Научная статья на тему '«Динамические зоны» в словнике «Словаря русского языка XIX века»'

«Динамические зоны» в словнике «Словаря русского языка XIX века» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
330
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК XIX ВЕКА / ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ / RUSSIAN LANGUAGE OF THE 19TH CENTURY / HISTORICAL LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Калиновская В. Н.

Освещаются актуальные проблемы исторической лексикологии и лексикографии нового времени. Обращается внимание на «динамические зоны» в составе словника для «Словаря русского языка XIX века», формируемого на основе дифференциального принципа

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Dynamic zones in the word-list of The Dictionary of Russian Language of the 19-th century

This paper focuses on some relevant issues of historical lexicology and lexicography. Drawing on the experience of compiling a differentiated glossary for The Dictionary of the Russian Language of the 19th Century, the author writes about so-called dynamic layers in the body of Russian lexis, as well as the prospects for describing and studying them.

Текст научной работы на тему ««Динамические зоны» в словнике «Словаря русского языка XIX века»»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2010. № 1. С. 66-68.

УДК 801

В.Н. Калиновская

Институт лингвистических исследований Российской академии наук, Санкт-Петербург

«ДИНАМИЧЕСКИЕ ЗОНЫ» В СЛОВНИКЕ «СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА XIX ВЕКА» *

Освещаются актуальные проблемы исторической лексикологии и лексикографии нового времени. Обращается внимание на «динамические зоны» в составе словника для «Словаря русского языка XIX века», формируемого на основе дифференциального принципа.

Ключевые слова: русский язык XIX века, историческая лексикология и лексикография.

Дифференциальное описание словарного состава русского языка является принципиально новым в отечественной исторической лексикографии. Как известно, идея создания такого типа исторического словаря применительно к русскому языку XIX в. принадлежит известным российским лексикологам Ю.С. Сорокину и Л.Л. Кутиной (см. подробнее об этом: [1]). Развивая данную концепцию, они преследовали, прежде всего, цель устранить образовавшуюся лакуну в отечественной исторической лексикографии - отсутствие целостного представления о русском языке XIX в., состоянии его лексико-фразеологической системы; как историки, хорошо осознавали тот факт, что границы современного русского литературного языка (если рассматривать литературный язык как феномен культуры) стремительно перемещаются в направлении к XXI в. Перед будущими лексикографами была поставлена задача связать XIX в. в его лучших достижениях (языке, литературе, культуре) с современностью, показать, насколько он нам близок, что из утраченного прошлого стоит восстановить в исторической памяти народа. Решение сделать предметом словарного описания только динамические элементы лексической системы выдвигало принцип историзма в изучении лексики на первый план, делая картину изменчивости словарного состава более наглядной.

Самую большую проблему при осуществлении такого проекта составляет формирование словника будущего словаря. Для осуществления подобной задачи требовалось выполнение некоторых предварительных условий: наличие представлений о словарном составе русского языка предшествующей и последующей эпох, а также исходная материальная база. Именно присутствие всех этих компонентов (Картотеки и Словаря русского языка XVIII века и Большой картотеки Словарного отдела) в Словарном секторе Института лингвистических исследований РАН сделало возможным создание собственной эмпирической базы для нового

* Статья подготовлена при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда, грант

№ 07-04-00151а «Словарь русского языка XIX в.»: формирование словника».

© В.Н. Калиновская, 2010

«Динамические зоны» в словнике «Словаря русского языка в XIX века»

67

Словаря. Отбор лексики для дифференциального описания ведется на основе сравнительно-сопоставительного анализа словников вышеупомянутых картотек с привлечением материалов НКРЯ (Национального корпуса русского языка) и материалов, извлекаемых из новых источников, перечень которых постоянно пополняется и, в принципе, является открытым (что важно для данного типа словаря); кстати, именно эта источниковая часть дает примеры употребления слов, не попавшие в словари и картотеки, эксклюзивную лексику. Для пополнения словника используется специально формируемая электронная база текстов XIX в., в которой поиск нужного слова, выборка и разметка иллюстративного материала производятся с помощью современных способов цифровой обработки текстов (поисковые системы, конкордансы).

Уже первые полученные результаты такой работы ведут к выделению в массиве словника так называемых динамических зон, представляющих собой именно те структурные компоненты лексико-семантической системы русского языка, которые эволюционировали на протяжении XIX в., отражая как локальные изменения, так и движение целых лексических пластов, движение нормы как исторического процесса. Обнаружение подобных целостных групп слов со стойкими внутренними связями, претерпевающих изменения, является одной из основных задач при изучении истории лексического состава языка, что в качестве далекой цели исторической лексикологии формулировали Б.А. Ларин [2, 3], Ю.С. Сорокин [4, 5].

Дифференциальный словник позволяет не только выявить факты, касающиеся истории конкретной лексической единицы (первое употребление, динамику употребления в рассматриваемый период, лексикографическую фиксацию, нормативные параметры и т. д.), но также дает динамическую картину движения целых групп лексики.

Одну из таких наиболее очевидных «динамических зон» представляет собственно лексическая неология (прямые заимствования и новые лексемы, создаваемые на традиционной словообразовательной базе). Это довольно большой лексико-фразеологичес-кий массив, изучение которого целесообразно вести по принципу выделения ЛСГ и активных ЛСП, а также

конкретных тематических групп, складывающихся благодаря действию экстралин-гвистических факторов. В качестве примера новаций из этого динамического звена системы приведем существительные со значением отвлеченного качества, образованные как за счет старых, так и с участием новых производящих основ на базе закрепившейся в результате конкурентной борьбы вариантов словообразовательной модели с суффиксом -ость: абсолютность, а.бстрактность, бескрайность, виноватость, гражданственность, гуманность, ответственность и т. п. Это слова, формирующие пласт общелитературной лексики, так называемый метафизический язык.

Дифференциальный словник «открывает» еще одну динамическую зону, требующую анализа, - в сфере словообразования. Как свидетельствуют работы последних лет, обобщающие накопленный опыт в данной области языкознания, словообразование содержит еще немало лакун, нуждающихся в системных исследованиях явлений и процессов, что возможно лишь при соединении диахронического и синхронного методов ([6, с. 20] и др.). Уже на этапе словника можно составить предварительное суждение о процессе формирования конкретных словообразовательных типов как процессе объединения лексических единиц за счет обобщения значения (или его сегмента) до уровня грамматической категории. Так, это можно видеть за рядами новообразований с отдельными префиксами и композитами сложных слов: без-/бес-

бесконтрольность, беспартийность, бес-памятливость, бесплатность, ... беспардонность), архи- (архиплут, архимосквич, архиначальник ... архиармянский), полу-(полулитератор, ... полупролетарий), а.б-солютно- (а.бсолютно-нелепый, а.бсолютно-негодный, абсолютно-черный, . абсолютно-чистый), -образный (альбиносообразный, взяткообразный, добросовестнообразный, камелеобразный, насекомообразный, пуделеобразный, . таинственнообразный).

Работа над словником намечает такое звено в динамической цепи системных преобразований, как растущие словообразовательные связи у новаций и среди привычной лексики. Сопоставление словообразовательных гнезд, изучение их динамики позволяет установить наиболее продуктивные словообразовательные типы и модели, выделить основные тенденции в этой сфе-

68

В.Н. Калиновская

ре, например, устранение вариантности в процессе словообразовательной и семантической «дифференциации подобозначного» (ср. вместимость, вместительность, вме-стность; гуманный, гуманический, гуманитарный), усиление абстрактного начала (ср. абонирование и абонировка, ангажирование и ангажировка) и т. д.

Дифференциальный принцип отбора слов для будущего Словаря дает возможность выделить самые разные группы и пласты эмоционально-оценочной, экспрессивной лексики, которые предстоит изучить системно с точки зрения типов и моделей развития новых образных и переносных значений, влияния со стороны экстра-лингвистических факторов на данный процесс. Например, заметно прослеживается роль научного знания не только в формировании систем терминов каждой самостоятельной науки, выражающей основные понятия этой науки, но и в характере семантических процессов в целом в языке (тенденция к отвлеченности), в использовании в качестве источника новой образности (например: аберрация ум.ов, ампутация Польши, м.оральный ам.орфизм, вм.естимость русского желудках; сюда же следует отнести новые качественные прилагательные на -образный, -видный, -подобный).

Особое место в словнике занимает та динамическая составляющая, которая отражает культурно-историческую специфику лексических и лексико-семантических новаций XIX в.: в этом слое лексики можно выделить и отдельные группы слов, образованных по одной модели (например, слова, мотивированные именами собственными, на -изм, -щина), и конкретные лексические

единицы с переосмысленной семантикой -в приложении к русской действительности (а.ббатство ‘о старинном родовом поместье, доме’, китаизм ‘косность, неразвитость; консервативность’).

За историей слов стоит история культуры того или иного народа, история его национального самосознания. Важность задачи создания исторических словарей любого языка вытекает из связи двух взаимообусловленных сущностей - языка и культуры. Можно говорить об особой нацеленности современных исследований в различных областях гуманитарной науки на эти аспекты. В этой связи исторический словарь дифференциального типа должен дать надежную эмпирическую базу для изучения XIX в. в истории русского языка, истории общества и его культуры.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Словарь русского языка XIX века: проект. Л.:

Наука, 2002.

[2] Ларин Б.А. Очерки по истории слов в русском

языке. Вводная заметка // История русского языка и общее языкознание. М., 1977.

[3] Его же. Историческая лексикология (вводные лекции к спецсеминару) // История русского языка и общее языкознание. М., 1977.

[4] Сорокин Ю.С. Задачи создания исторических словарей русского языка нового времени (пе-реизд.) // Словарь русского языка XIX века. Проблемы. Исследования Перспективы. СПб.: Наука, 2003. С. 3-7.

[5] Его же. Что такое исторический словарь? // Проблемы исторической лексикографии. Л.: Наука. С. 4-27.

[6] Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.