Научная статья на тему 'Две делосские греческие надписи рубежа 80-70-х гг. I В. До Н. Э. С именами римлян:кем был Тит Манлий?'

Две делосские греческие надписи рубежа 80-70-х гг. I В. До Н. Э. С именами римлян:кем был Тит Манлий? Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
171
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
О. ДЕЛОС / НАДПИСИ / ПРОКВЕСТОР / ТИТ МАНЛИЙ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Дементьева Вера Викторовна

В статье анализируются две делосские греческие надписи, синхронные и близкие по содержанию, одна с именем проквестора Мания Эмилия Лепида, другая Тита Манлия, название должности которого не сохранилось. Эти надписи рассматриваются в сопоставлении друг с другом и с другими найденными на Делосе надписями с упоминаниями римлян в должности проквестора греческой с именем Публия (от которого сохранился лишь praenomen), а также латинской с именем Лукулла. Автор предлагает реконструкцию утраченного слова в надписи о почитании Тита Манлия как ἀντιταμίαν, т.е. определяет его тоже как проквестора. В статье дается объяснение присутствия римских проквесторов на Делосе, возвращенном Римом Афинам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Две делосские греческие надписи рубежа 80-70-х гг. I В. До Н. Э. С именами римлян:кем был Тит Манлий?»

© 2015 Проблемы истории,

филологии, культуры 2015, №3, с. 65-77

В. В. Дементьева

ДВЕ ДЕЛОССКИЕ ГРЕЧЕСКИЕ НАДПИСИ РУБЕЖА 80-70-х гг. I в. до н.э. С ИМЕНАМИ РИМЛЯН: КЕМ БЫЛ ТИТ МАНЛИЙ?*

В статье анализируются две делосские греческие надписи, синхронные и близкие по содержанию, одна с именем проквестора Мания Эмилия Лепида, другая — Тита Манлия, название должности которого не сохранилось. Эти надписи рассматриваются в сопоставлении друг с другом и с другими найденными на Делосе надписями с упоминаниями римлян в должности проквестора — греческой с именем Публия (от которого сохранился лишь praenomen), а также латинской с именем Лукулла. Автор предлагает реконструкцию утраченного слова в надписи о почитании Тита Манлия как àvmapiav, т.е. определяет его тоже как проквестора. В статье дается объяснение присутствия римских проквесторов на Делосе, возвращенном Римом Афинам.

Ключевые слова: о. Делос, надписи, проквестор, Тит Манлий

Известный французский археолог и эпиграфист Теофиль Омолль (1848-1925) в течение десяти лет, с 1877 по 1887 гг., руководивший археологическими раскопками на острове Делос1, опубликовал в «Bulletin de correspondance hellénique» найденные его экспедицией надписи2. В числе других инскрипций были изданы тексты двух посвятительных надписей на греческом языке, в которых почести оказывались римлянам3, — их мы намереваемся проанализировать.

Надписи сделаны на базах статуй из белого мрамора; первая, в которой назван Маний Эмилий Лепид, на базе четырехугольной формы с размерами 0,69 х 0,52 х 0,47, была найдена снаружи храма Аполлона, у цоколя; вторая, с именем

Дементьева Вера Викторовна — доктор исторических наук, профессор, руководитель Научно-образовательного Центра антиковедения Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова, профессор кафедры всеобщей истории ЯрГУ. E-mail: [email protected]

* Статья подготовлена при поддержке Министерства образования и науки РФ по проекту № 91 «Междисциплинарные исследования политико-правового и культурно-исторического наследия Античности с применением информационных технологий» в рамках базовой части государственного задания на НИР ЯрГУ.

1 Раскопки на о. Делос Французской археологической школы в Афинах начались еще в 1873 г. под руководством А. Лебега; после Т. Омолля ими руководили до 1894 г. его ученики (см: Ленцман 1946, 91). Первое тридцатилетие XX в. раскопки продолжались, комплекс эпиграфических находок был опубликован сначала в Ф. Дюррбахом: Choix d'inscriptions de Délos 1921, 1923, а затем в Ф. Дюррбахом, П. Русселем и М. Лонэ в двухтомнике: Inscriptions de Délos 1935, 1937. В него вошли и тексты надписей, найденных в XIX в., в том числе повторно опубликованы анализируемые в данной статье. Общую характеристику публикаций надписей, найденных на Делосе и изданных до конца 30-х гг. XX в., см.: Залесский 1946, 133-140. Описания и планы агоры Делоса, территории храма Аполлона, музейных собраний Делоса см.: Exploration archéologique de Délos 1939; Marcadé 1969; Papageorgiou-Venetas 1981.

2 Homolle 1879.

3 Homolle 1879, 151, 156-157. К сожалению, фотокопию надписи с именем Тита Манлия получить нам не удалось, несмотря на обещания директора Французской археологической школы в Афинах А. Ферню ее предоставить.

Тита Манлия, на прямоугольной базе, имеет в трех измерениях 0,80 х 0,51 х 0,44, найдена на север от этого же храма.

Текст первой из интересующих нас надписей следующий4: к О H NAfiiNKAI PnMAtßNKA! ТПЫАЛЛПЫЕАЛ H N il NO I К TOi KOYNTEÏENAHAiil KA OiHAPEPIAHMOYNTEÏEM t> föP О i К A INAYKAHPOl И ANiONA MYAlONMANlOYYONA^rrEAOh NT! TA M 1 A N A P ETHÏENEKEK tAlAlKAlOÏYNHÏKAITHÎFPOÏ rOYÏQEOYÏEVÏEYÏEBEI 10 »ÏAPOAAnKIAPTEHl AIAHTOI

ПРОНОН G E N ТО 3cT H ÏKATAÏ KEYHÏKAiAHAOEï ЕП^TOYEГ* 1 M EAHTOYN ( KANOPOZTOYN t KANO 15 52AE:Y!CONOEn2

M

На строке 9 первые три буквы слова süosßsiag ошибочно повторены два раза, что отмечено публикатором надписи. Т. Омолль дал следующую реконструкцию

текста:

'AOvivaudv л xi ЕР<1>(лх1ыч хжХ 5 Tcopoi jcal vxu%V/;pot Mstviov A[î-

SlX.iC.tO TU V7)<; XOCl TCpbç

Воспроизведем текст этой надписи:

4 Homolle 1879, 151.

'ÄB^vairav ка! 'Pra^airav Kai xtöv aAArav 'EAA^vrav oi KaxoiKowTeg ¿v А^Аф Kai oi napemSn^o'ßvxeg s^nopoi Kai vauK^npoi Maviov A[i]^uAiov Maviou uiov AsneSov [a] vxixa^iav apex^g svsKev Kai Sixaioawng Kai x^g npog xoi>g Beoug eüoeßeiag ÄnöAAravi, Äpxsp,5i, A^xol. npovonBevxog x^g KaxaGKeu^g Kai avaBsoerag xou sm^eAnxou Nixavopog xou №xavo[p]og AeuKovosrag.

Дадим перевод:

«Живущие на Делосе и пребывающие на чужбине из афинян, римлян, а также из иных эллинов торговцы и навклеры {посвящают статую} Мания Эмилия, сына Мания, Лепида, проквестора, за {его} доблесть, справедливость и благочестие, богам Аполлону, Артемиде, Лето. Так как позаботился о сооружении {статуи} и посвящении эпимелет Никанор, сын Никанора из дема Левконои».

Примечание:

В квадратных скобках греческого текста даны — в реконструкции Теофиля Омолля — утраченные буквы. В фигурных скобках перевода приведены слова, которые подразумеваются.

Навклеры — судовладельцы, флотоводцы.

Эпимелет — должностное лицо, в данном случае — назначенное из Афин для управления островом Делос.

Подобные надписи делали на базах статуй, изображавших тех, кого почитали, посвящая их скульптуры богам. Статуи ставились у входа в храм; судя по всему, таким посвящением статуи человека богам его отдавали под особое их покровительство, — подобных изваяний удостаивались, как сообщает Павсаний, жрецы (жрицы), герои и люди, которых изображали в образе героев (Paus. II. 17. 3).

Данная надпись затем публиковалась в изданиях Ф. Дюррбаха5, а также П. Русселя и М. Лонэ6, но поскольку текст ее не вызывает затруднений ни в реконструкции, ни в интерпретации, то мы не воспроизводим ее переиздания.

Вторая надпись в публикации Т. Омолля дана следующим образом (P. 156157), в прорисовке и реконструкции текста:

А О Н N А I Л N KAI Р Л М А I Л N KAI ТП N А Л Л Л N ЕЛЛН N А N

5 ЕМПО PO I КА I NAVKAH POI ITO N MANAIONTITOYYIO

THSEISEAYTOYSAno

5 Choix d'inscriptions de Délos 1923, 242 (№153).

6 Inscriptions de Délos 1937, 85 (№ 1659).

t&V &\\d>v 'EXX^vov y.seToixo(JvTc[? Iv ДчХйн xal oi] жаре7Г1§т()(*[о0утб4] 5 s^Tcopoi x,ad vauÄl^pot

T]£tov Mxv'Xiov Тбтоу 6t£{v

«i? ¿acutoö; ^AwÄfX-

I Ö [IfpovftiftÖKVTo]; [-г'а; у.хтэст-хеий; xxt ücv«$e«i£ti>i -roö STCtftsV/iTjoC! [Mtxacvopoi

Воспроизведем текст этой надписи:

'Ä9nvai®v ка! 'Pra^irav ка! xtöv aAlrav 'EM^vrav oi KaxoiKouvxe[g ¿v А^Аф ка!

oi] napeni5n^[ouvxeg] s^nopoi ка! vauK^npoi [T]ixov MavAaov Tixou uio[v] [.....

.....] apsx^g 8v8^sv] x^g sig еаихоид Än6[^]Aravi, Äpx8p,5i, Л^хо!. [npovon9evxo]

g [x^g кахаок8и^д ка! ävа98o8юg xou ¿m^sA^ou [Nixavopog х]ои [Nixavop]og Лsuкov[o8юg].

Дадим перевод:

«Живущие на Делосе и пребывающие на чужбине из афинян, римлян, а также из иных эллинов торговцы и навклеры {посвящают статую} Тита Манлия, сына Тита..., за {его} доблесть по отношению к ним, богам Аполлону, Артемиде, Лето. Так как позаботился о сооружении {статуи} и посвящении эпимелет Никанор, сын Никанора из дема Левконои».

Примечание к тексту и переводу см. выше, к предыдущей надписи.

Датировка надписей связана с определением времени должностных полномочий на Делосе эпимелета Никанора, которые, в свою очередь, соотносятся с архонтатом Аполлодора в Афинах. При публикации надписей Т. Омолль ориентировался на следующие датировки архонтата Аполлодора, которые имелись на тот момент: М. Дамонт (M. Dumont) определял его между 173-й и 175-й Олимпиадами, в учебнике Германна (Hermann) по греческой античности — 86 г. до н.э., а М. Кёлер (M. Köhler) отнес к периоду между 52 и 42 гг. до н.э. (с наибольшей вероятностью — к 48 г. до н.э.)7. На последнюю датировку (52-42 гг. до н.э.) Т. Омолль и предпочел опереться. Однако затем Иоханнес Кирхнер в своей фундаментальной «Prosopographia Attica», вышедшей в самом начале XX в., обосновал датировку архонтата Аполлодора между 84 и 78 гг. до н.э.8 и, соответственно, в этом же диапазоне определил даты правления на Делосе Никанора9. Его датировка была воспринята научным сообществом, и уже в 1909 г. Фридрих Зобек отталкивался от

7 См.: Homolle 1879, 152.

8 Prosopographia Attica 1901, 97 (№1391).

9 Prosopographia Attica 1903, 121 (№10705).

датировки И. Кирхнера при выстраивании в диссертации хронологического ряда своих источников1^ Три года спустя в соответствии с И. Кирхнером датировал делосские надписи с упоминанием Никанора Жан Хатцфельд11. Этой даты придерживался и Томас Роберт Броутон в своем капитальном справочнике о римских магистратах12. В последующее время опровержений историками этой датировки мы не находим и принимаем ее.

Период середины 80-х — начала 70-х гг. до н.э. был трудным в истории Делоса: это время после разграбления острова Митридатом VI в 88 г. до н.э.

Делос традиционно был сферой контроля Афин, но «после перехода Афин на сторону Митридата отделился от них и превратился в самостоятельную общину, а в наказание за свою верность Риму был подвергнут разграблению понтийским флотом»13. Хотя территория Греции входила к этому времени в римскую провинциальную систему, Афины в нее фактически включены не были, они имели с Римом союзный договор, не подчинялись провинциальному промагистрату с импе-рием, не платили податей. В результате осады города Суллой в 86 г. до н.э. Афины капитулировали, «однако союз был возобновлен и Афинам были возвращены все их внешние владения, даже остров Делос»14. Теодор Моммзен в примечании писал, ссылаясь на раскопки Т. Омолля и его публикации, что «остров, после того как римляне отдали его Афинам, всегда оставался афинским; хотя в результате отпадения афинян от Рима он конституировался в общину «делийцев», однако уже через шесть лет после капитуляции Афин он снова принадлежал этому городу»15. На исторических картах, составленных в наши дни, фиксирующих политическую ситуацию 8й-7й-х гг. до н.э. и отражающих современный взгляд на нее, Делос также представлен для этого времени как владение Афин16. Основанием для утверждения историков (начиная с Т. Моммзена) о том, что Делос был возвращен римлянами Афинам не позднее чем через шесть лет после взятия Афин Суллой, служит латинская надпись с именем Лукулла, найденная также у храма Аполлона на базе статуи, она публиковалась многократно, сначала Т. Омоллем17, затем Т. Моммзеном (CIL. III. Suppl. 1. 7237.)18, Г. Дессау (ILS 865)19, Э. Ломматчем (CIL I2 .714)2Q, Ф. Дюррбахом21, П. Русселем22, А. Деграсси23. Мы уже анализировали публикации этой надписи и ее содержание24. Данная надпись датируется обычно не позднее 80-го года до н.э.25 (между 84 и 8Ü гг.), но она, так же как рас-

1Q Sobeck 19Q9, 32.

11 Hatzfeld 1912,1Q7.

12 См.: Broughton 1986, 86.

13 Моммзен 1949, 222.

14 Моммзен 1949, 222.

15 Моммзен 1949, нрим. 2.

16 Wittke, Olshausen, Szydlak 2Q12, 159.

17 Homolle 1879, 147.

18 ^rpus Inscriptionum Latinarum 1873, 13Q5.

19 Inscriptiones Latinae Selectae 1892, 194.

2Q ^rpus Inscriptionum Latinarum 1918, 53.

21 Choix d'inscriptions de Délos 1923, 243.

22 Inscriptions de Délos 1937,71 (№162Q).

23 Degrassi 1963, 211 (№362).

24 Дементьева 2Q13.

25 См.: Homolle 1884,142.

сматриваемые нами в этой статье, позволяет отнести возвращение Делоса римлянами Афинам и на три — четыре года раньше, т.е. к 84-83 гг. до н.э.

Итак, надписи с упоминанием Мания Эмилия Лепида и Тита Манлия относятся ко времени 84-78 гг. до н.э., когда власть на Делосе снова осуществляли афинские должностные лица, а римляне, казалось бы, самоустранились от его внутренних дел. В каком статусе были в таком случае названные представители известных римских родов? В отношении первого из них ответ очевиден и прост: надпись показывает, что он являлся в момент составления в его честь этого посвящения низшим промагистратом — проквестором (àvrna^iaç). Маний Эмилий Лепид (около 109 — после 49 гг. до н.э.) хорошо известен историкам. Он был, вероятно, сыном Мания Эмилия Лепида, монетария, занимавшего эту должность около 114-113 г. до н.э.26 Его проквестуре, приходящейся, как уже отмечено, на какие-то годы в промежутке 84-78 гг. до н.э., предшествовала, как нам представляется, квестура: о занятии этой магистратуры упоминаний в источниках нет, а достигнутые им в 60-е гг. до н.э. высшие ступени cursus honorum (претура в 69 г. и консулат в 66 г.) со всей необходимостью предполагают, что низшую ординарную магистратуру он занимал. Мы допускаем, что проквестура могла предшествовать квестуре27, но чаще всего уже следовала за ней — как официальная пролонгация квесторских полномочий за пределами их годичного срока. В любом случае естественно допустить, что квестура Мания Эмилия Лепида приходится на какой-то год из того же промежутка 84-78 гг. до н.э. Источников о деятельности этого лица в другое, более позднее время, до нас дошло немало, известно и о его позиции поддержки Цицерона в борьбе с Катилиной в 63 г. до н.э., и о симпатиях к Помпею после начала гражданской войны в 49 г., и о многом другом, — биография его неплохо реконструируется и вписывается в генеалогическую схему рода Эмилиев.

Что касается второй надписи, то сомневаться в том, что имя человека она передает верно, не приходится: утрачена только первая буква praenomen, однако к остальным сохранившимся (имя дано в аккузативе) можно добавить — из всего весьма ограниченного списка римских личных имен — только «T». Но вторая надпись содержит стертый текст начала 7-й строки, — что именно могло стоять на этом месте, представляет для нас интерес.

Т. Омолль, не предлагая варианта реконструкции целого слова, предполагал, что оканчивалось оно либо на aïov, либо на axov. Но непосредственно в реконструкцию он, как видим, это окончание не вводил, будучи не полностью уверенным в «I» (могла быть утрачена верхняя часть «T») и совсем неуверенным в «О» (которую не вставлял даже в прорисовку надписи).

Однако в публикации 1937 г. (издатели П. Руссель и М. Лонэ) предлагалась следующая реконструкция, в которой не только «I», но и «О» уже рассматривались как сохранившиеся28:

26 См.: http://ancientrome.ru/genealogy/person.htm?p=511.

27 См.: Дементьева 2012 а, 128-141.

28 Inscriptions de Délos 1937, 85 (№1660).

°A8T|vaia>v к«1 'Po^odojv ¡e«i t»v aXXo>v 'EXXrjvcov ol tctetoucouvts^ üirjXö[4] [ica]t oi ттар£ти8г^[о]й[у]тЕ<; g ертсорсн icetl vaüicXrjpot [T]Itov MdvXiov Tito и uldv

----DAlÖN мрнтг|<; £v£k[ev]

rrjt; elq еаито^с;, 3Атт6[Х-] Xcövi, "Apf^iSt, Аг|тоц 10 [Т(](}ОУ[ОТ|8Е»ТО]<; [xfjq к«т«о~] [it£uf)t; ical ocvaGEoecüi; тоО] [tm(i£Xr|i:]oO [N ticdcvopoc; t]oö [Nuc&vojpoi; A£UKov[oiü><;],

Учитывая иной вариант восстановления букв утраченного слова, предложенный Т. Омоллем, мы должны отметить, что, следовательно, «О» между «I» и «N» — весьма произвольный и более чем проблематичный вариант реконструкции, т.к. первооткрыватель надписи не считал возможным воспроизводить указанные буквы при публикации.

Фридрих Мюнцер, отталкиваясь от реконструкции Т. Омолля, предположил, что утраченным оказался когномен — [TopKoujaxov29. Ф. Мюнцер счел, что упомянутое в этой надписи лицо можно отождествить с Титом Торкватом, сыном Тита, о котором сообщает Цицерон (Cic. Brut. 245), называя его оратором, образованным человеком, — он защищал своих близких в суде, высказывал свое мнение в сенате и «если бы он прожил дольше и дожил бы до закона против подкупов, он легко бы сделался консулом» (Пер. И.П. Стрельниковой). Цицерон упоминал Тита Торквата среди других известных деятелей своего поколения, уже умерших, тех немногих, кто, по его словам, оказались достойными долгой памяти (Cic. Brut. 244-245). И хотя Ф. Мюнцер принимал во внимание, что Т. Манлий Торкват мог выполнять при Сулле те же обязанности, что и Маний Эмилий Лепид30, он не рассматривал вариант заполнения лакуны в делосской надписи как утраченное название должности.

Мы же полагаем, непосредственно соотнеся эту надпись с очень похожим текстом синхронной надписи в честь Мания Эмилия Лепида, что можно предложить иную, чем у Ф. Мюнцера, реконструкцию несохранившегося слова. Сопоставление надписей показывает, что на месте стертых букв с большой долей вероятности стояло также название должности Тита Манлия, от которого осталась одна буква полностью и одна, судя по всему, частично. Явная текстуальная близость двух изучаемых инскрипций делает, на наш взгляд, практически очевидным, что в лакунированном месте седьмой строки надписи с именем Тита Ман-лия значился статус того, кого почитали, посвящая богам его статую. Это же под-

29 Münzer 1928, 1162, 1194-1195,1210.

30 Münzer 1928, 1210.

тверждает и сравнение аналогичной латинской надписью в честь Лукулла31, как и ряда других надписей, составленных в честь римлян в Греции, на Сицилии и др. местах (см., например: IG2 2-3.4114; IG. XIV. 356 = CIG. III. 5597 и др.) — после указания на имя человека и на то, чьим сыном являлся почитаемый, следует название его должности. Сохранилась еще одна, сильно лакунированная, надпись с острова Делос на греческом языке с упоминанием должности проквестора, также выполненная на мраморной базе, размеры 0,90 х 0,62 х 0,55. Она не поддается датировке, невозможно установить и родовое имя почитаемого, но в ней после его имени стоит название промагистратуры.

В прорисовке Т. Омолля она выглядит так32:

АУЛ0«.ФАВ10?ЛЕУК10УВ TON ЕАУТОУФ!AON

В издании делосских надписей 1937 года предложена следующая реконструк-

33

ция

П0тт[Хюу.....]vtov ay[*u~]

AÍJXot; Ф«8ю<; Asuteíou В - -

Т. Омолль восстанавливал имя как Publius Autronius (его реконструкция в греческом тексте — nón[Aaov Amp®]viov), П. Руссель же предпочитал оставить лакуну. Но оба публикатора надписи реконструируют название должности — ávrna^íav. Наличие этой делосской надписи с греческим термином для обозначения римской проквестуры укрепляет нас в мысли о том, что следует предпринять попытку выяснения, не тот ли самый термин стоял в интересующей нас надписи с именем Тита Манлия.

Итак, представляется, что есть основание для попытки восстановить утраченное слово в изучаемой надписи о Тите Манлии, исходя из того, что от этого слова осталось, и места, которое оно занимало, а также из контекста, в котором оно упомянуто, при сопоставлении с надписями, имеющими идентичный контекст и очень близкое словесное оформление.

При сравнении текстов на статуях Тита Манлия и Мания Эмилия ясно, что почести им воздавал один и тот же круг людей — торговцы и навклеры, жившие на Делосе, из числа эллинов (афинян и других) и римлян; следовательно, это указывает на общность деятельности того и другого лица, в ходе которой они контактировали с купцами и судовладельцами. Сравним с латинской надписью

31 Дементьева 2013.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32 Homolle 1884, 137.

33 Inscriptions de Délos 1937, 147 (№1846).

в честь Лукулла34, приведенной выше, — его тоже почитал народ италийский и греческий (включая афинян), который вел торговлю на острове. И Маний Эмилий, и Лукулл были проквесторами, — очень похоже, что в той же роли выступал и почитаемый от имени тех же лиц (и в хронологический отрезок того же пятилетия) Тит Манлий.

Остается проанализировать, могло ли поместиться слово avmaцíav в надписи с именем Тита Малия (в начале седьмой строки) и располагаться там в соответствии с оставшимися от него читаемыми буквами. Т. Омолль, как мы уже отметили, полагал, что оканчивалось несохранившееся слово либо на aюv, либо на aтov. Следовательно, он считал, что сохранились букв «А» и «№>, а в том, какая буква стояла между ними, был совсем не уверен, считая, что это либо «I», либо «Т».

Поскольку уверенности во второй из относительно сохранившихся букв у публикатора надписи не было, то можно предположить: то, что опознано Т. Омоллем как «А», является плохо сохранившейся «М». В любом случае восьмая строка показывает, что до места окончания утраченного слова седьмой строки (с указанием, как мы полагаем, на статус почитаемого лица) строкой ниже умещается 10 букв. Слово АNTITАМIАN тоже состоит из 10 букв. Последняя, хорошо сохранившаяся «№» утраченного слова стоит над «Т» — десятой буквой в восьмой строке. И в целом велика вероятность, что утраченным словом — обозначавшим должность Тита Манлия — было именно avmaцíav, т.е. он был проквестором.

Чем занимались римские должностные лица, проквесторы, на острове Делос, который формально был вне римского политического контроля? Страбон писал о Делосе ^гаЬо. Х.5. 435): «И афиняне, захватив остров, стали проявлять большую заботу одновременно и о купцах, и о религиозных обрядах. Но когда полководцы Митридата и тиран («Аристион с помощью Митридата стал в 88 г. до н.э. тираном Афин»36), который склонил остров к восстанию, прибыли на Делос, они совершенно опустошили его; когда же римляне после возвращения царя в свою страну снова завладели островом, он был необитаем. До настоящего времени остров оставался в бедственном положении. Теперь им владеют афиняне». (Здесь и далее пер. Г.А. Стратановского под ред. О. О. Крюгера.) Следовательно, согласно такому сообщению, римляне возвратили Делос афинянам в состоянии разрухи после опустошения его Митридатом. Вместе с тем римляне были заинтересованы в восстановлении делосской торговли, ибо, как пишет тот же Страбон (XIV. 5. 237), возросли потребности римлян в рабах, а следовательно, нужно было сохранять крупные центры работорговли, к которым относился остров Делос: «Рынок, большой и богатый, находился не особенно далеко, именно Делос, который был способен в один день принять и продать десятки тысяч рабов. Отсюда даже пошла поговор-

34 Дементьева 2013.

35 'АЭ^уаТог те 1аР6уте<; т^у улаоу кш, тму !ерму йца кш, тму ёцябрму Ёяе||е1о®уто 1каум<; Ёяе186уте<; 8' о! то® М18р18атои атратщог ка1 о аяоат»аа<; тираууо<; айт^у 81е1и|т»уауто лаута, кш, лареХаРоу ергцтлУ о! РмцаТог лаХгу т^у улаоу, ауа%мр»аауто<; егд т^у о1кегау то® РааЛем<;, ка1 81ете1еае ||ё%р1 у®у ¿у8ем<; лраттоиаа. Т%оиа1 8' айт^у 'АЭ^уаТог.

36 Прим. Г. А. Стратановского. См.: Страбон 1994, 823.

37 ...ка1 то ёцябрюу ой лаутеХш; аям8еу ^у цеуа ка1 яо1и%ргратоу, ^ А^Хо^, 8иуа||ёуп |тир1&8а<; ау8рая68му айв^цероу ка1 8еХас6а1 ка1 аяояецуаг, мате ка1 ларогцгау уеуе-сбаг 81а то®то ецяоре, каталХеиаоу, ¿¡;е1о®, лаута леяратаг. атоу 8' отг яХойаюг уеубцеуог РмцаТог цета т^у Карх^буос; ка1 Коргувои катаакаф^у о1кетегак; ¿%рмуто лоНа«;!

ка: «Купец, приставай и выгружай корабль, все продано». Причина этого в том, что после разрушения Карфагена и Коринфа римляне разбогатели и нуждались в большом количестве рабов». Видимо, отмеченным Страбоном обстоятельством и объясняется присутствие римских должностных лиц на острове: потребности налаживания торговли, в т.ч. работорговли, заставляли проквесторов держать под контролем состояние рынка на Делосе, периодически лично присутствовать там, отслеживать экономическую ситуацию в его торгово-финансовой сфере. Соответственно, обеспечение доставки товара — обязанность в основе своей квесторская, поэтому вполне естественно, что за пределами Италии ее выполняли проквесто-ры. Способствуя развитию торговли, римские низшие промагистраты создавали тем самым благоприятные условия для торговой деятельности купцов и навкле-ров, а потому и заслужили их благодарность (возможно, конечно, и авансированную — торговцы сами искали расположения представителей римской власти в средиземноморском регионе, даже в относительно автономных от нее уголках).

Н. Н. Залесский, характеризуя комментарии Феликса Дюррбаха к изданию Делосских надписей 20-х гг. XX в.38, отмечал, что в них «освещается растущее значение италийских ростовщиков», добавляя, что в этом вопросе Ф. Дюррбах, «как и в смежных проблемах меркантилизма римской политики взаимоотношений делоссцев с Римом и объявления острова porto franco с передачей его Афинам», в основном примыкает к взглядам П. Русселя, высказанным в работе 1916 г. «Délos, colonie athénienne», а также других исследователей, «допускающих наличие экономических мотивов римской экспансии»39. Нам представляется, что именно эти экономические мотивы и объясняют присутствие римских проквесторов на острове, официально не входившем в провинциальную систему государства.

Жан Хатцфельд, посвятивший статью жившим на Делосе италийцам, написанную на основе публикаций надписей, осуществленных Т. Омоллем40, дал про-сопографический перечень римлян, упомянутых как проживающих на острове41; кроме того, он отобрал для анализа 23 надписи за период 126/5-54/3 гг. до н.э., в которых посвятителями выступали, наряду с афинянами и другими эллинами, римляне (включая две изучаемые нами надписи)42. Его интересовали в первую очередь находившиеся на Делосе римские «деловые люди», он насчитал на острове ко времени Митридатовой войны представителей большого числа влиятельных семей — около 100 родовых имен43, что наглядно показывает заинтересованность римских граждан, а следовательно и римского государства, в развитии делосской торговли.

Итак, мы полагаем, что с большой вероятностью Тита Манлия можно рассматривать как римского проквестора одной из восточных провинций. Скорее всего, его проквестура относилась к провинции Азия (как и проквестура Л. Лициния Лукулла44).

38 Choix d'inscriptions de Délos 1921, 1923.

39 Залесский 1946, 134.

40 Hatzfeld 1912, 5-218.

41 Hatzfeld 1912, 10-101. Маний Эмилий Лепид и Тит Манлий в этот список включены не были, поскольку не проживали на острове, а только посещали его по должностным делам.

42 Hatzfeld 1912, 104-107.

43 Hatzfeld 1912, 115.

44 Bulz 1893, 4; Broughton 1986, 61, 69, 77, 81.

Если мы примем отождествление Тита Манлия изучаемой надписи с Титом Торкватом, упомянутым Цицероном в трактате «Брут», тогда следует считать, что кое-что о его биографии нам все же известно. Цицерон отнес его к числу своих современников (Cic. Brut. 244), отметив, что он прошел школу Молона Родосского (Cic. Brut. 24545), — в связи с этим Ф. Мюнцер замечал, что таковое стало возможным именно благодаря пребыванию Т. Манлия Торквата на греческом Востоке46.

Из приведенных выше слов Цицерона о Тите Торквате, сыне Тита (Cic. Brut. 245), мы можем понять, что интересующий нас персонаж римской истории вплотную подошел в своем cursus honorum к ступеньке консулата, но ее не достиг. Цицерон написал «Брута» в 46 г. до н.э., к этому времени Т. Манлия в живых уже не было, при этом не дожил он и до закона против нарушений на выборах. Понятно, что Цицерон имеет в виду какой-то из leges de ambitu, но на хронологическом отрезке от 81 г. до н.э. до 46 г. до н.э. их было принято немало, не менее шести47, которые направлены были против различных злоупотреблений в ходе избирательной кампании, многие из них рассматривались как подкуп избирателей. Поэтому, как бы ни был велик соблазн «подыскать» подходящий закон, следует все же полагать, что нельзя точно установить, когда Т. Торкват стал претором (а он им, конечно, стал, иначе бы Цицерон не предполагал его «легкий консулат») и в каком году его не стало. Цицерон указал имя отца Тита Манлия («сын Тита»), очевидно, для того, чтобы отличить от другого его современника Тита Манлия, имевшего отца с другим именем; такого Манлия Ф. Мюнцер обнаружил в речи великого оратора в защиту Гнея Планция (Cic. Planc. 27), произнесенной в 54 г. до н.э. В этом году Тит Торкват, о котором говорил в этой речи Цицерон, был еще жив и являлся отцом замужней дочери48.

Если же отождествление Тита Манлия из делосской надписи с Титом Ман-лием из трактата «Брут» неверно, тогда надо признать, что тот Манлий, кому воздавали почести делоссцы, в источниках больше не встречается. Это не является чем-то необычным: неизвестные по другим источникам римские магистраты, даже высшие, упоминаются в делосских надписях, — например, консул Помпей, сын Тита (№№1862 в IV томе издания надписей 1937 г.49). Если считать, что это Манлий, больше никак не зафиксированный в источниках, то нетрудно предположить его гибель во время исполнения проквесторских обязанностей. Эти обязанности (как и собственно идентичные им по характеру деятельности квесторские) были сопряжены с большим риском, поэтому в период классической Республики (когда не регламентировалась последовательность занятия магистратур) многие знатные и состоятельные римляне предпочитали начинать публичную карьеру с эдилитета, минуя квестуру50. Во всяком случае, количество достигших претуры и консулата представителей римской элиты, прошедших в качестве первой ступени

45 T. Torquatus T. f. et doctus vir ex Rhodia disciplina Molonis et a natura ad dicendum satis solutus atque expeditus, cui si vita suppeditavisset, sublato ambitu consul factus esset, plus facultatis habuit ad dicendum quam voluntatis.

46 Münzer 1928, 1211.

47 См.: Каретникова 2011, 180-189.

48 Münzer 1928, 1211.

49 См. об этом: Залесский 1946, 139.

50 См. Дементьева 2012 б, 162. Обязательной ступенькой должностного пути квестура стала по закону Суллы 81 г. до н.э.

эдилитет, оказывалось больше, чем таковых, начавших карьеру с квестуры. В период поздней Республики за квестурой в провинции обычно следовала прокве-стура, т.е. вместе с полномочиями пролонгировался во времени и риск погибнуть.

Признавая возможными оба варианта (Тит Манлий из надписи и Тит Манлий Цицерона — одно и то же лицо или разные люди), отдаем некоторое предпочтение первому, хотя полной уверенности в этом, конечно, при таких источниковых данных быть не может.

В любом случае, нам кажется вполне резонным считать Тита Манлия, которого почтили статуей жители о. Делос, проквестором, и наше основное исследовательское предложение сводится к пониманию утраченного слова как ávrna^íav.

Н. Н. Залесский назвал римских магистратов в делосских надписях «случайными»51, но нам представляется, что на Делос они прибывали отнюдь не случайно, в том числе мы никак не можем назвать случайным пребывание там низших промагистратов — проквесторов, занимавшихся хозяйственно-финансовыми вопросами жизни Римского государства.

ЛИТЕРАТУРА

Дементьева В.В. 2Q13: Делосская латинская надпись о проквестуре Лукулла: Луций или Марк? // ПИФК. 4, 54-62.

Дементьева В.В. 2Q12: Легаты-проквесторы в Римской республике конца III-I вв. до н.э // Античная цивилизация: политические структуры и правовое регулирование. Доклады Междун. интернет-конф., проведенной Научно-образовательным Центром антиковеде-ния ЯрГУ в 2Q11/12 г. Ярославль, 128-141.

Дементьева В.В. 2Q12: Римские квесторы III до н.э.: персоны. функции, карьера // Восток, Европа, Америка в древности. 2, 156-163.

Залесский Н.Н. 1946: Делосские надписи // ВДИ. 3, 133-14Q.

Каретникова В.А. 2Q11: Соискание магистратских должностей в Римской республике III-I вв. до н.э.: дисс.. канд. ист. наук. Ярославль.

Ленцман Я.А. 1946: О хлебной торговле Делоса в III-II вв. до н.э. // ВДИ. 2, 89-96.

Моммзен Т. 1949: История Рима. Т. 5. М.

Broughton T.R.S. 1986: The Magistrates of the Roman Republic. Vol. II. Allanta, Georgia.

Bülz M. 1893: De provinciarum Romanorum Quaestoribus. Leipzig.

Degrassi A. 1963: Inscriptiones Latinae Liberae Rei Publicae. Fasc. 1, 2. Firence. Exploration archéologique de Délos. Faite par l'Ecole française d'Athènes 1939.

Homolle Th., Holle aux M., Fougères G., Picard Ch., Roussel P. L'agora des italiens / E. Lapalus. Paris.

Hatzfeld J. 1912: Les Italiens résidant à Délos mentionnés dans les inscriptions de l'île // Bulletin de correspondance hellénique. Vol. 36, 5-218.

Homolle Th. 1879: Inscriptions de Délos relatives à des personnages romains // Bulletin de correspondance hellénique. Vol. 3. 3, 146-162.

Homolle Th. 1884: Les Romains à Délos // Bulletin de correspondance hellénique. Vol. 8. 8, 75-158.

Marcadé J. 1969: Au Musée de Délos. Paris.

Münzer F. 1928: T. Manlius // Pauli / Wissowa Real-Encyclopedie der classischen Altertumswissenschaft. Bd. 14.1. Hbd. 27. Stuttgart, 1149-1226.

Papageorgiou-Venetas A. 1981: Recherches urbaines sur une ville antique. München.

51 Залесский 1946, 139.

Prosopographia Attica / Kirchner 1901: Vol.1. Berolini 1903: Vol. 2. Berolini. Sobeck F. 1909: Die Quästoren der Römischen Republik. Trebnitz. WittkeA.-M., Olshausen E., SzydlakR. 2012: Historischer Atlas der Antiken Welt. Stuttgart; Weimar.

TWO GREEK INSCRIPTIONS WITH ROMAN NAMES FROM DELOS AT THE TURN OF THE 80-70s BC: WHO WAS TITUS MANLIUS?

V. V. Dementieva

The author analyzes two Greek inscriptions from Delos which are simultaneous and closed in content. One of them contains the name of proquaestor Manius Aemilius Lepidus, another one contains the name of Titus Manlius, but his title in this inscription had not survived. These inscriptions are considered in comparison with each other and with another founded in Delos inscriptions mentioning Romans who hold the post of proquaestor: one of them is Greek, it contains name Publius (it is saved praenomen only), another inscription is Latin, it contains name Lucullus. The author offers to reconstruct the lost word in the inscription of Titus Manlius homage as avma^iav, and to define him also as a proquaestor. The article explains the Roman proquaestors presence on Delos which was returned to Athens by Rome.

Key words: Delos, inscriptions, proquaestor, Titus Manlius

© 2015 Проблемы истории,

филологии, культуры 2015, №3, с. 77-90

А. В.Банников

ПРИЧИНЫ И ХАРАКТЕР ИЗМЕНЕНИЙ В РИМСКОМ ВООРУЖЕНИИ

(I-III вв. н.э.)

Тяжеловооруженная пехота на протяжении столетий оставалась основным родом войск римской армии. Однако в процессе эволюции военного дела у противников Римской империи во II в. н.э. в римской тактике ведения боя происходят заметные перемены. Основным типом построения легиона становится фаланга. Подобное изменение в тактике оказывает самое непосредственное влияние на вооружение легионеров. В результате некоторые виды оружия, считавшиеся традиционными для римской армии, выходят из употребления уже в первой половине III в. н.э.

Ключевые слова: Римская империя, легион, фаланга, пилум, копье, спата

На протяжении долгого времени тяжелая пехота оставалась основным и самым многочисленным родом войска римской армии. Поэтому судьба многих сражений зависела от того, насколько успешными были действия легионов на поле боя. Есте-

Банников Андрей Валерьевич — кандидат исторических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета. E-mail: [email protected].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.