Научная статья на тему 'ФАКУЛЬТАТИВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ» КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ ВЫПУСКНИКА ТАМОЖЕННОГО ВУЗА'

ФАКУЛЬТАТИВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ» КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ ВЫПУСКНИКА ТАМОЖЕННОГО ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
факультатив / студент / иностранный язык / иноязычно-коммуникативная компетенция / неязыковой вуз / optional course / student / foreign language / foreign language and communicative competence / non-linguistic university

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Щебельская Эльвира Геннадьевна

В статье рассматриваются некоторые учебновоспитательные особенности организации факультативных занятий по дисциплине «Иностранный язык в сфере делового общения» на старших курсах неязыковых вузов, межпредметный и коммуникативный характер которых может значительно воздействовать не только на повышение уровня иноязычно-коммуникативной компетенции, но и на дальнейшее развитие других профессиональных компетенций студентов таможенного профиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Щебельская Эльвира Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

OPTIONAL COURSE IN THE DISCIPLINE «FOREIGN LANGUAGE IN THE FIELD OF BUSINESS COMMUNICATION» AS A WAY TO INCREASE THE COMPETENCE OF A CUSTOMS UNIVERSITY GRADUATE

The article discusses some educational features of the organization of elective classes on the discipline «Foreign language in the field of business communication» at the senior courses of non-linguistic universities, the interdisciplinary and communicative nature of which can significantly affect not only the increase in the level of foreign-language and communicative competence, but also the further development of other professional competencies of the customs students.

Текст научной работы на тему «ФАКУЛЬТАТИВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ» КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ ВЫПУСКНИКА ТАМОЖЕННОГО ВУЗА»

УДК 378.147:811.11

ФАКУЛЬТАТИВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ» КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КОМПЕТЕНТНОСТИ ВЫПУСКНИКА ТАМОЖЕННОГО ВУЗА

Щебельская Эльвира Геннадьевна

Санкт-Петербургский имени В.Б. Бобкова филиал Российской таможенной академии, доцент кафедры иностранных языков, канд. пед. наук, e-mail: shebelskaya1@rambler.ru

В статье рассматриваются некоторые учебно-воспитательные особенности организации факультативных занятий по дисциплине «Иностранный язык в сфере делового общения» на старших курсах неязыковых вузов, межпредметный и коммуникативный характер которых может значительно воздействовать не только на повышение уровня иноязычно-коммуникативной компетенции, но и на дальнейшее развитие других профессиональных компетенций студентов таможенного профиля

Ключевые слова: факультатив; студент; иностранный язык; иноязычно-коммуникативная компетенция; неязыковой вуз

OPTIONAL COURSE IN THE DISCIPLINE «FOREIGN LANGUAGE IN THE FIELD OF BUSINESS COMMUNICATION» AS A WAY TO INCREASE THE COMPETENCE OF A CUSTOMS UNIVERSITY GRADUATE

Tshchebelskaya Elvira G.

Russian Customs Academy St. Petersburg branch named after Vladimir Bobkov, Associate Professor of the Department of Foreign Languages, Candidate of Pedagogical Sciences, e-mail: shebelskaya1@rambler.ru

The article discusses some educational features of the organization of elective classes on the discipline «Foreign language in the field of business communication» at the senior courses of non-linguistic universities, the interdisciplinary and communicative nature of which can significantly affect not only the increase in the level of foreign-language and communicative competence, but also the further development of other professional competencies of the customs students

Keywords: optional course; student; foreign language; foreign language and communicative competence; non-linguistic university

Для цитирования: Щебельская Э.Г. Факультатив по дисциплине «Иностранный язык в сфере делового общения» как способ повышения компетентности выпускника таможенного вуза // Учёные записки Санкт-Петербургского имени В.Б. Бобкова филиала Российской таможенной академии. 2023. № 2 (86). С. 135-139.

Модернизация системы образования на современном этапе развития российского общества требует повышенного внимания к качеству предоставляемых образовательных услуг на всех уровнях профессиональной подготовки специалистов любого профиля, в том числе в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции (далее - ИКК) у студентов, обучающихся по специальности «Таможенное дело» в неязыковых вузах.

При этом требования ФГОС 3++ по специальности 38.05.02 «Таможенное дело» к подготовке студентов на ступени специалитета предусматривают развитие определенных компетенций в образовательном процессе неязыкового вуза. Применительно к обучению иностранному языку у студентов факультета таможенного дела должны быть сформированы навыки ведения деловых переговоров на профессиональные темы, устного/ письменного перевода и реферирования текстов профессиональной направленности, составление деловой корреспонденции на русском и иностранном языках (компетенция - УК-4). Следовательно, уровень сформированности ИКК будущих

специалистов по таможенному делу должен отражаться в их способности определять приоритеты и способы осуществления собственной деятельности на основе самооценки, самоорганизации, саморазвития в процессе обучения в вузе, в том числе в течение всей жизни (компетенция - УК-6).

Однако в соответствии с новой рабочей программой дисциплины «Иностранный язык» (английский) по специальности «Таможенное дело» общий объем академических часов на ее освоение на третьем курсе обучения в Санкт-Петербургском филиале Российской таможенной академии сократился в два раза, что не может не сказываться на качестве процессов развития у студентов умений вести иноязычный таможенный дискурс и освоения ими социокультурных норм деловой коммуникации в таможенном деле. При этом знание правил ведения деловой корреспонденции (например, ее прием, сортировка, обработка и отправка и т.д.) является неотъемлемой частью обязанностей сотрудников таких структурных подразделений ФТС России, профессиональная деятельность которых непосредственно связана с процессами взаимодействия с людьми. Данный

вид профессиональной деятельности также контролируется Приказом ФТС России от 26.10.2022 № 900 «Об утверждении Типовой инструкции по делопроизводству в территориальных органах Федеральной таможенной службы и организациях, находящихся в ведении Федеральной таможенной службы» [1].

Данные противоречия в системе высшего образования актуализируют проблему преподавания иностранного языка в специальных целях (English for specific purposes) в неязыковом вузе, а именно проблему возможности непрекращающегося процесса формирования ИКК студентов таможенной специальности, что также имеет немаловажное значение для их личностно-про-фессионального роста, в том числе развития у студентов способностей осуществлять иноязычное устное общение и вести деловую корреспонденцию на иностранном языке по вопросам сотрудничества с таможенными органами иностранных государств в сфере таможенного администрирования. Данная проблема может быть решена через внедрение в образовательный процесс неязыкового вуза различных видов факультативной деятельности, направленной на предоставление возможности обучающимся продолжать изучать иностранный язык для решения профессиональных задач в конкретной сфере.

В социологической и педагогической литературе широко освещается проблема организации и проведения факультативов как с теоретико-научной точки зрения исследования этого социально-педагогического явления, так и с учебно-методических аспектов внедрения факультативных курсов в образовательных организациях различного уровня и на различных ступенях высшего образования (бакалавриат, специалитет, магистратура, подготовка кадров высшей квалификации), например: в целях социокультурного развития обучающихся (А.В. Зорина [2]); в качестве дифференциации обучения (Ю.Ю. Тимкина [3]; в качестве межпредметных факультативов (Л.Б. Лубсано-ва [4]); на основе рассмотрения вопросов учебно-методического обеспечения и совершенствования факультативного обучения, в том числе иностранным языкам в вузовской системе (А.А. Мельник [5], В.Г. Шишмарова, Д.В. Кузнецова, А.П. Сороцкая [6], Н.В. Теплова [7], Н.Л. Ешенкова [8], О.Н. Петрова и Н.П. Староверова [9], С.М. Калимулин [10], Михайлова Г.И. [11] и др.).

Однако в педагогической науке вопрос о линг-вометодических аспектах введения факультативных курсов по гуманитарным дисциплинам в образовательный процесс неязыкового вуза остается открытым, поскольку до сих пор существует необходимость рассмотрения данной проблемы, например, не с точки зрения получения дополнительной квалификации или реализации факультативов только во внеучебное время, но и вносимых их в объем учебно-методической наг-

рузки педагогов, проводимых в учебное время, внесением их в учебный план и расписание работы профессорско-преподавательского состава, наравне с другими дисциплинами профессионального и специального блока. В связи с этим, целью данной статьи является рассмотрение значимости и некоторых лингвометодических особенностей организации факультативных занятий по обучению иностранному языку в сфере делового общения для студентов, обучающихся по специальности «Таможенное дело» в неязыковых вузах.

По мнению автора, данный формат обучения влияет не только на формирование ИКК студентов неязыковых вузов, он также способствует дальнейшему развитию компетентности выпускников вузов в целом. Факультативное обучение как один из видов совместной работы педагогов и студентов, организуемое с целью развития более высокого уровня ИКК, например, у студентов, обучающихся на четвертом курсе вуза по специальности «Таможенное дело», способствует также корректировке их навыков планирования и достижения индивидуальных целей обучения в иноязычной среде, повышению степени самоконтроля и самодисциплины при изучении отдельных тематических вопросов на практических занятиях по английскому языку с учетом их взаимосвязи с темами по дисциплинам специального блока. Результаты изучения иностранного языка на факультативных занятиях будут отражаться в поступательном развитии у студентов навыков самоорганизации в процессе обучения, усилении мотивационной установки на самообучение в профессиональной сфере не только на последних курсах вуза, но и в последующие годы их профессионального роста на рабочем месте.

Данный подход к рассмотрению некоторых лингвометодических аспектов организации факультативной деятельности как одной из не менее важных и эффективных форм обучения и воспитания, может служить примером практической значимости в плане корректировки и восполнения необходимого лингвометодического опыта преподавания English for Specific Purposes в формате факультативов, поскольку проблема развития узконаправленной лингвистической профессионально-специальной грамотности педагогов и эффективности процессов формирования ИКК студентов в стенах неязыковых вузов остаются чрезвычайно актуальной. Следовательно, одной из задач настоящего исследования является рассмотрение содержательных аспектов факультативного обучения.

На основании изучения словарно-энцикло-педического материала можно выделить некоторые особенности термина «факультатив». Во-первых, это педагогическое явление рассматривается как учебный предмет, курс в школе (колледже, вузе), который также может служить для освое-

ния программ дополнительного профессионального образования с присвоением дополнительной специализации [12, с. 886].

Отсюда в педагогической науке появляются такие понятия, как факультативность, «факультативный курс (факультатив)» [5, с. 191], факультативный курс лекций, факультативные семинары или факультативные занятия. Любые формы факультативного обучения являются необязательными с учетом желаний обучающихся, но могут проводиться по специальным программам на основании межпредметных связей с программами обязательных предметов и в соответствии с отводимыми на них академическими часами в учебном плане [13]. Основная суть организации факультативных курсов заключается в «дифференциации обучения» [14, с. 445] с упором на индивидуальные потребности и учебно-познавательные интересы с ориентацией на расширение общекультурного кругозора у обучающихся, на развитие у них научно-теоретических знаний, профессионально-практических и творческих навыков.

Следовательно, любую форму факультативного обучения, в том числе факультативные занятия практического назначения, можно рассматривать в качестве учебных и внеучебных занятий, «направленных на повышение у обучающихся интереса к изучаемым учебным предметам, углубление их содержания, активизацию познавательной деятельности, интеллектуальное, духовное и физическое развитие, подготовку к самостоятельному жизненному выбору, началу трудовой деятельности и продолжению образования» [15].

Однако А.А. Мельник подчеркивает, что «факультативные занятия - это особая организационная форма учебно-воспитательной работы, отличающаяся от урока и от внеклассной работы, и в то же самое время имеющая с ними общее. ... Факультативы не заменяют внеклассную работу по предмету» [5, с. 191-192]. Значит, являясь самостоятельной частью учебно-воспитательной работы, они проводятся по утвержденным программам, имеют схожие формы, методы и приемы организации совместной учебно-воспитательной деятельности педагогов и студентов во вне-учебное или учебное время, в том числе направленной на формирование ИКК студентов неязыковых вузов на практических занятиях по дисциплине «Иностранный язык в сфере делового общения». Это имеет отношение и к внеаудиторной работе в вузе, например при изучении второго иностранного языка или при проведении занятий в формате СНК. Но поскольку любой вид курсов организуется на добровольной основе посещения факультативных занятий, они могут рассматриваться как одна из самостоятельных форм учебно-воспитательной, научно-исследовательской и учебно-методической работы в целом.

Значимость организации факультативов в ву-

зовской системе заключается в том, что эта важная форма общевузовской учебно-воспитательной работы также направлена на продолжающуюся образовательную профориентацию обучающихся, рассматриваемую как средство их саморазвития, то есть на вузовском этапе обучения она способствует решению задач формирования личностно-профессиональных качеств, углубления профессиональных компетенций и формирования устойчивого профессионального самоопределения студентов вуза. При этом дифференцированное обучение осуществляется на основе реализации личностно-ориентированного подхода в образовании, который позволяет предоставлять право студентам вуза самостоятельно строить индивидуальные траектории профессионального развития исходя из специфики организационно-педагогических условий образовательной организации, индивидуальных потребностей (например, в познании, общении и самовыражении) и нацеленностью на изучение проблем основных областей научного знания, технического прогресса, культуры и искусства. Таким образом, в развитии устойчивого мнения у студентов в правильности их выбора профессии в процессе образовательной профориентации можно выделить такие функции факультативных занятий, как: социализирующую, обучающую, развивающую и корректирующую, взаимосвязь которых не может не сказываться на повышении компетентности студентов вуза.

Анализ учебно-методической литературы показал, что в системе обучения и воспитания применяются различные виды факультативных курсов:

а) факультативные курсы повышенного уровня для углубленного изучения содержания основного курса;

б) специальные курсы для углубленного изучения отдельных разделов/тем основного курса/ тем не входящих в учебную программу;

в) прикладные факультативные курсы, направленные на отработку теоретических знаний и навыков в использовании современной техники, достижений производства и т.д.;

г) межпредметные факультативные курсы для объединения сведений из 2-3 предметов,

д) систематические факультативные курсы для углубления учебного материала в основном курсе, с которым данные факультативы согласованы тематически и во времени.

А.А. Мельник, ссылаясь на типологию факультативных курсов, разработанную М.А. Прокофьевым, также выделяет особую группу факультативов - секции, творческие объединения, кружки в Домах культуры, в том числе самостоятельные факультативы (художественно-эстетические, экологические, психолого-педагогические и т.д.) [5, с. 192-197].

Такое многообразие видов факультативных курсов выражается в их обширной учебно-

воспитательной целенаправленности: отражение более полной картины развития научно-технического прогресса; формирование научного мировоззрения; развитие мотивации к изучению конкретного предмета; повышение уровня общеобразовательной, профессиональной и научно-исследовательской подготовки обучающихся; удовлетворение индивидуальных познавательных и коммуникативных потребностей; систематизация и углубление теоретико-научных знаний; развитие аналитического мышления и творческих навыков; формирование общекультурных норм поведения в образовательном, научном, профессиональном и социальном сообществах.

В вузах, как правило, для студентов, чьи интересы, индивидуальные потребности уже определились, предлагаются «специальные курсы, развивающие и дополняющие отдельные разделы систематических курсов основ наук» [5, с. 192]. Посещение таких курсов должно значительно воздействовать на формирование способностей в применении теоретико-прикладных и научных знаний, полученных при изучении определенных учебных предметов и для решения профессиональных задач, развитием которых они являются.

Что касается организации специальных факультативных занятий по изучению иностранного языка студентами, обучающимися по специальности «Таможенное дело», то педагогам также необходимо учитывать межпредметный и систематический характер освоения иноязычного учебного материала, который одновременно изучается по профильным предметам, с которыми факультативная дисциплина «Иностранный язык в сфере делового общения» согласована тематически в соответствии с расписанием занятий. Данный вид факультативных курсов является одной из наиболее гибких форм изучения иностранных языков на старших курсах в неязыковом вузе, содержательный аспект которых затрагивает углубленное изучение отдельных тем, дополняющих определенные модули/разделы учебных дисциплин (профессионального) основного и специального блока, что позволяет развивать информационную культуру в целом. Таким образом, «особенностью факультативного курса по иностранному языку является то, что с одной стороны, в основе его лежит стандартная учебная программа, а с другой стороны, он представляет собой определённый этап в серии занятий, преследующий цели, отличающиеся от тех, которые ставит основная программа» [7, с. 202].

Так, например, в рабочей программе по факультативной дисциплине «Иностранный (английский) в сфере делового общения» по специальности 38.05.02 «Таможенное дело», изучаемой на четвертом курсе в Санкт-Петербургском филиале Российской таможенной академии, представлены следующие тематические разделы: «Деловая

корреспонденция. Деловые письма», «Контракты», «Платежи при внешнеторговых операциях», «Транспортная документация» и «INCORTEMS -международные правила толкования коммерческих терминов». Тематически изучение данной дисциплины осуществляется во взаимосвязи с такими специальными дисциплинами, как: «Декларирование товаров», «Информационные таможенные технологии», «Валютное регулирование и валютный контроль», «Практикум по контролю таможенной стоимости». Взаимосвязь вышеперечисленных дисциплин согласуется, прежде всего, в сфере изучения таможенного законодательства, общепринятых норм ведения деловой корреспонденции, основных аспектов анализа контрактов, видов транспортной документации и т.д.

В аспекте лингвотеоретического и методического аспектов проведения факультативных занятий по иностранному языку для специальности 38.05.02 «Таможенное дело» на основе реализации принципа дифференциации образования учебная дисциплина «Иностранный язык в сфере делового общения» дает возможность студентам неязыкового вуза самим планировать индивидуально-образовательные траектории в процессе развития умений вести иноязычный таможенный дискурс и документооборот в таможенном деле, что значительно позволяет расширить объем теоретико-научных знаний по иностранному языку для профессиональных целей в рамках вышеуказанных тем. Основной целью освоения данной факультативной дисциплины в неязыковом вузе является дальнейшее развитие ИКК студентов таможенной специальности, необходимой для эффективного межкультурного и профессионального взаимодействия средствами родного и иностранного языков, самообразования и решения профессиональных, исследовательских задач в сфере таможенного дела.

Можно выделить некоторые положительные стороны изучения иностранного языка в сфере делового общения на факультативных занятиях:

- новизна тем, отличных от учебного материала по дисциплине «Иностранный язык», изучаемого на 1-3 курсах обучения в Санкт-Петербургском филиале Российской таможенной академии;

- все разделы программы обладают цельной содержательно-композиционной структурой;

- объем профессионально-ориентированного словарного запаса ограничен образовательной программой;

- уделяется внимание углубленному изучению определённых понятий, образующих остов основного факультативного курса (например, business letters, elements of contracts, irrévocable letter of crédit - безотзывный аккредитив, bill of exchange - переводной вексель, group D of Incoterms, International Commercial Terms, Bill of Lading -коносамент, CMR note - товарно-транспортная накладная и т.д.);

- знакомство с важными правилами и документами для международного перемещения грузов, а также с их формами, например: Carnet TIR, International consignment note, выполненными на английском языке и т.д.;

- возможность самостоятельно анализировать и реферировать иностранные тексты профессиональной направленности;

- возможность представлять изученный вопрос/аспект учебного материала, изложенный в логически последовательной форме в диалогической и полилогической иноязычной речи, что также способствует развитию когнитивных и исследовательских умений;

- преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений для развития умений реагирования в ситуациях неопределенности на английском языке (например, 1) What essential qualities of a good business letter can you name? Well, if you are given the list of them, which of the qualities of a business letter are basic?; 2) writing a business letter according to the accepted business form including the following points... и т.д.);

- формами факультативных занятий являются практические занятия, консультации, мини-лекции (например, на такие темы: «The meaning and the importance of Business Correspondence», «History, functions, advantages of Incoterms);

- практически не комбинируется активная английская таможенная лексика с грамматическими явлениями в речевых заданиях, поскольку новые лексические темы, образующие определенные семантические поля, имеют сжатый формат.

Таким образом, факультативные занятия по дисциплине «Иностранный язык в сфере делового общения» организуются и проводятся на основе обязательной реализации принципов межпредметных связей, коммуникативной направленности, учебно-методической целесообразности, нелинейности (одновременное использование различных информационных источников для решения новых профессиональных задач), автономией студентов неязыковых вузов в обеспечении их индивидуальной ответственности за результаты образовательного процесса в формате факультативных занятий, обязательность моделирования учебных занятий с учетом языковых возможностей и индивидуальных потребностей студентов таможенных факультетов. При этом факультативный курс по иностранному языку в сфере делового общения обязательно должен ориентироваться на дальнейшее развитие максимального количества и качества речевых иноязычных умений и навыков на основе предыдущего учебного материала освоенного студентами. Следовательно, данный подход к преподаванию иностранных языков на занятиях факультативного курса непосредственно будет влиять на повышение компетентности выпускника таможенного вуза.

Библиографический список

1. Приказ ФТС России от 26.10.2022 № 900 «Об утверждении Типовой инструкции по делопроизводству в территориальных органах Федеральной таможенной службы и организациях, находящихся в ведении Федеральной таможенной службы». URL: https:// customs.consultant.ru/documents/1154012

2. Зорина А.В. Поликультурное образование студентов неязыковых факультетов на факультативных занятиях по иностранному языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. №10-1 (52). С. 76-79.

3. Тимкина Ю.Ю. Роль факультативной работы в вариативном иноязычном образовании в вузе // Проблемы современного педагогического образования. 2018. №58-3. С. 250-253.

4. Лубсанова Л.Б. Реализация межпредметных связей в процессе изучения факультативного курса по математике // Вестник Бурятского государственного университета. 2016. № 1. С. 38-43.

5. Мельник А.А. Из истории факультативного обучения // Актуальные вопросы психологии и педагогики. 2011. № 18. С. 191-201.

6. Шишмарова В.Г., Кузнецова Д.В., Сороцкая А.П. Факультатив и его потенциал в обучении иностранному языку // Актуальные проблемы методики преподавания филологических дисциплин в высших и средних специальных учебных заведениях: сборник материалов Х Всероссийской научно-практической конференции / Отв. ред. Н.Э. Чернявская, М.С. Быканова. Белгород: БГИИК, 2020. С. 119-125.

7. Теплова Н.В. Факультативные занятия как способ повышения языковой компетенции студентов // История, философия, филология. Труды БГТУ. 2013. № 5. С. 201-203.

8. Ешенкова Н.Л. О факультативных занятиях по иностранному языку на неязыковых факультетах // Russian Linguistic Bulletin. 2022. №1 (29). С. 65-68.

9. Петрова О.Н., Староверова Н.П. Роль факультативного курса по иностранному языку в формировании подъязыка специальности // Гуманитарные науки. Вестник финансового университета. 2012. №3 (7). С. 71-75.

10. Калимулин С.М. Иностранный язык, факультативное обучение и изучение - необходимость, возможность, эффективность // Новый вектор в развитии гуманитарных и социально-экономических наук. 2019. С. 131-136.

11. Михайлова Г.И. Обучение иностранному языку в неязыковых вузах в рамках компетентностного подхода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2016. №9-2 (63). С. 204-207.

12. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Издательство «Норинт», 2004. 960 с.

13. Педагогический словарь / Под ред. Г.М. Коджаспи-ровой, А.Ю. Коджаспирова. Москва: Академия, 2003. 176 с.

14. Словарь-справочник по педагогике / Авт.-сост. В.А. Мижериков; Под общ. ред. П.И. Пидкасистого. Москва: ТЦ Сфера, 2004. 448 с.

15. Справочник методиста. Часть 1. Основные термины, их определения, применяемые в Кодексе Республики Беларусь об образовании / Сост. Е.А. Домбровская. Минск: МГОУМК, 2012. 48 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.