ЖУРНАЛИСТИКА И ПСИХОЛОГИЯ
С. Э. Артишевский
ЭМПАТИЯ В ТЕКСТЕ РАДИОНОВОСТЕЙ
Автор статьи размышляет над проблемой восприятия новостных выпусков на радио разными группами радиослушателей, делает выводы относительно предпосылок такого рода восприятия.
Ключевые слова: эмпатия, эмоциональный резонанс, стиль речевого поведения, фокус-группа.
Человек социален по своей природе. А сам процесс социализации индивида происходит посредством коммуникации. Коммуникация
- пожалуй, важнейшая составляющая жизнедеятельности человека, притом независимо от того, с кем или чем он взаимодействует. Будь то другой человек или группа людей или даже животные. В роли объекта коммуникации (ау-токоммуникации) может так же выступать Бог, ушедший из жизни человек, любимый человек, общение с которыми недоступно, «внутренний диалог», и т. п. Относится к этому списку и такой интеллектуальный продукт как текст - как в широком, так и в узком смысле слова. Живопись, фотография, музыка, литература - всё это участвует в процессе коммуникации, налаживая человеческое общение на самом высоком уровне.
основой коммуникации (кроме, естественно, наличия субъекта и объекта) является эм-патия. Согласно ведущему разработчику феномена эмпатии в рамках психологии карлу Роджерсу, «быть в состоянии эмпатии означает воспринимать внутренний мир другого точно, с сохранением эмоциональных и смысловых оттенков. Как будто становишься этим другим, но без потери ощущения «как будто». Так, ощущаешь радость или боль другого, как он их ощущает, и воспринимаешь их причины, как он их воспринимает. Но обязательно должен оставаться оттенок «как будто»: как будто это я радуюсь или огорчаюсь»[1]. То есть эмпатия
- это способность поставить себя на место другого человека или предмета, способность к сопереживанию.
Беседа тогда принесёт удовлетворение, когда каждый участник разговора настроен на восприятие того, что скажет другой, когда поймёт, почувствует его позицию. Так же и в деловой коммуникации - если человек учитывает инте-
ресы партнёра и понимает, какие цели он преследует, то ему намного легче заинтересовать этого партнёра.
но коммуникация возможна не только непосредственно между людьми, она возможна так же между человеком и информацией. Информация в большинстве случаев представлена текстом - визуальным, аудиальным. Для понимания текста необходимо «проникнуться» им, сопереживать содержанию материала.
Применительно к тексту термин «эмпатия» впервые применил в 1975 году японский лингвист Сузуму Куно в статье «Эмпатия и синтаксис» [1]. В 1976 году в третьем разделе своей статьи «Субъект, тема и речевая эмпатия» [4] Куно «использует термин «эмпатия» как характеристику речевой идентификации с различными участниками событий», однако он не раскрывает самих механизмов - почему человек испытывает эмпатию к «персонажам» - будь это даже рассказ не о реальных людях, а о явно вымышленных героях.
однако факт того, что человек в той или иной степени способен испытывать, и испытывает эмпатию к тексту, в том числе и к событиям из новостей, неоспорим. Узнав об очередном стихийном бедствии или о войне, о жертвах большинство склонно сопереживать событиям, даже если они их никак не касаются. В зависимости от того, насколько близка (во всех смыслах) новость тому, кто её услышал.
Предположительно, человек сильнее сочувствует тому, что вызывает у него наиболее яркие эмоции - если одно и то же событие будет повторяться снова и снова, то человек будет более чёрств к нему. Соответственно наиболее эмоционально окрашенные события лучше запоминаются.
В 2009 году в Челябинске был проведён эксперимент, направленный на выявление наи-
более запоминающегося, наиболее эффективного стиля подачи новостей. Предположение было таковым, что когда новости прочтены диктором с эмпатией, то и слушатель более эм-патичен к событиям, сильнее их переживает.
Было выявлено несколько критериев для определения этой эффективности:
- критерий привлечения внимания;
- критерий удержания внимания;
- критерий эмоционального резонанса.
Критерий привлечения внимания играет первостепенную роль, так как радио чаще всего работает в «фоновом» режиме, и очень важно сразу же привлечь внимание человека, внимание которого переключено на другие виды деятельности. Для того, что бы радиослушатель мог с легкостью узнать ту или иную программу, в том числе и выпуск новостей, перед ней используется небольшая музыкальная заставка. для каждой программы она уникальна, и не повторяет заставки других программ. Каждый такой звуковой ролик предназначен для того, что бы у слушателя возникла прочная ассоциация с той или иной передачей. Однако радиослушатель должен заметить именно начало самой программы, его должен заинтересовать сам текст новостей, так как заставка информационного выпуска может быть проигнорирована отвлеченным слушателем ввиду частого ее повторения (ежедневно она может звучать более десяти раз).
Когда внимание привлечено, его важно удержать. В большинстве случаев сам текст выпуска новостей составлен так, что бы в каждом новом предложении давать новые подробности, пояснять, дополнять уже озвученную информацию, либо заинтересовывать развитием, поворотом событий, или некими противоречиями. Но текст может потеряться за манерой чтения новости диктором. Уровень его профессионального мастерства в значительной мере влияет на то, будет ли информация понятна и интересна слушателю. Вот почему важен критерий удержания внимания аудитории диктором.
Критерий эмоционального резонанса радиослушателя, наиболее важен для данного исследования, так как для привлечения устойчивой аудитории необходимо вызвать у нее желание услышать снова выпуск именно этих новостей. немаловажным фактором является распределение новостей в дневной сетке вещания - так, что бы у радиослушателя была возможность услышать выпуск в удобное для него время, в «прайм тайм», но более значимую роль играет
именно то, какой след оставит новость у радиослушателя, как ее преподнесет ведущий, захочется ли снова его услышать.
Выпуск новостей был подобран таким образом, что его материалы звучали в различных эмоциональных тональностях. он состоит из трех новостей, которые расположены в порядке убывания их значимости по тем критериям, которыми руководствуется служба новостей «Эхо Москвы в Челябинске»: сначала трагическое событие, затем новость из сферы государства и бизнеса, и последняя новость о достижениях, персонах, достаточно легкая - так называемый «софт».
Текст новостей был написан с учетом современных требований к написанию информационных сообщений - точность, достоверность, оперативность, объективность, непредвзятость, лаконичность. Данные новости содержат исключительно факты, без какой-либо авторской оценки или критики. Собственное отношение к этой информации, и мнение о ней предоставляется формировать самим слушателям.
Важно разделить понятия оценки новостей и отношения к новости. Под оценкой понимается критическое высказывание, демонстрация своей точки зрения на произошедшее событие, аналитическая оценка, использование экспрессивной лексики в тексте новости. Под отношением к новости подразумевается то, какое чувство переживает журналист, когда ее читает, какие эмоции испытывает, и как передает их в эфир. В исследовании важно именно эмоциональное отношение радиоведущего к объективному, непредвзятому тексту без каких-либо комментариев или аналитики.
Выпуск новостей, составленный для исследования, был записан в трех разных вариантах. Из многих возможных стилей речевого поведения были выбраны только три, так как именно такие типы речевого поведения можно обнаружить в радиоэфире - это типы, адекватные допустимым стилям подачи новостей.
Первый стиль, «нейтральный», наиболее типичен для большинства выпусков новостей. Диктор читает новость отстраненно, он просто передает информацию, какой бы она ни была, не проявляя ни каких эмоций. Трагедия это, или национальный праздник, об этом рассказывают как об очередном значимом явлении в жизни.
Второй стиль, «агрессивный», характерен для новостных программ, ориентированных на «сенсационную» подачу материала. В текстах таких выпусков преобладают темы катастроф,
трагедий. Сама подача новостей экспрессивна, агрессивна, резка, иногда цинична.
Третий стиль, «эмпатический», подразумевает адекватное сопереживание диктора тем новостям, которые он рассказывает. То есть в этом случае задача журналиста - проявить сострадание, сопереживание, соболезнование, сорадость, встать на место человека, близкого к тем событиям и людям, о которых он рассказывает. Тем самым диктор новостей сможет приблизить слушателя к происшествиям, о которых рассказывает, показать им более полную картину события, а так же, возможно, избежать профессионального эмоционального выгорания, которое часто возникает у журналистов, так как им приходится копить переживания от прочитанной информации в себе, и не давать естественной эмоциональной разрядки.
В фокус-группе приняли участие двадцать восемь человек. Шестнадцать из них были в возрасте от восемнадцати до двадцати трех лет, и двенадцать в возрасте от тридцати пяти до сорока двух лет. В младшей возрастной группе участвовали девять женщин и семь мужчин, среди представителей старшей возрастной группы мужчин и женщин было поровну - шесть и шесть.
Участникам фокус-группы было предложено прослушать экспериментальный выпуск новостей. Он повторялся трижды в разных стилях. Сначала индифферентно, затем с эмпати-ей, и в конце агрессивно. После каждого блока новостей участники исследования должны были ответить на следующие вопросы:
Хотелось ли вам прослушать выпуск от начала до конца, или в какой-то момент у вас пропал интерес к этому выпуску?
Если бы вы были заняты делом, отложили бы вы это дело, что бы послушать новости, или продолжили заниматься, не обращая внимания на выпуск?
Захотели бы вы в следующий раз услышать подобный выпуск новостей?
на каждый вопрос требовался развернутый ответ с пояснениями. После прослушивания всех трех выпусков были заданы следующие вопросы:
Назовите, что вам понравилось, и что не понравилось в каждом из материалов.
Какой из предложенных материалов оставил наиболее благоприятное впечатление?
Результаты показали, что разные категории людей относятся к эмпатическому чтению новостей по-разному. В младшей возрастной
группе большее предпочтение, по сравнению со старшей группой, к агрессивному чтению новостей (18 %), индифферентный и эмпати-ческий стиль выбрало одинаковое количество опрошенных(41 %).
В старшей возрастной группе большинство предпочло эмпатический стиль подачи новостей (50 %), только 8 % выбрали агрессивный, и 42 % пришлось на индифферентный стиль.
Далее были рассмотрены предпочтения по половому признаку. Сильных различий в целом не наблюдается, однако ни один мужчина старшего возраста не выбрал агрессивный тип подачи новостей, а в младшей возрастной группе эмпатический стиль предпочли более половины всех женщин, и 25 % мужчин (половина из них выбрала индифферениный).
Общий анализ развернутых ответов показал, что сильнее всего привлекает внимание агрессивная и эмпатическая подача новостей, лучше всего удерживает внимание эмпатическая подача, так как при динамике интонаций эмоции в ней не утрированы. Прослушать следующий раз опрашиваемые предпочли выпуск в эмпатическом стиле, так как, по их мнению, нейтральный стиль можно услышать на большинстве радиостанций.
Среди плюсов индифферентного стиля выявлены доступность и понятность информации, привычность на слух, среди минусов -относительная однообразность. ощущение, что диктору нет дела до того, что он читает, встречалось как в плюсах, так и в минусах.
Следовательно эмпатический стиль речевого поведения вполне уместен для чтения новостей в эфире. он способен привлечь внимание аудитории, удержать его, быть уникальным, индивидуальным, запоминающимся стилем, так как адекватная, естественная эмоциональная реакция на событие у каждого своя, и поэтому, сопереживая героям новостей и событиям, каждый диктор может проявить свою личность, не нарушая при этом объективности новостей в их содержании. Запоминаемость человека, ведущего новостную программу, связана с рейтингом волны, на которой он работает. Эмпатия к тексту новостей у каждого радиоведущего есть одно из проявлений харизмы, которая сможет привлечь уверенных постоянных слушателей.
Список литературы
1. «Субъект», «тема», «топик» в американской лингвистике последних лет (Обзор 2) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979. Т. 38. № 4.
2. Kuno, S. Empathy and Syntax / S. Kuno,