such notions as a situation and a functor. Phasal functors like any other tend to form propositional structures that naturally consist of a functor predicate/ a grammaticalized verb and a propositional predicate in the form of a semantically meaningful expression.

Текст научной работы на тему «Фазовые конструкции с пропозиционными актантами»

3. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка / В.Г. Гак. - М.: Добросвет, 2004. - 862 с.

4. Копров В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения (на материале русского, английского и венгерского языков) / В.Ю. Копров. - Воронеж, ВГУ, 1999. - 160 с.

5. Копров В.Ю. Русские предложения с возвратными глаголами и их соответствия в английском языке / В.Ю. Копров // Слово. Грамматика. Речь. Вып. 5: Сборник научно-методических статей по преподаванию РКИ. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 128-134.

6. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пешковский. - М., 1938.

7. Янко-Триницкая Н.А. Возвратные глаголы в современном русском языке / Н.А. Янко-Триницкая. - М., 1962. - 247 с.

8. Янко-Триницкая Н.А. Русская морфология / Н.А. Янко-Триницкая. - М.: «Русский язык», 1989. - 236 с.

9. Nikolskaïa E.K., Goldenberg T.Y. Grammaire française / E.K. Nikolskaïa, T.Y. Goldenberg. -Moscou: Editions «Ecole Supérieure» 1974. - 364с.

About some specific ways of expressing subject-object relations by sentences with the verbs of perception and mental processes in russian and french

V. Ju. Koprov, T. N. Kozura

This article describes functioning of the verbs of perception and mental processes from the point of view of their interrelations with subject and object of the Russian and French sentences. Special attention is paid to the analysis of common and specific ways of expressing passive-reflexive meaning in both languages.

Воронежский государственный университет

УДК 801.3:802.0

С.Ю.Туровская

ФАЗОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ПРОПОЗИЦИОННЫМИ АКТАНТАМИ

Современная лингвистика изучает структуру динамического мира через язык, поэтому велико внимание лингвистов к понятию действие и его валентности.

Первоначально термин валентность упоминался в связи с сочетательными потенциями глагола в предложении. Валентность - свойство слова притягивать к себе другие слова, заполняя "пустые места" в своем значении.

Центральное звено в предложении -предикатный знак, в лексической семантике которого содержится ''макет будущего предложения''. Анализируя семантику высказывания, ученые учитывают характер средств и их сочетаемость в пределах высказывания, оперируя понятиями ситуация и функторы.

Ситуация - это пропозиция, момент действительности. Ее семантическим цен-

тром и связующим элементом является функтор - предикат, участвующий в построении конструкций с пропозиционными актантами.

Семная структура функторных предикатов состоит из двух сем - оценки и фазы. Одним из основных способов оформления комбинаций функторный предикат + пропозиционный предикат можно назвать случай, когда каждый предикат выражен глаголом.

Конструкция с пропозиционным актантом 1 типа. Пропозиционный актант представлен знаменательным глаголом в инфинитиве или герундием; также может быть выражен отглагольным существительным со значением процесса, или состояния.

© Туровская С.Ю., 2006

Конструкция с пропозиционными актантами 2 типа. Пропозиционный актант в таких конструкциях выражается отглагольными существительными со значением процесса / состояния; реже со значением места и пространства.

Современная лингвистика изучает структуру динамического мира, пребывающего в состоянии постоянного видоизменения, в языке и через язык, поэтому столь велико внимание лингвистов к понятию действие и его разновидностям, специфике глагольного значения. Действие, или глагол, получили особо широкое описание и анализ в рамках науки аспектологии и функциональной грамматики.

Изучать и исследовать глагол в отрыве от его семантики невозможно. В свою очередь, значение конкретной языковой единицы вычленяется вне предложения однобоко, поскольку только в пределах предложения максимально полно раскрывается сумма ее сем, поэтому необходимо иметь знание о валентности слова, в нашем случае глагола.

Первоначально термин валентность упоминался в связи с сочетательными потенциями глагола и главенствующей роли глагола в предложении. Теория валентности и сам термин берут свое начало в работе структуралиста Л. Теньера. Согласно его теории, глаголу в предложении принадлежит центральная роль, тогда как остальные члены подчинены ему. В стандартный набор потенциальных связей глагола включены только подлежашее и дополнение -«участники действия».

Опираясь на исследования С.Ф. Кац-нельсона, Г. Я. Солганик предлагает следующую трактовку термина: валентность -свойство слова притягивать к себе другие слова, заполняя "пустые места" в своем значении. Так как валентность практически тождественна значению слова, то надо анализировать именно категорию значения. Слово "заряжено бесконечными семантическими возможностями", которые проявляются хаотично. Выделяются две плоскости реализации возможностей: "вертикальная" (парадигматическая), указывающая на отношение к действительности, и "горизон-

тальная" (синтагматическая), осуществляемая в речи.

Например, говоря "книга", мы подчеркиваем (выделяем ее из целой парадигмы подобных): это не тетрадь, не рекламный проспект, то есть акцентируем номинацию слова. Парадигматическая валентность присуща всем словам и важна, поскольку выражает незамкнутость, открытость слова.

Обычно большое значение придается горизонтальной валентности, то есть синтагматической, реализующейся в речи, ведь ее задача - соединение слов. Чтобы дойти до сути понятия синтагматическая валентность, обратимся к анализу и возьмем, например, глагол "начинать". Легко и сразу выделяется:

• Лексический компонент значения: "приводить что-либо в действие, иметь спонтанное начало";

• Морфологический компонент, обуславливающий принадлежность данной единицы к классу глаголов;

• Не выраженный материально, но подразумеваемый компонент обозначает способность данного глагола быть переходным и использоваться в качестве непереходного.

В переходном значении, к примеру, глагол "начинать" характеризуется некоторой неполнотой и требует распространения, уточнения: начинать книгу (письмо). Присоединенное слово обозначает объект действия, раскрывает его значение. Итак, видны незамкнутые контуры ядра лексического значения, участвующего в формировании связей.

Центральное звено в предложении -предикатный знак, в лексической семантике которого содержится ''макет будущего предложения''. Но так называемый макет предложения был бы неполон, если бы подлежащее не участвовало в реализации категории предикативности. Таким образом, модель предложения приобретает и грамматическую и информативную достаточность. Анализируя семантику высказывания, ученые учитывают характер средств и их сочетаемость в пределах высказывания и оперируют понятиями ситуация и функторы.

Ситуация - это сцена, момент действительности и его осмысленное восприятие, которое было бы невозможно без сочленения объектов в некоторое целое. Этим семантическим центром и связующим элементом является функтор, выступающий в предложении в роли предиката, связывающего имена и дающего в итоге целостную картину - пропозицию - «ситуацию, взятую в аспекте ее внутренней логической структуры».

Функтор организует смысл высказывания, «притягивает» к себе объекты. Зная предикат и, соответственно, его валентность, мы можем прогнозировать тип заполнения упомянутых переменных. Например, имея набор участников ситуации «извозчик», «лошадь», «кнут», мы с большой долей уверенности предскажем предикат «погонять»/«бить». Таким образом, чем больше участников, тем легче восстановить предикат.

Функторы многообразны: среди них выделяют функторы модальности, темпо-ральности и аспектуальности, которые представляют для нас большой интерес. Функторы аспектуальности - это функторы фазовости, присущие всем языкам, поэтому универсальные. В любом языке присутствуют средства выражения значений «что-то начинается/ завершается».

Функторы участвуют в построении конструкций с предикатными актантами, то есть в построении предложения. При их исследовании особое внимание уделяется глаголам модальным, фазовым, каузативным, имеющим грамматическое значение и таким образом отличающихся от остальных глаголов с лексическим значением.

Чтобы перейти к рассмотрению фазовых конструкций с предикатными актантами, необходимо определить их возможную валентность. Итак, фазовые глаголы, входящие в состав функторов, типа «начать», «перестать», «продолжить», «прервать», «возобновить», синтаксически чаще всего являются двухвалентными (с одной стороны ориентированы на субъект, с другой на инфинитив или отглагольное имя, называющее ситуацию), но с семантической точки зрения данные функторы лишены собственных субъектов: Иван начал строить.

В связи с двойственной природой фазовых глаголов как функторных предикатов и их делением на служебные и полнознач-ные, невозможно их противопоставить пропозиционным предикатам, которые всегда полнозначны. Пропозиционные предикаты называют первичную ситуацию, факт действительности, т.е. весь сюжет ситуации построен вокруг них (отсюда и сам термин), тогда как функторные предикаты указывают на факт существования пропозиции, комментируя ее со стороны «фазово-сти», «модальности», «каузативности», поэтому в некоторых работах функторные предикаты названы также комментаторны-ми.

Семная структура функторных предикатов состоит как минимум из двух сем -одна передает значение «оценки», а другая называет тип деятельности или, более конкретно, фазы.

Одним из основных способов оформления комбинаций функторный предикат + пропозиционный предикат можно назвать случай, когда каждый предикат выражен глаголом. При этом пропозиционный предикат всегда представлен только полно-значной единицей, а функторный предикат может оформляться грамматикализованной или полнозначной глагольной единицей.

В английском языке функторные предикаты в содержательном плане делятся на два типа:

• оценочные, характеризующие ситуацию с точки зрения внешнего по отношении к ситуации лица. К ним относятся модальные, фазовые и остальные аспектуаль-ные предикаты;

• модусные, фиксирующие только факт существования какой-либо ситуации.

В английском языке фазовые глаголы входят в конструкции с пропозиционными актантами, с которыми формируют два типа:

1. С + П + ПА

2. ПА +П,

где С - подлежащее,

П - фазовый глагол,

ПА - пропозиционный актант.

Данные формулы дают представление о двойственной природе фазовых глаголов,

которые выступают как грамматикализованные в первой формуле и полнозначные во второй.

Конструкция с пропозиционными актантами 1 типа. Пропозиционный актант чаще всего представлен знаменательным глаголом в инфинитиве или герундием. Mrs. Walton began to cry. The snow never ceasedfalling. Пропозиционный актант также может быть выражен отглагольным существительным со значением процесса, или состояния, или зависимым предложением:

We continued our efforts to raise money for the hospital.

He started what seemed an impossible

job.

К числу пропозиционных актантов относят существительные, обозначающие отрезки времени: a day, a shift, a lesson, участки местности: a road, wood.

Miss Caroline began the day by crying profusely.

Особую разновидность конструкций с пропозиционными актантами представляют случаи, когда пропозиционный актант вообще отсутствует, а в функции дополнения выступает предметное существительное: It took me all day to finish the raft. He began the letter.

И.П. Смирницкий интерпретирует подобные варианты как эллипсис знаменательного глагола, который всегда может быть восстановлен путем трансформации: ... to finish making the raft, ... began writing the letter. We always begin with the hardest problems.

Употребление фазовых глаголов может быть не только оценочным, но и каузативным:

The smoke started her coughing. He was unable to start the car. Конструкция с пропозиционными актантами 2 типа. Пропозиционный актант в таких конструкциях выражается отглагольными существительными со значением

процесса / состояния; реже со значением места и пространства:

The conversation started and stopped and after an embarrassing pause started again.

The persecution continued with unabated rigour.

The room for nice people has ended.

The day in the basement began.

The lands grow steeper, and the woods

begin.

Типы 1 и 2 конструкций с пропозици-онными актантами связаны между собой по смыслу, поэтому существует возможность взаимных переходов:

П + Vinf „ П+ Ving-«- П +

Vnoun

Например, предложение He began his march back трансформируется в He began marching back и He began to march back. Возможно также преобразование данного предложения в похожее с придаточным: He began what may be called his march back.

Чтобы перевести конструкцию 1 типа в конструкцию 2 типа, потребуется «метод пассивизации». Исходное предложение может иметь вид пассивного:

His march back was begun.

но такая трансформация с фазовыми глаголами используется очень редко, поскольку по своей природе они эргативны и способны выступать в предложении в активной конструкции, хотя смысл высказывания может носить пассивный характер. Поэтому предложение His march back began более употребимо, возможно, еще и по причине того, что является менее громоздким морфологически в сравнении с синонимичной пассивной конструкцией.

Простые фазовые глаголы с основным семным значением фазы (to begin, to commence, to start, to continue, to cease, to end, to finish, to stop) употребляются всегда в действительном залоге.

The war has begun.

Jhe news broadcast ended.

Литература

1. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики в русской аспектологии /А.В.Бондарко. - СПб.: 1996. - 219 с.

2. Бондарко А.В. Функциональная грамматика / А.В.Бондарко. - Л., 1984. - 135 с.

3. Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1970.

- 767 с.

4. Ломов А.М. К функционально-семантической характеристике акциональных модификаторов глагола / А.М. Ломов // Вопросы семантики. - Калининград, 1983. - С. 109-116

5. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С. Маслов. - Л., 1984. - 263 с.

6. Распопов И.П., Ломов А.М. Основы русской грамматики / И.П.Распопов, А.М.Ломов. -Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1984. - 352 с.

Propositional Structures with Phasal Verbs

S. Turovskaya

Nowadays linguistics studies the world through languages, thus it comes clear why the major attention of linguists is paid to the notion of a verb, its specifics and hence combinability.

Phasal verbs being ergative by nature and when transitively used need their object due to their combinability so as to fill in the missing space left in their meaning: start a book/ a letter; continue a search; finish a project and etc.

The sentence main element is located in the predicate that gives an account on 'a future action going to happen'. As seen, looking into the nature of a sentence we can not do without such notions as a situation and a functor.

Phasal functors like any other tend to form propositional structures that naturally consist of a functor predicate/ a grammaticalized verb and a propositional predicate in the form of a semantically meaningful expression.

Воронежский государственный архитектурно-строительный университет

УДК 811.161.1 367.625

В.А. Шкунников

ДИСТРИБУТИВНАЯ МНОЖЕСТВЕННОСТЬ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

В статье анализируется один из вариантов глагольной множественности в русском и английском языках

- дистрибутивная плюральность. От других описаний статья отличается тем, что в ней суммируются различные точки зрения на природу дистрибутивности и на обширном фактическом материале определяются инвариантные и вариативные характеристики данного явления; раскрывается механизм воспроизведения дистрибутивной семантики и сопутствующих ей значений в сопоставляемых языках.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

случаях: перецеловать иконы, переже-Среди русских глаголов с семой ниться (сыновья переженились), перебить

множественного распределения действия дичь, перекупать детей и т.д.

едва ли не самыми многочисленными яв- Определяя специфику дистрибутив-

ляются глаголы так называемого дистри- ной множественности в русском языке, ас-

бутивного способа действия. Указанные пектологи сходятся на том, что соответ-

глаголы обладают тем общим свойством, ствующие глаголы

что, так или иначе, предполагают распро- (побросать, переболеть, облазить и т.д.)

странение обозначаемых ими действий на обозначают действие, распределяемое

некоторую заранее заданную сумму (мно- между некоторым множеством объектов

жество) предметов. В результате этого или субъектов. Однако это сходство в об-

процесса исходное множество осваивается щем понимании дистрибутивности не ис-

ключает разногласий в трактовке вопросов,

действием без остатка, причём соответ- ка_

ствующие предметы чаще всего не претер- _© Шкунников В. А., 2006

певают существенных изменений, как в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.