Научная статья на тему 'ЭПОС «УРАЛ-БАТЫР»: СОХРАННОСТЬ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ В ФОЛЬКЛОРНОЙ ПАМЯТИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ, ВОСПИТАНИЯ XXI ВЕКА'

ЭПОС «УРАЛ-БАТЫР»: СОХРАННОСТЬ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ В ФОЛЬКЛОРНОЙ ПАМЯТИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ, ВОСПИТАНИЯ XXI ВЕКА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
17
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭПОС / ФОЛЬКЛОР / ПАМЯТЬ / ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ / ШКОЛА НАЦИОНАЛЬНОГО СКАЗИТЕЛЬСТВА / «УРАЛ-БАТЫР» / ТРАДИЦИИ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Султангареева Р.А.

Цель статьи - освещение редких свидетельств преемственности и сохранности живого сказывания эпоса «Урал-батыр» в XXI веке; актуализация роли, места, значимости перспектив передовых практик позиционирования ценностей эпоса в жизни общества. Основными результатами являются обнаружение живого исполнения эпоса,фактологической базы данных о носителях, сказителях эпоса. Выводы. Преемственная передача эпоса молодому поколению, обучение сказителей на примере образцов, продвижение в сферах образования, научно-практического постижения как действенный инструмент духовно-нравственного обновления и воспитания, в БГПУ им. М. Акмуллы реализуется на новом уровне

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE EPIC "URAL-BATYR": PRESERVATION AND CONTINUITY IN FOLKLORE MEMORY, THE USE OF VALUES IN THE EDUCATION SYSTEM, UPBRINGING OF THE XXI CENTURY

The purpose of the article is to highlight rare evidence of the continuity and preservation of the living tale of the epic "Ural-Batyr" in the XXI century; actualization of the role, place, significance of the prospects of advanced practices of positioning the values of the epic in the life of society.The main results are the discovery of a live performance of the epic, a factual database about the media, the storytellers of the epic. Conclusions. The successive transmission of the epic to the younger generation, the training of storytellers by the example of samples, promotion in the fields of education, scientific and practical comprehension as an effective tool of spiritual and moral renewal and education, is being implemented at a new level in the BSPU named after M. Akmulla

Текст научной работы на тему «ЭПОС «УРАЛ-БАТЫР»: СОХРАННОСТЬ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ В ФОЛЬКЛОРНОЙ ПАМЯТИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ, ВОСПИТАНИЯ XXI ВЕКА»

УДК 398.3

Розалия Асфандияровна Султангареева

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия, sasania@mail.ru, ORCID -ID: 0000-00029728-0023

ЭПОС «УРАЛ-БАТЫР»: СОХРАННОСТЬ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ В ФОЛЬКЛОРНОЙ ПАМЯТИ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ, ВОСПИТАНИЯ XXI ВЕКА

Аннотация. Цель статьи - освещение редких свидетельств преемственности и сохранности живого сказывания эпоса «Урал-батыр» в XXI веке; актуализация роли, места, значимости перспектив передовых практик позиционирования ценностей эпоса в жизни общества. Основными результатами являются обнаружение живого исполнения эпоса,фактологической базы данных о носителях, сказителях эпоса.

Выводы. Преемственная передача эпоса молодому поколению, обучение сказителей на примере образцов, продвижение в сферах образования, научно-практического постижения как действенный инструмент духовно-нравственного обновления и воспитания, в БГПУ им. М. Акмуллы реализуется на новом уровне

Ключевые слова, эпос, фольклор, память, преемственность, школа национального сказительства, «Урал-батыр», традиции.

Rosalia A. Sultangareeva

Bashkir State Pedagogical University named after M.Akmulla, Ufa, Russia, sasania@mail.ru

ORCID -ID: 0000-00029 728-0023

THE EPIC "URAL-BATYR": PRESERVATION AND CONTINUITY IN FOLKLORE MEMORY, THE USE OF VALUES IN THE EDUCATION SYSTEM,

UPBRINGING OF THE XXI CENTURY

Abstract. The purpose of the article is to highlight rare evidence of the continuity and preservation of the living tale of the epic "Ural-Batyr" in the XXI century; actualization of the role, place, significance of the prospects of advanced practices of positioning the values of the epic in the life of society.The main results are the discovery of a live performance of the epic, a factual database about the media, the storytellers of the epic.

Conclusions. The successive transmission of the epic to the younger generation, the training of storytellers by the example of samples, promotion in the fields of education, scientific and practical comprehension as an effective tool of spiritual and moral renewal and education, is being implemented at a new level in the BSPU named after M. Akmulla

Keywords: epic, folklore, memory, continuity, school of national storytelling, "Ural-Batyr", traditions

В моей памяти навсегда запечатлелось заседание Ученого совета ИИЯЛ УФИЦ РАН (тогда БФАН СССР) 1986 года, когда именитые ученые, среди которых были и фольклористы, и этнографы, и литературоведы, археологи, которые обсуждали вопросы духовной культуры башкир, ее перспективы развития.

Прозвучал вопрос известного этнолога, этнографа относительно эпоса «Урал-батыр,

- Хорошо! Вы утверждаете, что этот эпос дошел до нас при передаче из уст в уста, из поколения в поколение. А почему же нет ни одного исполнителя, сэсэна, который бы сказывал этот эпос в наши дни?!

- М. Бурангулов записал в 1910 году и впервые представил эпос в рукописной форме в Архив Института. Это ведь есть время, когда сказывали этот эпос, - прозвучал ответ.

- Мой вопрос касается преемственности исполнения эпоса. Почему нет таковых сэсэнов, которые хотя бы фрагментарно пересказывающих эпос?, - так повторен вопрос. Ответа далее не последовало.

Мне ясна была позиция ученых, которые проявляли недоверие по поводу изустного происхождения и исполнения великого эпоса и вообще о его бытности. Вопрос этот не давал мне покоя все годы. Далее стало известно, что по требованиям ЮНЕСКО эпос считается принадлежащим народу, идентичным со своим народом только в том случае, если он живет в изустной Памяти, имеется преемственность исполнительских традиций. Целенаправленных поисков эпоса видимо не было, потому как уже укоренился стереотип, что уже невозможно будет записать эпос по живой памяти. Однако генетическая Память - феноменальной сути явление, оно живет по своим законам, оживает, активируется на фоне стечений событий Времени, Пространства и народа в них. Поисковая работа, будь она археологическая, фольклорная, языковая или этнографическая, др., - она для нахождения сокровищ призывает интуицию, зрелость, опыт в понимании характера, природы, сути явления, также неординарных методологических приемов и веры. Видимо, это время настало Нам удалось обнаружить и записать, тем самым спасти от риска исчезновения свидетельств живого исполнения главного эпоса башкир. Текст от живого исполнения эпоса «Урал-батыр», перенесен на печатный,опубликован и внесен в научный оборот [6; 219-244].

Относительно историографии записи. «Полный объем эпоса «Урал-батыр» записан в историческом 1910 году в Баймакском районе Башкирии М. Бурангуловым от сэсэнов Г. Аргынбаева (1856-1921 г.г. дер. Идрисово) и Х. Альмухаметова (1861-1923 г.г. дер. Мало-Иткулово), вышел в свет только в 1968 г., был «введен в научный оборот, что явилось большим событием» [8; 7], публиковался и переиздавался множество раз в республиканской печати [1; 2; 3: 27-127], издан на башкирском, русском и английском языках [4], а во Всероссийской научной печати - в 1977 г. [5: 55-162; 265-373]. Эпос «Урал-батыр» из уст в уста передавался поколениями мудрецов, мастерами Слова - избранниками, которым были доверены его импровизация и воспроизводство. Известны «сказочные варианты», сделанные А.И. Харисовым в 1956 г.) от Г. Сафаргалиной. В начале XX века, как показывают многочисленные собранные материалы, эпос еще тайком, но сказывали во время семейных собраний, в медресе муллы читали его наизусть, вечерами слушали дети. Следы традиций сказывания эпоса «Урал-батыр» еще не утеряны и продолжают нами фиксироваться, на сегодняшний день собран значительный фонд свидетельств. Обнаружение и видеофиксация через 100 лет живого исполнения эпоса «Урал-батыр» от А. Усмановой стали событием особо феноменальной важности и ценностности. Записи производились несколько раз с перерывами (2011, 2012, 2013 г.г.), что позволило воспроизвести эпос в наиболее полной картине аутентичности и оригинальности передачи. В методике анализа и полной характеристики культурного феномена как эпос выделяем: история записи эпоса, генеалогия-шэжэре информанта, творческая и социальная характеристика сказителя, линия преемственности; микроособенности исполнения эпоса (манеры, жесты, поведение, голосоведение, чувства, импровизации слова, напевов, комментарии и т.д.)для антропологической характеристики творческих замыслов.

Основными результатами в поисковой работе стали обнаружение и видеофиксации 1) эпоса «Урал-батыр» от А.М. Усмановой (1930-2015г., Хайбуллинский р-н, с. Акъяр в 2011 г.; 2) эпоса «Заятуляк и Хыухылу» от З.Р. Тугашевой-Снегиревой (1952 г.р., Давлекановский р-н, с. Давлеканово в 2019 г.; 3) эпоса «Кузыйкурпяс и Маянхылу» от Г.Х. Мамлеевой (1931 г.р. Абзелиловский р-н., дер.Тал-Кускарово в 2020г.). Все образцы уникальны тем, что аутентичны, записаны в традиционном чередовании повествовательного и речитативно (стихотворно)-напевного исполнений, с соблюдением канвы сюжета. Они являют собой яркие свидетельства о знаковых и базовых достояниях башкирского народа, феномене

исконно сказительских традиций, находящихся в зоне риска исчезновения. Текст «Урал-батыр» А.М. Усмановой составляет 895 строк в целом, из них исполненные в поэтико-напевном стиле - 319. В отличие от опубликованного текста [3, 27-127] в версии А.М. Усмановой (фабула эпоса «Урал-батыр» ею исполнена в целостности) удержаны глубоко архаичные антропогенетические, космогонические проекции. Мифический Конь Акбузат представлен в наиболее полной художественно-поэтической характеристике и что уникально - в собственно-эпическом напевном исполнении! Восхваление крылатого коня в обнаруженном тексте составляет 45 (60 строк - при повторном!) поэтических строк (а в БХИ,1998 - 30); имеются портретные описания (редкое явление) ( длинные как ковыль светлые волосы, большие сине-зеленые глаза, огромный рост и громоподобный голос) и человеческие качества демиурга Урал-батыра («он был очень благородным, терпеливым и прощающим»). А. Усманова исполнила в повествовании четыре собственно-эпических мелодий, издревле традиционно бытовавших в практике передачи эпоса «Урал-батыр», это восхваления Акбузата, диалог Акбузата и Хумай, обращение Хумай к Уралу (стиль монотонного хамака, мунаджата) и слово о Мече и Коне и заключительный кубаир «Уралып яткан Уралда». Такая композиция исполнения, когда финал эпоса завершает специальный кубаир - восхваление Уральских гор и проживающего там народа также не была еще зафиксирована. Если даже эта часть была привнесена в ткань эпоса позже, она свидетельствует о творческих импровизация, вкладе сэсэнов в жизнь Эпоса. На основе нового прочтения данного текста выявлены древние свидетельства по антропогенезу человека, архаичные пласты о противостоянии Коня и Человека, особенности мифообразов и музыкальных традиций, позволяющие акцентировать высокий статус праэпоса (пратекста) «Урал-батыр» в мировой эпике [7, 127-138]. Сохранение живого напевно-речитативного исполнения башкирского "кобайыр - кубаира «Урал-батыр» (А. Усманова называла термином «'карhYЗ») - древнейшего среди индоевропейских, ведийских и тюрко-монгольских сюжетов - расценивается нами как феномен исключительной исторической важности. Это знаковый сигнальный факт о сакральной силе, нерушимости Традиции, силе Языка и незыблемости Эпоса в сознании своего творца. Аудиовизуальное свидетельство представляет большой интерес для самых разных специалистов. Содержатся данные об архаических пластах эпоса, также о процессах сложных явлений Космоса, кодах Человек-Природа, трансформациях реалий, о Туфане, также особенностях жизни эпических традиций и возрождении в современности. В свете социологии, антропологии фольклора представлен важный знак о состоянии не только мифологического сознания, языка, эпических традиций, но и о генной Памяти народа, питающей его нравственные максимы и будущность.

Асма Усманова разучила кубаир от своей бабушки Муьмины Таймасовой (1870-1973 гг.) и в процессе многократных слушаний (с 9 до 16 лет периодически жила у нее в деревне Утарбай) в точности переняла многие особенности исполнения. Ею продемонстрирована наиболее полная передача сюжета в единстве мелодий, напевных речитаций, стихотворных и прозаических частей, воспроизводимых с элементами жестового языка, ролевого интонирования и сказительских комментариев. В стиле А. Усмановой примечательны доверительный настрой, информативные манеры, степенно-спокойное повествование, выразительное, не наигранное, а естественное интонирование голосов героев и персонажей (Хумая-Хумайры, Акбузата, Янбирды, Шульгена,Урал-батыра и др.), общий жизнеутверждающий пафос с элементами назидания. Все эти компоненты воспроизводятся А.М. Усмановой по её признанию «в точности, как слышала и как заучила от бабушки». В течение почти двух часов (с некоторой разницей во время других сеансов) А. Усманова без перерыва сказывала эпос, иногда делая философские отступления от основного сюжета (традиционный прием в передаче больших сюжетных произведений). Факт специально разученного с книжного варианта пересказа был исключен изначально на основе доверия и уважения к личности А.М. Усмановой, которая высоко чтя светлую память предков и Муьмины Таймасовой, всегда утверждала, что «не знает другого текста и будет рассказывать

только то, что слышала и чему учила бабушка». А.М. Усманова - представительница знатного и древнего рода Турумтаевых. Ее дедушка Габделяхат Турумтаев (1864-1942 гг.) -ученик Зайнуллы Расулева (25.03.1833-2.2.1917), выдающегося ученого-тюрколога «башкирского ишана, последователя суфизма, религиозного деятеля», был провидец, мулла, высокообразованный человек, а жена - Муьмина Таймасова (1870-1973 гг.) - знаток и исполнительница протяжных песен, мифов, сказок, религиозных преданий. Отец А. Усмановой - Мавлянбирды Турумтаев (1909-1993 г.г., выходец минского рода) на йыйынах мастерски исполнял сказания, песни. Сведения о родословной сказительницы согласуются с глубоко избирательными принципами башкир, когда исполнение эпоса совершалось только духовно образованными, обладающими крепкой, глубокой памятью, наследственными способностями и благородными по натуре избранниками. Реалии истории обнаружения: А. Усманова ранее не сказывала эпос, так как: 1) узнав, что книжный текст не совпадает с тем, который она знает, решила не говорить о знании эпоса вообще; 2) никто об эпосе не спрашивал; 3) всю жизнь помнила предупреждения и запреты дедушки «не рассказывай -пока не придет время». Зная, что в роду многие за сказывание кубаира «Урал-батыр» были сосланы в Сибирь, хранила настороженное отношение к сказыванию эпоса; 4) на конкурсе по эпосу «Урал-батыр» в 2003 году не смогла участвовать по причине того, что ухаживала за тяжелобольным братом, который вскоре перешел в мир иной. Единичная эта версия живого исполнения главного эпоса башкир представляет объективное звено в цепи закономерностей народных эпических традиций во Времени и Пространстве. Она содержит свидетельство кровнородственного и ценностного отношения народа к родному Эпосу, как Коду его интеллектуального фонда, принципу Жизни, Любви, по сути никогда не исчезающей ни из памяти, ни из истории народа. Потому как фольклор никогда не обобщает случайные или малозначимые явления, и эпос не уходит из души народа, пока он живет. Исполнение эпоса А.М. Усмановой - ценный первоисточник для подготовки юных сказителей, а также для изучения традиций языка, принципов чести, патриотизма.

Следы традиций сказывания эпоса еще не утеряны и продолжают нами фиксироваться. Гульназ Саиди (1968 г.р., жительница г. Сибай) поведала, что ее дедушка Анвар авлия бине Габдулла Саиди рассказывал, что Габит Аргынбаев и Хамит Альмухаметов учились в медресе села Муллакаево Баймакского р-на и сказывали эпос, разучив его от известного сэсэна Ишмухамета Мырзакаева (уроженец Абзелиловского р-на). Выдающийся теолог, провидец и вероучитель, прапрадед Г. Шарафутдиновой (Гульназ Саиди) Мухаммет Габдулла Саиди аль Хакмари аль Бурзяни аль Бухари (1856-1917 г.г.) начинал уроки со сказывания эпоса «Урал-батыр», а шакирды разучивали его (записано нами в 2017г. в г. Сибае). Директор инженерного колледжа г. Уфы Ф.А. Шагисултанов (уроженец Белорецкого р-на) помнит, как в детстве ее мать Магинур Шагисултанова не только сказывала, но и жестами показывала персонажей и напевно исполняла многие части эпоса (записано 8.09.2018 г.). В дер. Аша Аскинского р-на жил Бадалбай бабай Исматов, представитель «айыу башкортлары». Образованный мулла был репрессирован в 1937 г., семья затем жила в Кыргызстане. По воспоминаниям его внука Абдилазиза Акбаровича (1963 г.р), Бадалбай бабай в 1973-ых г.г. наизусть исполнял весь эпос «Урал-батыр» с напевами (зап. с. Турбаслы, 2016). На вопрос, кто такой «Урал-батыр», он детям отвечал :«Как Манас для киргизов, так Урал-батыр для башкир, для нас..!». Бадалбай бабай горько плакал, когда осознал, что он рассказывал эпос, а дети не понимали ни языка, ни сюжета, были равнодушны. «Потому что мы выросли на чужбине, учились в киргизской школе, изучали узбекский, китайский языки»,- признается А. Бадалбаев. Но он исполнил завещание дедушки - дал имя сыну Урал-батыр, который сейчас учится в колледже, подарил ему белого коня - Акбузата. Б.З. Билалов (2009 г.) помнит детство, когда долгими ночами слушали эпос от Киньябики Юлановой (уроженка деревни Верхне-Смаково Зилаирского р-на РБ) [9: 105108]. На основе этих и других фрагментарных сведений собраны знания о непрерывности священной традиции пересказывания и передачи великого эпоса поколениям. В контексте

обязательности наличия вариантов, версий эпоса записанный от А. Усмановой «Урал-батыр» стал веским аргументом преемственности и прочной сохранности его в традициях и духовной культуре народа. Исполнение эпоса, передача его поколениям были движущей силой непрерывных духовно-нравственных традиций и базовой ценностью в башкирском обществоведении, которые целесообразно использовать в образовательной системе современности .

В 2018 году в селе Бриштамак (Арышлар) Белорецкого района нам удалось записать уникальные сведения о бытовании традиций исполнения эпоса «Урал-батыр» еще в 1960-е годы. Салават Сиражитдинов рассказал, что приехал некто и на большой магнитофон долго записывал у его бабушки Фаризы Султановой эпос «Урал-батыр». Мальчик видел, как бабушка во время сказывания и напевала, и показывала какие - движения, покачивалась, удивлялся, что иногда она громко подражала каким-то зверям, птицам. Семилетний тогда Салават запомнил, как бабушка Фариза внуку сказала, что «Урал-батыр - это самый главный батыр башкир». Пока поиски этой записи безрезультатны. В 2021 году у Гарифы Кудрявой, известного знатока и собирателя фольклора, записали сведения о том, что дед Абубакир им часто сказывал эпос, напевно, жестами показывая движения. Он иногда закрывал глаза во время сказывания. На вопрос о том, почему он так делает, Абубакир олатай отвечал детям (как свидетельствовала Гарифа Кудрявая), что «так он облетает многие страны, миры, может видеть моря поля, битвы батыров...». Здесь налицо некоторые моменты психофизиологического, астрально-ритуального акта, что собой и представляло сказывание сакрального текста-кубаира .

На современном этапе особо важно как изучение эпоса, так и внедрение в практику жизнебытия народа его ценностей, выработка новых подходов, форм в продвижении эпоса, учет прочтений и постижений, сообразных современной науке.

В БГПУ им. М. Акмуллы за последнее время сделаны весьма важные шаги в этом направлении, меры, форумы которые характеризуют передовые позиции, перспективы Университета. Они в основном инициированы Научно-исследовательским центром Башкирского фольклора БГПУ им. М. Акмуллы. Это I Международный симпозиум «Эпос «Урал-батыр» и реалии практик пользования в XXI веке: принципы народоведения, языковой, образовательной культуры и традиционного сказительского искусства» (февраль 2022), открытие Школ сэсэнов в образовательных центрах, школах РБ (Альшеевский, Илишевский, Дуванский районы), проведение Международного Круглого стола (июнь, 2022г) при участии Президента Международной академии «Манас» и Чингиза Айтматова, доктора филологических наук, выдающегося манасчи Т.А. Бакчиева, учащихся школ, гимназий г.Уфы, студентов БГПУ им. М. Акмуллы. Знаменательно важным событием стало также объявление Дня эпоса «Урал-батыр» и проведение Большого концерта в Концертном зале Университета при участии сэсэнов из разных районов РБ, финалистов конкурсов среди учащихся эпоса «Урал-батыр», студентов Школы сэсэна БГПУ им. М. Акмуллы, известных музыкантов и артистов Республики Башкортостан. Ректор С.Т. Сагитов официально объявил Дни эпоса в РБ, что было воодушевленно встречено зрителями. 22 декабря 2022 в рамках Дней башкирского эпоса "Урал-батыр" в НИ Центре Башкирского фольклора состоялся Круглый стол «Эпос «Урал-батыр» - золотое слово родного языка, образования и воспитания», на котором обсуждались актуальные вопросы по активации изучения, продвижения, позиционирования и применения ценностей эпоса «Урал-батыр» в жизни.

Таким образом, главный эпос башкир «Урал-батыр» живет в традиционной эпической памяти народа, еще фиксируются свидетельства по живым сказываниям, поиски и обнаружения которых должны быть продолжены. Это есть ценный фонд национальных достояний по идентификации эпоса и его творца. Вторым важным направлением в позиционировании, активации ценностей произведения являются целевые и масштабные меры по практикоориентированности эпоса. Только народ, оберегающий и защищающий свои святыни, заслуживает будущее.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Баштсорт хальгк ижады. Эпос. Т. 1. Эфе, 1972 (Башкирское народное творчество. Эпос. Т. 1 // под ред. А. Харисова и Б. Бикбая. Уфа, 1972).

2. Башкирское народное творчество. Эпос. Т. 1 // предисл М.М. Сагитова, пер. Г.Г. Шафикова. Уфа: Башкнигоиздат, 1976.

3. Баштсорт халык ижады. Эпос. Т. 3 // те?, башhYЗ, коммент. авт-ры Э.М. Селэймэнов Р.Ф. Рэжэпов. Эфе, 1998. 445 б. (Башкирское народное творчество. Эпос. Т. 3 / сост, авт. вступ. ст. и науч. коммент. А.М. Сулейманова и Р.Ф. Рязапова. Уфа, 1998

4. Башкирский народный эпос «Урал-батыр» // предисл., коммент. Ф.А. Надршиной. Уфа, 2003. 465 с.

5. Башкирский народный эпос // под ред. А. Петросяна; сост.: А. Мирбадалева, М. Сагитов и А. Харисов. М.: Наука, 1977.

6. Солтангэрэева Р.Э. Баштсорт сэсэн мэктэбе. Эфе, 2012, 289 б. (Султангареева Р.А. Башкирская школа сказительства. Уфа, 2012. С.289

7. Sultangareeva R.A. Bashkir Epic "Ural-Batyr": Traditions of Its Modern Recitation and New Projections of Its Archaic Character // MODERN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING METHODS. Т. 8. 2018. №2. P. С.127-138.

8. Шакурова Ш.Р. Башкирский народный эпос «Урал-батыр». Архивный первоисточник и его текстологический анализ. Уфа: Гилем, 2007. С.386.

9. Юлдыбаева Г.В. «Урал-батыр» тсобайыры - халытс хэтерендэ // Материалы межд. научю-практ. Конф. - Уфа, 2011. С. 105-108.

REFERENCES

1. Bashkir folk art. Epos. Vol. 1. Ufa, 1972 (Bashkir folk art. Epos. Vol. 1 / / edited by N. A. Kharisov and B. Bikbai. Ufa, 1972).

2. Bashkir folk art. Epos. Vol. 1 / / Preface by M. Sagitova, per. G.G. Shafikov. Ufa: Bashkir Publishing House, 1976.

3. Bashkir folk art. Epos. Vol. 3 / / toyuse, comment. auth.). M. R. Suleymanov.F. Razyapov. Ufa, 1998. 445 P. (Bashkir folk art. Epos. Vol. 3 / comp., issue. art. and scientific comment. A.M. Suleymanov and R.F. Ryabov. Ufa, 1998

4. Bashkir folk epic "Ural-batyr" // preface, comment. F.A. Nadryshkina. Ufa, 2003. 465 P.

5. Bashkir folk epic // edited by V. I. Gilyarovsky. A. Petrosyan; comp.: A. Mirbadalieva, M. Sagitov and A. Kharisov. M.: Nauka, 1977.

6. R. Sultangareeva.A. Bashkir Sesen school. Ufa, 2012, p. 289. (Sultangareeva R.A. Bashkir School of Storytelling. Ufa, 2012. p.289

7. Sultangareeva R.A. Bashkir Epic "Ural-Batyr": Traditions of Its Modern Recitation and New Projections of Its Archaic Character // MODERN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING METHODS. Vol. 8. 2018. No.2. P. S.127-138.

8. Shakurova.R. Bashkir folk epic "Ural-Batyr". Archival primary source and its textual analysis. Ufa: Gilem, 2007. p.386.

9. G. Yuldybaeva.V. Narodny Kubair "Ural-batyr" - in memory / / material of international scientific and practical. Conf. - Ufa, 2011. pp. 105-108.

Информация об авторах Р.А. Султангареева — доктор филологических наук, руководитель Научно-исследовательского центра Башкирского фольклора.

Information about the authors R.A. Sultangareeva - Doctor of Philology, Head of the Research Center of Bashkir Folklore.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.