Научная статья на тему 'Эволюция мотивов шежере в башкирской словесности'

Эволюция мотивов шежере в башкирской словесности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
126
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШЕЖЕРЕ / МОТИВ / БАИТ / НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО / БАШКИРСКАЯ ПРОЗА / ДРАМА / ПЕСНЯ / SHEZHERE / MOTIF / BAIT / FOLK ART / BASHKIR PROSE / DRAMA / SONG

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нургалин Зиннур Ахмадиевич

В статье рассматриваются мотивы шежере, которые впоследствии оказали влияние на развитие исторических произведений башкирской литературы XX столетия. Внимание исследователя акцентируется на шежере, воссоздающие панораму добровольного присоединения башкир к Русскому государству. Речь идет о шежере племен бурзян, кипсак, усерган, юрматы и тамьян, которые подробно повествуют о судьбоносных драматичных событиях, произошедших с башкирским народом в середине XVI века. Также говорится о генезисе песни «Урал», по мнению автора, рожденной именно в момент празднования союзом племен «Ете ырыу» знаменательного события вхождения в состав России. Автор заканчивает свою мысль о башкирских шежере как о духовном первоисточнике, в котором тема нерушимой дружбы народов нашла свое художественное отображение, тем более в условиях современного многонационального государства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Evolution of Shezhere Motifs in the Bashkir Literature

The motifs of shezhere which have exerted impact on the development of historical literary works of the 20th century Bashkir literature are considered in the article. The attention of the researcher is focused on the shezhere recreating panorama of the Bashkir nation’s voluntary joining the Russian state. It is about shezhere of the tribes of Burzyan, Kipsak, Uthergan, Yurmaty and Tamyan which narrate of fatal dramatic events in detail which have happened to the Bashkir nation in the middle of the 16th century. Also the author describes the genesis of the song “Ural”, which according to the author had been created at the time of the celebration by the Yete Yryu union of tribes of the significant event joining the Russian state. The author concludes the thought about Bashkir shezhere as a spiritual primary source in which the topic of indestructible friendship between peoples has found a literary reflection, especially under conditions of the modern multinational state.

Текст научной работы на тему «Эволюция мотивов шежере в башкирской словесности»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЯЗЫКОЗНАНИЕ

i-'V- iji. ¿"tu. ..'ti. ."J«, ¿»t«. f'îi. ¿sj?. ty. ¿sj«. ^ »'4. ¿sji. ¿fc «44 ¿sj?. «'V. ^J?. ф

З.А.Нургалин УДК821.512.141

ЭВОЛЮЦИЯ МОТИВОВ ШЕЖЕРЕ В БАШКИРСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

Аннотация

В статье рассматриваются мотивы шежере, которые впоследствии оказали влияние на развитие исторических произведений башкирской литературы XX столетия. Внимание исследователя акцентируется на шежере, воссоздающие панораму добровольного присоединения башкир к Русскому государству. Речь идет о шежере племен бурзян, кипсак, усерган, юрматы и тамъян, которые подробно повествуют о судьбоносных драматичных событиях, произошедших с башкирским народом в середине XVI века. Также говорится о генезисе песни «Урал», по мнению автора, рожденной именно в момент празднования союзом племен «Ете ырыу» знаменательного события - вхождения в состав России.

Автор заканчивает свою мысль о башкирских шежере как о духовном первоисточнике, в котором тема нерушимой дружбы народов нашла свое художественное отображение, тем более в условиях современного многонационального государства.

Ключевые слова: шежере, мотив, байт, народное творчество, башкирская проза, драма, песня Zinnur A. Nurgalin

EVOLUTION OF SHEZHERE MOTIFS IN THE BASHKIR LITERATURE

Abstract

The motifs of shezhere which have exerted impact on the development of historical literary works of the 20th century Bashkir literature are considered in the article. The attention of the researcher is focused on the shezhere recreating panorama of the Bashkir nation's voluntary joining the Russian state. It is about shezhere of the tribes of Burzyan, Kipsak, Uthergan, Yurmaty and Tamyan which narrate of fatal dramatic events in detail which have happened to the Bashkir nation in the middle ofthe 16th century.

Also the author describes the genesis ofthe song "Ural", which according to the author had been created at the time ofthe celebration by the Yete Yryu union oftribes ofthe significant event-joining the Russian state.

The author concludes the thought about Bashkir shezhere as a spiritual primary source in which the topic ofindestructible friendship between peoples has found a literary reflection, especially under conditions ofthe modern multinational state.

Key words: shezhere, motif, bait, folk art, Bashkir prose, drama, song

В жизни народов бывают судьбоносные события, которые оставляют незабываемый след в его исторической памяти. Всенародное празднование 450-летия добровольного присоединения

башкирского народа к Русскому государству является тому ярким примером. Потомки дальновидных башкирских биев, взявших на себя великую ответственность определить на века судьбу

Нургалин Зиннур Ахмадиевич, доктор филологических наук, профессор кафедры гуманитарных и социальных наук Уфимского государственного института искусств имени Загира Исмагилова (Уфа), e-mail: dek63@yandex.ru

Zinnur A. Nurgalin, Dr.Sc. (Philology), Professor of the Department of Humanitarian and Social Sciences, Zaghir Ismaghilov Ufa State Institute of Arts (Ufa), e-mail: dek63@yandex.ru

© Нургалин 3.A., 2017

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2017/2 (76)

ЭВОЛЮЦИЯ МОТИВОВ ШЕЖЕРЕ В БАШКИРСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

41

своих сородичей, дорожили их мудрым поступком, память об этом хранили как самое дорогое духовное наследие. И это нашло свое отражение в народном творчестве, письменных памятниках, произведениях литературы и искусства, зодчестве.

В ряду вечных духовных ценностей, созданных много веков спустя в память о своих знаменитых предках, особое место занимает и роман Кирея Мергена «Беркет -канаты» (1981-1985; «Крылья беркута»). Появление произведения такого масштаба в башкирской прозе было целым явлением. Несмотря на то, что и в других жанрах башкирской литературы тема добровольного присоединения башкирских племен к Русскому государству нашла свое художественное отражение, тем не менее объемлющее слово об этом историческом событии было сказано именно в этом произведении [3, с. 49]. В драматургии таким же литературным явлением стала пьеса Ишмуллы Дильмухаметова «Урал илселэре» (1981; «Послы Урала»). Пьеса как бы завершает развитие событий, отображенных в романе Кирея Мергена, актом принятия башкирскими племенами русского подданства. В отличие от прозы и драматургии в жанре публицистики мы не находим развернутого рассмотрения этой темы, несмотря на то, что она часто упоминается во многих сочинениях различного рода.

Идейно-тематические мотивы всех этих произведений разных жанров питаются из одного истока, в качестве которого выступают башкирские шежере, бесценный первоисточник для постижения сути исторического события в жизни башкирских племен в далеком XVI веке. В народном творчестве и изустной литературе «четко обнаруживаются мотивы, идущие от башкирских шежере» [2, с. 64]. В легенде исторической народной песни «Ете ырыу» («Урал») почти дословно повторяется сюжет шежере племен бурзян, кип-сак,усерган и тамъян.

Все вышесказанное дает основание предполагать, что тема добровольного присоединения башкирского народа к Русскому государству в башкирской литературе берет свое начало с XVI века. Как утверждает Р.Г. Кузеев: «Более точно определить время превращения шежере в письменные документы пока невозможно... известно лишь два свидетельства о записи шежере в XVI веке» [1, с. 103], т.е. при жизни самих участников исторического события. Таковым является шежере племени юрматы, записанное под диктовку Та-тигас бия, непосредственно ездившего в Казань

в составе делегации башкирских биев для принятия российского подданства (год смерти его датируется в документах 1565 годом). При этом Р.Г. Кузеев допускает, что Татигас бий, диктуя мулле Бакыю, мог пользоваться и более ранними письменными источниками. «Вероятно, шежере, хотя и редко, записывались и раньше, в начале XVI века или даже в XV веке», - пишет ученый [1, с. 43]. В связи с этим, мы тоже можем предполагать, что тема о добровольном вхождении Башкортостана в состав Русского государства впервые в башкирской литературе нашла свое отражение именно в этом шежере еще в XVI веке.

Следует подчеркнуть, что башкирские шежере прежде всего предмет изучения исторической науки. В то же время они являются историко-литературными памятниками науки о литературе, т.е. литературоведения. Об этом, например, свидетельствует шежере племени усерган, созданное в стихотворной форме. Как предполагает Р.Г. Кузеев, «составление родоплеменной генеалогии в форме стиха у кочевников-башкир было обычным явлением, но большинство этих памятников, памятников устно-поэтического творчества не дошло до нас» [1, с. 43]. Ученый считает, что практика составления шежере башкирами в стихотворной форме существовала еще в ранний период их устно-поэтического творчества.

В свою очередь, шежере башкир племени усерган в стихотворной форме по своей поэтической структуре очень созвучно жанровой природе байтов, которые башкирскими фольклористами рассматриваются как жанр более позднего периода развития башкирской литературы. Действительно, при внимательном сравнительном подходе к поэтике шежере в ней обнаружим характерные черты исторических байтов. Например, в байтах «Кинйэкэй бэйете» («Байт о Кинь-зякае»), «Мукэн кантон» («Мукэн кантон»), «Перепись бэйете» («Байт о переписи») много общего с вышеприведенными шежере. Читателю, незнакомому с содержанием этих письменных памятников, трудно уловить принадлежность отдельно взятой строфы к байту или шежере. От перестановки этих поэтических строк из байта в шежере или из шежере в байт суть этих письменных памятников в принципе не изменится.

Все это наводит на мысль о том, что, возможно, байты наряду с историческими народными песнями когда-то брали свое начало из одного и того же истока, традиции которого определили их жанровую особенность. Если байты донесли

42

З.А. Нургалин

до наших дней своеобразие стихотворной формы шежере, то народные песни сохранили в себе духовное наследие этих письменных памятников. Легенда башкирской народной песни «Ете ырыу» («Урал») красноречиво свидетельствует об этом. Как отмечено выше, в ней бросается в глаза идентичность содержания шежере племен бурзян, кипсак,усерган и тамъян.

Как известно, в процессе распада Золотой Орды значительная часть башкирских племен до их добровольного вхождения в состав Российского государства оказалась непосредственно в подчинении полувоенизированного феодального государства Ногайской Орды. Несомненно, вынужденное нахождение в течение нескольких веков под властью чужого этнического влияния не прошло бесследно в социально-экономическом и духовном развитии башкирской нации. Об этом свидетельствует дошедшее до нас литературно-фольклорное наследие. Можно предполагать, что духовная жизнь башкир во многом была зависима от традиционного образа жизни в Ногайской Орде. Думается, что они были лишены возможности свободного выражения чувств, присущих их национальным традиционным идеалам, и вынуждены были постепенно примириться с реалиями действительности. Именно этим можно объяснить наличие проногайских мотивов в произведениях, бытовавших в башкирском народном творчестве.

В связи с этим несомненно то, что важным результатом добровольного вхождения башкирских племен в состав Российского государства было не только признание их вотчинного права на землю, но и духовное раскрепощение, освобождение башкир от векового духовно-нравственного гнета ногайцев. Так как духовно-нравственное состояние башкирского народа в Ногайской Орде определялось, прежде всего, его социально-экономическим и правовым положением, то бесспорно, что многовековые традиции башкир постепенно утрачивали свою этническую самобытность. В результате духовное восприятие окружающего мира, а также духовно-нравственная оценка происходящего со временем приняли двойственный характер по отношению к идиоэтническим национальным традициям. В течение более чем двух веков происходило постепенное стирание граней между духовными ценностями двух народов, при превалировании традиционных ценностей народа, занимающего господствующее положение.

Об этом свидетельствует тот факт, что в составе дошедшего до наших дней наследия баш-

кирского народного творчества достаточно заметное место занимают эпические произведения, имеющие прямое отношение к ногайскому фольклору. Совершенно не случаен тот факт, что впервые в истории башкирского народного творчества песня «Урал», ставшая гимном башкирской земли, возрождающая многовековой дух бесценных эпосов «Урал батыр» и «А-кбузат» («Акбу-зат»), родилась именно в тот день, когда 450 лет тому назад союз башкирских племен («Ете ырыу») праздновал присоединение башкир к Русскому государству. Это событие знаменательно не только тем, что дало возможность башкирам почувствовать себя хозяевами своей родной земли, но и тем, что принесло им духовное раскрепощение. Дело в том, что условия нахождения башкир в составе Русского государства коренным образом отличались от их социально-экономического и правового положения, когда они вынуждены были примириться со своевластием ногайских мурз и князей, для которых они были лишь бесправной массой кочевников на завоеванной ими земле. Импульсом возрождения духовной свободы для башкир послужило признание Иваном IV их прав на вотчинное владение своей, исторически принадлежащей им, исконно башкирской землей. В свою очередь, чувство вотчинника стало той неукротимой движущей силой, которая взяла на себя историческую миссию объединения башкирских племен и стала духовной опорой двухвековой борьбы башкирского народа за закрепленные в жалованных грамотах царя Ивана IV законные права.

К сожалению, в башкирской фольклористике и литературоведении проблема духовного раскрепощения башкирского народного творчества в свете присоединения башкир к Русскому государству остается еще, можно сказать, не тронутой целиной для исследователей.

В заключение можно сделать вывод о том, что художественное отражение данной темы в башкирской литературе имеет глубокие корни. Истоки его следует искать в башкирских шежере еще XVI столетия. Именно в них можно почерпнуть подтверждения истинности событий, происходивших в те далекие судьбоносные времена. Башкирские шежере являются неоценимым первоисточником, в котором впервые обсуждаемая нами тема нашла свое художественное отображение. Велика их значимость в художественном освоении важной для башкирской литературы темы нерушимой дружбы народов в условиях современной многонациональной реальности.

ЛИТЕРАТУРА

1. Кузеев Р.Г. Башкирские шежере. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1960. 304 с.

2. Кунафин Г.С. XIX быуат баштсорт эзэбиэ-те. вфе: Китап, 2010. 428 б. (Кунафин Г.С. Башкирская литература XIX века. Уфа: Китап, 2010. 428 е.).

3. Хужахметов А.О. Проблемы композиции в современной башкирской прозе. Уфа: АН РБ, изд-во «Гилем», 2012. 144 с.

REFERENCES

1. Kuzeyev, R.G. Bashkirskie shezhere [Bashkir She-zhere]. Ufa: Bashkir Publishing House, 1960.304 p. (in Russ.).

2. Kunafin, G.S. XIX byuat bashkort aôabiate [The 19th Century Bashkir Literature]. Ufa: Kitap press, 2010. 428 p. (in Bashkir).

3. Khuzhakhmetov, A.O. Problemy kompozitsii v sov-remennoj bashkirskoj proze [Composition Problems in Modern Bashkir Prose]. Ufa: Academy of Sciences of the Republic ofBashkortostan, Gilem press, 2012,144 p. (in Russ.).

Т.А. Килмвхэмэтов, Р.С. Кунафин УДК 821.512.141.09

XX БЫУАТТЫЦ 50-90-СЫ ЙЫЛДАРЫ БАШКОРТ ДРАМАТУРГИЯЬЫНДА ТРАГЕДИЯ ЖАНРЫ (ЖАНР ТРАГЕДИИ В БАШКИРСКОЙ ДРАМАТУРГИИ 50-90-Х ГГ. XX В.)

Аннотация

К концу XX столетия в башкирской драматургии сложился золотой фонд трагедийных пьес, который включает в себя произведения Мустая Карима «Ай тотолган тендэ» (1963; «В ночь лунного затмения»), «Салауат. 9н аралаш ете теш» (1971; «Салават. Семь сноведений сквозь явь»), «Ташлама утты, Прометей!» (1975; «Не бросай огонь, Прометей!»), Ильшата Юмагулова «Нэркэс» (1971; «Нэркес»), Кирея Мэргэна «взелгэн моц» (1966; «Прерванная мелодия»), Зайнаб Биишевой «Зелхизэ» (1981; «Зульхиза»).

Башкирская трагедия в целом, трагедии М. Карима в особенности, по единодушному мнению литературной, театральной и общественной мысли, стали новым достижением в башкирской драматургии, мерилом художественности всей башкирской литературы. Трагедии М. Карима составляют как бы драматическую трилогию. Их главные герои - Акьегет, Салават, Прометей - развивают идею самопожертвования во имя раскрепощения человека и народа.

В статье подробно анализируются социально-нравственные и психологические основы, типы трагического.

Сущность трагического многообразна в своем воплощении и сложна для научного постижения. Его типы:

- первый и ведущий - трагическое как высшее проявление героического. Оно воплощено в образах

Кильмухаметов Тимергали Абдулгалимович, доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: kafedra.jurnalistiki@gmail.com

Кунафин Гиниятулла Сафиуллович, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент АН РБ, заведующий кафедрой башкирской литературы, фольклора и культуры факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: kbl2000@mail.ru

Timergali A. Kilmukhametov, Prof. Dr.Sc. (Philology), Chair of Journalism, Department of Bashkir Philology and Journalism, BashkirState University (Ufa), e-mail: kafedra.jurnalistiki@gmail.com

Giniyatullah S. Kunafin, Prof. Dr.Sc. (Philology), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan, Head of the Chair of Bashkir Literature, Folklore and Culture, Department of Bashkir Philology andJournalism, BashkirState University (Ufa), e-mail: kbl2000@mail.ru

© Килмехэмэтов T.A., Хунафин F.C., 2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.