КОММУНИКАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА
YflK 81:572
Gabriel Mardare
Université «Vasile Alecsandri», Bacau, Roumanie
L’EXOTOPIE MÉDIA TIQUE OU DE LA VISIBILITÉ DES MINORITÉS ETHNIQUES ET RELIGIEUSES
Deuxième partie Des images et des mots majoritaires
1. La télé-visibilité et ses clichés
Les Vieux-Croyants sont réputés par la force de leur Foi, qui leur a permis de traverse les siècles. Par conséquent, la télévision publique tourne des images dans les « îles lipovènes » surtout pour illustrer des aspects de la vie spirituelle. Deux émissions, « Universul credin^ei »(1) (« L’univers de la Foi », diffusée le dimanche avant qu’une chaîne spécialisée, composante du groupe de presse de l’Eglise Orthodoxe Roumaine, ne transmette en direct la messe) et « Convie^uiri »(2) (« Vivre ensemble », diffusion hebdomadaire, traitant des minorités nationales de Roumanie), couvrent presque exclusivement cet aspect.
On peut cependant remarquer que la série de « sujets » diffusée par « L’univers de la Foi » (29840-29842) tente de jouer sur deux paliers : « le multiculturalisme confessionnel» (valorisant le pays d’accueil) et l’information historique. Pour ce faire, la réalisatrice de l’émission a largement puisé dans le savoir de Leonte Ivanov.
La construction de l’image s’appuie fortement sur l’aspect insulaire, évoqué d’ailleurs par le guide de la réalisatrice (v. Série 1, première rangée).
La tentation ethnographique est visible dans le contrepoint entre les images des moines et le look des habitants dans la rue et pendant le travail (ïbid., deuxième rangée mais aussi les commentaires que nous y avonsjoints).
La relève dans la pratique de la Foi est mise en scène par une scène très forte, où les personnages font montre de force et de concentration, afin d’obtenir la meilleure qualité du son des cloches (série 1, troisième rangée).
Le thème d’un monde qui est quelque sorte „hors du temps” est traité en alternant des images du travail rude au champs (avec le même „équipe-
ment” qu’il y a un siècle) avec des cadres où l’on insère des photos d’époque, des personnalités qui ont passé une partie de leur vie dans le village ou tout simplement qui y sont passés occasionnellement (ïbid., quatrième rangée).
Le dispositif assure une certaine visibilité au public intéressé mais peut ne pas être eficace dans la mesure où les Vieux-Ritualistes ne regardent pas nécessairement des émissions consacrées à la religion des autres. D’autre part, les émissions ne sont maintenues sur le site de la télévision publique que pour une durée assez courte. Cela à déterminé un habitant du village, expert en travail sur l’image numérique, à extraire une séquence (diffusée lors de la première émission de la télévision publique) et à la télécharger surYou Tube.
Par rapport à cette série d’Universul credin^ei, les petits documentaires réalisés pour « Vivre ensemble » semblent destinés à asseoir la visibilité des leaders et la composante vestimentaire.
Ainsi l’édition diffusée le 2 mai 2012, http:// www.tvrplus.ro/editie-convietuiri-10496) fait valoir le groupe d’initiative de la communauté de Roman (constituée en 2004) et à travers l’événement (la présentation de la Maison de la Communauté), le leader national.
Une autre séquence, consacrée à une fête religieuse se déroulant dans le village natal du leader national (Ghindaresti, du département de Constanta) met en scène la personnalité du député qui représente la Communauté des Russes Lipovènes de Roumanie depuis la création du Parlement postcommuniste dans ce pays (1990), en habit spécifique. Le prêtre de la paroisse (ayant le rang de « protopope ») y apparaît comme un personnage complémentaire, à moins qu’il ne soit conçu comme une partie de l’église où il sert.
La relation entre le représentant de l’Eglise et l’interface « civile » apparaît également dans
les trois documentaires sur Manolea (voir supra, « Univers de la Foi »), avec une différence notable : le pope y est témoin, dépositaire de la mémoire vive de la communauté et l’universitaire y apparaît dans sa qualité d’interlocuteur expert, qui sait poser les questions dans sa double qualité : en tant que spécialiste de l’histoire des Vieux-Croyants (énoncée par la voix « off » de la réalisatrice) et en tant que détenteur d’une partie de la mémoire collective.
On doit remarquer que les moines ne sont pas devant la caméra en tant que témoins. S’il y a transmission d’un savoir, elle pas par le pope, le seul que l’on puisse voir dans le montage à côté d’un personnage du petit monde monastique masculin. L’universitaire apparaît en revanche comme interlocuteur au quotidien de ses concitoyens.
Les restrictions concernant la visibilité sont plus marquées pour les moniales, qui n’appa-raissentjamais dans le cadre.
D’autres images du monde des Vieux-Croyants ont pu apparaître lors des reportages sur le Delta, notamment dans le cadre de la communication promotionnelle (touristique). Difficile de savoir dans quelle mesure les enfants des Lipovènes sont concernés par des campagnes du type télédon du genre « En réalité tu es meilleur que tu ne le penses », lancées par une chaîne privée spécialisée en information (REALITATEA TV). Mais comme tout le monde pense que le Delta est le monde des pêcheurs et que ceux-ci appartiennent à ethnie-là, les images et les courts reportages qui sont à l’appui du message écrit se répercutent inévitablement sur Les Lipovènes. En effet, les majoritaires auraient du mal à accepter que seuls les enfants des Roumains sont concernés par les problèmes de scolarité, santé et emploi.
2. Lisible et visible dans « la presse écrite » et ses prolongement en ligne
Pour se vendre, tout « canard » (et le site qui diffuse sa version en ligne) a besoin de scandale. Or la discrétion des Lipovènes les rend peu visibles dans les quotidiens locaux et régionaux et, par conséquent, dans la presse d’information à diffusion nationale. Nous avons cependant pu trouver un petit grain de sensationnel lors d’une opération de « rajeunissement » de l’église des Vieux-Croyants à Iasi.
En effet, les coupoles de ce monument classé ont été dorées il y a peu de temps. Cela est choquant pour le regard « majoritaire » et même étranger (il nous est arrivé de voir des touristes occi-
dentaux filmer ce bâtiment après ce « relookage », ce qui n’était pas fréquent avant). Or un quotidien local (dont nous avons pu consulter les archives de la version en ligne), faisait précéder l’information d’un surtitre plutôt gênant : « Une bizarrerie au cœur de la ville ».
Les avis des lecteurs de l’édition en ligne étaient partagés mais les plus bavards faisaient valoir le coût de l’opération et auraient préféré que l’argent eût été utilisé pour améliorer le sort des mendiants « qui tendent leur mains devant la porte de l’église ».
Or cette proposition prouve l’ignorance totale des faits : comme le nombre de personnes qui fréquentent cette église est relativement restreint (à l’exception des grandes fêtes, où l’on peut y voir des Vieux-Croyants venus de plusieurs localités, voire des départements voisins), la porte de la cour de ce bâtiment est peu intéressante pour les praticiens de la mendicité. D’autre part, les Vieux-Croyants découragent cette pratique, même dans les villages où ils sont majoritaires.
Deux années auparavant, en revanche, une petite tempête avait été déclenchée dans la presse d’information à diffusion nationale par la déclaration du député de cette minorité dans le Parlement Roumain. En vertu de son droit de s’exprimer au nom des élécteurs, il s’opposait à l’installation d’une base américaine en Dobroudja, et cela a été perçu comme une espèce de lèse-OTAN. La presse en a rendu compte dans une petite note mais les participants au forum d’un quotidien(3) y ont réagi violemment. Un contributeur considérait que, pour les Lipovènes, l’arrivée des « sotnies »(4) de cosaques » serait un événement agréable, un autre est certain que le député de cette communauté serait dirigé par « une certaine ambassade », un troisième intitule son intervention « le cheval de Troie ou la Cinquième colonne ». Mais ce type de réactions relève d’une composante fantasmatique, dont nous avons en partie démonté le mécanisme dans la première partie de l’étude (Znak. 2013.N 1).
Notes et commentaires
1 http://www.tvrplus.ro/editie-universul-cre-dintei
2 http://www.tvrplus.ro/editie-convietuiri-49 456
3 “Ziua”, marti, 5 iunie 2007.
4 Les Cosaques étaient organisés en unités formées de cent combattants (sotn’a, dérivé de « sto », qui veut dire « cent » en russe).
2. Image et séries d’images - Préliminaires à l’étude de la mise en scène de la minorité
Quelques remarques sur le traitement visuel des marques identitaires
Note
Dans la version imprimée de la revue, vous devez faire confiance au Narrateur pout tout ce qui concerne l’expression chromatique. J’espère bien que la rédaction pourra bien afficher une version en couleur pour le site de la revue.
La série 1 traite l’univers lipovène de Manolea (village du département de Suceava) en tant que monde clos (île), à travers une vue plongeante et le jeu de la focalisation (1e rangée).
La séparation entre l’univers monastique et le monde est marquée par le « couvre-chef » (joli terme français), la barbe mais aussi la direction du regard (le paysan regarde dans le sens de l’écriture, perçu comme déplacement progressif, le moine dans le sens contraire, ce qui est susceptible d’induire le thème de la retraite - qui définit sa condition). V. 2e rangée.
La composante émotionnelle (le garçon qui sonne les cloches de l’église du village, v. 3e rangée) se réalise par la composition de plusieurs éléments :
a, Lejeu des distances autour des contre-plongées, mettant devant le téléspectateur le rapport entre le préadolescent et les cloches à travers les cordes ; il est attaché à celle-ci mais - ce faisant -il se rattache à une lignée qui est valorisante ;
b, La présence du vieillard au fond est l’élément censé transmettre le motif de la transmission du savoir-faire (les sonneurs de cloche ne jouant pas en duo dans la tradition des Starovères) ; en fait, le personnage âgé est venu « s’incruster » dans la scène, nous a dit un témoin du tournage, le garçon maîtrise parfaitement la technique mais la réalisatrice a pensé que cela servait à la construction de l’image ;
c, Une vue plongeante vers les pieds dujeune sonneur de cloches (que nous n’avons pas incluse dans ce montage) nous montre le rapport entre le corps du garçon et la « pédale » archaïque (une planche de bois).
L’archaïsme de l’univers du village (4erangée) se fait voir par la présence de cheval pour labourer un terrain incliné et le geste du faucheur qui affute son outil. La laboureuse et le faucheur travaillent de la même façon qu’au moment où le prélat Vieux-Ritualiste est venu dans leur village (début duXXe siècle).
La « couleur locale » (5e rangée) est rendue
par des plans qui incluent des composantes d’architecture de cette île slave (maison en bois qui conserve les formes et les proportions des habitations du pays d’origine, coupole russe et maison qui conserve des éléments de l’architecture paysanne russe, que l’on peut trouver d’ailleurs dans tout documentaire sur la « Russie profonde »). Il n’en reste pas moins que, dans le second cas, les différences avec les maisons roumaines est difficile à saisir, faute d’avoir des plans plus rapprochés et des explications plus poussées.
La série 2 regroupe des images de plusieurs émissions de l’émission interculturelle de la télévision publique.
La barbe y apparaît comme un trait distinctif qui oppose :
a. Personnes âgées /vs/jeunes (deuxième rangée, colonnes I et II) ;
b. Leader national (membre du Parlement) / vs. / Leader local (première rangée, colonnes
I et II) ; en effet, si le premier préfère éviter un « look » trop marqué dans la chambre basse (alors que le représentant des Arméniens affiche une barbe somptueuse), le second se doit marquer la présence de sa petite communauté dans une petite ville moldave, siège d’un archevêché de l’Eglise orthodoxe roumaine ;
c. Pope Vieux-Croyant /vs./ pope d’un autre culte orthodoxe (en l’occurrence, le prêtre d’une église ukrainienne, de « rite nouveau », donc de la même famille que l’Eglise nikonienne de la Grande Russie).
La chromatique et censée donner la spécificité de l’univers Vieux-Croyant lors des fêtes de lajoie des chrétiens (naissance de l’enfant Jésus, Résurrection, Ascension). Elle se laisse voir dans les vêtements des hommes (lejaune safran, première colonne, rangée 4) mais surtout dans la présence féminine (colonnes I et II, rangées de3à 5).
Il est difficile d’y trouver des éléments typiquement « lipovènes » sans avoir une meilleure connaissance des règles qui régissent le choix des matières et des accessoires dans ce que le marché offre à des prix raisonnables (à la différence des femmes de l’ethnie romani, qui dépensent des fortunes pour leurs vêtements de représentation publique).
La série 3 revient à l’émission « La Vie de la Foi » et tente de relever les stratégies de construction de l’image à travers une histoire de vie (le chercheur qui s’est dédié à l’étude de l’histoire de sa communauté). Comme cette dimension sera approfondie dans l’épisode suivant de mon enquête, je vous prie de regarder lejeu des interfaces :
a. L’historien, qui - de par son expérience pédagogique - sait bien que l’information écrite, affichée sur l’écran, a plus de chances à rester dans la mémoire du téléspectateur ;
b. Le membre de la communauté, en contact avec ses « pays » (même si son domicile n’y est plus) ;
c. Le fils, vis-à-vis de sa mère, mais aussi par rapport à un hiérarque de son Eglise qu’il a fait
venir pour participer à une grande messe (images 10et4) ;
d. Le dépositaire et le transmetteur d’une mémoire qui concerne à la fois sa famille et la communauté dont il a assumé le rôle d’historien.
Comme je l’ai fait remarquer dans le texte de l’article, seul le pope peut assurer le contact avec les moines, ce qui donne une certaine profondeur à ce petit univers clos qu’est « l’île lipovène ».
Габриэль Мардаре
Университет Василе Александри, Бакэу, Румыния
ЭКЗОТОПИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙИНФОРМАЦИИ,
ИЛИ ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ЭТНИЧЕСКИХИРЕЛИГИОЗНЫХМЕНЬШИНСТВ
Часть вторая Образы и слова мажоритариев
1. Телевизионная визуализация и ее клише
Старообрядцы держатся силой своей веры, которая помогает им на протяжении многих веков. Таким образом, общественное телевидение использует образы «липованских островов», для того чтобы проиллюстрировать аспекты духовной жизни этих поселений. Две программы, одна из которых “Цшуегеи! сгеёт^е!»1 («Мир веры») идет в воскресенье непосредственно в начале работы специализированного канала, являющегося частью медиа-группы Румынской православной церкви, прямо перед транслированием службы), а другая - “Сопу1е^ит”2 («Жить вместе») - еженедельная программа, посвященная проблемам национальных меньшинств в Румынии, почти исключительно реализуют именно этот аспект.
Тем не менее, мы можем заметить, что серия сюжетов, показанных в «Мире веры», основана на двух позициях: «религиозный муль-тикультурализм» (в оценке «принимающей» страны) и историческая составляющая. Чтобы осуществить это, ведущая программы в значительной степени опиралась на знание работ Ле-онте Иванова.
Создание визуального образа в значительной степени зависит от внешнего вида острова - со ссылкой на путеводитель (см. серию 1, первая строка).
Этнографическое искушение визуализируется в противопоставлении изображений монахов и внешнего вида людей на улице и на работе (там же, второй ряд, а также комментарии, которые мы прилагаем).
Обзор самих практик веры - довольно яркая сцена, где герои демонстрируют усилия, которые они предпринимают для лучшего извлечения звука из колоколов (серия 1, третий сюжет).
Сама тема показа общества, которое, если можно так выразиться, «вне времени» трудится в полях (с такими же инструментами, как столетие назад), перемежается кадрами исторических фотоснимков или лиц людей, кто просто случайно оказывался в этих (там же, четвертый сюжет).
Мы можем видеть какое-то подобие общественного интереса к таким программам, но в целом подобная визуализация не может быть эффективной для самих старообрядцев, поскольку они вряд ли смотрят программы о разных религиях. С другой стороны, эти программы выходят на общественном телевидении с недавнего времени. Влияют и такие факторы, как стиль жизни в деревне, опыт работы с видеоизображениями (все же это первые программы такого содержания на общественном телевидении), а также распространение видео с помощью You Tube.
По сравнению с этой программой небольшие документальные фильмы в программе «Жить вместе», кажется, прямо посвящены национальным лидерам и «внешней» их презентации.
Также и программа от 2 мая 2012 года (http://www.tvrplus.ro/editie-convietuiri-10496) показывает инициативу группы римской общины (образована в 2004 году), которая через событие (открытие Дома национальных общин) «подается» как национальный лидер.
В другом сюжете, посвященном религиозному празднику в родной деревне общенационального лидера (Гиндарешти, Констанца), показана личность человека, который представляет Сообщество русских липован в Румынии, начиная с создания посткоммунистического парламента в этой стране (1990), в частности, его специфичное одеяние. Приходской священник (в звании «протопопа») выступает как добавочный персонаж, если, конечно, не рассматривать его просто как символ церкви, в которой он служит.
Отношения между представителем церкви и «обычным гражданином» также показаны в трех документальных роликах, снятых в Мано-леа (см. выше, «Мир веры»), но с одним заметным отличием: священник здесь - свидетель, хранитель памяти общины - появляется в качестве компетентного собеседника, выполняющего двойную роль: он специалист по истории старообрядчества (что объясняет голос за кадром) и носитель коллективной памяти.
Следует отметить, что монахи не позируют перед камерой в качестве свидетелей. Если мы видим человека, сообщающего какие-то сведения о жизни общины, то это священник, лишь однажды рядом с ним мелькает фигура монаха.
Ограничения по позированию перед камерой еще ярче выражены для монахинь, которых мы не видим вообще ни в одном кадре.
Другие образы мира старообрядцев появились в репортажах из Дельты, особенно в контексте рекламных (туристических) задач этих программ. Неясно, насколько дети липован страдают от таких программ, как «На самом деле, ты лучше, чем думаешь сам о себе», на частном канале, специализирующемся на информации (Яеа1^еа ТУ). Но, по общему мнению, Дельта - это мир рыбаков, все они принадлежат к одному этносу, и все телеобразы и репортажи, которые сопровождают текст, неизбежно сводятся к липованам. На самом деле большинству было бы трудно признать, что
только дети румын обеспокоены проблемами образования, здравоохранения и занятости.
2. Читаемое и видимое в печатной прессе и ее расширение онлайн
Чтобы найти покупателя, любая газета (и веб-сайт, который представляет ее онлайн-версия) должна быть скандальной. Несмотря на скрытность липован, они оказываются «проявленными» в местных и региональных газетах и, следовательно, в национальных средствах распространения информации. Можно усмотреть и элемент сенсационности в эпизоде, посвященном реставрации церкви старообрядцев в Яссах.
Действительно, купола церкви были позолочены. Это шокирует большинство, имеющее стереотипное представление о сдержанности жизни липован, в том числе и туристов (мы видим, как западные туристы фотографируют здание после этого «макияжа»). Или, например, в одной из местных газет (в ее онлайн-архиве) обнаруживаем весьма раздраженный заголовок к статье о реставрации липованской церкви: «Причуда в центре города».
Мнения читателей интернет-издания разделились, но в основном были негативными: люди интересовались, сколько денег было потрачено на позолоту, и отмечали, что правильнее было потратить эти суммы на улучшение жизни нищих, стоящих возле церкви с протянутой рукой.
Однако это предположение показывает полное незнание фактов авторами комментариев: количество людей, которые посещают эту церковь, настолько мало (за исключением больших праздников, когда можно увидеть в этой церкви старообрядцев из разных поселений, даже из соседних государств), что никакого интереса для попрошайничества церковная паперть не представляет. С другой стороны, старообрядцы вовсе не поддерживают практику подавать нищим, даже в деревнях, где они составляют большинство.
Два года назад, однако, в информационном пространстве разразилась «буря в стакане воды», вызванная заявлением, распространенным по всей стране, представителя парламентского меньшинства Румынии. Пользуясь своим правом говорить от имени избирателей, он выступал против создания американской базы в Добрудже, и это рассматривалось как своего рода предательство НАТО. Печатная пресса
ограничилась краткими заметками, но участники ежедневного форума3 отреагировали бурно. Один из участников полагал, что со стороны липован будет теперь прислана сотня4 казаков, другой полагал, что этот парламентарий теперь возглавит посольство, третий озаглавил свой комментарий «Троянский конь, или Пятая колонна». Но этот тип реакции является подтверждением тех эффектов, о которых мы уже говорили в первой части нашего исследования (см. Знак: проблемное поле медиаобразования. 2013. № 1).
Примечания
1 иКЪ: http://www.tvrp1us.ro/editie-universu1-сгед^е1
2 иКЪ : http://www.tvrp1us.ro/editie-convie-Шт-49456.
3 “гша » Марти. - 2007. - 5 июня.
4 Казаки были организованы в отряды по сто человек.
2. Образ и серии образов - Введение в изучение презентации меньшинств
Некоторые замечания о визуальной подаче материалов
N6
В печатной версии журнала, где иллюстрации даны в черно-белом исполнении, вы должны полагаться на ту информацию о цветных решениях, что предлагает автор статьи. В то же время заинтересованные читатели могут увидеть цветную версию иллюстраций на сайте журнала.
Серия 1 представляет одно из поселений липован Манолеа (деревня в Сучавском районе) как замкнутый мир (остров), с помощью показа его с высоты птичьего полета и приема фокусирования (первый ряд фотоснимков).
Расстояние между монашеским миром и миром светским символизирует «головной убор» (красивый французский термин - буквально ‘купол, верхушка’), борода, а также и направление взгляда (крестьянский взгляд в направлении корреспондента, можно в этом усмотреть поступательное движение, священник смотрит в противоположном направлении, напоминая о своей отрешенности от мира) (см. ряд 2-й).
Эмоциональная составляющая (мальчик, звонящий в колокола деревенской церкви, см. 3-й ряд) представлена несколькими элементами:
a) игра, основанная на ракурсе: зритель видит десятилетнего ребенка, привязанного к колоколам, но символически и зависимого от колонны, делящей изображение пополам и являющейся ценностной осью;
b) присутствие старика в нижней части снимка как наставника, обучающего своего ученика (звонари-староверы никогда не работают «дуэтом»), на самом деле, старик здесь просто исполняет функции «благословления» ребенка, прекрасно владеющего мастерством звонаря, но режиссер был уверен (как сказал один из свидетелей съемки), что это обогатит сцену именно как символическая передача опыта;
c) мальчик смотрит вниз на свои ноги (мы не можем видеть архаичную деревянную педаль).
Архаичность деревенской жизни (4-й ряд) передается с помощью показа плуга для вспахивания наклонных участков и движений пахаря, который точит инструмент. Работа идет так же, как могла бы идти в начале XX века.
«Местный колорит» (5-й ряд фотографий) передается с помощью планов, которые включают элементы архитектуры этого славянского острова (деревянный дом, который сохраняет форму и пропорции домов родной страны, русский купол и дом, сохраняющий элементы архитектуры деревенской Руси, что можно найти сейчас только в документальных фильмах о «русской глубинке»). Но в последнем случае разница с типичными румынскими домами менее очевидна, требует специального подчеркивания, объяснения.
Серия 2 содержит множество стереотипных образов, характерных для общественного телевидения.
Борода появляется в качестве отличительного элемента, который порождает ряд интерпретаций:
a) пожилые / vs / молодые (2-й ряд, снимки I и II);
b) национальный лидер (член парламента) / vs / местный лидер (1-й ряд, снимки I и II), на самом деле, первый предпочитает избегать смотреть прямо и демонстрировать, что за ним стоит нижняя палата (в то время как армянский представитель явно горд великолепной бородой), второй символизирует собой общину в небольшом молдавском городке, где находится резиденция архиепископа Румынской православной церкви;
c) священник-старообрядец / vs / чвящен-ник другой православной церкви (то есть свя-
щенник Украинской церкви, «новообрядник», представитель так называемых «никоновцев» в Великой России).
Цвета особенно значимы в мире старообрядцев во время больших событий и отражают радость христиан (рождение Младенца Иисуса, Воскресение, Вознесение). Яркие цвета встречаем в мужской одежде (например, шафранно-желтый цвет - первый снимок 4-го ряда), но особенно в одежде женщин (снимки I и II, ряды с 3-го по 5-й).
Трудно найти специфические «липован-ские» элементы в одежде без глубоких познаний правил, которыми они руководствуются при выборе материй для одежды и украшений, что можно купить на рынке по разумным ценам (в отличие, например, от этнических цыган, которые тратят целые состояния на одеяния для публичных выступлений).
Серия 3 возвращает нас к программе «Жизнь веры» и избирает стратегию создания образа через историю жизни (исследователь, который
изучает историю липован). Так как именно эта тема будет главной в следующей моей статье, прошу обратить внимание на своеобразную игру кадров:
a) историк, который - благодаря своему педагогическому стажу - хорошо знает, что письменная информация, отображенная на экране, скорее всего, останется в памяти зрителя;
b) член общины в контакте со своей страной (хотя его дома больше нет);
c) сын, визави с его матерью, в то же время включен в отношения с Церковью, которая оказывается непосредственным участником службы (фотографии 10-я и 4-я);
д) хранитель и транслятор памяти, которая включает в себя как его семью и общину, так и профессиональную задачу историка.
Как я указал в тексте статьи, только священник может вступить в контакт с монахами, проникая в глубину этой маленькой вселенной, которая зовется «остров липован».
Annexe
1. Spécimen de la presse écrite en ligne
*à
TV/ 1
V
.•.V
Série 3/ Серия 3 Contrepoint des images
Контрапункт изображений