Научная статья на тему 'ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ИСТИНЫ В СЮЖЕТЕ И ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЕ РАССКАЗА А. П. ЧЕХОВА «КАЗАК» (1896)'

ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ИСТИНЫ В СЮЖЕТЕ И ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЕ РАССКАЗА А. П. ЧЕХОВА «КАЗАК» (1896) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
51
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Светлое Христово Воскресение / больной казак / пасхальный кулич / жестокосердие / фарисейство / православный Чехов / Holy Resurrection of Christ / sick Cossack / Easter cake / hard-heartedness / pharisaism / Orthodox Chekhov

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Николай Георгиевич Морозов

В статье рассматривается значение мотивов Евангелия в сюжетной и образной системе рассказа А. П. Чехова «Казак» с целью определения христианской мысли автора о духовном возрождении России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GOSPEL TRUTHS IN THE PLOT AND FIGURATIVE SYSTEM OF A. P. CHEKHOV’S STORY “COSSACK” (1896)

The article examines the significance of Gospel motifs in the plot and imagery system of A. P. Chekhov’s story “Cossack” in order to determine the author’s Christian thought about the spiritual revival of Russia.

Текст научной работы на тему «ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ИСТИНЫ В СЮЖЕТЕ И ОБРАЗНОЙ СИСТЕМЕ РАССКАЗА А. П. ЧЕХОВА «КАЗАК» (1896)»

Ипатьевский вестник. 2024. №1 (25). С. 117-121 Ipatievsky vestnik. 2024. №1 (25). Р. 117-121

ПРАВОСЛАВИЕ И КУЛЬТУРА

Научное сообщение УДК 261:8(091)

DOI: 10.24412/2309-5164-2024-1-117-121

Евангельские истины в сюжете

и образной системе рассказа

А. П. Чехова «Казак» (1896)

Николай Георгиевич Морозов, Костромской государственный университет, г. Кострома, Россия fortepianopedagog@gmail.com

Аннотация. В статье рассматривается значение мотивов Евангелия в сюжетной и образной системе рассказа А. П. Чехова «Казак» с целью определения христианской мысли автора о духовном возрождении России.

Ключевые слова: Светлое Христово Воскресение, больной казак, пасхальный кулич, жестокосердие, фарисейство, православный Чехов

Для цитирования: Морозов Н. Г. Евангельские истины в сюжете и образной системе рассказа А. П. Чехова «Казак» (1896) // Ипатьевский вестник. 2024. № 1. С. 117-121 https://doi.org/10.24412/2309-5164-2024-1-117-121

ORTHODOXY AND CULTURE

Scientific message

Gospel truths in the plot

and figurative system

of A. P. Chekhov's story "Cossack" (1896)

Nikolai Georgievich Morozov, Kostroma State University, Kostroma, Russia fortepianopedagog@gmail.com

© Морозов Н. Г., 2024.

Николай Георгиевич Морозов,

кандидат филологических наук, доцент, Почетный работник высшего и профессионального образования РФ /

Morozov Nikolay Georgievich,

PhD of Philological Sciences, Associate Professor, honorary Worker of Higher and Professional Education of the Russian Federation

Abstract. The article examines the significance of Gospel motifs in the plot and imagery system of A. P. Chekhov's story "Cossack" in order to determine the author's Christian thought about the spiritual revival of Russia.

Keywords: Holy Resurrection of Christ, sick Cossack, Easter cake, hard-heartedness, pharisaism, Orthodox Chekhov

For citation: Morozov N. G. Gospel truths in the plot and figurative system of A. P. Chekhov's story "Cossack" (1896) // Ipatievsky vestnik. 2024. №. 1. P. 117-121 (In Russian). https://doi.org/10.24412/2309-5164-2024-1-117-121

ВОЗМОЖНО ЛИ присутствие Христа в сегодняшнем, земном мире? Может ли Спаситель явиться к человеку по зову его души и дать чудесное исцеление заблудшей душе, направить человека на путь истины?

Такие вопросы возникают в сознании вдумчивого читателя с первых же строк рассказа А. П. Чехова «Казак». События в этом небольшом произведении происходят ранним утром, в день Светлого Христова Воскресения. Максим Торчаков, бердянский мещанин, состоятельный арендатор хутора Низы, вместе с молодой женой Лизаветой ехал из церкви «и вез только что освященный кулич»1.

Торчаковы едут домой после пасхального богослужения по безлюдной и бескрайней донской степи, над которой ещё не взошло солнце. Но всё в пробуждающейся после ночного затишья природе, окружающей Торчаковых, овеяно внутренним ликованием от радостного ощущения победы жизни над смертью, красоты над уродством и безобразием, счастья над тоской и унынием. Эти настроения переполняют и главного героя рассказа «Казак»: «Торчаков ехал и думал о том, что нет лучше и веселее праздника, как Христово воскресение. Женат он был недавно и теперь справлял с женой первую Пасху» (6, 164). Глядел Торчаков на свою молодую жену «и она казалась ему красивой, доброй и кроткой» (6, 164). Но вскоре выяснится, что это — личина, за которой скрывается злая, упрямая, корыстолюбивая женщина, да ещё к тому же церковная начетчица. В душе Лизаветы христианского духа любви, добра и милосердия нет. И если бы не случайная, на первый взгляд, встреча с казаком, то Максим Торчаков долго бы пребывал в заблуждении относительно истинного существа своей супруги, направляя свою внутреннюю энергию целиком на хозяйственные хлопоты, на процветание своего хутора с двусмысленным названием — Низы. Но день Пасхи — особый день, всякие чудеса могут случиться с человеком, искренне радующегося Воскресению Спасителя. Торчаков этими своими благодатными мыслями словно воззвал к Христу и Он, пожалев простоватого арендатора из народа, решил просветить его, раскрыв ему духовные зеницы на окружающих его ближних. Внезапно Максим увидел, что

«У самой дороги на кочке сидел рыжий казак и, согнувшись, глядел себе в ноги.

1 См.: Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем. В 30-ти тт. М.: Наука, 1985. — Т. 6.

С. 164. — Далее ссылки на это издание даются в тексте, с указанием тома и страниц. — Н. М.

— Христос воскрес! — крикнул ему Максим.

— Воистину воскрес, — ответил казак, не поднимая головы.

— Куда едешь?

— Домой, на льготу.

— Зачем же тут сидишь?

— Да так... захворал... Нет мочи ехать». (6, 165)

Серьезно заболевший, немощный казак, узнав, что Торчаковы возвращаются из церкви, просит у них для подкрепления сил, чтобы добраться до дома, кусочек освященного кулича: «.Вы бы, православные, дали мне, проезжему, свяченой пасочки разговеться!» (6, 165).

Это и есть испытание любовью и милосердием Христовым, которого нет у бессердечной Лизаветы Торчаковой: «- Вот еще что выдумали! — сердито сказала жена Торчакова. — Не дам я тебе пасху кромсать! <...> И видано ль дело — в степи разговляться! Поезжай на деревню к мужикам да там и разговляйся! <...>

— Не дам! Надо порядок знать. Это не булка, а свяченая пасха, и грех ее без толку кромсать». (6, 165)

На этом испытание Лизаветы Торчаковой на способность жить по заветам Христа заканчивается. Максиму Торчакову теперь надлежит исправить грех жестокосердия, немилосердия и гордыни Лизаветы и помочь больному казаку. Но Торчаков из-за своей духовной немощи впадает в позорную зависимость от властной начётницы: «- Ну, казак, не прогневайся! — сказал Торчаков и засмеялся. — Не велит жена! Прощай, путь-дорога!» (6, 165)

Знал бы Торчаков, какими терзаниями неумертвленной совести заплатит он за этот свой смех! Примечательно, что после разговора с Торчаковыми рыжий казак исчез, словно испарился.

После этого в пространстве степи происходит незаметное, но всё более нарастающее изменение духовного климата в жизни Максима и Лизаветы. Читателей не покидает тягостное ощущение случившейся беды, мрачных и недобрых последствий греха. Чем больше отдалялся Торчаков от места встречи с казаком, тем сильнее становились в его душе запоздалые угрызения совести. Это уж потом он скажет жене, что нужно было помочь занемогшему защитнику Отечества. Но для злой и жадной Лизаветы все доводы мужа — пустой звук. В сущности, эта женщина грубо попирает заповеди Спасителя о любви к ближнему, прикрывая свои греховные, нехристианские слова и поступки фарисейской мотивацией борьбы за незыблемость церковных ритуалов.

Евангелие всё отчетливее начинает напоминать о себе по мере уяснения духовной сути Торчаковых. Всё отчетливее становятся параллели между неблаговидным, подло-трусливым поведением книжников и фарисеев, молчаливо наблюдавших чудеса врачевания Христом прокажённого, и таким же бездействием Торчакова. Ещё более уподобляется фарисеям Лизавета, не соглашаясь дать болящему кусочек пасхи, ссылаясь на храмовый запрет. Как тут не вспомнить гневные, обличительные слова Христа о преобладании в умах этих жрецов золота и драгоценной храмовой утвари, но не святилища, в котором присутствует Бог. Пророчески звучат эти обличения Спасителя: придёт время, когда

легионы Веспасиана и Тита ограбят храм иудеев, сожгут его, а на похищенные сокровища возведут Колизей. Так, по мере развития сюжета в рассказе «Казак» определяется главная мысль А. П. Чехова: забвение Евангельских истин обрекают людей во все времена повторить судьбу народа, отвергшего Спасителя и Его заповеди. И потому гневные слова Христа: «Горе вам, книжники и фарисеи!» напрямую относятся ко всем современникам А. П. Чехова, в душах которых угас огонь Истины. Ещё более адресованы Максиму и Лизавете Торчаковым слова из Евангелия от Матфея: «так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония» (Мф. 23:28).

* * *

Просвещенному в Евангелии читателю — после безуспешных поисков Торчаковым казака и его коня — становится всё очевиднее простая мысль: не казак явился духовно оскудевшим супругам Торчаковым, а сам Христос в облике захворавшего казака. И целью Спасителя было исцеление заблудших душ. Но повторилось то же греховное богоотступничество, которое в древности совершили книжники и фарисеи—лицемеры, лжецы, сребролюбцы и гордецы.

И потому Торчаковых настигает уготованное свыше возмездие: рушится лицемерный статус благочестивой, процветающей семьи. Максим Торчаков избивает Лизавету, ругает её, осыпает грязной бранью, уходит в запои. Хозяйство рушится; жена, спасаясь от мужа-буяна и пьяницы, уехала к родне. Торчаков превращается в испитого бродягу, странствующего по степи. Он смутно, чудом уцелевшем в нём внутренним чутьём, тянется к той Истине, которую так бездумно и бездарно отверг, упустил настоящее, смысл жизни.

Чехов заставляет читателя поразмыслить над возможным завершением жизненного пути своего героя. Вполне возможна его гибель, и он обречен истлевать в степи без покаяния и отпевания по христианскому чину. А возможно и чудо: новая встреча с Благодатью и обретение иноческого служения на старости лет. Такое случалось. Ведь есть же у Н. А. Некрасова «Притча о двух великих грешниках»1.

* * *

Послесловие

Трагедия семьи Торчаковых усиливает тревожные раздумья А. П. Чехова о надвигающемся на Россию столетии безбожия и кровавой смуты. Верное суждение по этому поводу сделано в книге А. Я. Чадаевой: «Живые мертвецы, человекоубийцы, хамы вторгаются <.. .> в жизнь России, хозяйничают в ней, диктуют свои беззакония. От них не вырваться, как не вырвался гоголевский Хома Брут из-под неотпускающего мертвящего взгляда Вия»2.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем. В 30-ти т. М.: Наука, 1985. Т. 6. — 739 с.

1 См. об этом: Лебедев Ю. В. История русской литературы XIX века: В 3 ч.. Ч. 2: 1840-1860-е годы. М.: Просвещение, 2007. С. 432-434.

2 См.: Чадаева А. Я. Православный Чехов / А. Я. Чадаева. — Москва: ПолиМЕдиа, 2004. — С. 77.

2. Лебедев Ю. В. История русской литературы XIX века: В 3 ч. Ч. 2: 1840-1860-е годы. М.: Просвещение, 2007. — 479 с.

3. Чадаева А. Я. Православный Чехов. М.: ПолиМЕдиа, 2004. — 224 с.

REFERENCES

1. Chekhov A. P. Polnoe sobranie sochinenij i pisem. V 30-ti t. M.: Nauka, 1985. T. 6. — 739 s. (In Russian).

2. Lebedev Yu. V. Istoriya russkoj literatury XIX veka: V 3 ch. CH. 2: 1840-1860-e gody. M.: Prosveshchenie, 2007. — 479 s. (In Russian).

3. CHadaeva A. Ya. Pravoslavnyj CHekhov. M.: PoliMEdia, 2004. — 224 s. (In Russian).

Статья поступила в редакцию 11.10.2023; одобрена после рецензирования: 21.11.2023; принята к публикации 5.12.2023.

The article was submitted 11.10.2023; approved after reviewing: 21.11.2023; accepted for publication 5.12.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.