Научная статья на тему 'Движущие силы истории и образ Маргариты Маульташ (на материале романа Л. Фейхтвангера «Безобразная герцогиня»)'

Движущие силы истории и образ Маргариты Маульташ (на материале романа Л. Фейхтвангера «Безобразная герцогиня») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
895
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Л. ФЕЙХТВАНГЕР / ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН / ДВИЖУЩИЕ СИЛЫ ИСТОРИИ / МАРГАРИТА МАУЛЬТАШ / НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА / LION FEUCHTWANGER / HISTORICAL NOVEL / THE DRIVING FORCES OF HISTORY / MARGUERITE MOULITAS / GERMAN LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гасымова С. Дж.

В статье рассматриваются взгляды Л. Фейхтвангера на движущие силы истории, на исторический прогресс. Литературному анализу подвергнут роман «Безобразная герцогиня». Особо отмечается столкновение деятельной личности (Маргариты Маульташ) с жестокой реальностью. Это и составляет основу романа Л. Фейхтвангера.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DRIVING FORCE OF HISTORY AND THE IMAGE OF MARGUERITE MOULITAS (on the novel by L. Feuchtwanger «The Ugly Duchess»)

The articLe discusses L. Feuchtwanger's views on the driving forces of history and on the historicaL progress. The author carries out Literary anaLysis of the noveL «The UgLy Duchess». The cLash of the dynamic personaLity (Marguerite MouLitas) with the crueL reaLity is emphasized. This is at the core of the noveL by L. Feuchtwanger.

Текст научной работы на тему «Движущие силы истории и образ Маргариты Маульташ (на материале романа Л. Фейхтвангера «Безобразная герцогиня»)»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Прикладные аспекты литературоведения в странах - членах СНГ

УДК 882 С. Дж. Гасымова

доктор философии по филологическим наукам, доцент кафедры теории литературы и мировой литературы Бакинского славянского университета, Азербайджан; e-maiL: saLi999@yandex.ru

ДВИЖУЩИЕ СИЛЫ ИСТОРИИ И ОБРАЗ МАРГАРИТЫ МАУЛЬТАШ (на материале романа Л. Фейхтвангера «Безобразная герцогиня»)

В статье рассматриваются взгляды Л. Фейхтвангера на движущие силы истории, на исторический прогресс. Литературному анализу подвергнут роман «Безобразная герцогиня». Особо отмечается столкновение деятельной личности (Маргариты Маульташ) с жестокой реальностью. Это и составляет основу романа Л. Фейхтвангера.

Ключевые слова: Л. Фейхтвангер; исторический роман; движущие силы истории; Маргарита Маульташ; немецкая литература

Gasimova S. J.

PhD (Philology), Assistant Professor, Department of Literature Theory and World Literature, Baku Slavic University, Azerbaijan; e-mail: sali999@yandex.ru

THE DRIVING FORCE OF HISTORY AND THE IMAGE OF MARGUERITE MOULITAS (on the novel by L. Feuchtwanger «The Ugly Duchess»)

The article discusses L. Feuchtwanger's views on the driving forces of history and on the historical progress. The author carries out literary analysis of the novel «The UgLy Duchess». The cLash of the dynamic personaLity (Marguerite MouLitas) with the cruel reality is emphasized. This is at the core of the novel by L. Feuchtwanger.

Key words: Lion Feuchtwanger; historical novel; the driving forces of history; Marguerite Moulitas; German literature.

Первоначальный взгляд на некоторые произведения немецкого писателя может привести к поспешному и неверному выводу о том, что движущими силами истории нередко является цепочка случайностей,

которая якобы не имеет непреложных социальных законов. Действительно, в ранний период своего творчества Л. Фейхтвангер ошибочно полагал, что не существует прямого и поступательного движения вперед, если опираться на социальные законы в обществе. В известном смысле такой тезис сформировался у писателя благодаря влиянию французского философа Поля Анри Гольбаха. Он утверждал, что жизнь наций и народностей зависит главным образом от широко известных исторических деятелей. П. А. Гольбах имел в виду прежде всего королей, его свиту и законодателей. Л. Фейхтвангер к ним добавлял частные факты из личной жизни королей, богатых феодалов, сановников, чиновников, немецких бюргеров, баронов и представителей других сословий. В список «случайных» исторических событий он также включал болезни, любовные связи и т. д.

В советской историографии этот взгляд гипертрофирован. Некоторые критики считали, что движущими силами истории, по мнению Л. Фейхтвангера, является череда случайных совпадений или, напротив, противоречий. Манифестировалась такая мысль, что на череде случайностей построен и роман «Безобразная герцогиня». Чересчур упрощенческий подход подвел к идее развития или упадка городов исключительно в зависимости от личного волеизъявления самой Маргариты и роковых обстоятельств ее жизни.

Однако подход советских ученых - литературоведов, философов и историков - в настоящее время неприемлем. Скоротечный взгляд фактически нивелирует дипломатическую деятельность главной героини. Неправомерно ставить во главу угла колебания в интимных делах Маргариты, которые молниеносно отражались на всем - благотворно либо катастрофически - в зависимости от перепадов ее настроения. Это противоречит исторической правде и мысли самого писателя. Скорее всего надо говорить о противоречиях в характере и политической деятельности Маргариты. При более внимательном подходе можно заметить, что желание компенсировать внешнее уродство становится основополагающим фактом решающего исторического значения.

Ход истории, как известно, не лишен отдельных случайностей, но их следует рассматривать в диалектическом единстве с философской категорией необходимости. Роль случайности или личного волеизъявления нельзя преувеличивать. Л. Фейхтвангер ясно дает понять, что пополнение государственной казны тех времен зависело далеко не от одной доброй воли Маргариты, обусловленной ее безобразием.

Исторические романы Л. Фейхтвангера, созданные им после Второй мировой войны, ярко продемонстрировали, с одной стороны, талант большого художника слова, с другой - эволюцию его взглядов. В частности, это сказалось на понимании писателем роли и значения общественного прогресса. Если в раннем творчестве данная идея была воспринята им скептически (пьесы «Донья Бьянка», «Коринфская невеста», роман «Томас Вендт»), то в «Безобразной герцогине» и «Еврее Зюссе» он приходит к твердому убеждению, что прогресс является ведущей исторической силой в обществе любых веков, начиная с периода Раннего Возрождения в Германии и заканчивая первой третью XX столетия.

Трансформация идей имела свою подоснову. В вышеуказанных ранних произведениях писатель на собственном опыте лишний раз убеждался в том, что жизнь вокруг него жестокая, неразумная, люди в большинстве своем черствые, бессердечные. Хотя он смотрел на мир глазами подлинного реалиста, вера в прогресс была отчасти подорвана, так как он с недоверием относился к народу.

По этой причине народ в романе «Безобразная герцогиня» представлен, в основном, в виде неграмотной толпы, не умеющей отделять добро от зла. Первое время лишь по наитию народ Германии с трудом принимает благостные начинания Маргариты, но вскоре подвергает все ее деяния полной обструкции. Так решительно разбилась в творчестве немецкого писателя иллюзия бесконфликтности прогресса. Но Л. Фейхтвангер изменил свои мировоззренческие принципы, и уже в следующем романе «Еврей Зюсс» - прогресс в форме взаимопонимания народа и личности стал более ощутимым.

В романе Л. Фейхтвангера «Безобразная герцогиня» находят свое определенное выражение отдельные аспекты теории З. Фрейда. Это одна из частей так называемого стокгольмского синдрома (любовь жертвы к своему насильнику). В романе этот аспект приобретает гипертрофированную форму любви герцогини к Кретьену де Лафер-ту, который абсолютно не принимает ее, не осознает глубины чувств женщины и тем более не отвечает взаимностью. Получив жестокий отпор со стороны любимого человека, Маргарита вс1 свое время посвящает страстной социально-политической деятельности. Фактически это оказалось для нее заполнением бреши, которая, по Фрейду, является актом «высвобожденной энергии» (любовной страсти в романе). Когда же эта деятельность герцогини оказалась нереализованной, то любовные эмоции возрождаются вновь. Так возникает

новый виток названного синдрома - болезненное влечение Маргариты к негодяю, «классическому подлецу», как принято именовать в современном литературоведении. Любовь возрождается в обновленной, чувственно непосредственной форме.

Какой же смысл конкретно Л. Фейхтвангер вложил в деятельность Маргариты? В качестве ответа на этот вопрос приводим следующие два кратких отрывка из текста: «Бог лишил ее всякой женской прелести, чтобы она вложила все силы своей женственности в управление страной» [Фейхтванегр 1989, с. 36]. Или: «Ее мощная, дышавшая надеждой и надежду рождавшая женственность изливалась в сторону, поднимала ее, давала ей все новую силу роста и развития» [там же, с. 74].

Данное объяснение, с точки зрения психоанализа характера, не является для Л. Фейхтвангера целостной концепцией, а потому применяется в настоящем романе только частично.

Итак, рассматривая проблему нерастраченной энергии Маргариты Маульташ, напрашивается вопрос: как можно было бы логически завершить роман «Безобразная Маргарита» с учетом того обстоятельства, что героиня находится в поисках выхода нерастраченной энергии. Возможны несколько вариантов: во-первых, герцогиня продолжает бороться (или, по крайней мере, делает вид, что борется), хотя понимает, что осталась в одиночестве и обречена на пассивное существование; во-вторых, Маргарита реально продолжает держать в своих руках бразды правления, оставаясь в родном ей Тирольском графстве; в-третьих, усталость от борьбы.

Маргарита в плену эквивалентных эмоций, переживаний. Приведенные три пункта можно выразить так: от романтики любви - к пафосу активной политической деятельности; от последнего - к вечным «земным радостям» ее нового любовника Фрауенберга. Но данная «эквивалентная теория» пессимистична, потому что жизненная энергия героини при переходе из одного вида в другой идет как бы по нисходящей линии: от деяния - к бездействию, от разума - к неразумию, от человечности - к инстинктам, животному состоянию.

Так, опираясь на текст романа, мы приходим к признанию третьего пункта. Маргарита завершает политическую карьеру на одном из пустынных островов и сокращает диапазон эмоций и переживаний до физиологических (вкусовых) ощущений. К такому печальному

выводу подводит нас автор. Но этот переход отчасти оправдан обстоятельствами, а по мнению Л. Фейхтвангера, даже неизбежен.

В результате внимательного ознакомления с текстом романа и тщательного его анализа приходим к выводу, что Маргарита приложила огромные усилия, чтобы попытаться завоевать свое «маленькое женское счастье». Она также выражает искреннее желание продолжать достойно жить и действовать, однако автор привел героиню к полному бездействию, и мы видим, что все ее попытки оказались тщетными. «Всё, что казалось ей когда-то прекрасным и достойным поклонения, на самом деле было лишь глупостью, ложью, грязью, обманом. Чистота, добродетель, сила, порядок, смысл и цель были такие же пустые бессмысленные понятия, как благородство и рыцарство» [Фейхтвангер 1989, с. 113].

Реальными для нее оказались только те небольшие радости, которые воспевались в одной из скабрезных песенок Фрауенберга. Только на основе пассивности Маргарита решает устроить свою новую жизнь. «От действия к бездействию» - это не абстрагированный лозунг, а узаконенная обществом тех веков норма поведения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Лихачев Д. С. Принцип историзма в изучении единства содержания и формы литературного произведения // Вопросы методологии литературоведения. Л. : Просвещение, 1966. С. 164-181. Торшин А. А. Произведение художественной литературы. Основные аспекты

анализа. М. : Флинта; Наука, 2006. 256 с. Тюпа В. И. Анализ // Литературный энциклопедический словарь. М. : Советская энциклопедия, 1987. С. 22-23. Фейхтвангер Л. К моим читателям // «Правда», 15 апреля, 1938. Фейхтвангер Л. Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ. Еврей Зюсс. Романы. М. : Художественная литература, 1989. 638 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.