УДК 81'38; 81'37
Бабаян Владимир Николаевич
доктор филологических наук, доцент Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны
ДИАЛОГ КАК СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ФОРМА ДИАДИЧЕСКОГО МЕЖЛИЧНОСТНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Статья посвящена исследованию особенностей диалога как специфической формы диадического межличностного взаимодействия коммуникантов и выявлению его дифференциальных признаков. Автор статьи предпринимает попытку исследовать данный аспект диалога, поскольку по этой проблеме среди ученых до сих пор не существует единого мнения.
Диалог, как известно, по-своему фиксирует, закрепляет на какое-то время некоторые существенные моменты происходящего процесса в общении и поведении людей, внешних формах быта и т. д. Многие ученые в своих трудах затрагивают эту проблему, исследуя различные особенности диалога. В настоящей статье вслед за М.М. Бахтиным автор приводит более широкую трактовку диалога и исследует его специфику, включая лингвостилистические особенности, реализующие названные характеристики.
Проблема, обсуждаемая в статье, представляется актуальной. Диалог понимается как функциональная разновидность речи, вид речи, тип коммуникации, принцип организации коммуникации, реализация которого создает особый тип текста. Результаты настоящей статьи могут найти применение в учебных пособиях, лекционных курсах по языкознанию, интерпретации и лингвистическому анализу текста.
Ключевые слова: диалог, дискурс, коммуникация, разговорная речь, высказывания-реплики, диалогическое единство, адресант, адресат.
Относя дискурс к одной из форм контактного взаимодействия людей, многие исследователи полагают, что он связан с общим социальным контекстом жизнедеятельности людей, отражает «текущий момент» жизни общества. Дискурс, являясь «текстом связной речи» [8, с. 147], «языковым общением» [12, с. 13], «категорией естественной речи» [10, с. 135] и др., так или иначе соотносится с понятием «диалог», которое, в свою очередь, по-своему фиксирует, закрепляет на какое-то время некоторые существенные моменты происходящего процесса в общении и поведении людей, внешних формах быта и т. д. [1, с. 83-84].
Анализ работ по диалогу позволяет сделать вывод, что его понимание в науке не однозначно, оно и не может быть таковым из-за разнообразия его форм и уровней. Диалог, то есть беседа, разговор двоих, традиционно рассматривается как восходящая к устно-разговорной сфере форма речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами [14, с. 135]. Такое понимание диалога выражено в работах Л.С. Выготского, Н.И. Жинкина, А.А. Леонтьева, А.Р. Лурии, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова, Л.П. Якубинского и др.
В наше время, однако, трактовка диалога расширяется. Все большее распространение получает точка зрения, согласно которой любая речь - это скрытый диалог с реальным или подразумеваемым собеседником.
Диалог является специфической формой диа-дического межличностного взаимодействия. «Диалог (от греч. dialogos - "беседа") - форма устной речи, разговор двух или нескольких лиц, речевая коммуникация посредством обмена репликами» [5, с. 388]. Следовательно, можно говорить о том, что проблематика диалога связана не только
с общей психологией, но относится в своих специфических аспектах и к другим смежным наукам.
Целесообразно отметить, что для исследователей диалогической речи отправным моментом явилась мысль Л.В. Щербы о первичности диалога (по сравнению с монологом) [13].
Для М.М. Бахтина характерны две трактовки диалога: в широком и в узком понимании. Диалог в широком смысле есть встреча двух сознаний, и с этой точки зрения недиалогической речи нет, любой текст «двупланов» и «двусубъективен». Так, диалог включается в представление о коммуникативной сущности языка как общественного явления. Необходимое присутствие партнера как сущностная характеристика диалога интерпретируется как возможность, которая может быть рано или поздно реализована, то есть партнер понимается в предельно широком плане как человечество во все времена и в неограниченном пространстве. В связи с этим утрачивается традиционное противопоставление диалогической и монологической речи, ибо любые формы речи предполагают адресата - реального или потенциального.
Диалогичность в широком смысле рассматривается как условие жизни человека, как предпосылка существования человеческого общества вообще: «жизнь по природе своей диалогична. Жить - значит участвовать в диалоге: вопрошать, внимать, отвечать, соглашаться и т. п. В диалоге человек участвует весь и всею жизнью: глазами, губами, руками, душой, духом, всем телом, поступками. Он вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалогическую ткань человеческой жизни, в мировой симпозиум» [2, с. 351].
Во многих работах, посвященных проблемам личности, подчеркивается существенная роль диалога также в интраиндивидуальных процессах,
164
Вестник КГУ Ji № 6. 2016
© Бабаян В.Н., 2016
Диалог как специфическая форма диадического межличностного взаимодействия
в интересе к личности других людей, во взаимопроникновении сознаний, в становлении личности, взаимопонимания, общения, встречаются такие суждения, как «внутренний мир личности диалогичен», «подлинное познание личности доступно лишь диалогическому проникновению» [2, с. 254].
Для диалога в узком его понимании характерен следующий набор дифференциальных признаков: 1) наличие в нем не менее двух собеседников;
2) обязательная смена говорящих; 3) коммуниканты понимают язык, на котором ведется диалог; 4) они видят или по крайней мере слышат друг друга.
Как пишет Ю.М. Лотман, «непременным условием диалога является существование двух выраженных точек зрения. Это подразумевает наличие двух сопоставимых кусков текста (реплик двух общающихся. - В. Б.), отличающихся направленностью, точкой зрения, оценкой, ракурсом и совпадающих по некоторому "содержанию" сообщения или его части» [7, с. 228].
Диалог понимается как функциональная разновидность речи, вид речи, тип коммуникации, принцип организации коммуникации, реализация которого создает особый тип текста.
Многие исследователи (И.И. Ковтунова, Н.А. Кожевникова, О.Б. Сиротинина и др.) изучают главным образом устную диалогическую речь в ее противопоставлении письменной и монологической речи. Для них характерно широкое использование понятия «разговорная речь», заменяющего понятие «диалогическая речь». При этом они поддерживают тезис Л.В. Щербы о том, что разговорная речь диалогична, то есть разговорная речь и есть диалогическая речь и монологической разговорной речи не может быть. Они выделяют следующие основные характеристики разговорной речи: 1) ситуативность; 2) контекстуальность;
3) непроизвольность.
В качестве лингвостилистических особенностей, реализующих названные черты, выделяют: 1) обилие вопросительных и побудительных предложений в стимулирующих репликах; 2) повторы и переспросы в реагирующих репликах; 3) синтаксическая неполнота предложений («рваный синтаксис»); 4) широкое использование паралингви-стических средств.
В связи с развитием лингвистики текста в языкознании численно возросли исследования проблем диалогической речи, направленные на поиск общих закономерностей диалога, выявление отношений между репликами-высказываниями в рамках диалогического единства, диалогического блока и целостного текста. Для этих исследований характерны дифференцированный подход к каждому виду диалога с функциональной точки зрения, сопоставительный анализ реплик в разговорной речи. Диалог есть своеобразный текст, коллективным автором которого являются все его участни-
ки. В нем взаимодействуют несколько, по крайней мере две, речемыслительные стратегии-программы. Диалогический текст членится чаще всего по формальным критериям на реплики и «диалогические единства» (далее - ДЕ). В составе диалогической цепи выделяются прежде всего «единства», состоящие из двух, трех и более реплик, так называемые двучленные, трехчленные и многочленные ДЕ. Взаимосвязанность высказываний в диалогическом общении есть всегда не только смысловая, но и языковая, а в определенных случаях - собственно формальная. Все высказывания-реплики подразделяются на инициирующие (стимулирующие) и реагирующие. Под репликой понимается цепочка высказываний-предложений (или одно предложение) одного из собеседников, продолжающаяся до тех пор, пока она не прервется речью другого собеседника или концом диалога. Объединение по меньшей мере двух пограничных реплик в линейной цепи диалога по определенным правилам семантической, прагматической и синтаксической зависимости и образует коммуникативную единицу диалога, ДЕ [1, с. 87].
Определения единицы диалогической речи -ДЕ, даваемые различными исследователями, мало чем отличаются друг от друга. Так, С.С. Беркнер понимает ДЕ как сочетание ряда реплик, взаимообусловленных в структурно-семантическом плане [3, с 114]. По мнению Л.А. Леоновой-Елисеевой, ДЕ - любая пара реплик, между которыми существует семантическая, анафорическая или структурная связь [6]. Л.С. Маркина под ДЕ понимает любую совокупность реплик, находящихся в такой структурной и смысловой связи, при которой предшествующая реплика выступает как обусловливающая, а каждая из последующих, с одной стороны, обусловливается предшествующей, а с другой -обусловливает следующую за ней, последняя же реплика является только обусловленной [9]. Каждое новое высказывание лишь продолжает диалог, и все сказанное до этого высказывания образует интерпретационную рамку для последующего высказывания. Как отмечают М.Я. Блох и С.М. Поляков, границы простого ДЕ обычно вполне прозрачно задаются «физическим» объемом реплик. Соответственно, начало стимулирующей реплики оказывается верхней границей единства, конец реагирующей реплики - его нижней границей. Причем вопрос и ответ на него существуют как коммуникативные единицы только в единстве друг с другом (ДЕ) [4, с. 10-11]. Различают разные типы ДЕ по семантическому и формально-структурному критериям.
Общие типы отношений между сополагающи-мися репликами следующие: вопрос - ответ, вопрос - переспрос, утверждение - утверждение.
Некоторые исследователи считают невозможным дать объяснение причины взаимодействия
Вестник КГУ ^ № 6. 2016
165
и исчерпывающей характеристики смысловых отношений между репликами. По мнению Ю.М. Скреб-нева, «исчерпывающая классификация смысловых отношений между репликами, сочетающимися в ДЕ, вряд ли осуществима в силу лингвистической непредсказуемости содержательного аспекта речевого поведения. Однако вполне перспективным представляется исследование структурного влияния реплики-стимула на реплику-реакцию. Разумеется, не существует никакой языковой закономерности построения реплики под структурным влиянием предшествующей» [11, с. 194].
На наш взгляд, нельзя считать исчерпывающим этапом для анализа диалога выделение ДЕ, состоящего из двух реплик. Утверждая важность ретроспективного анализа каждой реплики, зависимость каждой последующей реплики от предшествующей реплики партнера, не следует упускать из виду стратегическую линию каждого коммуниканта. Партнер в диалоге действительно все время идет на компромисс, строит свою реплику с учетом реплики-реакции партнера, но каждая реплика говорящего соотносится и с его же предшествующей репликой. Помимо того, что всякая речевая реакция может быть переосмыслена партнером как стимул для нового высказывания, сам говорящий может планировать наперед сразу несколько реплик, он может продолжить свою предшествующую реплику, оставляя реплику партнера без внимания, или исходить не из смысла реплики, а из ее побочного содержания, пространственно-временных ситуаций, из других своих соображений. Следует отметить, что выделение ДЕ на основе объединения двух пограничных реплик призвано облегчить работу исследователя по анализу диалога, но едва ли полностью соответствует специфике и сложности процесса диалогической коммуникации.
Следует также отметить, что единой общепринятой методологии социолингвистического анализа диалога не существует. Одни исследуют формальные структуры диалога (Е. Щеглов, Г. Джефферсон, А. Турнер), другие - структуры и функции языковых средств диалогов в различных ситуациях (Г. Гилес, С. Эрвин-Трипп), третьи занимаются выведением основополагающих закономерностей процесса порождения и интерпретации смысла в повседневном общении. Значительное внимание уделяется поиску базисных правил межличностного общения (face to face interaction). Межличностное общение (интеракция) осуществляется по универсальным правилам речевого поведения на основе представлений партнеров относительно состояния ситуации, общих и отли-
чительных целей и т. п. Протекание диалога регулируется базисными правилами интеракции, называемыми по-разному: молчаливые предпосылки интеракции, базисные принципы кооперации, максимы Грайса.
Таким образом, можно заключить, что диалог, представляя собой специфическое диадическое межличностное взаимодействие, имеет различную форму, различные этапы и уровни. Овладеть диалогом - значит уметь выбрать уровень взаимодействия и форму речевого выражения, адекватные как целям, так и конкретной коммуникативной ситуации. Только правильный выбор определяет успешность взаимодействия коммуникантов.
Библиографический список
1. Бабаян В.Н. Дискурсивное пространство терциарной речи. Психолингвистические особенности диалогической речи в присутствии молчащего третьего лица. - Saarbrucken, Germany LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co, 2011. - 385 p.
2. Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 5. - М., 1996. - 731 с.
3. Беркнер С.С. Проблемы развития разговорного английского языка XV-XX вв. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1978. - 230 с.
4. Блох М.Я. Строй диалогической речи. - М.: Прометей, 1992. - 153 с.
5. Большой энциклопедический словарь. Т. 1-2. - М.: Советская энциклопедия, 1991.
6. Леонова-Елисеева А.А. Рекуррентные предложения в современном английском литературном диалоге: дис. ... канд. филол. наук. - Калинин, 1969.
7. Лотман Ю.М. К структуре диалогического текста в поэмах Пушкина // Лотман Ю. Пушкин. -СПб.: Искусство, 1995. - С. 228-236.
8. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М., 2003. - 280 с.
9. Маркина Л.С. Четырехчленные диалогические единства в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1973.
10. Орлов Г.А. Современная английская речь. -М, 1991. - 240 с.
11. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалисти-ку. - Саратов, 1985. - 210 с.
12. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. - Калинин, 1989. - С. 9-16.
13. Щерба Л.В. Восточнолужицкое наречие. -Пг., 1915. - 194 с.
14. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
Вестник КГУ .J № 6. 2016
166