С. А. Усманова
УДК - 378
ДИДАКТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА БЕКИР ЧОБАН-ЗАДЕ
, нализ трудов педагога и публициста Бекир Чобан-заде с точки зрения выяснения его мировоззренческой концепции даёт полное право утверждать, что он в своём учении воплощает самые передовые достижения разных отраслей науки. Ему были близки идеи К. Д. Ушинского, И. Гасприн-ского, М. Монтессори и др. Основные проблемы построения системы воспитания и обучения на родном языке, в частности преподавания родного языка в начальной школе, были очень созвучны с концепциями К. Уши-нского и И. Гаспринского. Идеи прогрессивных педагогов определили общедидактические взгляды Б. Чобан-заде. И если концепция К. Ушинского, пронизанная идеей народности, легла в основу «Родного слова» и всех последующих его учебников по родному языку, у И. Гаспринского эта концепция нашла отражение в «Ховадже-и субъян» и некоторых других его учебниках, то Б. Чобан-заде отразил их в своих учебных пособиях «Научная грамматика крымскотатарского языка» [1], «Тюркский язык и литература и методика преподавания» [2; 3], «Тюркский язык» [4], «Тюркская грамматика» [5].
В результате проведённого ретроспективного анализа определены особенности дидактической системы Б. Чобан-заде. Кроме того, осуществлён сравнительно-педагогический анализ дидактической системы с авторскими системами прогрессивных педагогов России и стран Европы того времени. Источником формирования теории и практики дидактической системы Б. Чобан-заде выступили идеи ведущих отечественных и зарубежных педагогов. Бекир Чобан-заде изучал
ЗО/Я/З ■
труды К. Ушинского, П. О. Афанасьева, Ф. И. Буслаева, М. Н. Морозова, Е. И. Тихе-евой и основывался на положения учёных в своей педагогической деятельности. Формирование авторской дидактической системы Б. Чобан-заде приходится на первую треть ХХ века. Исследование показало, что глубокое научное обоснование проблем дидактики, таких как цель и задачи обучения, сущность педагогического процесса, содержание учебного процесса, принципы, методы и организационные формы обучения, школьная дисциплина на начальном этапе, получили реализацию на уровне Республики Крым и Азербайджана.
Теория образования и обучения педагога-реформатора составили стройную дидактическую систему, которая включала в себя цели и задачи образования, процесс, принципы и методы обучения, создание учебных пособий, подготовку педагогических кадров, развитие национального образования.
Б. Чобан-заде на конкретных примерах раскрыл сущность дидактических принципов. В связи с этим рекомендовал учителям руководствоваться принципами наглядности, сознательности и активности, доступности, последовательности и систематичности, связи теории и практики.
Базируясь на европейской системе обучения, свою дидактичную теорию Б. Чобан-заде построил в соответствии со своими методологическими взглядами. Его дидактика содержит в себе научное обобщение передового для того времени педагогического опыта как отечественных, так и зарубежных школ. На основе анализа учебных пособий и учебников Б. Чобан-заде нами составлена таблица, в которой раскрыта структура дидактики, которую он использовал для изучения азбуки, родного языка (тюркского) и литературы. Б. Чобан-заде предложил использовать данные методы в обучении для других иностранных языков, а также для изучения в русских школах тюркских языков.
Наглядно дидактику Б. Чобан-заде можно представить в таком виде.
ДИДАКТИКА
ь
л е
и
ачи
ы п
и ц
н и
иПр
ы
д
о т е
р
о Ф
а в т
с
д
е
с!?
1. Овладение родным (материнским) языком.
2. Способность выражать свои мысли в письменной и устной речи.
3. Правила функционирования языка и литературной речи.
1. Учебно-практическая.
2. Воспитательная.
3. Образовательная.
4. Развивающая.
Сознательность, активность, самостоятельность, системность, последовательность, наглядность, доступность, посильность, дифференцированный, параллельное обучение.
Звуковой, имитационный, подражательный, показательный, систематизация и обобщение знаний, сравнение, пояснительное и выразительное чтение, работа с книгой, самостоятельная работа, зрительный и изобразительный, практический, демонстрационный, творческий, наглядный, групповой и комбинированный.
Диалог с детьми, чтение художественных произведений, беседа, вопрос-ответ, собеседование, семинарские занятия фронтальный опрос, игры.
Художественное произведение для детей, устное народное творчество, сказки, стихотворения, легенды, поэзия, песни, рассказ по картинкам, рисование, библиотека, справочники, картины, рисунки, портреты, плакаты с изучаемой темой, модели изучаемых предметов, фонограф.
Исходя из данной таблицы, структура дидактики родного (тюркского) языка и литературы состоит из целей, задач, принципов, форм и средств, которые Б. Чобан-заде
разработал для обучения учащихся. Отметим, что главное место в организации обучения детей Б. Чобан-заде отводит методам обучения - видам письменных работ, усвоению учебного материала (письмо, диктант, изложение, сочинение). Свои взгляды он выстраивает в стройную дидактическую систему, которая, по его мнению, должна содержать общие принципы обучения и методы обучения.
Значительное место в педагогической системе Б. Чобан-заде занимают разработанные им основные правила, требования относительно организации учебно-воспитательного процесса. Согласно принципам обучения определяются цель, задачи, содержание, средства, формы, методы и приёмы обучения родному (тюркскому) языку и литературе. Принципы обучения, а именно сознательность, наглядность, доступность и посильность, использование личного вклада учащегося, внутренняя мотивация, индивидуальных способностей и т. д. могут изменяться и дополняться.
Методы обучения и приёмы их реализации по Б. Чобан-заде
МЕТОДЫ
Объяснительно-иллюстративный
Частично-поисковый
ПРИЁМЫ
Анализ (расчленение языкового явления), синтез (объединение понятий в единое целое), классификация (группировка языковых явлений), систематизация (приведение языковых явлений в систему), историко-философская информация (философские течения, теоретические сведения о появлении языка, разных языковых школ, языковых явлениях, роль языка в социуме), учебная информация (теоретические сведения о языковых явлениях, правилах произношения, написания) и т. д.
Постановка эвристических вопросов, проблемных вопросов, подведение итогов, обучение способами коллективной деятельности.
Исследовательский
Контрольный
Методы обучения языку
Методы
обучения
литературе
Создание языковой лаборатории, организация сбора языкового материала: фольклор, народные сказки, песни, пословицы.
Формулирование вопросов для устного и письменного контроля, тексты для диктантов, изложений, домашний и классный контроль знаний.
Звуковой, изобразительный, имитационный, подражательный, показательный, наглядный, зрительный анализ, структурный анализ слова, групповой, метод парности (сопоставление разнообразных предметов), развитие речи и мышления, систематические занятия с использованием «живого языка», поэзии, произведений искусства; фонетические методы (аудио имитация, стиль написания, наглядность); буквенный анализ слов, подготовка к письму и чтению; навыки интуитивного чтения; моторная деятельность; волевой импульс; дифференциация; членораздельная речь; диктант (графический, зрительный, свободное списывание, изложение).
Чтение слева на право, выразительное чтение, составление плана прочитанного, пересказ прочитанного текста по составленному плану, составление названия прочитанного отрывка, развитие устной речи: составление рисунков к изучаемым текстам, составление устных рассказов и личных рассуждений учащихся; свободная письменная форма: написание критических статей, сказок, притч, стихов, лекций; составление головоломок; языковая лаборатория (фольклор, народные песни и сказки, народное твор-
2Ü/o/j
чество); театральные постановки, литературные вечера и литературные прогулки; презентация учащимися пройденного материала; анализ литературного произведения (со стороны идеологии и социологии, содержания и формы, стиля и композиции (экспозиция, завязка, развязка, финал литературного произведения); внеклассная работа (инсценировка художественных произведений, литературные общества, литературные вечера, литературные выставки, литературные прогулки); самостоятельная работа с книгой (конспектирование, составление плана, умение разбить текст на части и озаглавить каждую часть); вопрос -ответ, дискуссия, беседа, собеседование, урок - лекция, семинарские занятия.
Среди методов и приёмов обучения родному (тюркскому) языку и литературе Б. Чобан-заде различает единство обучения и воспитания; обучения и развития ребёнка; активность, сознательность, прочность усвоения знаний; научность; наглядность; систематичность и последовательность обучения; повторность; доступность; учёт возрастных и индивидуальных особенностей детей; оптимизация; индивидуализация и дифференциация обучения; связь обучения с жизнью; перспективность обучения, что и сегодня является актуальным для обучения в национальной крымскотатарской школе.
Практическая цель метода Б. Чобан-заде - это обеспечение учащихся овладением родного языка. По мнению учёного, при изучении родного языка необходимо от наблюдения за языком переходить к правилам изучения, а затем опять к практике живого речевого общения в устной и письменной форме. В методике обучения родному языку Б. Чобан-заде нашли приложение все основные принципы дидактики - воспитания и развития (доступность, посильность, науч-
ность, системность и последовательность, связь теории с практикой, прочность знаний, умения и навыки, наглядность, осознанность и активность учащихся в познавательном процессе, индивидуальность и дифференци-рованность познания в рамках классно-урочной системы).
Б. Чобан-заде разделяет основные разделы методики обучения родному (тюркскому) языку: «обучение грамоте» - обучение элементарному чтению и письму; «чтение» - развитие навыка беглого, правильного, осознанного и выразительного чтения; «грамматика и орфография» - формирование грамматических понятий и орфографических навыков; «развитие речи» - осознание языка как предмета изучения, а именно анализ и синтез, овладение письменной речью, лексикой, синтаксисом и морфологией [2, с. 58-109].
По мнению Б. Чобан-заде, необходимость изучения родного (материнского) языка является необходимым условием и средством учебного труда учащихся. Овладевая умением учиться, учащиеся должны в первую очередь изучать свой родной язык - ключ к познанию, к образованности, к подлинному развитию ума. Без языка невозможно полноценное участие человека в жизни современного общества, участие в современном производстве, в развитии культуры, искусства.
Содержание и виды занятий по родному (тюркскому) языку Б. Чобан-заде составил таким образом:
1. Развитие устной и письменной речи - в связи с чтением, письмом, с изучением грамматического материала, с наблюдениями, с общественной деятельностью учащихся.
2. Первоначальное обучение - элементарному чтению и письму, в дальнейшем совершенствовании этих умений, превращении их в навыки.
3. В изучении литературной нормы -формирование орфографической зоркости, пунктуационной грамотности, правильного произношения, овладение навыками вырази-
тельной речи и основами стилистики.
4. В изучении теоретического материала по грамматике, фонетике, лексике.
5. В приобщении учащихся к образцам художественной, научно-популярной и иной литературы на уроках чтения и литературы, в овладении ими умением воспринимать литературное произведение [2, с. 180-189]. Сегодня в условиях реформирования национального образования в Республике Крым это имеет особое значение.
Б. Чобан-заде считал, что, овладевая языком и развивая свою речь, учащийся тем самым развивает свои мыслительные способности. Огромное внимание в своих учебных пособиях учёный уделял изучению состава слов и их образованию. Быстрота и лёгкость ориентировки в происхождении слов, в их родственных связях, по его мнению, обеспечивают не только развитие мысли, но и орфографическую грамотность. Этот вид деятельности учащихся обеспечивается такими лингвистическими науками, как словообразование, этимология, грамматика. Морфология и синтаксис, указывал Б. Чобан-заде, помогают правильно организовать формирование языковых абстракций, представлений о структуре языка, о его системе, использовать грамматические сведения для решения вопросов правописания. Без знания грамматики невозможно сформировать у учащихся навыки грамотного письма. Грамматика важна также и в развитии речи, так как обеспечивает правильное образование словоформ, словосочетаний и предложений.
Во главу изучения родного (тюркского) языка Б. Чобан-заде ставил принцип понимания языковых значений - лексических, грамматических, морфемных, синтаксических. Условием соблюдения принципа понимания языковых значений, по убеждению Б. Чобан-заде, является взаимосвязь изучения всех сторон языка, всех языковедческих дисциплин: грамматики, лексики, фонетики, орфографии, стилистики - их взаимного проникновения. Так, морфологию нельзя изучить, понять, усвоить, если не опираться на синтаксис, а синтаксис нельзя понять без опоры на морфологию; орфография опира-
ется на фонетику, грамматику и словообразование. Морфемный анализ слова помогает понять его значение; с другой стороны, анализ значения слова, понятного из контекста, поможет в его морфемном анализе.
Как видим, современные дидактические принципы полностью совпадают с принципами, выделенными ещё в начале ХХ века Б. Чобан-заде, хотя, конечно, содержание их несколько изменилось с течением времени, что предопределено условиями жизни, однако их использование в процессе обучения не потеряло свою ценность.
Следует отметить, что, несмотря на то, что исследования, посвящённые непосредственно анализу педагогического наследия Б. Чобан-заде, не были проведены, его педагогические идеи относительно целей, задач, принципов, методов и форм обучения, вопросов организации обучения должны получить своё последующее развитие в специальных исследованиях проблем обучения и развития детей родному языку и литературе.
Сегодня в государстве создаётся система непрерывного языкового образования, которое должно предоставить возможность овладеть родным (национальным) языком и изучать иностранные языки. Предусматривается, что в единстве этих компонентов, языковое образование будет способствовать формированию высокой языковой культуры и языковой компетенции граждан Республики Крым, уважения к государственным русскому, украинскому и крымскотатарскому языкам и к языкам национальных меньшинств как органической части нашего социума, воспитанию толерантного отношения к носителям разных языков и культур и будет предоставлять возможность выхода гражданам Крыма в зарубежное языковое пространство.
В этом плане следует отметить, что педагогическая теория Б. Чобан-заде имела особое влияние на становление лингводи-дактики в первой трети ХХ века, потому что именно в его дидактическом учении были научно обоснованы основные принципы на-
20/S/3
чального языкового образования детей: определено место родного языка в воспитании и обучении детей, разработаны принципы и система методов и приёмов начального обучения родному языку.
Б. Чобан-заде считал, что, только задействовав практический и воспитательный аспект языкового образования, можно обеспечить формирование у детей языкового чувства и языкового вкуса, а соответственно и эстетического интереса к родному языку, желанию говорить на нём красиво, правильно, с удовольствием. Следовательно, понятие языкового образования не ограничивается только обучением языку. Одновременно и органически с языковым обучением должно осуществляться языковое воспитание и формирование осознанного позитивного языкового поведения. Этот процесс, по мнению Б. Чобан-заде, будет способствовать формированию культуры речи у подрастающего поколения.
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена изучению дидактической системы Б. Чобан-заде для обучения родному языку и литературе. Выявлено, что педагог и методист отразил в своей системе основные принципы воспитания и развития подрастающего поколения.
Ключевые слова: Бекир Чобан-заде, дидактическая система, педагог, методика преподавания, научно-методическое наследие, родной язык.
SUMMARY
The paper studies the didactic system by B. Choban-zade for learning the native language and literature. The didactic system of teacher and trainer reflects the basic principles of education and development of the younger generation.
Key words: Bekir Choban-zade, didactic system, teacher, methods of teaching, scientific and methodological heritage and native language.
ЛИТЕРАТУРА
1. Чобан-заде Б. Къырымтатар ильмий сарфы. - Акъмесджит: Къырымдевнешр, 1925. - 188 с.
2. Чобан-заде Б. Тюрк дили ве эдеби-ятынынъ тедрис усулы: в 2 ч. - Баку: Азгиз, 1926. - Ч. 1. - 261 с.
3. Чобан-заде Б. Тюрк дили ве эдебия-тынынъ тедрис усулы: в 2 ч. - Баку: Азгиз, 1926. - Ч. 2. - 218 с.
4. Чобан-заде Б Тюркский язык. - Баку: Азгиз, 1929. - 219 с.
5. Чобан-заде Б. Тищ grameri. - Baqь: А7е1^, 1929. - 202 с.
Э. С. Симакова
УДК 37.013.42-053.2(470)«18/19»
ВОСПИТАНИЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ В СОЦИАЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ КРЫМА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX -НАЧАЛА ХХ ВЕКА
В опросы воспитания молодого поколения в современных реалиях становятся всё более актуальными, о чём свидетельствует вынесение в 2015 году на обсуждение общественностью, государственными органами и научными кругами двух проектов: «Стратегии развития воспитания в Российской федерации на период до 2025 года» и Государственной программы «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016-2020 годы». Оба документа разработаны Министерством образования и науки на базе Конституции, Федерального закона «Об образовании», Национальных программ Российской Федерации в сфере образования, науки, молодёжной и семейной политики, а