Научная статья на тему '"если красный - так красный": к цветопоэтике В. С. Высоцкого'

"если красный - так красный": к цветопоэтике В. С. Высоцкого Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
294
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
COLOR-POETIC / RED / V.S. VYSOTSKY / WORD / VALUE / ЦВЕТОПОЭТИКА / КРАСНЫЙ / В.С. ВЫСОЦКИЙ / СЛОВО / ЗНАЧЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Изотов В.П.

В статье рассматривается реализация слова красный, его производных, а также фразеологизмов, содержащих данный словокомпонент, в творчестве В.С. Высоцкого. Под цветопоэтикой понимается описание лексических цветообозначений

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

"IF THE RED - SO RED": TO COLORPOETICS OF V.S. VYSOTSKY

The article discusses the implementation of the word «red», its derivatives, as well as of phraseology containing this word-component, in the work of V.S. Vysotsky. Under color-poetic the description of lexical color terms is understood.

Текст научной работы на тему «"если красный - так красный": к цветопоэтике В. С. Высоцкого»

УДК 81'1 В.П. ИЗОТОВ

доктор филологических наук, профессор, кафедра журналистики и связей с общественностью, Орловский государственный университет

UDС 81'1 V.P. IZOTOV

Doctor of Philology, Professor, Department of Journalism and Public Relations, Orel State University

«ЕСЛИ КРАСНЫЙ - ТАК КРАСНЫЙ»: К ЦВЕТОПОЭТИКЕ В.С.ВЫСОЦКОГО «IF THE RED - SO RED»: TO COLOR-POETICS OF V.S. VYSOTSKY

В статье рассматривается реализация слова красный, его производных, а также фразеологизмов, содержащих данный словокомпонент, в творчестве В.С. Высоцкого. Под цветопоэтикой понимается описание лексических цветообозначений.

Ключевые слова: цветопоэтика, красный, В.С. Высоцкий, слово, значение.

The article discusses the implementation of the word «red», its derivatives, as well as of phraseology containing this word-component, in the work of V.S. Vysotsky. Under color-poetic the description of lexical color terms is understood.

Keywords: color-poetic, red, V.S. Vysotsky, the word, the value.

Цветопоэтика В.С.Высоцкого находится в начале своего изучения, и из специальных работ, посвящён-ных этой проблеме, можно назвать только работы [1-3]. Есть отдельные замечания по этому поводу и в других исследованиях.

В продолжение традиций, заложенных в работе [3], в настоящей статье будут рассмотрены все употребления слова красный и его производных, а также фразеологизмов, содержащих этот компонент, и в поэтическом, и в прозаическом творчестве В.С. Высоцкого.

Из 20 свободных словоупотреблений в 16 реализовано основное значение: «Имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым; цвета крови». Любопытно отметить, что уже во второй своей песне Высоцкий создаёт самый яркий цветовой образ всего своего творчества (и слово красный открывает цветовую гамму во всём его творчестве): Красное, зелёное, жёлтое, лиловое - Самое красивое на твои бока («Красное, зелёное»). Больше в его творчестве не будет такого насыщения цветов не то что в одной строке - в одном тексте, и вот как комментируется эта строка: «Нагнетание красок, расцвечивающих женскую одежду, их насыщенность и полихроматическая контрастность выдаёт широту и буйство натуры влюблённого рецидивиста, мощную энергию его эротических переживаний, скрытых под грубостью проклятий, и - определённый романтизм, позволяющий бросить к ногам любимой целый мир (конечно, в той степени, в какой он понятен ему и доступен)» [3, с.74].

Кроме одежды, красный цвет представлен у Высоцкого также как обозначение полей рулетки: Играть я буду и на красных и на чёрных («Передо мной любой факир - ну просто карлик...»); плодов калины: Земля тепла, красна калина и Калина красная такая («Памяти Василия Шукшина»); краски: Красным

и жёлтым на землю стекла; Цвет должен быть если красный - так красный («Прочитайте снова про Витьку Кораблёва и друга закадычного Ваню Дыховичного»). Эти цветообозначения не несут, по-видимому, никакой дополнительной нагрузки, разве что в «Памяти Шукшина» использовано название его фильма «Калина красная».

А вот красный цвет других предметов осложняется дополнительными коннотациями.

Я ухмыляюсь красным ртом, Как на манеже шут, - такую самохарактеристику даёт герой песни «Ошибка вышла», и здесь ощутима двоякость красного цвета: это может быть и окровавленный рот, и рот, накрашенный чем-либо, как у клоуна/шута. (Но всё же, исходя из контекста песни, главный герой проходит медицицин-ское обследование, которое он принимает за тюремные пытки, следует, по-видимому, считать, что речь идёт об окровавленном рте...).

В песне «Охота на волков» кровавая охота показана через нагнетание красного: Кровь на снегу - и пятна красные флажков. Флажки красного цвета воспринимаются такими же кровавыми пятнами.

Самым же частотным оказывается обозначение одного из цветов светофора: Побегу на красный цвет, -оштрафуют - не беда («Дорога, дорога - счёта нет шагам.»); Впереди - всё красный цвет («То ли - в избу и запеть.»); И только красный, жёлтый цвет бесспорны («Мажорный цвет, трёхцветье, трио.»; Не ходить на красный светофор («Все в плащах, подобным плащ-палаткам.»); На светофоре - красный свет. Водитель «Москвича» нервничал и поглядывал назад («Как-то так всё вышло.»). Сюда можно добавить ещё и красное, зелёное, жёлтое как отображение светофорного трёхцветья (и только лиловое выпадает из этого ряда), и запрещающий красный цвет флажков.

© В.П. Изотов © V.P. Izotov

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - РИТШЬОИСЛЬ

Эта символика получает следующее объяснение: «Красный цвет в поэзии Высоцкого несет особую смысловую нагрузку. В первую очередь - это запрещающий цвет светофора, ограничение свободы» [1, с. 13] (см. также [3, с.79]). Но, во-первых, даже не во всех обозначениях красного цвета светофора прослеживается эта семантика, и, во-вторых, большинство других употреблений слова красный не имеют такой семантики.

Следующее употребление достаточно любопытно: Две статистки или кассирши, этого никто уже не помнит, влюбились в режиссера Файера или Файдильмера (это неважно, важно, что он еврей и не стоит этого), обвязались будто красными маками и упали вниз, причем в самом конце спектакля, чтобы не нарушать действия, - искусство они тоже любили («Дельфины и психи» («Жизнь без сна»). С одной стороны, всё вроде бы тривиально: слово красный обозначает цвет маков; но, с другой стороны, красные маки ассоциируется с названием балета Р. Глиэра «Красный мак» (либретто М. Курилко).

Реализуется в творчестве поэта и оттенок основного значения «Покрасневший от прилива крови к коже». Этот «прилив крови к коже» объясняется у Высоцкого разными чувствами и обстоятельствами: гневом: А Иван, от гнева красный («Сказка о несчастных сказочных персонажах»); ... она выкрикнула все это очень даже натурально, с негодованием, гневом, покраснела даже от гнева. («Роман о девочках»); стыдом: Да! Так и есть! Вот густо покраснел Интервьюер: «Вы изменяли жёнам?» («Я все вопросы освещу сполна.»); удовольствием: Он вышел, красный и довольный, пошел за занавеску и рассчитался с официанткой («Как-то так всё вышло.»).

Представляет интерес следующее словоупотребление: Дурной и красный словно из парилки («Осторожно, гризли!»). В данном случае происходит объединение различных коннотаций: красный цвет тела после парилки в бане свидетельствует о полученном удовольствии, о здоровье, тогда как красный цвет лица после обжорства и пьянства (а именно об этом свидетельствует контекст стихотворения), напротив, является показателем нездоровья.

Второе значение слова красный является традиционно-поэтическим: «Красивый, прекрасный». В песне «Разбойничья» есть такое четверостишие:

Ах, лихая сторона,

Сколь в тебе не рыскаю,

Лобным местом ты красна

Да верёвкой склизкою.

Здесь слово красный несомненно реализует традиционно-поэтическое значение (может быть, даже

в трагически-ироническом переосмыслении), но в то же время в данном случае есть и отсылка к основному значению, к одной из его сем - «цвета крови»: Лобное место постоянно покрыто кровью, и его страшная красота ещё и в этом.

Отмечено у поэта и устойчивое употребление второго значения: «В народной поэзии: постоянный эпитет молодой девушки»: Проводив красну девицу к мужу («Как в старинной русской сказке - дай бог памяти.»); Кабы красна девица жила в полуподвале («Выезд Соловья-разбойника»).

Отмечено у поэта и несколько слов, образованных от слова красный: В ём был спрятан инфракрасный объектив («Пародия на плохой детектив»); И ультрафиолет, и инфракрасный («Мажорный светофор, трёхцветье, трио.»); - Там инфракрасная оптика - возьмет! - Женщина немного подрегулировала улицу («Где Центр?»); Ярко-красным пятном завершая дорожный шедевр («Из дорожного дневника»). Для полноты картины: упоминаются у Высоцкого ещё и Краснодар, Красноярск, краснобай, красноречие., но здесь чисто формальное соотнесение с анализируемым словом.

Есть у Высоцкого и фразеологизмы, включающие словокомпонент красный: Комментатор из своей кабины Кроет нас для красного словца («Комментатор из своей кабины.»); значение фразеологизма ради (для) красного словца - «лишь затем, чтобы блеснуть метким словом, красноречием». Дважды употреблено тер-минологизированное устойчивое сочетание Красный Крест - «знак, символ, обозначающий принадлежность к Международной организации, одной из задач которой является забота о раненых»: Но я скажу, что это -Красный Крест («Инструкция перед поедкой за рубеж, или Полчаса в месткоме»); Но с красным крестом всё идут и идут, и идут эшелоны («О конце войны»).

В «Романе о девочках» упоминается орден Боевого Красного Знамени - первый орден Советской России.

Любопытная трансформация фразеологизма представлена в повести «Дельфины и психи» («Жизнь без сна»): Почему, интересно, горячка всегда - белая? Надо поменять. Это нам от прошлого досталось - от бе-логвардейщины. А теперь должна быть - красная горячка. А то - белая. Некрасиво, товарищи, получается! Так-то! Исходный фразеологизм белая горячка имеет значение «тяжёлое психическое заболевание, возникающее вследствие алкоголизма и сопровождающееся бредом и галлюцинациями», и в больном сознании главного героя происходит «классовая» замена неблагонадёжного белого цвета на идейно-выдержанный красный.

Библиографический список

1. Дюпина Ю.В. Цветообозначения в репрезентации поэтической картины мира Владимира Высоцкого: структура, семантика, функции: Автореф. .. дисс. . канд. филол. наук. Тюмень, 2009. 24 с.

2. Забияко А.А. «Дальтонизм» поэта. Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Вып. III. Т.2. Сост. А.Е. Крылов и В.Ф.Щербакова. М.: ГКЦМ В.С.Высоцкого, 1999. С.73-87.

3. ИзотовВ.П. О специфике зелёного цвета у В.С.Высоцкого. Полифилогия-6. Межвуз. сб. науч. тр. Орёл, 2006. С.5-7.

References

1. Dyupina Y. V. Color terms in the representation of the poetic picture of the world of Vladimir Vysotsky: structure, semantics, functions: Author. .. Diss. ... Cand. of Philology. Tyumen, 2009. 24 p.

2. Zabiyako A.A. "Blindness" of the poet. Vysotsky's world: Research and Materials. Vol. III. V.2. / Comp. A.E.Krylov and V.F.Scherbakova. M .: GKCM V.S. Vysotsky, 1999. Pp. 73-87.

3. Izotov V.P. On the specifics of the green color of V.S. Vysotsky. Polifilogiya-6. Intercollege. coll. of scientific works. Orel, 2006. Pp. 5-7.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.