Научная статья на тему 'Основные классификации диалогов и диалогических высказываний-реплик'

Основные классификации диалогов и диалогических высказываний-реплик Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
16004
952
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГ / ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО / РЕПЛИКА-ВЫСКАЗЫВАНИЕ / КЛАССИФИКАЦИЯ / ОБЩЕНИЕ / КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ / КОММУНИКАНТ / ДИАДА / ТРИАДА / DIALOGUE / DIALOGICAL UNIT / CLASSIFICATION / COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабаян Владимир Николаевич, Круглова Светлана Львовна

Статья посвящена проблеме классификации диалогов и диалогических единств (и их реплик-высказываний) в со-временной российской и зарубежной социолингвистике, психолингвистике и лингвистике по различным аспектам и роли всех участников акта коммуникации в создаваемом ими речевом диалогическом произведении. Авторы в данной статье попытались рассмотреть этот сложный вопрос, поскольку по проблеме классификации диалогов и диалогических единств до сих пор не cy/ществует единого мнения. Диалог, как известно, является первичной формой общения и устной речи. Многие ученые в своих работах затрагивали данную тему, выдвигая различные принципы классификаций диалогов. В данной статье рассматриваются следующие принципы: по видам модальности, по характеру протекания диалога в целом, по вкладу каждого участника коммуникативного акта в развитие темы и установление семантической связности во время общения в диалоге, по прагматическому признаку, а также по типу конвенционального общения. Проблема, обсуждаемая в статье, представляется актуальной. Авторы приводят и свои классификации различных видов общения. Результаты статьи могут быть широко использованы в учебных пособиях, лекционных курсах по языкознанию, лингвистическому анализу текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Main classifications of dialogues and dialogical utterances

The article studies the dialogue and dialogical units classification in both modern Russian and foreign so-ciolinguistics, psycholinguistics and linguistics proper based on different aspects and the role of the commu-nication process participants. The authors of a given article tried to investigate this problem, as there is still no common opinion among linguists on this point, no unique classification of dialogues and dialogical units. As it is well-known, the dialogue is the initial form of people’s communication and oral speech. Many lin-guists in their works touched upon this topic, putting forward different principles of classifications of dia-logues. This article shows the following principles dialogues may be classified according to the modality, to the participation of every communicant in terms of topic-revelation and according to the semantical side of communication, according to the pragmatic principle, as well as according to the type of conventional communication. The problem raised in the article is urgent. The authors give their own classifications of different types of communication. The results of the research can be widely used in the lectures on linguistics and linguistic interpretation of the text.

Текст научной работы на тему «Основные классификации диалогов и диалогических высказываний-реплик»

УДК 81'38 ; 81'37

Бабаян Владимир Николаевич

доктор филологических наук, доцент Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

[email protected]

Круглова Светлана Львовна

кандидат филологических наук, доцент Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского

[email protected]

ОСНОВНЫЕ КЛАССИФИКАЦИИ ДИАЛОГОВ И ДИАЛОГИЧЕСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ-РЕПЛИК

Статья посвящена проблеме классификации диалогов и диалогических единств (и их реплик-высказываний) в современной российской и зарубежной социолингвистике, психолингвистике и лингвистике по различным аспектам и роли всех участников акта коммуникации в создаваемом ими речевом диалогическом произведении. Авторы в данной статье попытались рассмотреть этот сложный вопрос, поскольку по проблеме классификации диалогов и диалогических единств до сих пор не cyществует единого мнения.

Диалог, как известно, является первичной формой общения и устной речи. Многие ученые в своих работах затрагивали данную тему, выдвигая различные принципы классификаций диалогов. В данной статье рассматриваются следующие принципы: по видам модальности, по характеру протекания диалога в целом, по вкладу каждого участника коммуникативного акта в развитие темы и установление семантической связности во время общения в диалоге, по прагматическому признаку, а также по типу конвенционального общения.

Проблема, обсуждаемая в статье, представляется актуальной. Авторы приводят и свои классификации различных видов общения. Результаты статьи могут быть широко использованы в учебных пособиях, лекционных курсах по языкознанию, лингвистическому анализу текста.

Ключевые слова: диалог, диалогическое единство, реплика-высказывание, классификация, общение, коммуникативный акт, коммуникант, диада, триада.

""1 Диалог - первичная форма устной речи.

I I Основные особенности диалогической / 1 речи состоят, как известно, в том, что диалог эМоционально окрашен, реплики в нем кратки, неполны (эллипсис), широко распространена вопросно-ответная форма. Диалог происходит в обстановке непосредственного живого общения людей, также его оформляют экстралингвистические средства и неречевые моменты. Для диалога важно указание на ситуацию речевого общения.

Для изучения всех вышеуказанных и других специфичных для диалога свойств представляется важным рассмотреть вопрос о его классификации исследователями языка с различных позиций. Следует заметить, что точки зрения ученых в некоторых моментах рассмотрения этого сложного вопроса совпадают, а во многих расходятся. Приведем наиболее интересные точки зрения отечественных и зарубежных исследователей на рассматриваемую проблему.

Ю.В. Рождественский приводит следующую классификацию высказываний-реплик в диалоге по видам модальности:

- высказывание-реплика - побуждение;

- высказывание-реплика - вопрос;

- высказывание-реплика - повествование.

Следует заметить, что эта классификация

предполагает наличие или отсутствие ответа на полученный текст словом или действием. В этих формах речи высказывание всегда предполагает второе лицо в виде конкретного адресата - участника речевого общения, находящегося вместе с говорящим в одном пространстве и времени.

Ю.В. Рождественский [8, с. 28] учитывает также и реакцию партнера по общению, подчеркивая идею о том, что устное сообщение ставит его получателя перед следующим выбором ответов:

1) ответ (словесный) с новым содержанием,

2) действие,

3) пересказ,

4) умолчание или отсутствие действия.

При этом получивший сообщение коммуникант должен различать разнородность последствий в зависимости от избранного действия. Это умение считается правильным поведением с точки зрения получившего сообщение.

Немецкий исследователь Г. Ипсен [12] в статье «Gesprach und Sprachform» выделяет три типа диалога:

1) диалог, в котором вопрос и ответ дополняют друг друга и создают единое высказывание о предмете;

2) диалог, в котором ответ выступает как возражение на первоначальное высказывание;

3) диалог, в котором вопрос и ответ разъясняют исходное утверждение.

Опираясь на внешнюю форму диалога и характер его протекания в целом (см. классификацию диалога Г. Ипсена), М.К. Бородулина и Н.М. Минина делят законченные диалогические высказывания на четыре типа:

1) расспрос,

2) беседу,

3) диспут или дискуссию;

4) разновидность дискуссии или беседы -спор [4, с. 113-114].

© Бабаян В.Н., Круглова С.Л., 2016

Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «¿j- № 3, 2016

155

В первом типе диалога - расспросе - основной формой реплик являются вопрос и ответ. Обычно в естественном диалоге эти реплики чередуются. Следует иметь в виду, что в некоторых ситуациях роли спрашивающего и отвечающего не меняются. В диалоге-расспросе каждый вопрос имеет целью получить информацию, вопросы несут основную языковую и логическую нагрузку. Ответ служит реакцией на вопрос и ему подчиняется.

Относительно второго типа диалога - беседы - следует заметить, что в нем реплики носят характер довольно развернутых высказываний. Вопрос играет здесь большую, но не решающую роль. Ответ на вопрос не стоит в центре внимания второго партнера, большее значение приобретает здесь комментирование и выражение собственного мнения. В этом типе диалога увеличивается роль реплик-оценок и реплик, меняющих ход разговора.

Третий вид диалога - диспут/дискуссия - наиболее тесно связан с монологическим высказыванием, которое несет основную логическую нагрузку, диалогические элементы придают высказыванию эмоциональный характер.

Исследуя вклад каждого участника коммуникативного акта в развитие темы и установление семантической связности в диалоге, М.Я. Блох и С.М. Поляков выделяют три большие группы диалогических единств (ДЕ):

1) сложное ДЕ, оба (все) активных члена которого активно участвуют в развитии темы единства (диалога. - В. Б., С. Л.);

2) сложное ДЕ, тема которого развивается в компонентах лишь одного коммуниканта («диалог с односторонней организацией», по М.Я. Блоху. - В. Б., С. Л.);

3) квазидиалог - полное несоответствие тематических планов коммуникантов [3, с. 40-41].

На основе анализа довольно большого языкового материала М.Я. Блох и С.М. Поляков выделяют следующие композиционно-речевые формы диалогических единств с односторонней организацией: диалог-повествование, диалог-описание, диалог-объяснение, диалог-извещение, диалог-побуждение, диалог-вопрос, диалог-спор, смешанный диалог.

Основным признаком повествования является последовательное изображение действий, поступков или событий в настоящем, прошедшем и будущем реальном времени. Текст-повествование носит ярко выраженный хронологический характер.

Есть все основания для выделения особой композиционно-речевой формы диалога с односторонней организацией, которую М.Я. Блох и С.М. Поляков называют диалог-повествование.

Описание как коммуникативная форма текста представляет более или менее полное изображение разных сторон одного предмета, явления, процесса. Описательный тип речи складывается из пере-

числения признаков объекта мысли и речи, причем, как подчеркивают авторы, эти признаки являются суждениями и имеют форму предложений.

Диалог-объяснение, по М.Я. Блоху и С.М. Полякову, можно определить как композиционно-речевую форму диалогического текста, каждый тематический компонент которого либо вытекает из предшествующего, либо вызывает последующий, устанавливая причину, смысл, закономерность высказываний всего единства. Главной отличительной чертой диалога-объяснения является то, что его элементы находятся в причинно-следственных отношениях между собой [3, с. 107-108].

Следующим типом является диалог-извещение. Под термином «извещение» авторы понимают текст, представляющий «краткое информационное сообщение», несколько напоминающее объявление о каком-либо событии или факте. Композиционно-речевая форма текста «диалог-извещение» выделяется по признаку количества передаваемой интеллектуальной информации. Если диалог-повествование и диалог-описание содержат характеристики ряда последовательных событий или явлений или описание нескольких сторон одного явления или процесса, то диалог-извещение представляет собой одно высказывание, расчлененное вставочной репликой партнера или выраженное двумя трансформами одного и того же предложения.

Под диалогом-побуждением М.Я. Блох и С.М. Поляков понимают единство, в тематических компонентах которого выражается некоторое волеизъявление (просьба, инструкция, приказ). Эти семантические подсистемы побуждения различаются разной степенью повелительности.

В диалогах встречаются и вопросительные конструкции. Иногда они содержатся в репликах нескольких коммуникантов. Чаще всего вопросительные конструкции выражают запрос информации, иногда же запроса информации в них не выражается (риторический вопрос). Функцию запроса информации в диалогах выполняют верификативные, идентифицирующие вопросы, переспросы-уточнения и эмоционально-вопросительные высказывания.

Как отмечают М.Я. Блох и С.М. Поляков, в реальных условиях живого общения часто происходит соединение различных коммуникативных типов диалога в рамках одного сложного ДЕ, которое может быть начато как повествование и продолжено как побуждение, вопрос и т. д. В результате могут иметь место различные вариации смешанных диалогов: повествование-описание, повествование-объяснение, описание-повествование, повествование-побуждение, побуждение-объяснение, вопрос-извещение, извещение-вопрос, вопрос-извещение-побуждение и др. [3, с. 95-131].

С.Л. Круглова в своей диссертации [8] рассма-триает два прагматических типа общения с учётом роли участников общения в акте коммуника-

156

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова «¿1- № 3, 2016

ции. Исследователь выделяет такие типы речевого общения, как:

1) с ведущим или организатором;

2) без ведущего или организатора.

В связи с этим диалоги, по мнению С.Л. Кру-гловой, могут образовываться или управляться физически или тематически. Как отмечает исследователь, в некоторых диалогах ведущее лицо выделить невозможно, диалог в этом случае создаётся целиком вокруг определенной темы, то есть диалог здесь управляется не физически (лицом), а тематически.

Представляется уместным в случае, если все члены конкретного коммуникативного акта проявляют более или менее одинаковую степень участия в развитии разговора, выделить такой тип общения, который можно назвать диалогом-обсуждением (см. далее).

В зависимости от вида конвенционального общения Л.А. Азнабаева выделяет следующие два типа диалогов:

1) информативно-воздействующий диалог;

2) фатический диалог [1, с. 40-44].

В первом типе диалогического общения коммуникатор воздействует на адресата благодаря когнитивной информации, во втором доминирует обмен индексической информацией. В случае информативно-воздействующего конвенционального общения адресат реагирует на информативное сообщение, оценочное утверждение или какое-то побуждение коммуникатора, исходя из этической установки желательности согласия. Многие речевые акты говорящего уже по своей форме непосредственно рассчитаны на эту этическую позитивность адресата. Необходимость учёта влияния иллокуции говорящего на речевую тактику и вербализацию согласия приводит к тому, что здесь за исходную точку анализа берется речевой акт коммуникатора, с которым соглашается адресат.

Л.А. Азнабаевой выделены следующие речевые акты говорящего, предполагающие согласие адресата в конвенциональном общении: приглашение, просьба, приказ, запрос о разрешении, некоторые виды общего вопроса, при этом такие речевые акты часто могут быть выражены имплицитно.

Наиболее отчётливо максима позитивного отношения проявляется в фатическом общении. Диадное фатическое общение, как правило, имеет форму унисонного диалога, где высказывание коммуникатора подтверждается и/или дополняется адресатом. Согласно И.Н. Борисовой, характеристиками унисонного диалога являются: согласованность коммуникативных интенций, ко-оперативность поведения, солидарность модально-оценочных смыслов речевых действий, унисон-ность тональности общения и др. [7, с. 112].

Немецкий исследователь В. Франке говорит, что обсуждение в диалогах может носить (по при-

знаку цели) характер комплементарного, коорди-нативного или компетитивного. Комплементарный - это диалог, характеризующийся дефицитом информации, эмоций и т. п. у одного из партнеров и его намерением восполнить имеющийся дефицит, то есть цель - информирование. Координатив-ный - это диалог с целью координировать действия коммуникантов по решению каких-либо проблем. Компетитивный - это диалог с конкуренцией мнений и стремлений партнеров и намерением каждого из них одержать верх в этой борьбе [11, с. 89]. Встречаются и комбинированные типы диалогов, например комплементарно-компетитивные, когда диалог начинается как комплементарный, но затем приобретает характер компетитивного.

Исходя из соотношения социальных предписаний поведения и индивидуальных интенций коммуникантов, английский лингвист Дж. Лич выделяет следующие четыре типа диалога:

1) конкурирующий - приказы, требования, просьбы;

2) совпадающие - предложения, приглашения, благодарности, поздравления;

3) индифферентные - утверждения, объявления, инструктирование;

4) конфликтующие - угрозы, обвинения, оскорбления, выговоры [6, с. 76].

Как замечает В.И. Карасик, социальные предписания, касающиеся поведения, требуют, чтобы общение было приятным для его участников, индивидуальные интенции могут образовывать противоречие у говорящего между желанием достичь определенной цели и сохранением взаимной доброжелательности между коммуникантами.

В.Н. Бабаян классифицирует диалоги по количеству (активных и пассивных, эксплицитных и имплицитных) участников на два основных типа:

1) диалог в диаде, то есть с двумя коммуникантами;

2) диалог в триаде (триадный диалог), то есть разговор двух активных члена триады в присутствии третьего (так называемого пассивного) члена триады, молчащего наблюдателя (МН), оказывающего влияние на речевое и неречевое поведение коммуникантов, их терциарную речь. В.Н. Бабаян выделяет 16 типов триад с различной ролью эксплицитного и имплицитного МН [2, с. 120-155].

Британский исследователь Д. Кристал классифицирует диалоги на симметричные и асимметричные по степени вовлеченности АЧТ в процесс ведения диалога. Он указывает на то, что языковой вклад каждого из участников в конкретный диалог может также отличаться во временном аспекте. Нормой в ведении диалога является, когда в нем участвуют два собеседника, говорящие последовательно (поочередно один за другим), но с определенным количеством ожидаемых наложений (англ. overlapping) реплик/слов одного говоря-

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова № 3, 2016

157

щего на реплики/слова другого. Однако эта норма довольно часто нарушается, и в результате возникают симметричные и асимметричные диалоги.

Кроме того, Д. Кристал говорит, что в симметричном диалоге обязательно наличие как минимум двух (а может быть и более двух) общающихся. При этом коммуниканты могут говорить одновременно, создавая внешнюю видимость диалога, но с очень малой вероятностью следования общей идее/мысли (то есть с нарушением принципа кооперации). Речь в таком случае становится неразборчивой. Например, на званых обедах (более двух человек) можно наблюдать некоторые интересные случаи, где человек может одновременно принимать участие в двух беседах - вводя свои ремарки (реплики) в каждый из двух диалогов поочередно, одновременно слушая обоих собеседников.Д. Кристал поясняет, что «It is something which succeeds only when one is either very sober or very drunk» -Это имеет место, когда коммуникант либо слишком рассудительный, либо сильно пьяный [10, с. 297].

Далее Д. Кристал приводит довольно интересную классификацию диалогов, вводя в эту форму дискурса третье лицо. Д. Кристал выделяет несколько типов диалогов. Во-первых, это диалог, который зависит от третьего лица или посредника/медиатора (англ. intermediary). Обычным примером этого служит перевод с иностранного языка или на него, где некто А говорит с В через С. В рамках одного языка примером может являться случай, когда один человек (или группа людей) говорит с другим через официальное лицо или куклу-чревовещателя.

Интересным типом диалога, по мнению Д. Кри-стала, является диалог, который состоит из высказываний третьего лица. Так, например, человек с громким голосом в ресторане может заставить пару, сидящую за другим столом, давать свои комментарии (вполголоса) к тому, что им сказано, создавая этим свой собственный (продолжающийся) диалог, стимулируемый высказываниями постороннего (третьего) лица.

К асимметричным диалогам исследователь относит диалоги с одним участником, говорящим с воображаемым (имплицитным) партнером. Это, по Д. Кристалу, самые необычные диалоги из всех существующих типов, так как они создаются только одним «очевидным» (англ. apparent) человеком (в отсутствии каких-либо других лиц). Слово «очевидный» здесь важно, так как такой диалог имеет место, когда говорящий воображает, что кроме него присутствует кто-то еще. В некоторых случаях отсутствующий человек и есть тот, кто должен начать беседу - как в случае спиритического сеанса, где люди сидят и ждут, когда с ними кто-то заговорит. В других случаях отсутствующий - это тот, кто должен отвечать, как в случае, когда мы

кричим в ночи неизвестно кому: «Здесь кто-нибудь есть?».

Д. Кристал выделяет ещё один тип диалога - так называемый мультилог (англ. multilogue), поясняя, что если некто А говорит с одним человеком В - это диалог. Если же А говорит с несколькими людьми одновременно (В, С и т. д.) или если несколько человек говорят с А, то термин «диалог», по Д. Кристалу, вряд ли уместен. Поскольку каждый отдельный обмен репликами является самостоятельным и автономным от других обменов репликами, то такой разговор можно было бы понимать как ряд (серию) минидиалогов. Но в случае, если в этом целом речевом обмене наблюдается полная согласованность между собеседниками (смысловая, содержательная и др., то есть наблюдается целостность и связность. - В. Б.), то есть, как говорит исследователь, «коммуниканты действуют в унисон», то в этом случае мы имеем дело с мультилогом [10, с. 297].

В устной речи такие ситуации могут иметь место в церкви (чтение молитвы в унисон), на общественных собраниях (We want Bill! - Мы за Законопроект!), на спортплощадке (Come On The Royals! - Давай! Вперед!) и в театре пантомимы (Oh yes he is! - О да! Ну, он дает!).

В отличие от Д. Кристала, такие отечественные исследователи диалога, как В.И. Карасик и И.А. Стернин, под терминами «симметричный диалог» и «асимметричный диалог» подразумевают такой тип речевого обмена, при котором, во-первых, обязательно наличие как минимум двух непосредственно общающихся коммуникантов, а во-вторых, диалог может считаться симметричным, если он продуцируется участниками с равными правами в выборе темы, высказывания своей точки зрения, выборе форм выражения мысли в силу равного служебного, профессионального, возрастного положения, пола или других факторов. Другими словами, симметричным можно назвать диалоги, построенные по принципу сотрудничества или кооперации. И, соответственно, нарушение всего перечисленного выше ведёт к созданию асимметричного диалога, то есть асимметричный диалог - это диалог, участниками и создателями которого являются собеседники неравного социального и другого положения; это, скорее всего, диалоги, построенные по принципу конфронтации [5; 9]. Так, например, асимметричный характер носят диалоги типа учитель - ученик, начальник - подчиненный, преподаватель - студент, врач - пациент, служащий - клиент и др.

Из определений симметричного и асимметричного диалогов в понимании В.И. Карасика и И.А. Стернина приходим к выводу, что в основу этой типологии положен признак равного или неравного положения участников коммуникативного акта в продуцировании диалога.

158

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова № 3, 2016

Необходимо отметить, что общающиеся между собой люди, как правило, стремятся к симметричным (по терминологии отечественных языковедов В.И. Карасика и И.А. Стернина) коммуникативным отношениям (диалогам), что служит принципам эффективного общения.

По степени проявления личности в диалоге И.А. Стернин выделяет обезличенное и личностное, глубокое общение. Так, при обезличенном диалоге человек не раскрывает себя как личность, не выступает как индивидуальность, функционируя лишь как некоторая социальная роль - покупатель, клиент, продавец и др. Он, по словам И.А. Стер-нина, не «читает» собеседника, и собеседник не «читает» его - то есть не выделяет его индивидуальные черты, не фиксирует в своем сознании какие-либо отличительные, индивидуальные качества собеседника, просто не обращает на них внимания. Так, к примеру, обычно разговаривают с кассиром в кино, с информатором справочного бюро, с прохожим, у которого спрашивают дорогу или номер дома. Личностный диалог предполагает выявление в ходе общения личности человека, проявление интереса к нему как индивидуальности, выделение его из окружающих. Степень глубины такого общения может быть различной. Такой диалог можно наблюдать при общении с другом, новым знакомым, который понравился, с любимым человеком и др. [9, с. 19-20].

Итак, при выделении всех перечисленных выше типов диалога принимается во внимание позиция каждого из участников коммуникативного акта и степень их участия в диалогическом общении.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что как отечественные, так и зарубежные исследователи диалога приводят различные типы данной формы речевого общения, рассматривая диалог с различных позиций: 1) внешней формы диалога и характера его протекания ^еп, М.К. Бо-родулина и Н.М. Минина); 2) вклада участников в развитие темы и установление семантической связности в диалоге (М.Я. Блох, С.М. Поляков); 3) композиционно-речевых форм диалогических единств (М.Я. Блох, С.М. Поляков); 4) учёта роли участников общения в конкретном коммуникативном акте (С.Л. Круглова); 5) вида конвенционального общения (Л.А. Азнабаева); 6) соотношения

социальных предписаний поведения и индивидуальных интенций говорящего (W. Franke, G. Leech); 7) количества участников диалога и их активной / пассивной роли в процессе акта коммуникации (В.Н. Бабаян); 8) вовлеченности коммуникантов в процесс ведения диалога (D. Crystal); 9) равного/ неравного положения участников коммуникативного акта в продуцировании диалога (В.И. Кара-сик, И.А. Стернин); 10) степени проявления личности в диалоге (И.А. Стернин).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Библиографический список

1. Азнабаева Л.А. Принцип экспликации отношения в конвенциональном речевом поведении адресата // Филологические науки. - М., 2002. -№ 3. - С. 40-49.

2. Бабаян В.Н. Дискурсивное пространство терциарной речи. Психолингвистические особенности диалогической речи в присутствии молчащего третьего лица. - Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co, 2011. - 385 p.

3. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. - М.: Прометей, 1992. - 153 с.

4. Бородулина М.К., Минина Н.М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. -М.: Высшая школа, 1968. - 118 с.

5. Карасик В.И. Язык социального статуса. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 333 с.

6. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

7. Колтунова М.В. Конвенции как прагматический фактор диалогического общения // Вопросы языкознания. - М., 2004. - № 6. - С. 100-115.

8. Круглова С.Л. Полилогическая речь (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. - Ярославль, 1997. - 173 с.

9. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. - Воронеж, 2001. - 252 с.

10. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 499 p.

11. Franke W. Taxonomie der Dialogtypen: eine Skitzze // Dialoganalyse. Referate der 1. Arbeitstagung. - Munster, 1986. - S. 86-101.

12. Ipsen G. Gesprach und Sprachform // Blatter fur deutsche Philosophie. - 1932. - Bd. 6.

Вестник КГУ им. H.A. Некрасова «¿j- № 3, 2016

159

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.