Научная статья на тему 'Эволюция русскоязычного книгоиздания государств Центральной Азии в контексте цивилизационного развития'

Эволюция русскоязычного книгоиздания государств Центральной Азии в контексте цивилизационного развития Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
94
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВОЛЮЦИЯ / СОЦИАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ / ИСТОРИКО-КНИЖНАЯ НАУКА / РУССКОЯЗЫЧНОЕ КНИГОИЗДАНИЕ / КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА / ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ / EVOLUTION / SOCIAL COMMUNICATION / HISTORICAL AND LITERARY SCIENCE / RUSSIAN BOOK PUBLISHING / BOOK CULTURES / CENTRAL ASIA

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Исмаилов Агамехти Мамед-оглы

Статья посвящена актуальности изучения проблем русскоязычного книгоиздания и ее значимости для историко-книжной науки, истории отечественной культуры. В статье изложены социально-политические и исторические аспекты проблемы для русскоязычного книгоиздания в странах Центральной Азии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EVOLUTION OF RUSSIAN-LANGUAGE BOOK PUBLISHING IN THE STATES OF CENTRAL ASIA IN THE CONTEXT OF CIVILIZATIONAL DEVELOPMENT

The research reveals the relevance of studying problems of the Russian-language book publishing and its significance for the historical books of science, history of Russian culture. The article describes the socio-political and historical aspects of the problem for the Russian-language book publishing in the countries of Central Asia.

Текст научной работы на тему «Эволюция русскоязычного книгоиздания государств Центральной Азии в контексте цивилизационного развития»

Библиографический список

1. Росалес, Х.М. Воспитание гражданской идентичности: об отношениях между национализмом и патриотизмом // Политические исследования. - 1999. - № 6.

2. Тотъев, К.Ю. Публичный интерес в правовой доктрине и законодательстве // Гос. и право. - 2002. - № 9.

3. Росенко, М.Н. Нации в современном обществе: теоретико-методологический анализ // Социология и социальная антропология. -1999. - Вып. 4. - Т. 2.

4. Пономарев, К.Н. О понятии принципа национальной идентичности Европейского союза // Закон и право. - 2006. - № 6.

5. Хилханов, Д.Л. Этническая идентичность: роль хозяйственно-экономических и культурно-языковых факторов: автореф. дис. ... д-ра социол. наук. - Улан-Удэ, 2007 [Э/р]. - Р/д: http: // уак^. доу.ги; Жаде, З.А. Геополитическая идентичность России в условиях глобализации: автореф. дис. ... д-ра полит, наук. - Краснодар, 2007 [Э/р]. - Р/д: http: // уак^. доу.ги

6. Хилханов, Д.Л. Этническая идентичность: роль хозяйственно-экономических и культурно-языковых факторов: автореф. дис. ... д-ра социол. наук. - Улан-Удэ, 2007 [Э/р]. - Р/д: http: // уак^. доу.ги

7. Панарин, А. Искушение глобализмом. - М., 2003.

Bibliography

1. Rosales, Kh.M. Vospitanie grazhdanskoyj identichnosti: ob otnosheniyakh mezhdu nacionalizmom i patriotizmom // Politicheskie issledovaniya. - 1999. - № 6.

2. Totjhev, K.Yu. Publichnihyj interes v pravovoyj doktrine i zakonodateljstve // Gos. i pravo. - 2002. - № 9.

3. Rosenko, M.N. Nacii v sovremennom obthestve: teoretiko-metodologicheskiyj analiz // Sociologiya i socialjnaya antropologiya. - 1999. - Vihp. 4. - T. 2.

4. Ponomarev, K.N. O ponyatii principa nacionaljnoyj identichnosti Evropeyjskogo soyuza // Zakon i pravo. - 2006. - № 6.

5. Khilkhanov, D.L. Ehtnicheskaya identichnostj: rolj khozyayjstvenno-ehkonomicheskikh i kuljturno-yazihkovihkh faktorov: avtoref. dis. ... d-ra sociol. nauk. - Ulan-Udeh, 2007 [Eh/r]. - R/d: http: // uak.ed. gou.ru; Zhade, Z.A. Geopoliticheskaya identichnostj Rossii v usloviyakh globalizacii: avtoref. dis. ... d-ra polit, nauk. - Krasnodar, 2007 [Eh/r]. - R/d: http: // uak.ed. gou.ru

6. Khilkhanov, D.L. Ehtnicheskaya identichnostj: rolj khozyayjstvenno-ehkonomicheskikh i kuljturno-yazihkovihkh faktorov: avtoref. dis. ... d-ra sociol. nauk. - Ulan-Udeh, 2007 [Eh/r]. - R/d: http: // uak.ed. gou.ru

7. Panarin, A. Iskushenie globalizmom. - M., 2003.

Статья поступила в редакцию 28.07.14

УДК 02(574)(=161.1)

Ismailov A.M. THE EVOLUTION OF RUSSIAN-LANGUAGE BOOK PUBLISHING IN THE STATES OF CENTRAL ASIA IN THE CONTEXT OF CIVILIZATIONAL DEVELOPMENT. The research reveals the relevance of studying problems of the Russian-language book publishing and its significance for the historical books of science, history of Russian culture. The article describes the socio-political and historical aspects of the problem for the Russian-language book publishing in the countries of Central Asia.

Key words: evolution, social communication, historical and literary science, Russian book publishing, book cultures, Central Asia.

Исмаилов Агамехти Мамед-оглы, канд. ист. наук, доц., проф. каф. Государства и права ВИ ВВ МВД

России, г. Новосибирск, E-maik_mihail.ismailov@yandex.ru

ЭВОЛЮЦИЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО КНИГОИЗДАНИЯ ГОСУДАРСТВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ В КОНТЕКСТЕ ЦИВИЛИЗАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ

Статья посвящена актуальности изучения проблем русскоязычного книгоиздания и ее значимости для исто-рико-книжной науки, истории отечественной культуры. В статье изложены социально-политические и исторические аспекты проблемы для русскоязычного книгоиздания в странах Центральной Азии.

Ключевые слова: эволюция, социальные коммуникации, историко-книжная наука, русскоязычное книгоиздание, книжная культура, Центральная Азия.

Русскоязычное книгоиздание как составная часть книжной культуры, включенное в социальные коммуникации, содействует общественному прогрессу и определяет дальнейшие пути культурной эволюции. В связи с этим становится актуальным осмысление эволюции русскоязычного книгоиздания в контексте цивилизационного развития, что соотносится с повышением интереса общества к изучению, сохранению и использованию национального историко-культурного наследия при выработке определенной стратегии в условиях глобальной цивилизации; то есть изучение эволюции русскоязычного книгоиздания в конкретные периоды развития общества социально значимо. В этом отношении история русскоязычного книгоиздания является способом ориентации во времени и пространстве между прошлым и будущим.

Конечно, сведения о распространении книг на русском языке за рубежом и возникновении центров русской книжной культуры в Европе и на территории иных континентов - информация достаточно известная. Вопрос этот уже не первый год привлекает внимание исследователей [1, с. 72].

Не анализируя данной многогранной проблемы в целом, автор поставил перед собой иную задачу: рассмотреть русскоязычную книгу, прежде всего, в качестве межгосударственного,

межнационального явления, имеющего место в группе самостоятельных государств, возникших после распада Советского Союза. После обретения фактической самостоятельности некоторые руководители государств центрально-азиатского региона, активно строя национальную культуру, признают особый статус русской культуры [2, с. 285].

Ни одна из стран мира не имеет такого разнообразия социокультурных ландшафтов, как Россия и Центральная Азия, издательства которых неодинаково интегрированы в структуру общественного производства территорий, что обусловлено их культурными и национальными особенностями. В связи с этим проблема изучения эволюции русскоязычного книгоиздания отдельных регионов приобретает еще большую актуальность.

Регион - это определенная территория, отличающаяся от других территорий по ряду признаков и обладающая некоторой целостностью и взаимосвязанностью составляющих ее элементов; конкретизация и содержательная интерпретация этого понятия осуществляются при выделении определенных типов регионов. Это и географический район со специфическими физико-географическими характеристиками; и экономический район с системой взаимодействия между хозяйственными субъектами, сложный территориально-экономический комплекс со струк-

Таблица 1

Динамика русскоязычного книгоиздания в странах Центральной Азии (1993-2008 гг.)

Год издания Казахстан Кыргызстан Узбекистан

Кол-во названий Тираж, тыс. экз. Кол-во названий Тираж, тыс. экз. Кол-во названий Тираж, тыс. экз.

1993 577 11337,8 53 1506,0 416 12222,7

1994 538 6090,0 165 823,5 321 13040,7

1996 542 6948,6 176 439,0 222 3620,1

1997 413 4999,2 138 232,7 197 4952

1998 670 6991,5 219 266,3 160 1704

1999 682 3943,4 287 261,3 156 2222,2

2000 587 3181,8 289 165,4 162 1824,3

2001 680 2801,0 320 168,5 190 2178,6

2002 933 2976,0 349 329,9 136 1726

2003 1083 3688,0 290 508,1 126 1081,5

2004 1174 3382,2 нет данных 130 566,8

2006 1551 5195,48 293 145,5 133 1063,5

2007 1539 4286,65 291 144,9 299 2260,7

2008 1558 4612,78 343 335,8 326 2539,8

турой связи с внешней и внутренней средой; и социально-территориальная общность, включающая совокупность факторов: этнический состав населения, трудовые ресурсы, социальную инфраструктуру, культурные и экономико-политические аспекты развития; и административно-территориальная единица государства [3, с. 16]. С учетом всех этих данных, с нашей точки зрения, и следует рассматривать регион Центральной Азии и все происходящие в нем изменения, в том числе и в русскоязычном книгоиздании.

Центрально-Азиатский регион имеет уникальные исторические, географические, социально-экономические, культурные особенности развития - это особая социокультурная система, функционирующая в общем контексте развития Евразии, которую, с определенной долей условности (на уровне авторских представлений), можно рассматривать и как локальную цивилизацию (конкретное общество со своей культурой), включенную в общий цивилизационный процесс.

Установление закономерностей возникновения русскоязычного книгоиздания и тенденций их развития; определение перспектив эволюции русскоязычного книгоиздания регионов в условиях историко-культурных и социальных трансформаций актуализируют внимание к историко-книжным проблемам регионального характера.

На основе результатов анализа обширного массива исторических, фактологических данных сделаны новые обобщения об особенностях, характере развития русскоязычного книгоиздания всех систем и ведомств, составлявших издательскую сеть региона в определенные хронологические периоды и действовавших в различных социокультурных, административно-территориальных и политических условиях.

Детально исследованы и представлены сегменты русскоязычного книгоиздания, определено их взаимодействие и взаимовлияние как звеньев локальной культурно-цивилизационной системы, являющейся важной составляющей развития мировой культуры.

Русскоязычное книгоиздание не существует само по себе, параметры его функционирования и динамику развития определяют пространственно-временные характеристики. Пространство и время - это контуры формирования любой деятельности, в том числе книгоиздательской. Природа основных процессов формирования и развития русскоязычного книгоиздания, их архитектоника, выраженная через контент пространства и времени, позволяет соотнести все элементы, порождаемые культурой (смыслы, ценности и нормы), с компонентами регионального русскоязычного книгоиздания; то есть пространственно-временной континуум является методологическим основанием для исследования регионального русскоязычного книгоиздания. События, происходящие в региональном пространстве в определенные периоды истории, несомненно, оказывают влияние на развитие социально-культурного ландшафта и соответственно русскоязычного книгоиздания. Являясь открытой социальной системой, взаимодействуя с внешней средой, русскоязычное

книгоиздание закономерно адаптируется в среде функционирования и в то же время оказывает на нее воздействие, изменяя набор и сочетание своих функций и структурных элементов. Наиболее кардинальные изменения внешнего пространства русскоязычного книгоиздания происходят в период активных трансформаций социума. В это время особенно заметными становятся контрасты между экономическим и социокультурным потенциалом центральных и периферийных территорий, усиливается асимметрия регионов преимущественно с русским населением и этническими районами. В результате образуется множество модификаций единого прежде пространства, что определяет разную скорость проведения реформ, различные экономические и социальные результаты, неоднородность институциональных условий существования культурных потенциалов территорий, в том числе и русскоязычного книгоиздания.

Наиболее эффективно процесс русскоязычного книгоиздания в ходе цивилизационного развития общества можно проследить, с нашей точки зрения, на основе изучения динамики русскоязычного книгоиздания (таблица 1) [4].

Из таблицы 1 становится очевидным, что процесс эволюции книгоиздания в государствах Центральной Азии происходил противоречиво, с подъемами и спадами книгопечатания на русском языке. Сразу отметим неуклонный рост количества русскоязычных книг в Казахстане. С меньшими темпами, но в сторону роста количества названий, происходили изменения в Кыргызстане. Начиная с 2003 г. аналогичные процессы наметились в русскоязычном книгоиздании Узбекистана. По результатам исследований, проведенных автором, рост количества названий происходил в основном за счет увеличения производства учебной и учебно-методической литературы. Вместе с тем государства Центральной Азии, испытав на себе последствия развала союзного государства, так и не смогли преодолеть последствия кризиса книгоиздания. Даже издательства Казахстана, достигнув рекордного для постсоветского периода уровня, по-прежнему не достигло уровня 1990 г. Что касается тиражей, то здесь трудно проводить сравнения по издательствам государств. И в то же время, очевидно, что идут процессы сокращения тиражей русскоязычных книг. Отдельные авторы в этом процессе видят негативное отношение издателей. Дело совсем не в этом. Речь идет о том, что каждый издатель ищет своего читателя, свою нишу в книжном рынке. Необходима государственная поддержка выпуска социально-значимой литературы.

На рубеже XX - XXI вв. русскоязычная книга приближала читателя к познанию многоаспектных проблем современной цивилизации, способствовала развитию национальных культур азиатских стран СНГ. Накоплен большой исторический опыт сотрудничества народов, сформировался общий пласт культуры, выступающий в настоящее время, в свою очередь, фактором относительной межэтнической стабильности.

Вопрос толерантности и признания культурных, национальных различий становится одним из важнейших условий дальнейшего развития человечества.

Однако решение данной проблемы лежит не в этнической унификации, национальной индифферентности и социокультурной анонимности социальных общностей, а в нахождении моделей социальной коммуникации, позволяющих сохранить или сформировать позитивно-ресурсные основания национальных культур в условиях усиливающегося и усложняющегося межэтнического взаимодействия, которое, в свою очередь, по-своему

Библиографический список

определяет и влияет на особенности формирования локальных социумов и социальных групп.

Русскоязычная книга, будучи результатом процессов духовного и творческого общения людей, подразумевает взаимное обогащение новыми идеями в контексте культурного обмена и выполняет, таким образом, важную коммуникативную функцию.

1. Баренбаум, И.Е. Предисловие // Пайчадзе С.А. Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. - Новосибирск, 1995; Пайчадзе, С.А. Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. - Новосибирск, 1995. - С. 204; Елепов, Б.С., Пайчадзе С.А. Геополитический характер распространения русской книги: к постановке вопроса. - Новосибирск, 2001.

2. Назарбаев, Н. Стратегия вечной дружбы. Казахстан - Россия. - М., 2000.

3. Гранберг, А. Г. Основы региональной экономики. - М., 2003.

4. Сведения представлены Национальными книжными палатами Казахстана, Кыргызстана и Узбекистана за период 1993-2008 гг. Bibliography

1. Barenbaum, I.E. Predislovie // Payjchadze S.A. Russkaya kniga v stranakh Aziatsko-Tikhookeanskogo regiona. - Novosibirsk, 1995; Payjchadze, S.A. Russkaya kniga v stranakh Aziatsko-Tikhookeanskogo regiona. - Novosibirsk, 1995. - S. 204; Elepov, B.S., Payjchadze S.A. Geopoliticheskiyj kharakter rasprostraneniya russkoyj knigi: k postanovke voprosa. - Novosibirsk, 2001.

2. Nazarbaev, N. Strategiya vechnoyj druzhbih. Kazakhstan - Rossiya. - M., 2000.

3. Granberg, A. G. Osnovih regionaljnoyj ehkonomiki. - M., 2003.

4. Svedeniya predstavlenih Nacionaljnihmi knizhnihmi palatami Kazakhstana, Kihrgihzstana i Uzbekistana za period 1993-2008 gg.

Статья поступила в редакцию 02.08.14

УДК 93/94

KortunovA.I. POLISH MILITARY SOLDIERS IN SERVICE AT FORTRESSES OF ORENBURG KRAI (THE FIRST HALF OF THE 19 CENTURY). In the work the research of the question of military service of the Poles in fortresses of Orenburg border line in the first half of the 19th century is conducted. The service of exiled Poles and the officers of the Polish origin officially sent from the regular army, in Orenburg Separate Corps and in particular in Orenburg Cossack Battalion is investigated.

Key words: Poles, exile, military service, fortress, Orenburg Krai, Separate Orenburg Corps, Orenburg Cossack Battalion.

А.И. Кортунов, канд. ист. наук, н.с. каф. Отечественной истории Башкирского гос. педагогического

университета им. М. Акмуллы, г. Уфа, E-mail: kortunov@rambler.ru

ПОЛЯКИ НА ВОЕННОЙ СЛУЖБЕ В КРЕПОСТЯХ ОРЕНБУРГСКОГО КРАЯ [ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XIX ВЕКА)*

В работе проведено исследование вопроса военной службы поляков в крепостях Оренбургской пограничной линии в первой половине XIX столетия. Освещается служба ссыльных поляков и офицеров польского происхождения, прикомандированных из регулярной армии, в Оренбургском Отдельном корпусе и в частности в Оренбургском казачьем войске.

Ключевые слова: поляки, ссылка, военная служба, крепость, Оренбургский край, Отдельный Оренбургский корпус, Оренбургское казачье войско.

Одной из интереснейших страниц истории русско-польских отношений, бесспорно, является вопрос пребывания поляков на Урале. С середины XVII и до начала XX вв. просматривается несколько потоков миграции поляков на Урал. При этом стоит отметить, что они попадали в Уральский регион, как в результате добровольного переселения, так и в результате депортации. Ученые-историки с полным основанием утверждают, что польские переселенцы были одной из самых массовых этнических групп из иностранцев, которые когда-либо прибывали на Урал.

Стоит отметить, что выбранная нами тема исследования, бесспорно, является актуальной. На фоне нарастающего интереса общественности к региональной истории и культуре, а особенно к межнациональным и межкультурным взаимодействиям народов, данная работа может выполнить общую научно-просветительскую функцию. Тем более, что вопрос военной службы поляков в крепостях Оренбургского края до настоящего времени не рассматривался.

В российской и зарубежной (в основном польской) историографии довольно подробно освещены вопросы, связанные с историей политической ссылки поляков в XIX в. Конкретно по Уральскому региону выделяются основательные труды В.В. Ла-тыповой. Начиная с 1994 г. и до настоящего времени ей было

опубликовано несколько научных работ по истории поляков на Южном Урале в XVII - нач. XX вв. [1; 2; 3]. При этом специального исследования по военной службе поляков в крепостях Оренбуржья историками не проводилось. Некоторые отдельные статьи, связанные с историей службы офицеров и генералов польского происхождения в Оренбургском крае, мы встречаем в сборниках материалов различных научных конференций [4; 5; 6]. Некоторые сведения по теме нашего исследования мы можем найти в диссертациях и авторефератах уже известных нам авторов [7; 8]. Таким образом, можно утверждать, что выбранная тема не достаточно освещена в историографии.

Необходимо отметить теоретическую и практическую значимость темы нашего исследования. В частности, ее результаты могут быть использованы при дальнейших разработках вопросов исторического прошлого Южно-Уральского региона; при подготовке учебников и учебных пособий для средней и высшей школы; при разработке учебных спецкурсов в высших учебных заведениях; при разработке государственных программ по сохранению и развитию национально-культурного наследия народов Урала.

В будущем возможен более глубокий и системный анализ различных источников связанных с изучением вопроса военной службы поляков в крепостях Оренбургского края в XIX столетии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.