Научная статья на тему 'Фарингализация как функциональный признак в системе фонем касагумахинского говора даргинского языка'

Фарингализация как функциональный признак в системе фонем касагумахинского говора даргинского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАРГИНСКИЙ / ФАРИНГАЛИЗАЦИЯ / ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / СИРХИН-СКИЙ / КАСАГУМАХИНСКИЙ ГОВОР / ФОНЕМНАЯ СИСТЕМА / DARGHIN LANGUAGE / FARINGATION / PHONETIC PECULIARITIES / SIRHINSKY DIALECT / KASAGUMAKHINSKY DIALECT / PHONETIC SYSTEM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гусенова Наида Мухтаровна

Анализируется проблема фарингализации в фонетической системе касагумахинского говора даргинского языка. С учетом языковых явлений исследуемого говора освещаются отдельные вопросы даргинского языка, не получившие однозначного решения

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Faringation as functional sign in the system of phonemes of Kasagumakhinsky dialect of Darghin language

Analysis of the problem of faringation in the phonetic system of the Kasagumakhinsky dialect of the Darghin language based on its language units.

Текст научной работы на тему «Фарингализация как функциональный признак в системе фонем касагумахинского говора даргинского языка»

“Язык и межкультурная коммуникация”: Сборник статей. Астрахань, 2007.

19. ПолежаевА.И. Сочинения. М., 1988.

20. Попов А.И. Русские писатели на Кавказе. Баку, 1949. Вып. 1.

21. Русско-дагестанские отношения в XVIII - начале XIX в. М.,1988.

22. Сеитов М.М. Образ Алея в “Записках из Мертвого дома” Ф.М. Достоевского и Ч.Ч. Валиханов: к изучению предъевра-зийства писателя // Филологические на-

уки. 2009. № 5.

23. СуперанскаяА.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

24. Словарь русского языка XVIII в. СПб., 2000. Вып. 11.

25. Словарь современного русского литературного языка. М., 1993. Т. 4.

26. Чикова ТВ. Лексические заимствования в произведениях В.И. Даля (Казака Луганского): Дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 1993.

ФАРИНГАЛИЗАЦИЯ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК В СИСТЕМЕ ФОНЕМ КАСАГУМАХИНСКОГО ГОВОРА ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА Гусенова Н.М.

Проблема фарингализации функционального признака в системе фонем касагумахинского говора даргинского языка активно дискутировалась в научной прессе в 60 - 80-е гг. XX в. Взгляды специалистов по этому вопросу оказались весьма противоречивыми. По мнению Н. Трубецкого, фарингализован-ные гласные в восточнокавказских языках обусловлены эмфатически-смягченными согласными, то есть они являются результатом модификации [6, с. 11 - 12]. Модификация гласных в соседстве с фаринга-лизованными согласными была отмечена П.К. Усларом, хотя он не указывал, что согласный, который оказывает влияние на примыкающий гласный, по своей природе является фарингализованным звуком [5, с. 6]. Е.А. Бокарев допускал возможность проследить наличие в общедагестанском праязыке фарингализованных гласных, артикуляция которых характеризуется напряжением зева [2, с. 83].

В последующих исследованиях по дагестанским языкам взгляды на природу фарингализации существенно изменились. Большинство коренных языков Кавказа обладает, кроме звуков обычного фарингального прохода, образуемых сужением межсвязочного прохода, звуками эмфатического фарингального ряда, которые формируются сужением в области

© Гусенова Н.М., 2010

входа в гортань с участием надгортанника [4, с. 87]. Эмфатические ларингалы неустойчивы, многие языки их утратили, они трудно поддаются реконструкции. В диалектах даргинского языка они хорошо сохранились.

В дагестанских языках нет унифицированной графемы для каждого фарингали-зованного звука, за исключением спирантов г! и х! (в системе согласных), так, например, Е.Ф. Джейранишвили, В.Н. Пан-чивидзе, Г.Х. Ибрагимов, А.Е. Кибрик (когда пользуются транскрипцией на основе кириллицы) к основной графеме добавляют вертикальный знак (!), см.: удин. и!, у!, э!, о!, а!; рутул. и!, у!, э!, ы!, о!, а!; цах. а!, и!, ы!, о!, у!, э!. Перечень фарингализованных гласных здесь неполный, добавка к основной графеме такого знака (ь) придает ему палатальность, к тому же в языках лезгинской группы существуют палатальные фонемы переднего ряда аь, уь, оь, характерные для азербайджанского языка; стало быть, такая передача фарингализованных согласных ущербна, недопустима; в лакском языке в алфавит включены аь, оь, э (е) для передачи фарингализованных гласных (к графеме э графема ь не добавлена, поскольку в лакском э (е) как фонема отсутствует; на практике фарингализацию передают также графемами я, ю, что осложняет орфографию языка). В даргин-

ском литературном языке графема э, отсутствующая в кириллице, З.Г. Абдуллаев квалифицирует не как чисто фарингализо-ванный звук, а звук с оттенком фарингализации [1, с. 308 - 309]. Однако графема э в этом же значении заменяют графемой я, выполняющей разные функции в русском и заимствованиях из русского в даргинском литературном языке. В слове мушлу-кья “борец” графема я без надобности заменяет графему э; то же самое наблюдается и в других лексемах, например, кьял (в лит.), кьвял (в кассагумахинском говоре) -корова. Словом, вопрос фарингализации и ее реализации в языках Дагестана (письменных и бесписьменных) остается до конца не решенным.

В даргинском литературном и в ряде его диалектов выделен лишь фарингали-зованный а! [3, с. 39 - 41]. В дагестанских языках, где не выделены фарингализован-ные гласные, функционируют фарингали-зованные согласные звонкий г! и глухой х! (исключение составляет лезгинский литературный язык). Эти же спиранты выделены в ряде дагестанских языков, где обозначены фарингализованные гласные.

Если согласиться с мнением, что фа-рингализация - просодический признак, распространяющийся на слог или целое слово, тогда очевидным становится, что фарингализация является общедагестанским явлением фонетических систем языков кавказского корня.

Именно в этом ракурсе нами будет рассмотрена фарингализация как просодический признак в касагумахинском говоре даргинского языка в сравнении с литературным языком. Поскольку сирхинский языковой ареал является частью общедаргинского языка, полагаем необходимым более подробно рассмотрение фарингализации в фонетической системе общедаргинского языка. Работ, посвященных фонетике даргинского языка с его ареальными единицами, имеются. В них в определенной степени вопросы фонетики затрагивались. Среди них выделяются и фундаментальные работы, в частности, монографии П.К. Услара “Хюркилинский язык”, С. Абдуллаева “Грамматика даргинского языка”, Ш.Г. Гаприндашвили “Фонетика даргинского языка” и другие.

В хюркилинском (даргинском) языке П.К. Услар, хотя и не совсем точно, обра-

тил внимание на гласный а, по звучанию стоящей между а и е (э).

Для передачи фарингализации в фонетической системе гласных и согласных в дагестанских языках использованы самые разные графические знаки, в письме они зачастую имеют и дубликаты, что, безусловно, создает определенные трудности в осмыслении самой фарингализации. Это явление последовательно наблюдается в даргинском языке. Нами по касагумахин-скому говору и литературному языку проанализировано около 500 лексем и выделено около 100 разного порядка фарингализованных звукокомплексов. Их внимательный анализ дает основание утвердительно говорить, что фарингализация как системное явление в касагумахинском говоре и литературном языке, стало быть, и в общедаргинском, имеет те же закономерности в речевой реализации, которые присущи дагестанским языкам. Фарингализация не связана только с согласными или гласными, она - общее явление, то есть фарингализованными по природе (звучанию) могут быть как согласные, так и гласные. Природа их связана с фаринксом.

Материал касагумахинского говора и литературного языка также показывает, что фарингализация - суть слога или слова. В фарингализованных звукокомплек-сах касагумахинского говора и литературного языка представлены почти одни и те же фарингализованные. Из гласных а, у, и, э (ё больше характерен литературному языку); из согласных: хъ’, къ’, кь', гъ’, х'. Фа-рингализованность аспиратов г!, х! является общепризнанной.

Самостоятельность фарингализованных гласных подтверждается фарингализованными звукокомплексами, в структуре которых отсутствуют фарингализованные хъ’, къ’, кь’, гъ’, х’, а также аспираты г!, х!.

Фарингализованные аспираты г!, х! общеизвестны, они в алфавитах занимают свое место и имеют соответствующее звучание. Но не всегда в фонетической системе полностью раскрывают их роль, в частности взаимодействие с гласными. Одно ясно, что в препозиции и постпозиции гласные в сочетании с г!, х! фарингализу-ются. В даргинском языке фарингализация, кроме г!, х!, передается фарингализо-ванным гласным э/я (частое употребление имеет я).

В заключение отметим, что фарингали-зация в касагумахинском говоре и даргинском литературном языке умеренно функционирует. Из гласных фарингализован-ный а автономен, он может сочетаться с губными и язычными согласными, смягчать их. Остальные согласные и, э, у связаны с позицией, то есть они фарингализо-ванными могут быть только в соседстве с фарингализованными согласными г!, х!, хъ’, къ’, гъ’, х’. Фарингализация в касагумахинском говоре и литературном языке почти идентична, во многом она соответствует фактам общедаргинского языка.

Литература

1. Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. М.,

1993. Т. I - III.

2. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961.

3. Гаприндашвили Ш.Г. Фонетика даргинского языка. Тбилиси, 1966.

4. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Принципы фонетической транскрипции и транскрипционная система для кавказских языков // Вопросы языкознания, 1970. № 6. С. 66 - 78.

5. Услар П.К. Этнография Кавказа // Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис, 1892.

6. Trubetzkoy N. Die Konsonantensyste-me der ostkaukasischen Sprachen. Caucasi-ca. Leipzig, 1931. F. 8.

ФОНЕтаЧЕ^ИЕ PAPИTETЫ BOCTO4HOKABKA3C^X И CЛABЯHCKИX ЯЗЫKOB B КО^ЕКСТЕ ИX ДPEBHИX BЗAИMOOTHOШEHИЙ C TЮPKCKИMИ (БУЛГAPCKИMИ) ЯЗЫKAMИ Гусейнов Г.-Р. A.-K.

Наличие тех или иных взаимоотношений между языками обусловливается их взаимодействием, являющимся следствием их взаимных контактов, которые подразделяются на прямые (непосредственные) и опосредованные (косвенные), то есть осуществляющиеся через язык-посредник. Контакты, как и взаимодействие языков, изучаются не только с внутренней, собственно языковой (интра-лингвистической) точки зрения (как субстанциональные свойства контактирующих языков), но также и с внешней (функциональной) стороны. Хотя непременным условием, атрибутом взаимодействующих языков при их перманентных контактах считается двуязычие, взаимодействие языков может осуществляться и при его отсутствии в случае дистантных (ареальный аспект) и некоторых казуальных (временной аспект) межъязыковых связях.

В ходе взаимодействия языков наблюдается: 1) одностороннее влияние на одном лингвистическом уровне одного язы-

© Гусейнов Г.-Р. А.-К., 2010

ка; 2) обоюдное влияние на одном лингвистическом уровне взаимодействующих языков; 3) одностороннее влияние на разных лингвистических уровнях одного языка; 4) обоюдное влияние на разных лингвистических уровнях взаимодействующих языков. При этом история взаимоотношений и соответственно взаимодействия тех или иных языков может восстанавливаться по их интралингвистическим результатам - заимствованиям, отразившимся на тех или иных структурных уровнях контактирующих языков, чаще всего, лексическом. Подобный ретроспективный анализ требует учета развития пространственных отношений контактирующих языков на тех или иных синхронных срезах (ареальный аспект), которые могут отражать историю их взаимоотношений.

Так, нижней хронологической границей древних взаимоотношений языков Северо-Восточного Кавказа и Дагестана с русским языком является для последнего поздний праславянский период - до IX [1,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.