Научная статья на тему 'Доминантные лингвокультурологические концепты в речах представителей английской королевской семьи'

Доминантные лингвокультурологические концепты в речах представителей английской королевской семьи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
361
60
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Доминантные лингвокультурологические концепты в речах представителей английской королевской семьи»

146

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

5. Линь Юйтан Китайцы: моя страна и мой народ / Линь Юйтан; пер. с китайского и предисл. Н.А.Спешнева. - М.: Вост. лит., 2010. - 335 с.

6. Малявин В.В. Китайская цивилизация. - М.: АСТ, 2000. - 632 с.

7. Рубец М.В. Влияние китайского языка на мышление и культуру его носителей // История философии. - 2009. - № 14. - С. 111-122.

8. Спешнев Н.А. Китайцы: особенности национальной психологии / Н.А. Спешнев. - СПб.: КАРО, 2012. - 336 с.

9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Изд.: Слово, 2008. - 624 с.

10. Чжуан-цзы. Перевод В.В.Малявина. - М.: Мысль, - 1995. - 437 с.

11. Nakamura Hajime. Ways of thinking of eastern peoples. India. China. Tibet. Japan. Honolulu, Hawaii, 1964. - 712 p.

12. Nisbett Richard. The Geography of Thought: How Asians and Westerners Think Differently ... and Why / Nisbett Richard. - New York: Free Press, 2003. -

288 p.

13. Ф/Ж- ЖнЖЖЬШАЙЖ. - : MffiASfflM±, 2000. - 297 Ж

Шэнь Сяолун. Язык и культура в современном осмыслении. - Чжэнчжоу: Народное издательство провинции Хэнань, 2000. - 297 с.

14. жеж тяшт - Ш : ТШ±А*4ЖЖМ±, 1991. - 295 Ж

Чжан Дайнянь. Односторонность китайского мышления. - Пекин: Издательство социальных наук Китая, 1991. - 295 с.

ДОМИНАНТНЫЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ КОНЦЕПТЫ В РЕЧАХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОЙ КОРОЛЕВСКОЙ СЕМЬИ

© Соловьева Е.А.*

Южный федеральный университет, г. Ростов-на-Дону

Термин концепт в современной лингвокультурологии начал часто упот-

ребляться в связи с появлением ряда дискуссий на тему исследования мета-

Кафедра Филологии, журналистики и межкультурной коммуникации.

Язык и ментальность

147

языка культуры. Приоритетная роль в этих исследованиях принадлежит представителям группы «Логический анализ языка», в их работах рассматриваются основные составляющие духовной культуры: долг, судьба, ложь, истина, добро, зло и др. Эти понятия носят общее название культурных концептов. Основной принцип исследования концептов - наблюдение их сквозь призму собственной культуры и языка. По мнению Н.Д. Арутюновой, каждое из этих слов обладает своими законами сочетаемости, своим лексиконом, фразеологией, риторикой и шаблонами, своей областью референции, и поэтому, описывая и анализируя «язык» каждого культурного концепта, мы открываем доступ к соответствующему понятию [Арутюнова: 1991, 3]. На сегодняшний день изучение концептов как в лингвокультурологии, так и в теории межкультурной коммуникации особенно актуально, так как любой концепт - это своего рода ключ к пониманию любой культуры.

В период расцвета Британской империи зародились такие положительные черты английского национального характера, как патриотизм, чувство долга перед страной, любовь к своему дому («Мой дом - моя крепость»), бережное отношение к традициям, трепетное отношение к семье и т.д. Могущество Британской империи, расширение ее границ способствовало развитию таких индивидуальных качеств, как гордость за свою нацию, историю, культуру и традиции, которые они тщательно берегут и переносят из века в век. В английской культуре совершенно нет открытой симпатии к иностранцам, глобального интереса к их культуре. Помимо того, что англичане крайне сдержанны, они признают исключительность и достоинство только своей страны. Патриотизм Англичан во многом сформировался под влиянием английской природы, того, что получило название «Прекрасной Британии». «Мы живем на одном из прекрасных островов, - пишет Пристли. - Часто мы забываем об этом». «We live in one of the most beautiful islands in the world. This is a fact we are always forgetting» (From "The Beauty of Britain" by J.B. Priestley).

Много было сказано о культуре и менталитете англичан в художественных произведениях, многие черты и ценности, присущие этой нации были исследованы антропологами, но очень многое о национальном характере англичан могут рассказать еще и публичные выступления представителей

148

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

британской королевской семьи. Монаршая семья является символом английской нации, ее хранителем и строгим блюстителем старинных британских традиций. Затрагивая в речах важные для своих верноподданных темы и акцентируя их значимость, например, тему патриотизма и охраны природы, они вновь обнажают черты национального характера и менталитета, которые способствуют восприятию и пониманию английской национальной картины мира. Проанализировав публичные выступления представителей британской королевской семьи и ознакомившись с найденными в них нравственными концептами, эмоциональными концептами, концептами социальных и нравственных отношений, мы выяснили, какие из них являются доминантными, что позволило расширить наше восприятие культурной парадигмы английского народа.

В нашей работе мы анализировали публичные выступления членов английской королевской семьи: Королевы Елизаветы, принцессы Дианы, принцев Чарльза и Уильма. В ходе исследования было выявлено 116 репрезентантов концептов, значимых не только для королевской семьи, но и английской нации в целом. Проведенный анализ показал, что концепт «патриотизм» является превалирующим в списке доминантных культурных концептов, характерных для представителей английской правящей семьи, вторым по значимости в системе ценностей членов династии Виндзоров стал концепт «семья», а после него следует концепт «единство».

Для комплексного анализа понятийной составляющей описываемых доминантных концептов, необходимо было проанализировать способы их интерпретации в ведущих лингвистических и культурологических источниках. Таковыми являются: Merriam Webster Dictionary, Oxford Dictionary of English, Cambridge English Dictionary и Longman English Dictionary. В результате анализа дефиниций, мы пришли к выводу, что для английской лингвокультуры патриотизм - это, прежде всего, верность и преданность интересам своей страны, бережное отношение к культуре и традициям. Под семьей понимается группа людей, связанная друг с другом родственными связями, основанными на любви, поддержке, заботе и взаимовыручке, а единство для англичан выражается активной гражданской позицией в политической, культурной и общественной сферах. Что касается ассоциативного содержания

Язык и ментальность

149

указанных концептов, то следует отметить, что для английской королевской семьи, судя по содержанию текстов их официальных выступлений, патриотизм - это вера в свою страну и преданное служение своим подданным, семья - это близкий круг людей, связанных одной великой целью и долгом перед отечеством, а под единством мыслится тесная связь Британской короны с простым народом, ее верноподданными.

Проанализировав случаи актуализации концепта «патриотизм» в текстах официальных выступлений принцессы Дианы и правящей королевы, мы пришли к выводу, что главное отличие в понимании и трактовке патриотизма Дианой от того, как его до сих пор воспринимает Елизавета заключается в том, что принцесса, любя страну, пыталась привнести в устоявшиеся и закоренелые правила монархии, которые отражаются и на жизни страны в целом, некоторую свободу и демократичность. Диане были чужды строгие, непоколебимые устои британской монархии. Она не привыкла служить своей стране и представлять ее интересы, исходя лишь из вековых традиций и устоев. Принцесса всегда опиралась на свои чувства, эмоции и переживания: «Because I do things differently, because I don't go by a rule book, because I lead from the heart». Взойдя на престол, Елизавета II проявила себя ответственным, справедливым, взвешенным, но достаточно строгим и придерживающимся старых законов монархом. Как бы она не любила и не была бесконечно преданна своему народу, она не может пойти на то, чтобы общаться с подданными на равных. Однако, это никак не влияет на ее преданность стране и веры в народ: «I wish you wisdom and God's help in your determination that Britain should remain a country to be proud of».

Исследовав специфику объективизации концепта «патриотизм» в публичных выступлениях принцев Чарльза и Уильяма, мы выявили одну важную черту: Именно потому, что принц Уильям, как и его отец, в своих речах особое внимание уделяет военной теме, ядро концепта «патриотизм» «war» составляет одинаковое процентное соотношение в их выступлениях, а именно - 36 %. Военные исторические подвиги английского народа не только не забыты ими, но и по сей день в публичных выступлениях вспоминаются и воспринимаются как неизменная часть преданности, стойкости и патриотизма английской нации. «The extraordinary courage and dedication of mil-

150

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

lions of men and women in the First World War. The ideals for which those brave men and women fought, and for which so many of them died. Our recent relatives who gave everything for our freedom. The extraordinary courage and fortitude of the British Empire, and Allied troops».

Исходя из проанализированный нами структуры реализации концепта «семья» в речах принцессы Дианы (чаще всего употребляются репрезентанты mothers - 45 %, children - 25 %, support - 22 %, love и care по 9 %) мы сделали вывод о том, что для принцессы, тонко чувствующего человека, любящей жены и матери, концепт «семья» прочно ассоциировался с ее семьей, «My first priority will continue to be our children, William and Harry, who deserve as much love, and care, and attention as I am able to give, as well as an appreciation of the tradition into which they were born». Ее речи просты, искренни и эмоциональны.

Что касается понимания концепта «семья» Елизаветой II, благодаря анализу реализации данного концепта в ее речах, исследовав выявленную структуру (country - 36 % ядро концепта, duty - 27 % околоядерная зона, family 15 % и home 12 % мы пришли к выводу о том, что для монарха, который правит страной на протяжении 63 лет, Англия является одной большой семьей, за которую она несет ответственность. «But we belong, you and I, to a far larger family. We belong, all of us, to the British Commonwealth and Empire». Практически в каждой из своих публичных речей королева благодарит верноподданных за их любовь и преданности монархии и подчеркивает в своих речах значимость института семьи для всей страны: «Our thoughts are always full of our homes and our families. This is the day when members of the same family try to come together, or if separated by distance or events meet in spirit and affection by exchanging greetings».

В речах принца Чарльза лексема grandchildren - 33 % является ядром концепта «семья», а в речах принца Уильяма, ядром стало само понятие Family - 31 %. Оба принца дорожат своей семьей, кроме того, для них понятия патриотизм и семья тесно связаны друг с другом. Родителям принца Чарльза, его бабушке и дедушке пришлось пожертвовать счастливым детством детей и внуков ради королевского долга - служению стране. Но это ничуть не отдалило Чарльза от семьи, наоборот, сблизило, кроме того, своих сыно-

Язык и ментальность

151

вей принцев Гарри и Уильяма он вырастил на примере своих родителей. Теперь, выступая с речами на военную тему, вспоминая павших солдат и мирных граждан, принцы с гордостью говорят и о своей семье, которая разделила все тяготы войны со своим народом. «In 1920, my great-great grandfather, King George V, opened the Imperial War Museum at its first home in Crystal Palace. So it was a great honour three years ago to be invited to become Patron of the IWM Foundation».

Опираясь на выявленную структуру реализации концепта «единство» в речах принцессы Дианы (ядром реализованного концепта «unity» в текстах ее выступлений стала лексема partnership - 38 %) мы заключили, что для принцессы Дианы концепт «единство» означал слаженную работу медицинского персонала при лечении пациентов, веру самих пациентов и их родственников в выздоровление. Находясь всегда в непосредственном контакте с простыми людьми, Диана верила в силу и значимость единства. «Wherever I go I'm privileged to meet so many people who are trying, in so many different ways, to improve the quality of all our lives. Volunteers and professionals, individuals and groups, from the old to the very young, all bringing people together... A partnership, between doctors, health and local authorities, the voluntary and private sector and the police, all working together».

Для Елизаветы II, человека, который посвятил всю жизнь служению своей стране, понятие и ценность единства всегда было на первом месте, именно поэтому в ее публичных выступлениях наибольшая частотность употребления приходится на лексему Commonwealth - 37 %, смысл данного концепта заключается в мирном и дружном сосуществовании стран Британского Содружества их взаимоуважении и трепетном отношении к монархии. Говоря о том, как зарождался патриотизм и единство в стране, королева все время ссылается на историю государства, монархии.

В понимании принцев Чарльза и Уильяма, патронов многочисленных благотворительных организаций, образовательных и культурных учреждений концепт «единство» выражен, прежде всего, активной слаженной работой всех их участников, направленной на поддержку молодежи, улучшение уровня жизни и охрану культурного и природного наследия Великобритании. «My Lords, I would like to concentrate on one aspect of service which has

152

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА

attracted my interestfor some time and that involves younger people. Being still young enough myself to remember! I think I can safely say that as adolescents most people have excess energy to spare and need adventure, excitement and a challenge of one sort or another».

Англия - страна, где сохраняется и культивируется институт королевской власти. И хотя Елизавета 2 не имеет реальной политической власти, как известно, королева «царствует, но не правит», она в то же время активно участвует в политической и культурной жизни своей страны и заботится о своих подданных. Королева и ее близкие постоянно находятся в фокусе общественного сознания и средств массовой информации как символ неизменности английских традиций, у каждого из членов королевской семьи есть свой круг интересов, обязанностей и задач, которым они посвящают большую часть своего времени, сфера их деятельности априори накладывает отпечаток на восприятие и интерпретацию того или иного концепта, и наоборот. И, конечно, такие важные критерии, как возраст, статус, воспитание, время влияют на видение концептов, которые они затрагивают в своих выступлениях. Система преломления окружающих их явлений, действующих через призму «сгустков сознания», то есть концептов, представляется специфичной не только для идиостиля данных ораторов, но и отражает общие тенденции формирования концептосферы и языковой картины мира всей английской нации в целом, иными словами проблемы, которыми они занимаются и важность которых широко освещают в своих публичных выступлениях наряду с базовыми ценностями и вековыми традициями формируют достоверный и детальный национальный портрет англичан.

Список литературы:

1. Арутюнова Н.Д. О новом, первом и последнем: Логический анализ языка. Язык и время. - М.: «Индрик», 1997. - С. 170-200.

2. Воркачев С.Г Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С.Г. Воркачев. - М.: Филологические науки, 2001. - 67 с.

3. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сбор-

Язык и ментальность

153

ник научных трудов [Текст] / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: «ВГУ», 2001. - С. 75-80.

4. Jackendoff, Ray,Steven Pinker (1976). "Toward an explanatory semantic representation". Linguistic Inquiry 89-15.

5. Oxford Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.ox-forddictionaries.com (дата обращения: 10.11 2015).

6. Royal Speeches [электронный ресурс]. - Режим доступа: www.royal. gov.uk (дата обращения: 12.11.2015).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.