Педагогика
УДК 13.00.02
магистр Лямина Виктория Сергеевна
Санкт-Петербургский государственный университет (г. Санкт-Петербург)
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИМПЛЕМЕНТАЦИИ ТЕХНОЛОГИИ ИНФОРМАЦИОННОГО НЕРАВЕНСТВА СРЕДИ ОБУЧАЮЩИХСЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ МЛАДШИХ ВОЗРАСТОВ
Аннотация. Актуальность исследуемой темы обусловлена недостаточностью развития коммуникативной компетенции в процессе изучения английского языка в средних образовательных учреждения, Изучение иностранного языка затрагивает четыре вида речевой деятельности, среди которых развитие именно коммуникативных навыков является самой востребованной и сложной задачей, одновременно с этим - конечной целью изучения любого иностранного языка. На сегодня существует значительное количество потенциально эффективных методик и технологий, позволяющих развить навыки коммуникации у изучающих иностранный язык. В данном исследовании проанализирован эффект использования технологии информационного неравенства. В России публикации об эффективных методах развития речевых навыков сводятся, в основном, к описаниям потенциально эффективных методик, наиболее часто используемых в образовательном процессе, их перечислению или незначительному анализу, технологическим картам и планам уроков или лекций. Цель настоящего исследования заключается в детальном анализе технологии информационного неравенства (от английского Information Gap Technique, далее - ТИН), а также ее эффективной имплементации в ход образовательного процесса в основных школьных учреждениях, а также высших и средних учебных заведениях. Автор придерживается гипотезы о том, что именно данная технология, при условии ее продуманной и перманентной имплементации в образовательный процесс, позволяет значительно повысить эффективность изучения английского языка. Автором была использована методика исследования действием (action research), в сочетании с трема инструментами анализа (предварительное и посттестирование, анкетирование). В результате автор установил действительную эффективность имплементации методики, полностью подтвердив гипотезу.
Ключевые слова: навыки разговорной речи, технология информационного неравенства, навыки коммуникации, английский как неродной язык, языковые компетенции.
Annotation. The relevance of the studied problem is based on the insufficiency of communicative skills development during the process of teaching English in secondary schools. Learning a foreign language affects four language skills, among which the development of communication skills is the most demanded one, as well as it is set as the ultimate goal of foreign language learning. There are a significant number of potentially effective methods and technologies allowing to develop communication skills in foreign language learners. The research analyzes the effectiveness of the gap information technology implementation. Domestic research and literature on the topic are mainly narrowed down to minor analysis or descriptions, technological maps and lesson plans or lectures. The purpose of this study is to analyze in detail the technology of gap information activities as well as it argues the effectiveness of the activity implementation in secondary educational institutions. The author adheres to the hypothesis that these types of activities can significantly increase the effectiveness of learning English. The author used action research as a method combined with three analysis tools (pre- and post-testing, questionnaire). As a result, the author established and proved the actual effectiveness of the implementation of the methodology, fully confirming the hypothesis.
Key words: speaking skills, information gap technique, communicative skills, ESL students, language competences.
Введение. Устная речь является продуктивным навыком, наиболее важным с точки зрения конечной цели изучения любого языка - поддержания разговора, интерактивного процесса обмена информацией. В рамках коммуникативного подхода изучения английского языка необходимо дать обучающимся знания для эффективного использования таких языковых инструментов, как грамматика, лексические единицы, беглость речи. Данная цель может быть достигнута в результате имплементации в процесс обучения эффективных механизмов (упражнений, активностей), а также сфокусированности на самом обучающемся (student centered approach): малочисленные группы, ролевые игры, симуляции различных ситуаций, разбор кейсов, дискуссии - все вышеперечисленные механизмы способствуют наиболее эффективному развитию коммуникационных навыков [1, C. 25].
Конечной целью изучения английского языка является способность реализовывать свои коммуникационные компетенции, что включает в себя следующие аспекты лингвистического знания [9, C. 32]:
- уместное использование разнообразных грамматических конструкций и функциональных экспонент;
- релевантность использования регистра (формальный / неформальный) согласно ситуации;
- умение продуцировать и понимать различные типы текстов (нарративы, доклады, интервью, диалогические тексты, и т.д.);
- умение поддерживать диалог, не смотря на незначительные словарный и грамматический запасы, использовать инструменты перефразирования, синонимичные выражения и другие стратегии для успешной коммуникации.
Е.Н. Соловова называет основной целью обучения формирование коммуникативной компетенции, включая ее составляющие такие, как: лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, стратегическая и т.д. [2, C. 7]. С этой точки зрения внедрение технологии информационного неравенства является наиболее эффективным инструментом для достижения поставленной цели, поскольку моделирует наиболее приближенные к реальным жизненные ситуации; обучающийся попадает в абсолютно естественную обстановку, с которой действительно может столкнуть в повседневной жизни (при поездке заграницу, спрашивая, как пройти к какому-либо месту или объясняя что-либо иностранному гостю). Именно подобная «реальность» происходящего повышает мотивацию обучающихся к вовлеченности в процесс. Тем не менее, на практике зачастую используются устаревшие методы обучения иностранному языку, такие как грамматико-переводной, аудио-лингвальный, физического реагирования, лексический подход.
Среди трудностей, с которыми возможно столкнуться в процессе обучения в части навыков говорения, выделяются, как правило, следующие [10]:
- подавление (вызвано страхом совершения ошибок, боязнью и нежеланием услышать критику, застенчивостью и нежеланием привлекать внимание к своей речи);
- отсутствие идей;
- невысокая степень вовлеченности в процесс (некоторые обучающиеся могут доминировать, в то время как остальные могут «отойти в сторону»);
- использование родного языка вместо изучаемого при работе.
Помимо вышеперечисленных трудностей, стоит отметить отсутствие достаточной лексической и грамматической баз для эффективной коммуникации, недостаточное количество времени для подготовки / обсуждения задания; отсутствие
мотивации, обусловленное отсутствием заинтересованности и вовлеченности со стороны обучающихся. Е.Н. Соловова добавляет к вышеперечисленным трудностям также непонимание обучающимися самой задачи, соответственно, ее выполнение будет проблематично [2, C. 166].
Основываясь на вышеуказанных проблемах, автор ставит перед собой следующую гипотезу: насколько использование техники / упражнений на поиск отсутствующей части информации способствует улучшению и наиболее эффективному развитию навыков коммуникации. Для подтверждения поставленной гипотезы в ходе статьи необходимо рассмотреть следующие аспекты: анализ динамики знаний обучающихся (проверка уровня знаний до и после - в результате применения данной техники); получение обратной связи от обучающихся по результатам имплементации данной техники. В данном случае критериями успешности реализации техники будут являться следующие: уровень вовлеченности обучающихся (не менее 70% обучающихся активно принимают участие); улучшение качества знаний (устанавливается по результатам контрольных срезов и проверок); обратная связь от обучающихся (заполнение заранее составленной анкеты).
Целью данной статьи является попытка закрыть существующий на данный момент пробел в теоретическом обосновании эффективности применения данной методики, подтвердив представленную гипотезу проведенным исследованием.
Технология информационного неравенства представляет собой вид активности, при котором общий объем информации разделен на несколько частей таким образом, чтобы у одного обучающегося была только часть, но не было понимания общей картины. Таким образом, необходимо наладить кооперацию друг с другом, используя свои коммуникационные навыки, чтобы выполнить задание/решить поставленную задачу [5, C. 59]. Таким образом, «неравенство» в данном случае подразумевает собой отсутствие или наличие неполной информации по пройденной теме. В целом, можно выделить два вида ТИН - одностороннюю и двустороннюю (one-way vs. two-way). Односторонние виды деятельности подразумевают под собой задания в формате «один учащийся - группа учащихся», где один из группы обладает всей полнотой информации, а задачей для группы является попытка восстановить всю информационную картину полностью. Безусловно, двусторонние виды активности, с точки зрения автора, являются более эффективными, поскольку мотивируют на участие всех участников образовательного процесса.
Для достижения наиболее ощутимых результатов для развития беглости речи, необходимо соблюдать несколько условий [8, C. 172]: у каждого вида активности должна быть четко поставленная цель, желаемый результат, в противном случае обучающиеся не будут вовлечены полностью; обсуждение и выполнение задания подразумевает под собой использование уже знакомой лексики, грамматик, самой темы и и т.д., наличие предыдущего знания; постоянная поддержка и помочь, в случае необходимости, преподавателя для демонстрации наиболее высоких результатов.
Согласно Кайи [6], ТИН является эффективным инструментом для изучения английского, как второго иностранного языка, поскольку не только дает возможность практики и закрепления только что пройденного материала (лексических единиц, грамматических функций и т.д.), но повышает вероятность того, что обучающиеся будут взаимодействовать, коммуницировать друг с другом, обмениваться информацией. При таком виде активности время разговора учителя (TTT - teacher talking time) практически сведено к минимуму (зависит от того, надо ли корректировать какие-либо ошибки, неточности во время активности или нет), тем не менее, задачей учителя в ходе активности также является незамедлительная помощь (подсказать, если кончились идеи, помочь выйти из тупика при обсуждении и т.д.).
Преимуществами использования ТИН выступают:
- возможность коммуницировать в течение довольно продолжительного периода времени, а также возможность продуцировать большее количество языковых экспонент, чем обычно [7, C. 68];
- снижение уровня напряжения при взаимодействии с одногруппниками / однокурсниками / другими обучающимися в связи с отсутствием необходимости выступать сольно перед аудиторией;
- необходимость тщательно продумывать содержание речи, чтобы избежать возникновения коммуникационного коллапса;
- равноценность участия, отсутствие доминирования со стороны более сильных обучающихся;
- высокий уровень мотивации в результате освоения интересной и близкой темы, темы, по которой есть что сказать (поскольку материал только что был пройден);
- релевантный уровень таргетированного языка (обучающиеся используют соответствующие уровню языковые экспоненты, понятные всем участникам процесса) и высокий уровень вовлеченности (в процессе выяснения недостающей информации приходится взаимодействовать всем, как группе и каждому индивидуально) [10, C. 118].
Изложение основного материала статьи. Исследование проводилось в г. Санкт-Петербург и сочетало в себе методологический подход с предварительной разработкой необходимой документацией, а также включало в себя три инструмента: предварительное тестирование, пост-тестирование и анкета для фокус-группы. Каждое тестирование адаптировано согласно шкале владения английским языком для образовательных целей [11, C. 211].
Таблица 1
Шкала оценивания
Часть 1: 4 = полное 3 = хорошие 2 = частичное 1 = требует 0 = не соотв.
Найди соответствие коммуникативные соответствие критериям. значительной стандарту,
отличия. критериям. Речевой навыки. Высказывания последую- использует
Часть 2: поток беглый, без Присутствует сбивчивы, зачастую щей работы. родной язык
Обмен значительных пауз и видимое улучшение, неполные, за Высказыва- или не
информа- остановок, активно попытки незначительным ния фрагмен- коммуници-
цией. используются слова- использовать слов- исключением; тарны, рует.
связки, и слова- связок, особенно большинство непоследо-
наполнители. соединительного высказываний крайне вательны,
Незначительное характера. ограничены по нерелевант-
присутствие Присутствует длительности. ны.
излишней незначительная
многословности. нерешительность в высказываниях, однако высказывания довольно беглые и неограниченные по длительности.
Предварительное тестирование, пост-тестирование и используемые материалы адаптированы для упражнений на восполнение отсутствующей информации в рамках подхода ТИН, и взяты из тестов, проводимых Кембриджским университетом для учащихся младших возрастов [3], в соответствие с учебной программой.
Участниками исследования выступили 18 обучающихся средней школы, 12 девочек и 6 мальчиков, возрастом 13-14 лет. Предположительный уровень, согласно шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком [4], между А1 и А2. Участники были выбраны в результате длительной обсервации в ходе демонстрации своих коммуникативных навыков.
Процедура исследования проводилась в несколько этапов:
1. До начала применения описываемой технологии среди участников было проведено предварительное устное тестирование (за основу был взять Кембриджский тест 2017, volume 1 - устная часть). Для чистоты эксперимента тест проводился сторонним преподавателем.
2. В течение 10 недель было проведено 10 уроков (по одному в неделю) с использованием упражнений на поиск недостающей информации. Каждый урок начинался с небольшого мозгового штурма для активизации лексики и грамматических структур согласно тематикам учебного плана. Каждый урок содержал два типа заданий: 1. найди отличия (у каждой пары две картинки, на которых, задавая друг другу вопросы, надо найти 5 отличий); 2. Обмен информацией (необходимо заполнить таблицу, задавая друг другу вопросы).
3. Завершающим этапом исследования стало заполнение анкеты обучающимися, отобранными на основе общности их интересов и относительно схожих персональных характеристик.
Принимая во внимание главную целью исследования - подтвердить или опровергнуть гипотезу о положительном влиянии использования ТИН в образовательном процессе для эффективного развития коммуникационной компетенции обучающихся - необходимо сравнить результаты предварительного тестирования и пост-тестирования для анализа достигнутых результатов.
Таблица 2
Результаты предварительного тестирования
Название части минимум максимум результаты
Найди отличия 0,00 3,0 1,391
Обмен информацией 1,00 3,0 2,000
Общие данные 0,5 3,0 1,696
Предварительное тестирование показало, что средний показатель беглости устной речи был не уровне «частичного соответствия заявленным критериям» (Таблица 1), и что с заданием из части 2 - «обмен информацией» - учащиеся справляются лучше, то есть уровень беглости речи выше, хоть и незначительно. Тестирование, проведенное после имплементации технологии, показало значительное улучшение среднего показателя, согласно шкале, а также выявило некоторые интересные тенденции в статистике. Так, повторное тестирование показало значительное (по сравнению с результатами второй части) улучшение результатов по итогам первой части задания.
Таблица 3
Сравнение итогов предварительного и пост-тестирования
Название части минимум максимум результаты
Найди отличия. Тест 1 0,00 3,0 1,391
Найди отличия. Тест 2 1,00 4,0 2,870
Обмен информацией. Тест 1 0,00 3,0 1,696
Обмен информацией. Тест 2 1,00 4,00 2,870
В результате проведенного анкетирования, вопросы которого касались предпочтений по тематике, атмосферы, собственных ощущений, целесообразности, отличий от обычных видов деятельности в течение урока, было выявлено следующее:
- подавляющее большинство согласилось с эффективностью использования ТИН в образовательном процессе, поскольку их коммуникативные навыки улучшились, появилась беглость речи, процесс коммуникации значительно упростился;
- абсолютное большинство выразило пожелание использования подобной технологии в образовательных целях, поскольку выросла их собственная мотивация и вовлеченность в процесс, а отсутствие постоянных исправлений дала возможность не только вести диалог в более расслабленной форме, но использовать большее количество лексических единиц и грамматических экспонент;
- 10% опрошенных заявило, что поскольку постановка задачи была более длительной по сравнению с обычными видами активности, а времени на выполнение задания отводилось больше, они чувствовали усталость и невысокую степень заинтересованности.
Стоит отметить, что до урока преподавателю необходимо уделить особое внимание поиску релевантного материала (важно подбирать тексты, соответствующие уровню учащихся, с минимальным, если не нулевым количеством новых лексических единиц, поскольку целью урока является развитие беглости речи, а не изучение новых лексических единиц), составлению четких, продуманных инструкций в связи с новизной методики для учащихся.
В процессе самого урока так же важна подготовка, например, разделение учащихся на пары (согласно уровню / fast & slow finishers), инструктирование учащихся по поставленной задаче, вопросы на понимание этой задачи (правильно поставленная и понятая задача - 50% успеха использования практики). Тем не менее, несмотря на время, которое может потребоваться для подготовки урока с использованием ТИН, преимущества данной методики очевидно, как показали итоги тестирования: обучающиеся не только продемонстрировали повышенный уровень использования коммуникативных навыков, но и более высокий уровень вовлеченности в процесс обучения и внутренней мотивации.
Выводы. Выдвинутая автором исследования гипотеза о положительном влиянии использования ТИН в образовательном процессе для эффективного развития коммуникационной компетенции обучающихся была полностью подтверждена в ходе исследования. Результаты пост-тестирования выявили существенное развитие коммуникативной
компетенции обучающихся по сравнению с результатами предварительного тестирования, так, было выявлено увеличение среднего показателя более, чем в два раза, что свидетельствует об эффективности применения ТИН.
Основными преимуществами применения ТИН является сведением к минимуму факторов, препятствующих развитию коммуникационной компетенции, таких как скованность, отсутствие идей, невысокая мотивация, боязнь страха, а также отсутствие у обучающихся инструментов, необходимых для успешной реализации поставленной задачи (функциональные экспоненты, лексические единицы, и т.д.). Тем не менее, необходимо отметить и определенные трудности в процессе имплементации ТИН, такие как существенное увеличение временного ресурса в процессе подготовки, тщательный отбор и обработка информации, детальная проработка постановки задачи.
Перманентная имплементация данной технологии в образовательный процесс позволит в значительной степени повысить как уровень знаний обучающихся, так и эффективность самого образовательного процесса, а также приблизит к достижению основной цели изучения иностранного языка - свободному владению всеми языковыми навыками. На взгляд автора, применение данной технологии необходимо внедрять во всех образовательных учреждениях, это позволит вывести уровень знания обучающихся на качественно новый уровень, улучшит результаты обучающихся при сдаче как государственных выпускных экзаменов, так и при получении международных сертификатов, подтверждающих наличие определенного уровня владения языком.
Литература:
1. Банарцева, А.Ф. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку / А.Ф. Банарцева // Вестник Самарского государственного технического университета. Психолого-педагогические науки. - 2017. - №1. - С. 22-27
2. Соловова, Е.Н. Методика изучения иностранного языка. Базовый курс лекций. 3-е издание / Е.Н. Соловова. -Москва, Просвещение, 2005.
3. Cambridge English Language Assessment (2017 a/b). Young Learners English tests, Volumes 1 and 2. - Cambridge, UK: University of Cambridge.
4. Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Council of Europe. -https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
5. Harmer, J. How to teach English: An introduction to the practice of English language teaching / J. Harmer. - Harlow, UK: Longman, 1998. ISBN-13: 978-1405853095
6. Kayi, H. Teaching Speaking: Activities to promote speaking in a second language / H. Kayi // The Internet TESL Journal. -Vol. XII, No. 11, November 2006. - http://iteslj.org/Techniques/Kayi-TeachingSpeaking.html [last accessed 05.09.20221
7. Neu, H. Parle-moi un peu! Information gap activities for beginning French classes / H. Neu, T. Reeser. - World languages, 1st edition, 1997. - ISBN 9780838457115
8. Newton, J. Teaching ESL/EFL: Listening and Speaking / J. Newton // I.S.P. Nation Routledge. - Taylor and Francis, 2011. - ISBN 9780367195533
9. Richards, J.C. Communicative language teaching today / J.C. Richards. - Cambridge University Press, 2016. - ISBN-13 978-0-521-92512-9
10. Ur, P. A course in Language Teaching: Practice and Theory / P. Ur. - Cambridge university press, 1996. - ISBN 9783125332027
11. Weir, C. Understanding and developing language tests / C. Weir. - US, New York, Prentice, 1993. - ISBN 9780139475320
Педагогика
УДК 378
доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой образовательных технологий физической культуры и спорта Магин Владимир Алексеевич ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» (г. Ставрополь); доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, проректор по учебной работе Ярычев Насруди Увайсович
ФГБОУ «Чеченский государственный университет имени А.А. Кадырова» (г. Грозный)
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МЕТОДИКИ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ВОЕННО-ПРИКЛАДНЫМ СОСТЯЗАНИЯМ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ
Аннотация. В статье предлагается эффективный, на взгляд авторов, путь совершенствования процесса подготовки обучающихся к военно-прикладным состязаниям. Соответствующая ему методика может быть реализована с использованием ресурсов современных военных вузов и военно-учебных центров, функционирующих при университетах. Перед началом её рассмотрения раскрываются основные особенности текущей стадии развития человеческого общества. На этом основании доказывается необходимость внесения изменений в содержание и методологию обучения студентов физической культуре, в т.ч. в ходе подготовки к военно-прикладным состязаниям. Далее демонстрируются наиболее характерные черты методики, разработанной авторами настоящей статьи. Приводятся положительные результаты её внедрения в соответствующий процесс, говорящие об определённой эффективности.
Ключевые слова: военно-прикладные состязания, подготовка учащихся к военно-прикладным состязаниям, военный вуз, военно-учебный центр при университете, студент, преподаватель.
Annotation. The article suggests an effective, in the authors' opinion, way to improve the process of preparing students for military-applied competitions. The corresponding methodology can be implemented using the resources of modern military universities and military training centers operating at universities. Before starting its consideration, the main features of the human society current development stage are revealed. On this basis, authors prove the necessity of making changes to the teaching physical culture content and methodology, including in preparation for military-applied competitions. Further, the most characteristic features of the methodology developed by the authors are demonstrated. The positive results of its implementation in the corresponding process are presented. They indicating a certain efficiency of such methodology.
Key words: military-applied competitions, preparation of students for military-applied competitions, military university, military training center at the university, student, teacher.
Введение. Современный период истории человеческого общества, в т.ч. на территории РФ, характеризуется динамичным и разноплановым развитием сложных отношений социокультурного взаимодействия. В полной мере сказанное относится к области образования [2-3; 6; 11; 15]. В новых условиях стратегической задачей образовательного процесса