вительности, закрепившаяся не за отдельными компонентами СН, а за всем выражением в целом. Например: компоненты СН жидкие гвозди по отдельности положительной коннотацией не обладают, а переносное значение словосочетания - клей как гвозди, т. е. прочный, надежный, крепкий - уже характеризуется положительной коннотацией.
Итак, анализ СН позволил нам представить их классификацию, основанную на соотношении номинации и коннотации в структуре значения, и увидеть взаимосвязь и взаимодействие номинативной и коннотативной функций. Коннотация, которая первоначально представлялась лингвистам факультативным компонентом СН, на деле является естественным свойством составных наименований. Особенно важной она оказывается в том случае, когда составное наименование становится элементом коммуникативной структуры, оформленной по законам разговорного, публицистического и художественного стилей, поскольку в основе полноценного общения лежит не только передача информации, но и обмен эмоциями.
Литература
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Вяничева, Т.В. Субстантив-субстантивная синлексика современного русского языка: дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Вяничева. Томск, 2000.
Солодуб, Ю.П. Типология лексических значений слова / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): учеб. для студ. филол. фак. и фак. иностр. яз. М.: Флинта: Наука, 2002. С. 61 - 81.
Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Эксмо, 2006.
Чепкова, Т.П. Составные наименования в русском языке: история и современное состояние / Т.П. Чепкова // Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты): Междунар. науч.-практ. конф. 17 - 19 марта 2006 г. М.: ООО «Изд-во “Эл-пис”», 2006. С. 144 - 148.
The Oxford paperback dictionary / compiled by Joyce M. Hawkins. 3rd ed. Oxford University Press, 1988.
М.А. ПОПОВА (Волгоград)
ФАКТОРЫ И ВЕКТОРЫ ПРОЦЕССА НЕОЛОГИЗАЦИИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Рассмотрены основные факторы процесса неологизации русского литературного языка, выделены ведущие тенденции в образовании новых слов современного языка.
Языковые изменения последнего времени вызвали неологический взрыв, привлекший к себе внимание лингвистов. Развитие языка - это, прежде всего, неогенез, то есть процесс возникновения нового в языковой структуре. Наиболее активно данный процесс мы можем видеть в области лексико-фразеологического уровня языка, так как этот уровень обладает высокой степенью экстралингвальной детерминированности (Сорокин, 1965: 9 - 13; 21; 260 - 263).
Сегодня мир вещей все время требует обновления словарного фонда языка, и чтобы постичь причины этих изменений, приходится выходить за пределы самого языка, «входить» в историю общества, культуры, науки, искусства.
Новая парадигма языковой личности (Караулов, 1987: 23 - 56) ставит во главу угла свободу набора репертуара средств выражения, сопрягаемую со стихийным потаканием, небрежностью, раскованностью говорящих.
Неологизация связана как с внешними процессами в социуме, так и с действием внутренних законов языка - закона аналогии, закона языковой экономии, тенденции к регулярности (однотипности) внутриязыковых отношений, стремления к обобщению, тенденции к дифференциации, тенденции к употреблению более экспрессивных обозначений известных явлений (Валгина, 2003: 123 - 132). Новые слова, появляющиеся в результате действия внешних факторов языкового развития, называют реалии, появляющиеся в той или иной области социума - это требование актуальности. Новые слова, появляющиеся в результате действия внутренних факторов языкового развития, отражают глубинные тенденции в развитии языка (Там же: 78 - 90) - демократизацию, формирование аналитизма,
© Попова М.А., 2008
стремление к точности - дистинктности, экономию речевых усилий.
В настоящее время наиболее активно действуют такие экстралингвальные факторы, как идеология и социальная структура общества, в силу чего основное количество неологизмов в современной российской прессе относится к области общественно-политической жизни. Это слова, выражающие интересы классов, их взаимоотношения, а также слова, связанные с деятельностью государства (Гаглоева, 1996: 13).
Обогащение словаря - один из важнейших факторов в развитии языка. Языки не могут не меняться по той причине, что в основе актов коммуникации, средством практического осуществления которых является язык, лежит отражение действительности, которая сама по себе находится в постоянной динамике.
Тесная связь неологизации с миром приводит к тому, что появление многих новых слов объясняется действием внешних факторов развития языка. Внешние факторы языковой эволюции демонстрируют социальность системы языка.
Языковые изменения - прямое отражение общественных изменений; в связи с этим в современном лексиконе очень много названий членов политических объединений: выборос ‘член политического союза «Выбор России»’, ндровец ‘член политического объединения Наш дом - Россия’, яблочник ‘член фракции «Яблоко»’. Новообразования подобного рода демонстрируют такую характерную черту современного языкового развития, как усиление личностного начала: зюгановцы, ельцинизм, путинцы и др.
Переориентация общественно-политических ценностей вызвала к жизни слово-оценку, слово-характеристику «совок»: сов(етский)+ок+каламбурное сближение со словом низкой предметной сферы (совок для собирания мусора). Продемонстрируем употребление данного слова в следующем контексте:
Я очень не люблю, когда с презрением говорят о чем-либо «совок», но куча мусора в лесу - это именно совковый стиль (ЛГ. 2005. № 43 (6044): 2).
Еще одним из сильнейших внешних факторов неологизации является экономическая подсистема наших дней: демпинг ‘продажа товаров по самым низким ценам с целью закрепиться на рынке’, клиринг ‘система безналичных расчетов путем вза-
имных требований и обязательств’, лизинг ‘аренда имущества у кредитора лизинговой компании, приобретшей объекты производственного назначения’.
Наука, развиваясь, расширяя сферы познания человеком мира и самого себя, оказывает непрерывное воздействие и на язык. Исследователи выделяют целые подъязыки науки и техники: языки математики, спорта и т. п. Появляются новые названия наук, приборов, машин и механизмов: хейлология (греч. chellos «губы»+ -логия) 'отпечатки пальцев, ушей, губ’; лыжи-поплавки ‘поплавки, на которых можно, как на лыжах, передвигаться по воде’; пневмовоз 'транспортное средство для перевозки чего-либо с помощью энергии воздуха’.
Особо следует отметить на страницах современной прессы новообразования из области информатики: модем, стример, файл, принтер, сервер: Предлагаем вашему вниманию одну из последних разработок известной американской фирмы CaLPAK Согр внешний модем внутренний модем (КП. 12 мая. 2005: 16).
Кроме того, ряд новообразований в русском языке связан с социальными факторами эстетического плана (литература, музыка, живопись, культура): ахматовед ‘литератор, изучающий жизнь и творчество
А. Ахматовой’; симфорок ‘одно из направлений рок-музыки, близкое к джазу’; шриф-толог ‘художник по шрифтам’.
Много новых слов появилось и в спортивном словаре: джеты, овертайм и др.
Итак, динамические изменения языка русской нации - это естественное движение в языке. Социальная структура общества, наука, техника, контакты народов, а также сознание человека - вот те внешние силы, которые обусловливают обновление словаря. Хотя влиянию внешних факторов и принадлежит существенная роль в развитии словарного состава языка, далеко не всегда новации могут быть следствием внеязыковых причин.
Преобразования же в языке, не имеющие прямого отношения к отражению картины мира, менее заметны. Обусловленные ими неологизмы не обозначают новых предметов и понятий; они чаще используются для наименования уже бытующих реалий, которые прежде обозначались либо описательно, либо уже известным в языке отдельным словом. В силу этого они менее заметны, экспрессия новизны в них выражена не столь ярко.
Более того, как уже указывалось, в качестве определяющего признака понятия «неологизм» ряд лингвистов выдвигает экстралингвальную детерминированность лексического обогащения. Многие новообразования «потенциально даны» в самом языке, хотя редко употребляются (кукушонок, сивучонок, выдренок, соменок). Эти новации, возникшие для трансноминации (переименования) уже известных понятий, есть результат действия порождающей функции языковой системы. Современные реалии вызвали к жизни в русском языке ряд производных слов от ранее известных основ, например: компьютерно ‘в отношении умения использовать компьютерную технику’: Необходимо разработать специальные программы для воспитания компьютерно грамотного человека (РГ. 12 апреля. 2001: 3). Ср. также: новостной, снговый, шахматно, хитовость, новобранка, рейтинговый, пикетировщица, всепогодно.
Важнейшим механизмом порождающей речевой деятельности является аналогия, позволяющая переходить от имеющихся форм к логическому продолжению и повторению. Одним из способов реализации аналогии является постоянная тенденция в языковой системе к экспрессивности. Таким образом, аналогия способствует унификации в пределах однородной лексической группы и устраняет двусмысленность, возникающую в результате появления омонимичных наименований.
Одним из мощных стимулов развития языка является тенденция, получившая название «языковой экономии» (О. Есперсон) или «закона экономии языковых усилий» (А. Мартине). По словам Л.М. Скрелиной, «принцип экономии обладает объяснительной силой для толкования внутрисистемных отношений и изменений, через свой аналог в речи (тенденция к наименьшему усилию) он связывает внутрисистемные причины изменений с экстралингвистиче-скими влияниями».
Указанный стимул находит свое выражение в замене словосочетаний, носящих, как правило, характер устойчивой языковой номинации, однословными наименованиями как более экономичными по форме: автослалом ‘автомобильный слалом’; кинотечение 'кинематографическое течение’; масспресса “массовая пресса’; гонщик-профи ‘профессиональный спортсмен, занимающийся гонками’.
Сложные слова компактны по форме, и в то же время семантика их легко воспринимается, внутренняя форма прозрачна, что и обусловливает их преимущество перед словосочетанием.
Еще одним источником «экономных» новообразований является аббревиация. Это явление в языке значительно сокращает «площадь» словесных знаков: ГНС < государственная налоговая служба, МРОТ < минимальный размер оплаты труда, ОРТ < общественное российское телевидение, РИ < Республика Ингушетия.
Использование этих единиц языка мы можем наблюдать в следующем контексте: Оправданный совсем недавно Верховным Судом РИ Дауд Коригов попал в реанимационное отделение ЦБР РИ с острой почечной болезнью (РГ. 26 мая. 2000: 5).
Экономия языковых средств может проявляться не только в появлении новообразований, но и в заимствовании в русский язык слов из других языков. Процесс заимствования осуществляется не с целью номинации новых для русской действительности реалий, а с целью более рационального обозначения уже известных понятий: саммит “встреча на высшем уровне’; слаксы “модные широкие брюки для мужчин’; спичрайтер ‘автор речей высокопоставленного лица’; хоспис “медицинское учреждение, где оказывается помощь в преодолении страданий онкобольным’.
Концентрация смысла в ряде случаев обеспечивается семантическими трансформациями бытующих в языке слов. Подтвердим данное высказывание примерами: глушение ‘прерывание чьей-либо нежелательной речи’, холостой ‘исполняемый под фонограмму’.
В качестве еще одной причины, обусловливающей появление неологизмов, не обозначающих новые реалии, назовем стремление к обобщению, потребность дать общее родовое название однотипным понятиям: маринистика - различные виды искусства и литературы.
Наряду с тенденцией к обобщению в русском языке существует тенденция к дифференциации, отражая тягу к определенной иерархии внутри смыслового поля. Например: бизнес - автобизнес ‘бизнес, в основе которого те или иные операции с автомобилями’, видеоклуб ‘клуб, в котором демонстрируют видеозаписи’, клуб-чайхана ‘клуб в помещении чайханы’.
Основными тенденциями развития номинации являются дифференциация именований новых предметов, оценочное переосмысление уже существующих в языке номинаций; проявление тенденций экономичности (усечение, компрессивное словообразование и др.); тенденция к смысловой точности; усиление личностного начала в номинации.
Литература
Алаторцева, С.И. Проблемы неологии и русская неография: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / С.И. Алаторцева; РАН. Ин-т лингв. исследований. СПб., 1999. 40 с.
Алефиренко, Н.Ф. Фразеологические инновации в русском языке советского периода / Н.Ф. Алефиренко // Рус. языкознание. Киев, 1988. Вып. 17. С. 3 - 11.
Брагина, А.А. Неологизмы в русском языке: пособие для студ. и учителей / А.А. Брагина. М.: Просвещение, 1973. 224 с.
Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? / Р.А. Будагов. М.: Наука, 1977. 263 с.
Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для студ. вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. 304 с.
Виноградов, В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. М., 1995. № 1. С. 5 - 33.
Воронина, Н.Н. Существительные на -ация в современном русском языке: реальность и прогнозы / Н. Н. Воронина // Рус. яз. в шк. 1993. №1. С. 50 - 53.
Гаглоева, Э.Х. Лексические новообразования в русской периодической печати 80 -90-х годов XX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Э.Х. Гаглоева // Волгоград. гос. пед. ун-т. Волгоград, 1996. 15с.
Гак, В.Г. Языковые преобразования /
В.Г. Гак. М.: Яз. рус. культуры, 1988. 768 с.
Глушков, Н.К. Из истории проблемы неологизмов / Н.К. Глушков // Рус. языкознание. Алма-Ата, 1970. Вып. 2. С. 85 - 100.
Ермакова, О.П. Семантические процессы в лексике / О.П. Ермакова // Русский язык в конце XX столетия (1985 - 1995) / Гловин-ская М.Е., Земская Е.А., Какорина Е.В. [и др.]. М., 1996. С. 32 - 67.
Журавлев, В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции / В.К. Журавлев. М.: Наука, 1982. 328 с.
Заварзина, Г.А. Семантические изменения в общественно-политической лексике русского языка в 80 - 90-е годы XX века (по
материалам словарей и газетной публицистики): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.А. Заварзина // Воронеж. гос. пед. ун-т. Воронеж, 1998. 23 с.
Земская, Е.А. Активные вопросы словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995) / Головинская М.Е., Земская, Е.А., Какорина Е.В. [и др.]. М., 1996. С. 90 - 141.
Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. 262 с.
Караулов, Ю.Н. Эволюция, система и общерусский языковой тип / Ю.Н. Караулов // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. С. 6 - 31.
Колина, Е.В. Роль социомаркеров в появлении неологизмов / Е.В. Колина, А.В. Майорова // Языковая динамика: сб. ст. Тверь, 1996.
С. 34 - 57.
Крючкова, Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и фразеологии / Т.Б. Крючкова. М.: Наука, 1989. 151с.
Осипова, Л.И. Активные процессы в современном русском словообразовании: пособие по спецкурсу / Л.И. Осипова. М.: Прометей, 1994. 116 с.
Сорокин, Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30 - 90-е годы XIX в. / Ю.С. Сорокин. М. - Л.: Наука, 1965. 566 с.
Л.Ю. КАСЬЯНОВА (Астрахань)
КОГНИТИВНЫЕ ФАКТОРЫ ПОРОЖДЕНИЯ НОВОГО СЛОВА
Рассматриваются когнитивные факторы порождения нового слова: появление в процессе познания действительности новых концептов и их оязыковление; уточнение, переосмысление и углубленное познание уже зафиксированных общественным сознанием фрагментов концептуальной картины мира; культурноисторические факторы переосмысления известных концептов; когнитивнопрагматические факторы.
Язык как уникальный многокачественный (общественный и биопсихический) феномен признается одним из самых надежных инструментов познания миро-
© Касьянова Л.Ю., 2008