Научная статья на тему 'Этнопсихологический аспект русско-финского взаимодействия'

Этнопсихологический аспект русско-финского взаимодействия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
287
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Этнопсихологический аспект русско-финского взаимодействия»

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

«Он был личностью и гражданином», - так писал о B.C. Высоцком В.Н. Зайцев26. Это высказывание лишь отчасти отражает особенность творчества поэта: его неравнодушное отношение к окружающей жизни, чувство близости проблемам читателей и желание выразить свое мироощущение.

Ю.А. Андреев выявил такую формулу поэтического искусства, которую правомерно отнести и к творчеству B.C. Высоцкого: «Поэтический мир - это реальная действительность, пропущенная через фильтр лирического переживания и приобретшая в результате этого особую пространственную и аксиологическую структуру»27.

1 Фадеева И.Е. Символ и искусство: Текст - Образ - Смысл. Сыктывкар, 2004. С. 90.

2 Красовский В.Е. и др. Большая литературная энциклопедия. - М., 2003. С. 634.

3 Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии. Петроград, 1923. С. 13.

4 См.: Багдасарян В. Э. Символы, знаки, эмблемы. М., 2003. С. 635.

5 См.: Зайцев В.Н. Черты эпохи в песне поэта. М., 1990. С. 23.

6 Там же. С. 22.

7 Андреев Ю.А. и др. В. Высоцкий: Человек. Поэт. Актер. М., 1989. С. 14.

8 Там же. С. 8.

9 Там же. С. 118.

10 Там же. С. 122-124.

11 Там же. С. 8.

12 Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М., 1991. С. 57.

13 Там же. С. 246.

14 Там же. С. 20.

15 Там же. С. 77.

16 Там же. С. 26.

17 Там же. С. 546.

18 Там же. С. 490.

19 Там же. С. 40.

20 Там же. С. 172.

21 Там же. С. 49.

22 Там же. С. 139.

23 Там же. Т. 2. С. 114.

24 Там же. Т. 1. С. 36.

25 Там же. С. 53.

26 Зайцев В. Н. Указ. соч. С. 122.

27 Андреев Ю.А. В.С. Высоцкий: исследования и материалы. Воронеж, 1990. С. 36.

О.Л. Кузнецова*, А.Л. Генкин**, Л.В. Кипнес***

Этнопсихологический аспект русско-финского взаимодействия

Русско-финское взаимодействие - один из весьма удачных примеров сосуществования различных культур и этнических групп. Рассмотрение этого взаимодействия возможно на различных уровнях: страноведческом, этнографическом и др.

Один из них - этнопсихологический, где определяющим компонентом становится изучение особенностей русского и финского национальных характеров.

«Я убежден, что народный характер необычайно устойчив, быть может, он даже всегда остается тем же, и самые неожиданные и невероятные колебания судьбы вскрывают только его скрытые, но всегда присутствовавшие потенции; так что из глубокого понимания характера можно прочесть всю его судьбу... Характер человека не есть, однако, что-то явное, очевидное; напротив, он есть нечто скрытое. Поэтому трудно понять характер и возможны неожиданности. Характер имеет свой корень не в отчетливых идеях, не в содержании сознания, а скорее в бессознательных силах, в области подражания»1.

* Заведующая кафедрой русского языка Санкт-Петербургского университета МВД России, кандидат педагогических наук.

** Кандидат исторических наук, доцент РГПУ им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург.

*** Кандидат педагогических наук.

Когда и в какой форме началось общение русских с финнами, определить достаточно сложно. Переплетение на карте славянских и угро-финских названий свидетельствует о совместном проживании их с давних времен. Так, В.О. Ключевский дает описание первой исторически достоверной встречи русских с финнами: «Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую? Вообще говоря, встреча эта имела мирный характер. Ни в письменных памятниках, ни в народных преданиях великороссов не уцелело воспоминаний об упорной и повсеместной борьбе пришельцев с туземцами. Самый характер финнов содействовал такому мирному сближению обеих сторон. Финны при первом своем появлении в европейской историографии отмечены были одной характеристической чертой - миролюбием, даже робостью, забитостью. Тацит в своей Германии говорит о финнах, что это удивительно дикое и бедное племя, не знающее ни домов, ни оружия. Иорианд называет финнов самым кротким племенем из всех обитателей европейского севера. То же впечатление мирного и уступчивого племени финны произвели и на русских»2. Мирная встреча долгое время оставалась залогом бесконфликтного существования. Потом финны попали под власть шведов, что не могло не вызвать реакцию русских. Тем не менее неприязнь и враждебность проявлялись по отношению к шведам, сделавших из страны плацдарм для боевых действий с Россией. Позднее Финляндия на особых правах вошла в состав Российской Империи, а русский император прибавил к своему титулу «великий князь княжества Финляндского». Это не было завоеванием, а присоединение произошло согласно договору между Россией и Швецией, уступившей свои владения. Однако русско-финские отношения были омрачены разного рода сложностями, включавшими восстания, войны и пр. Тем не менее в конечном счете отношения между странами и народами сохранили свою близость. Подобная близость русского и финского народов не означала достоверных знаний об их характерах3.

Большинство исследователей, занимающихся проблемами этнопсихологии, рассматривают национальный характер как производное от общих, своеобразно сложившихся условий существования нации. Это особенно наглядно подтверждается тем, что «у разных частей той или другой нации, занимающей большую территорию с многообразием географических и климатических условий, в силу сложившихся определенных видов хозяйственной деятельности имеются различия в психологии, в обычаях, традициях и т.п. У представителей нации, живущих в пограничных областях с другими нациями и народами, как следствие экономических и культурных связей могут быть выработаны некоторые, психологические черты соседних народов»4. В этой связи далеко не последняя роль отведена сопоставлению русского и финского менталитета. Обращает на себя внимание важность природы в формировании национального характера. Так, В.О. Ключевский отмечает, что природа много поработала над национальным характером русских, так как представляла множество затруднений и опасностей5. Д.С. Лихачев также подчеркивал роль природы в формировании национального характера: «Для русских природа всегда была свободой, волей, привольем. Прислушайтесь к языку: погулять на воле, выйти на волю... Воля - это отсутствие забот о завтрашнем дне, это беспечность, блаженная погруженность в настоящее. Воля - это большие пространства, по которым можно идти и идти. иметь возможность двигаться в разные стороны - как вздумается. <...> Широкое пространство всегда владело сердцами русских, оно выливалось в понятия и представления, которых нет в других языках. Чем, например, отличается воля от свободы? Тем, что воля вольная - это свобода соединенная с простором, с ничем не прегражденным пространством. А понятие тоски, напротив, соединено с понятием тесноты, лишением человека пространства. Притеснять человека - это прежде всего лишать его пространства, теснить»6. Суровая северная природа требовала усиленного физического труда до изнеможения. Под влиянием суровых физических и климатических условий севера и грубой физической жизни в русском народе закалялась грубая чувствительность, но нисколько не развивалась утонченная мысль, воспитывались более грубые чувства, чем ум, мышление7.

Существует и диаметрально противоположная точка зрения. Так, И. Сикорский в конце ХИХ в. (1895) писал: «Природа великой Европейской Равнины, не дающая своим обитателям ни ласк, ни тепла, ни ярких и сильных впечатлений, рано заставила их углубляться в самих себя и искать ободряющих впечатлений в человеческом духе. .Славяне вообще, а русские в частности, отличаются наклонностью к внутреннему самоанализу, в особенности к анализу нравственному. Окружающая обстановка жизни мало интересует русского человека; он обходится без внешнего комфорта, необходимого англичанину; без избытка изящества, которым окружает себя француз. Русский довольствуется простой внешностью, не ищет удобств и всему предпочитает теплую душу и открытое сердце». О роли физической работы в жизни русских И. Сикорский говорил следующее: «Вековая привычка к напряженной физической работе, вместе с пережитыми историческими судьбами, придали славянской расе особый отпечаток, который ныне уже составляет прочную

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

унаследованную особенность национального характера. Самыми типическими чертами этого характера являются: скорбь, терпение и величие духа среди несчастий». При этом подразумевается, что среди несчастий у русских проявляется не гнев и не раздражение, а грусть, соединяющаяся с покорностью судьбе и осмысливанием событий. Эта русская скорбь имеет значение для нравственного здоровья русских8.

По мнению H.A. Бердяева, «душа русского народа была формирована православной церковью. Но в душе русского народа остался сильный природный элемент, связанный с необъятностью русской земли, с безграничностью русской равнины. У русских “природа”, стихийная сила сильнее, чем у западных людей. В типе русского человека всегда сталкиваются два элемента

- первобытное, природное язычество, стихийность бесконечной русской земли и православной, из Византии полученной, аскетизм, устремленность к потустороннему миру9.

Многие культурные особенности финнов зачастую имеют под собой экологическое обоснование. «Вся нынешняя флора и фауна Финляндии - порождение послеледникового периода. Следы ледника видны и теперь»10. Издавна страна финнов носила название «земли тысячи озер». Связь с водной стихией отражена и в самоназвании финнов (Suomi - Финляндия, Suomalainen - финн, от suo - болото), в чем проявляется самосознание народа, фиксируется основное отличие от других этносов, так называемая «финскость» - внутреннее чувство природы. За многолетнюю историю финны сформировали самобытный национальный характер, представленный не только в сознании других этносов, но и в самосознании самих финнов11.

И.В. Снельман пишет о финнах: «Что касается нашего национального характера, то он медленный, но все же твердый в деятельности. Наш национальный характер во многом зависит от прохладного места, в котором находится большая часть народа»12. A вот замечание финна о более северной, чем основная Финляндия, территории: «Долгая зимняя тьма делает жителей Лапландии замкнутыми и склонными к мистическим размышлениям»13. В стихотворении финского классика Эйно Лейно «Народ на скале»14 акцентируется кристаллический фундамент, с которым ассоциируется старость и мудрость; камень, но также озера и сосны упоминаются в стихотворении В.Я. Брюсова (1910)15. Все это восходит ко взглядам, которые сформулировал в ХИХ в. Н.И. Надеждин16.

Точно так же русский национальный характер можно выводить из обширности и холодного климата Русской равнины. Но, если учесть, что «итальянцы - это комическая версия русских, а русские - трагическая версия итальянцев»17, подтверждаемая мнением, что из всех европейских народов русские по темпераменту сопоставимы разве что с итальянцами, столь прямолинейное объяснение оказывается под вопросом.

Более основательным объяснением представляются условия землепользования «деревня -колыбель нации».

«Большая часть финнов - это выходцы из сельской местности в первом поколении. Живя в городах, они все равно оказываются сельскими жителями - по своим привычкам и манерам. Жизнь в сельской местности отличается своей уединенностью, ведь в Финляндии нет деревень в традиционном понимании, финны живут на хуторах, вдалеке друг от друга. Привычка быть хозяином на своем участке, отсутствие необходимости считаться с другими, отсутствие общения с кем бы то ни было, кроме своей семьи и домашнего скота - все это сделало финна таким, каков он есть»18.

В России основная форма сельского расселения - деревня. И земли находятся в коллективном пользовании. Отсутствие частной собственности на землю приводит к таким особенностям: «Слабо развитое стремление к вульгарному накопительству, мздоимству, поддержка коллективных методов труда и хозяйствования; неразвитость чувства хозяина, явно недостаточное уважение к чужой собственности, легкость в присвоении чужих вещей, переходящая в воровство»19. Попытки ввести в систему хуторов или частную собственность на землю пока безуспешны - этнопсихология очень инертна.

К числу отличительных качеств славян исследователи относят также нерешительность или слабость характера. Выжидание, опасение сказать слово или совершить действие, не допускающее возврата - все это относится к нерешительности. Это - осторожность, которая по временам переходит границы. Это выражается в русском фольклоре: «И у стен есть уши», «Молчание - золото», «Не зная броду, не суйся в воду». Мотив терпения звучит в таких пословицах, как «Бог терпел и нам велел», «Терпи горе - не сказывай», «Терпение и труд все перетрут», «Час терпеть, а век жить» и т.д.

И. Сикорский подводит итоги рассуждений о русском национальном характере следующим образом: «Сравнивая исторические описания характера русского племени и других племен славянской расы, мы находим теперь те же основные черты, что и тысячу лет назад: славянское миролюбие и

гостеприимство, любовь к труду, добродетель, идеализм, нерешительность характера, которые отличали большинство славян в течение тысячи лет их истории жизни»20.

Точку зрения И. Сикорского сравним с точкой зрения академика Д. Лихачева. В своих «Заметках о русском» он пишет: «Чрезвычайно распространено у нас и на Западе представление о русском национальном характере как о характере крайности и бескомпромиссности, “загадочности” и во всем доходящем до пределов возможного и невозможного». По Д.С. Лихачеву, русский народ не любит компромиссных решений. У русских «либо пан, либо пропал» или «либо грудь в крестах, либо голова в кустах». При этом Д.С. Лихачев добавляет: «Народ наш с беспощадной силой выставляет на вид свои недостатки и перед целым светом готов толковать о своих язвах, беспощадно бичевать самого себя; иногда он даже несправедлив к самому себе»21. Подобная мысль звучит и у Н.А. Бердяева: главное отличие России от стран Запада он видит в особенностях русского духа. Последний «стремится лишь к абсолютному: к абсолютной свободе, к абсолютной любви. В отличие от других народов, где царит относительное и среднее»22.

От географического фактора перейдем к социальным и экономическим факторам. Во-первых, для русских характерна доминанта Дома: «Дома и стены помогают», «Своя земля и в горсти мила», гласят русские пословицы.

Исследователи говорят о двух тенденциях существования русского народа: это стремление к централизации (Святослав, Владимир Мономах, Иван Грозный, Петр Великий) и стремление к освобождению от социально-политического гнета и насилия к справедливости и равенству прав (И. Болотников, Степан Разин, Е. Пугачев)23. Учеными отмечается способность русских людей «к самоорганизации в минуту смертельной опасности и их вольнолюбие, гуманизм, духовное богатство, широта души»24. В.О. Ключевский определяет общинность как «потребность совместной деятельности по преодолению трудностей». Это качество отражается в пословицах: «Артельный горшок гуще кипит», «Берись дружно, не будет грузно», «В полплеча работа тяжела, а оба подставишь - легче справишь», «Гроза грозись, а мы друг за друга держись», «Не имей сто рублей, а имей сто друзей» и др.

При относительно малой сообщаемости общин между собой внутри них у русского человека развивалось общественное чувство в форме локального братства, товарищества (это «мир», на котором «и смерть красна»).

В то же время русский человек с легкостью отделялся от своей общины, села, города, приживался в другом месте, странничал. Г. Гачев называет это качество естественной «самоопорностью» и относит его к универсальному общественному чувству Руси, родины25.

Стремление к централизации находит отражение и в пословицах: «На то и щука в море, чтобы карась не дремал», «Народ без грозы, что конь без узды».

Кроме того, исследователи отмечают склонность русских к подражанию Западу, смелое использование иностранных слов, обычаев, моды и т.д. Это отмечают и иностранцы, приезжающие в Россию. Сами русские характеризуют эту черту как отрицательную.

Геополитическое положение России было сложным. Ей приходилось вести множество войн с восточными и западными соседями. Не было прочного мира и на ее южных границах. Все это не могло не сказаться на образе жизни и, соответственно, на национальном характере русских. П.Е. Сивоконь полагает, что «характер народа есть характер его истории». Истоки русского национального характера он видит в евразийском по своему геополитическому и естественноисторическому статусу России26.

А.В. Павловская, анализируя стереотипы восприятия России и русских на Западе, приводит множество высказываний иностранных путешественников, отмечавших контрастные черты характера русского человека, например: «Искренность и внутренняя открытость, часто спрятанная под внешней замкнутостью и даже угрюмостью»; «Несмотря на его внешнюю простоватость и наивность, я бы не посоветовал никому доверять русскому... любого ранга»27. Английский журналист М. Бэринг даже пытался составить сводную таблицу, где отразил как положительные, так и отрицательные черты русского национального характера. Резюмируя, он подчеркивает: «Три типа в истории и литературе наиболее полно выражают национальный характер: Петр Великий, князь Мышкин и Хлестаков... Почти в каждом русском вы найдете черты всех трех персонажей»28.

Чувство долга заставляет русского человека выполнять обязательную работу точно и добросовестно, но если работа желательная, но не строго обязательная, то он ленится ее выполнять, что является также проявлением «обломовщины». «Частичная обломовщина», с точки зрения Н.О. Лосского, проявляется у русских людей в небрежности, неточности, неряшливости, привычке опаздывать.

К числу ценимых качеств русского народа многие иностранцы относят чуткое восприятие чужих душевных состояний. Этим объясняется способность к непосредственному, живому общению

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

даже между малознакомыми людьми. Шубарт говорит: «Русский переживает мир исходя не из «Я» и не из «ТЫ», а из «МЫ»». Он приводит из книги графа Кайзерлинга «Дневник путешественника» его замечание о русском народе: «...он один из всех европейцев обладает непосредственным отношением к душе своего ближнего». Среди русских людей легко завязываются знакомства: «. через час кажется, что они были знакомы чуть ли не всю жизнь». <. > «Столь братским, -говорит Шубарт, - является обычай называть друг друга не по титулам и званиям, а по имени и отчеству. Это признак подлинного и внутреннего демократизма. У русского народа высоко развито индивидуальное личное и семейное общение. В России нет чрезмерной замены индивидуальных отношений социальными, нет личного и семейного изоляционизма. Поэтому даже иностранец, попав в Россию чувствует: “здесь я не одинок”. Пожалуй, именно эти свойства есть главный источник признания обаятельности русского народа, столь часто высказываемого иностранцами, хорошо знающими Россию»29.

Одним из важнейших свойств русского народа Н.О. Лосский считает силу воли. «Отсюда становится понятной страстность многих русских людей. Страсть есть сочетание сильного чувства и напряжения воли, направленных на любимую или ненавидимую ценность. Чем выше ценность, тем более сильные чувства и энергичную активность вызывает она у людей, обладающих сильной волей». С этим связана страстность, проявляемая в политической, а также в религиозной жизни, что нередко выливается в максимализм, экстремизм и фанатическую нетерпимость.

Страстность и экстремизм русских нередко подчеркиваются иностранцами. Так, Грахам в книге «Неизвестная Россия» пишет: «Русские - вулканы, или потухшие, или спокойные, или в состоянии извержения. Под поверхностью даже и самых спокойных и глупых таится жила энергии расы, ведущая к внутреннему огню и тайне человеческого духа»30.

Финны же в этническом и языковом отношении отличаются от русского и других соседних народов. Они являются потомками народов, говоривших на финно-угорских языках и обитавших на Востоке Европы, между Волгой и Уралом. Собственно финны делятся на разные племена. И эти «племенные» названия сохранились до сих пор. Племена, как правило, получали название в соответствии с названием населяемой ими местности в Финляндии - жители Саво, Хяме, Похъямаа, Карелии. Переселяясь в другую провинцию или город, представители этих разных племен все-таки сохраняли присущие своему племени черты характера. Сегодня эти черты характера некоторым образом нивелировались, однако не исчезли бесследно.

Так, выходец из губернии Саво (города Купио, Микелли, Савонлинна, Варкаус, Иисалми, Пиексямяки) - по-фински «саволайнен» - шустрый, с чувством юмора, говорит быстро, хорошо приспосабливается к новым условиям, хороший коммерсант, хитроват, стремится быть начальником.

Выходец из финской Карелии (города Лаппеенранта, Иоэнсуу, Нурмес, Лиекса, Иматра) -«каръялайнен» - т.н. «финский итальянец», веселый, быстро знакомится и хорошо сходится с людьми, доброжелателен и дружелюбен.

Выходец из губернии Похъянмаа (города Юливиеска, Лапуа, Сейняйоки и Каухайоки) -«похъялайнен» - суровый, угрюмый, серьезный, своенравный, тяжело сходится с людьми, никогда не идет на компромисс, всегда отстаивает свое мнение .

Выходец из губернии Хяме (города Тампере, Хямеенлинна, Лахти, Риихимяки, Форса) -«химялайнен» - медлительный, как в речи, так и в действии, молчаливый, необщительный. Он долго думает, прежде чем примет решение.

Несмотря на столь большую разницу в чертах характера среди представителей разных племен, у финнов, независимо от «племенной принадлежности», есть все же некоторые общие черты, типичные для всех финнов31 .

По типу лица, по языку и особенно по психическому складу финны значительно отличаются от соседних скандинавских народов. Финны не столь экспрессивны, более сдержанны, методичны. Основная черта национального характера финнов - это прежде всего упорная решимость осуществить во что бы то ни стало начатое дело, как бы трудно оно ни было, «умение делать хлеб из камня», как говорит финская пословица. Без этой черты, возможно, немыслимо было бы и само освоение Финляндии этим народом32.

К числу важнейших национально-психологических особенностей финнов исследователи относят: бережливость, но не жадность; независимость с присущим им индивидуализмом, твердость в исполнении своих обязанностей; слабая степень эмоциональности, замкнутость и осторожность в поведении.

Внешне финны выдержанные, терпеливые люди. При возникновении конфликтных ситуаций решают их в узком кругу, «не вынося сор из избы». «Посторонних не посвящают в возникающие

осложнения как в личной, так и в служебной жизни. Уклоняются характеризовать знакомых какому-либо третьему лицу. Обиду они держат в себе, хотя злопамятности как таковой нет. Их очень тяжело вывести из себя, и если такое случается, то это напоминает не буйность, а скорее ярость, особенно в случаях, когда финн чувствует свою правоту - «ты виноват, ты и отвечай»33 .

Особенно выделяется самостоятельность финнов. Они полагают, что мужчина должен сам справляться с трудностями и не жаловаться. С другой стороны, «для них характерен ярко выраженный индивидуализм, стремление самолично решать различные проблемы. Беспокоить соседей избегают до такой степени, что всякое сотрудничество и взаимопомощь практически сведены на нет. Крестьянин может годами копить деньги для приобретения техники, хотя гораздо дешевле было бы ее арендовать. И это не столько стремление к владению частной собственностью и конкуренция, сколько желание быть независимым от других. Финн может помочь соседу, но только чтобы это было не в ущерб ему самому. Индивидуализм проявляется даже в угощениях, когда наливают вино себе, не заботясь о госте».

Добросовестность, верность данному слову, честность, сильно развитое чувство собственного достоинства и ответственность - черты финского характера, которые были воспитаны и утвердились в течение веков.

Финны являются деловитыми и энергичными людьми, стремящимися довести любое дело до конца, вникнуть в самую суть любого вопроса. «Работают финны без суеты и не спеша, однако выполняют свою работу только в рамках необходимого. Никогда не перерабатывают, не проявляют самостоятельной инициативы, действуют строго в соответствии с инструкциями. Исполнители при этом не стремятся брать на себя лишней ответственности»34.

Добросовестность и ответственность, умение доводить дело до конца выражено в пословицах: «Что глаз увидит, то рука сделает», «Начатое дело считай сделанным», «Остаться без работы -остаться без еды», «Кто захочет, тот и птичье молоко добудет», «В труде время идет весело» и др. Для финнов «Леность - мать бедности». Прославление упорного труда и воспевание бедности - это типичные финские черты, которые, по мнению исследователя Юрье Варпио, были характерны для финнов: «Типично финскими надо считать истории жизни литературных героев, в которых бедная девушка или юноша делает карьеру и выбивается в люди с помощью упорного труда и собственной энергии»35.

Если сравнить этих героев с персонажами русских народных сказок, то в них чудесные помощники делают все за героя и ему без большого труда удается получить полцарства, царевну в невесты и т.д. Об этом писал Д.С. Лихачев, а еще раньше историк, писатель и журналист М. Погодин (1800-1875): «Народ наш, равно как и правительство, совершенно олицетворены в Иване-царевиче русских сказок. Иван лежит на печи да спит, пока братцы хлопочут: он только тогда почувствует свои богатырские силы и сметливый, находчивый ум, когда грозит беда или предстоит великий подвиг: но только кончит свое дело - взвалится опять на лежанку и заснет крепким ленивым сном»36. Если у русских - «Работа не волк, в лес не убежит», то в финском фольклоре такую пословицу никогда не встретишь.

К золоту и богатству финны относятся не то, чтобы с опаской, но с осторожностью. Они считают, что честным путем еще никто не разбогател: «Лучше в бедности почет, чем в богатстве позор», «Золото - не золото, хлеб - золото», «Соха да невод всякого богатства дороже», т.е. на жизнь можно заработать только честным и упорным трудом. Здесь сказалось влияние географического фактора: для того, чтобы освоить страну, где треть поверхности занимают болота, кругом непроходимые леса, холодный климат, зимой - короткий световой день, а в северных районах

- полярная ночь, на протяжении веков требовались выносливость, сила, упорство, закрепившиеся в финском характере. Что же касается честности, то к этому качеству у финнов и русских разное отношение, ср.: «Говорить правду - терять дружбу» (рус.) и «На краденом товаре дом не держится», «Ложь - орудие вора» (фин.).

Финская осторожность сходна с русской: можно найти параллели в пословицах: «Какой петух раньше запоет, тот первым ястребу и достанется» (фин.) и «Рано пташечка запела, кабы кошечка не съела» (рус.); «Держись в своих оглоблях» (фин.) и «Не в свои сани не садись», «Всяк сверчок знай свой шесток» (рус.) и др.

Возможно, эта склонность «не высовываться» связана с тем, что на протяжении веков Финляндия была фактической колонией Швеции, которая часто использовала ее как плацдарм для борьбы с русскими: страна часто подвергалась опустошению, эпидемиям, голоду (ср. татаромонгольское иго в России).

Подобным образом можно объяснить и финскую общинность, или чувство коллективизма, которое отмечалось и у русских; это также связано и освоением природы сурового северного края:

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

«Двойной канат крепче», «Миром и медведя свалят», «Сын от отца научится, сосед от соседа». Надо заметить, что в русских пословицах чаще фигурируют родственники, а в финских - соседи. Неверно было бы предположить, что отец и мать значат для финна немного; разница в том, что у них отец и мать - одно целое, в то время как быт русских более патриархален. Вот несколько финских пословиц о семье: «В доме без отца и при солнце пасмурно, в горячей бане без матери холодно», «Мужчина без жены - что сарай без крыши», «Дом без хозяйки - что баня без пару», «Дом хозяйский, обычаи хозяйкины».

Очень много пословиц у финнов посвящено миру. Для них «Покой дороже денег», «В сравнении с миром деньги - сор», «Бич войны бьет сильно», зато «Дочь мира зовется радостью».

Финское гостеприимство является довольно своеобразным, т.к. обычно лишено внешних проявлений. Однако финны экономны, и их гостеприимство никогда не доходит до расточительства, как это бывает у русских. Есть и такая пословица: «От гостя дому не прибудет». В этом сказывается и финская сдержанность.

В общении финны достаточно демократичны. Независимо от возраста и социального статуса, обращаются друг к другу преимущественно на «ты» и по имени. «Демократизм проявляется и в том, что финн считает возможным высказаться о чем угодно, демонстрируя при этом свободу действий и взглядов. В общении они ценят аккуратность и точность. По их мнению, важнейшими достоинствами человека должны быть простота, спокойствие, дружелюбность, сдержанность и чувство юмора»37.

Исследователи отмечают у финнов патриотизм, особенно тот, что связан с родной природой: «Родина - ягода земляничная, чужбина - капля крови алая», «Чем дальше от дома, тем сильнее по нему тоска», «Пусть Швеция богаче, но Финляндия милей» (ср. рус. «В гостях хорошо, а дома лучше» и др.

Исследователь Ю. Варпио к национальным чертам характера финнов также относит такие, как богобоязненность, свободолюбие и любознательность. Отмечает он и финскую серьезность: «Однажды принятых решений здесь придерживаются долго», - пишет он38, и далее: «С финской серьезностью связано также то, что финны любят юмор и анекдоты, но чуждаются иронии. По их мнению, о делах надо говорить прямо». Русских же очень трудно настроить на серьезный лад, и они любят подтрунивать над окружающими.

Далее исследователь отмечает, что подобный образ «финскости» был создан финской интеллигенцией и школьной системой в конце XIX в. Целью создания этого образа было «поднять представление о финнах до уровня зажиточной заграницы»39. Для самих финнов «финскость» -положительное качество. Вообще же финны не самокритичны, и даже свою некоторую замкнутость или упрямство считают положительными качествами.

Ученые задавились вопросом, кто финны по характеру - западные люди или восточные? По мнению Бердяева, мир был сотворен на Востоке, а цивилизация - на Западе. Финский исследователь Г. Бромс утверждает, что финский менталитет родился на нейтральной полосе между западной и восточной культурами. По мнению Бромса, «на Западе. в центре стоит труд и прогресс и все мистическое отбрасывается. На Востоке не одобряли западный духовно бедный рационализм. Финны обратились в сторону восточных соседей и достигли тем самым значительных успехов в области искусства. В современной жизни финны весьма активно ориентируются на Запад»40. Сопоставление русско-финских этнопсихологических характеристик убеждает в наличии не только особенного, но и общего, что можно проследить и на литературных примерах, о чем, в частности, писал Е.С. Роговер.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Прежде всего он отмечал глубокий интерес, проявленный с обеих сторон к фольклору, где особое место принадлежит «Калевале», где представлен древний носитель финского национального характера. Сын мужественного и работящего народа, Вяйнямейнен - серьёзный, сосредоточенный на своих думах, мудрый творец, помыслами своими обращенный к грядущим поколениям, заботящийся об их благе и процветании, талант которого проявляется в музыке и поэзии. Песни о великом труженике кузнеце Илмаринене и о чудесной, мастерски сработанной умелыми руками мельнице-самомолке по имени Сампо выражают мечту финского народа о мирном труде, довольстве и счастье.

Русско-финские отношения проявились и в литературе нового времени. К. Батюшков, Д. Давыдов, Ф. Глинка, Е.А. Баратынский обращались к воссозданию образов финской и карельской жизни. Не остался в стороне и А.С. Пушкин, изобразивший в «Медном всаднике» «финского рыболова, печального пасынка природы», а в «Памятнике» упомянувший «финна» среди тех, кто назовет в грядущем его имя.

В послепушкинскую эпоху литературные контакты соседних народов углубляются. В романе Алексис Киви «Семеро братьев» явственно сказался гоголевский элемент; критическая и

публицистическая деятельность И. Снельмана во многом протекала параллельно творчеству

В.Г. Белинского (обоюдный интерес к славянским культурам и финской литературе). Отметим пристальное внимание Ф. И. Тютчева к судьбе Финляндии и глубокие работы финского ученого И.С. Вахроса, посвященные этому русскому поэту.

Теуво Паккала описывал городские окраины и «маленьких людей», «униженных и оскорбленных», под влиянием Ф. М. Достоевского. Творчество Л. Толстого оказало воздействие на Арвида Ярнефельта.

Внимательно следил за литературным процессом в Финляндии и А.М. Горький, под редакцией которого вышла антология финской литературы.

«Немножко Финляндии» - так называется этнографический очерк, написанный А.И. Куприным, где показаны нравы, обычаи страны, особенности облика и поведения людей. К числу отличительных черт финского национального характера он отнес исключительную любовь к детям, глубокое и действенное уважение к женщине, а так же чистоплотность финнов, их любовь к цветам, поголовное увлечение спортом, в чём, на его взгляд, сказывается тяготение к природе и забота о физическом здоровье; он выделил деликатность и вежливость, грамотность финнов, практичность, хозяйственность, в чем усмотрел залог их будущего экономического процветания. А. Куприн написал о демократизме жизни в Финляндии, о простонародности, о радушии и предупредительном внимании, доверчивости и любезности. «Никакого надзора, никакого недоверия. Наши русские сердца... были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой, всё, что я видел, укрепляет во мне мысль, что финны - мирный, большой, серьезный, стойкий народ, к тому же народ, отличающийся крепким здоровьем, любовью к свободе и нежной привязанностью к своей суровой родине»41.

В дальнейшем писатели обратили внимание на эволюцию национального характера, сохранившего при этом свою основу (Эльмар Грин, Эльви Синерво).

С течением времени не ослабевает и антивоенная тема в финской литературе. Так, Пааво Ринтала записал на магнитофонную пленку, как это сделали Д. Гранин и А. Адамович, героические и трагические рассказы ленинградцев, испытавших блокаду. Книга получила название «Ленинградская симфония судьбы»42.

Сегодня как никогда актуальны слова Н.А. Лосского: «Трудность характеристики народа станет понятнее, между прочим и потому, что основные общие свойства человечности присущи каждому народу, и притом так, что каждый народ, как целое, совмещает в себе пары противоположностей»43.

Роль этнического измерения социальных взаимодействий в настоящее время весьма интенсивно возрастает и усложняется. Межнациональные конфликты начала XXH в. играют определяющую роль в развитии человеческого общества. Именно отношения между народами сегодня наиболее полно демонстрируют всю гамму как позитивных, созидательных, так и негативных, разрушительных возможностей. Изучение этнопсихологического измерения социальных взаимодействий предполагает анализ и сопоставление бытия культур как способа оформления самосознания народов, их особой миссии, с одной стороны, а с другой - быта, уровня культуры повседневной жизни людей, той базы, на которой отчетливо просматривается неизбежный процесс сближения народов.

1 Вышеславцев Б.П. Русский национальный характер // Вопросы философии. 1995. № 6. С. 111.

2 Ключевский В.О. Русская история. Полный курс. Кн. 1. Ростов/н-Д. 2000. С. 271.

3 Впервые научная постановка темы национального менталитета наблюдается в философии и науке Нового времени. Объектом рассмотрения становятся понятия «душа народа», «национальный характер», «дух народа». Следует выделить труды И. Канта, Г. Лебона, М. Лацаруса, В. Вундта, Г. Гегеля, К. Гельвеция, И. Гердера, Ш. Монтескье, И. Фихте, Д. Юма и др. В этих работах можно найти первые определения сущности национального характера, размышления о влиянии природно-климатических условий и политических факторов на особенности характера народов, наблюдения за проявлениями национального менталитета в особенностях социальной жизни и культурном творчестве наций и народов, первый опыт компаративистики - сравнения характера различных народов.

В России названной проблемой занимались многие В.Г Белинской, В.О. Ключевский, В.П. Вышнеславцев, Н.А. Бердяев, Н.О. Лосский, П. А. Флоренский, И.А. Ильин, Д.С. Лихачев и др. Заметим, что анализ литературы позволяет выделить наиболее рациональный подход к описанию, в частности русского национального характера, предложенный Н.О. Лосским. Понимая всю сложность и многогранность вопроса, он подбирает ключ к его разрешению. Во-первых, выделяет основные нравственнОпсихологические свойства, реально присущие народу; во-вторых, выводит из каждого свойства «пару противоположностей» -положительных и отрицательных, на которые оно распадается. Если говорить о собственно этнопсихологических исследованиях, то можно назвать работы Р.Бенедикт «Психологические типы культур Юго-Запада» (1928), «Конфигурации культур в Северной Америке»(1932). В 40-50-е годы XX века психология народов анализировалась через понятие «национальный характер». Это не предусматривало аналогий с индивидуальным характером как совокупности психологических черт. Исследования национального характера ориентировано на многомерный анализ культуры с целью обнаружения специфических особенностей культуры духовной. Интерес к теме национального менталитета усилился в последние десятилетия и, прежде всего, в России, что, на наш взгляд, связано с процессами, происходящими как в самой России, так и в мире в целом. Можно отметить работы: Бороноев А.О., Смирнов П.И. Россия и русские. Характер народа и судьбы страны. СПб., 1992; Губанов В.М. Русский национальный

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России № 1 (37) 2008

характер в контексте политической жизни России. СПб., 1999 и мн. др.

4 Разов В.Н. Общественная психология и особенности ее изменения. М., 1967. С. 71.

5 См.: Ключевский В.О. Указ. соч. С. 53-65.

6 Лихачев Д.С. Заметки о русском. М., 1981. С. 8.

7 См.: Щапов А. Между величием и возрождением // Родина. 1994. № 5. С. 11-12.

8 См. там же. С. 13-14.

9 Бердяев Н.А. Душа России. М., 1990. С. 44.

10 Финляндия вчера и сегодня. Йошкар-Ола, 1997. С. 3.

11 Дьякова М.Ю. Финны через призму этнопсихологии // Русско-финское коммуникативное поведение. Вып. 2. СПб., 2001. С. 70-71.

12 Цит. по: Молчанов А.К. Финский и русский национальный характер. СПб., 2004. С. 4.

13 Там же.

14 Хуттунен М. (сост.-перев.). Стихотворения Эйно Лейно. Хельсинки, 2002. С. 82-85.

15 См.: Брюсов В.Я. Избр. соч.: В 2 т. Т. 1. М., 1955. С. 303, 304.

16 См.: Этнопсихологический словарь / Ред. В.Г. Крысько. М., 1999. С. 150-151.

17 Савицкая К. Чао, сонно ун туристо русо // Вести. 1999. 23 сентября (№ 107/1220). С. 3.

18 Николсон В. Финляндия с Россией и без. Минск, 1995. С. 110.

19 Винокуров М.А., Карнышев А.Д. Введение в экономическую этнопсихологию: Учебное пособие. Иркутск, 2000. С. 115.

20 Цит. по: Щапов А. Между величием и возрождением // Родина. 1994. № 5. С. 14.

21 См.: Лихачев Д.С. Указ. соч. С. 64.

22 См.: Бердяев Н.А. Восток и Запад // Путь (журнал; Париж). 1930, № 3.

23 См.: Серцова А.П., Карпов Г. Д. История и судьбы людей. 1996. С. 107.

24 Там же.

25 См.: Гачев Г.Д. Ментальности народов мира. М., 2003.

26 Цит. по; Серцова А.П., Карпов Г.Д. Указ. соч. С. 107.

27 Цит. по: Щапов А. Между величием и возрождением // Родина. 1994. № 5. С. 28.

28 Baring M. Russian People. 1911. Р 55.

29 Цит. по: Старченко Н.К. Мир, интуиция и человек в философии Н.О. Лосского. М., 1991. С. 42-43.

30 Там же.

31 См.: Николсон В. Финляндия с Россией и без. Минск, 1995. С. 108-110.

32 См.: Сухарев В.А., Сухарев М.В. Психология народов и наций. Донецк, 1997. С. 301.

33 См.: Саракуев Э.А., Крысько В.Г. Введение в этнопсихологию. М., 1996. С.143.

34 Там же.

35 Варпио Ю. Страна Полярной звезды: Введение в историю литературы и культуры Финляндии. СПб., 1998. С. 8.

36 Цит. по: Русские о русских: мнения русских о самих себе. СПб., 1992. С. 11.

37 Саракуев Э.А., Крысько В.Г. Указ. соч. С. 143.

38 Варпио Ю. Указ. соч. С. 13.

39 Там же. С. 8.

40 Там же. С. 13.

41 Куприн А.И. Немножко Финляндии // Куприн А. Собр. соч.: В 9 т. Т. 5. М., 1972. С. 64-65.

42 Подробнее об этом см. Роговре Е.С. Из истории русско-финских литературных отношений (Проблемы национального характера и поведения) // Русско-финское коммуникативное поведение. Вып. 2. СПб., 2001. С. 139-151.

43 Лосский Н.О. Бог и мировое зло. М., 1994. С. 223.

В.А. Торопов*, С.В. Науменко**

Роль и значение активного обучения в системе познавательной деятельности курсантов и слушателей

В настоящее время формирование готовности учащейся молодежи к защите государственных интересов Отечества, службе в Вооруженных силах России, в органах внутренних дел приобрело характер актуальной педагогической проблемы. Это послужило основанием к поиску более активных подходов в обучении.

In this article the investigators’ views on active (untraditional) teaching as didactic system of activation of students’ cognitive activity are considered by the example of theoretic material of fire training. In the end of the experimental research authors came to the conclusion, that active teaching should be considered the multilerelable didactic model of activation of cognitive activity.

* Профессор кафедры ФК и ПЕ Санкт-Петербургского университета МВД Росси, доктор педагогических наук.

** Старший преподаватель кафедры ФК и ПЕ Санкт-Петербургского университета МВД России, подполковник милиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.