Научная статья на тему 'ДИАГНОСТИКА ДИНАМИКИ БАЗОВОЙ ЦЕННОСТИ LEBEN В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ'

ДИАГНОСТИКА ДИНАМИКИ БАЗОВОЙ ЦЕННОСТИ LEBEN В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
58
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАГНОСТИКА ДИНАМИКИ ЦЕННОСТЕЙ / СВОБОДНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / НЕМЕЦКАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРА / АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хлопова А. И.

Основной целью статьи является определение динамики содержания одной из доминантных базовых ценностей, ценности Leben, в немецкой лингвокультуре. Исследование строится на сопоставлении данных лексикографических источников, в которых представлена лексема Leben, и двух ассоциативных экспериментов, проведенных автором в 2019 и в 2021 году. Полученные результаты показали, что ядерный компонент базовой ценности Leben остается стабильным на протяжении исследуемого временного периода, тогда как периферические компоненты изменяются в сторону расширения значения; кроме того, появляются новые значимые компоненты содержания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIAGNOSTICS OF BASIC VALUE DYNAMICS OF LEBEN IN GERMAN LINGUISTIC CULTURE

The main purpose of the article is to determine the dynamics of the content of one of the dominant basic values, the value Leben , in German linguistic culture. The study is based on a comparison of data from lexicographic sources in whichLeben token is presented and two associative experiments conducted by the author in2019 and in 2021. The results showed that the nuclear component of the base value Leben remains stable over the study time period, while the peripheral components change towards value expansion; in addition, there are new significant content components.

Текст научной работы на тему «ДИАГНОСТИКА ДИНАМИКИ БАЗОВОЙ ЦЕННОСТИ LEBEN В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ»

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Научная статья УДК 81'139

DOI 10.52070/2542-2197_2021_11_853_230

ДИАГНОСТИКА ДИНАМИКИ БАЗОВОЙ ЦЕННОСТИ LEBEN В НЕМЕЦКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

А. И. Хлопова

Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия, [email protected]

Аннотация. Основной целью статьи является определение динамики содержания одной из доминантных базовых ценностей, ценности Leben, в немецкой лингво-культуре. Исследование строится на сопоставлении данных лексикографических источников, в которых представлена лексема Leben, и двух ассоциативных экспериментов, проведенных автором в 2019 и в 2021 году. Полученные результаты показали, что ядерный компонент базовой ценности Leben остается стабильным на протяжении исследуемого временного периода, тогда как периферические компоненты изменяются в сторону расширения значения; кроме того, появляются новые значимые компоненты содержания.

Ключевые слова: диагностика динамики ценностей, свободный ассоциативный эксперимент, немецкая лингвокультура, ассоциативное поле, семантическое поле

Для цитирования: Хлопова А. И. Диагностика динамики базовой ценности leben в немецкой лингвокультуре // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. Вып. 11 (853). С. 230-245. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_11_853_230

Original article

DIAGNOSTICS OF BASIC VALUE DYNAMICS OF LEBEN IN GERMAN LINGUISTIC CULTURE

A. I. Khlopova

Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, [email protected]

Abstract. The main purpose of the article is to determine the dynamics of the content of one of the dominant basic values, the value Leben, in German linguistic culture.

The study is based on a comparison of data from lexicographic sources in which Leben token is presented and two associative experiments conducted by the author in 2019 and in 2021. The results showed that the nuclear component of the base value Leben remains stable over the study time period, while the peripheral components change towards value expansion; in addition, there are new significant content components.

Key words: diagnostics of value dynamics, a free associative experiment, German linguistic culture, an associative field, semantic field

For citation: Khlopova, A. I. (2021). Diagnostics of basic value dynamics of leben in German linguistic culture. Vestnik of Moscow State University. Humanities, 11 (853), 230-245. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_11_853_230

Введение

Такая исследовательская процедура, как лингвистическая диагностика, является сегодня востребованной во многих прикладных областях. При этом очевиден поворот от применения этих процедур в сфере изучения языка к их использованию для исследования экстралингвистических факторов, таких как стереотипы, жизненные установки, идеалы, ценности. Необходимо отметить, что проведение диагностики «предполагает ориентацию на разные лингвистические подходы, постановку различных исследовательских задач и применение различающихся исследовательских процедур» [Ионова, 2017].

Этнические ценности - это совокупность культурных особенностей этноса, которые выделяются самими его представителями в качестве наиболее специфических черт, маркирующих его культурное своеобразие. Базовые ценности наследуются нами из прошлого и продолжают формироваться на протяжении всей жизни под влиянием внешних факторов, являются частью духовной культуры и входят в ее ядро. Поскольку наш опыт, отношение, представление и знание, любые изменения, связанные с ними, постепенно вербализуются и, соответственно, фиксируются в языке, содержание базовой ценности может быть описано в научных категориях, в частности, при помощи структурно-содержательных компонентов ассоциативного поля, обозначающих базовую ценность. Такой подход определяет возможность проведения лингвистической диагностики динамики базовой ценности Leben в немецкой лингвокультуре.

Ученые полагают, что аксиологический анализ такой ценности, как жизнь, представляется особенно трудным вследствие того, что

«в понимании современного человека ценность уже включена в понятие жизнь» [Фесенкова, 2000, с. 3]. Ценность жизни - это нечто существующее, само собой разумеющееся, не подлежащее обсуждению и дискуссии. Человек живет в структуре привычных ему мировоззренческих идей, имеет определенные ориентиры, которые признаются в обществе как желаемые и важные. Но человек может не осознавать, что ценности связаны с особенностями культурно-исторического и социального развития и что отношение к жизни в другой культуре может иметь иной характер, так как оно будет «пропитано» другими мировоззренческими представлениями.

Содержание лексемы Leben на основе данных лексикографических источников

Прежде чем определить психологически реальное содержания базовой ценности Leben в немецкой лингвокультуре, обратимся к инвариантному значению, представленному в лексикографических источниках, и определим динамику значения.

В этимологическом словаре В. Пфайфера указывается, что слово появилось в древневерхненемецком и означало Umgang - общение, обращение. В средневерхненемецком слово несколько изменило свое значение и стало пониматься как Lebensweise, Stand, Orden - образ жизни, местоположение. Сегодня оно понимается как Existieren, lebhaftes Treiben, Betrieb - существование, движение, деятельность [Pfeifer, URL].

В толковом словаре немецкого языка 1969 года слово Leben представлено как многозначное. В первом значении оно понимается как существование - das Existieren, Dasein. В этом значении жизнь противопоставлена смерти, это определенный период жизни, продолжительность жизни, бытие. В переносном значении жизнь также понимается как живость, оживленность, жизненная сила - Lebendigkeit, Vitalität. В следующем значении жизнь понимается как способ существования - Art und Weise des Existierens, des Daseins. При этом, способ существования представлен как нечто индивидуальное (например, ein üppiges, herrliches, glückliches Leben) и как нечто общественное (например, ein bürgerliches, soziales, christliches Leben). В следующем значении исследуемое слово понимается как совокупность форм жизни общества - Gesamtheit der gesellschaftlichen Lebensformen и делится

на реальность (например, das Leben hat ihn hart angefasst) и компоненты общественной жизни (например, Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens) [Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1969].

Согласно современному словарю немецкого языка Duden слово Leben также имеет несколько значений [Duden. Universalwörterbuch, URL]. В первом значении слово Leben, как и в словаре 1969 года, понимается как противоположное понятие к слову смерть - существование, живое состояние - das Lebendigsein, Existieren. Во втором значении лексема Leben представлена как продолжительность жизни, течение жизни - Dauer, Verlauf des Lebens, der Existenz, des Daseins. Как и в словаре 1969 года, слово Leben понимается как образ жизни - Art zu leben, Lebensweise. Значение, которое не представлено в словаре 1969 года, -содержание жизни - Lebensinhalt. Например, der Sport war für sie das Leben - спорт был ее жизнью. Следующие два значения, представленные с словаре Duden: будни, реальность, в которой проходит жизнь, совокупность форм жизни - der Alltag, die Wirklichkeit, in der sich das Leben abspielt; die Gesamtheit der Lebensformen и совокупность событий - Gesamtheit der Vorgänge, das Geschehen innerhalb eines Bereichs. В последнем представленном значении слово Leben трактуется как оживленность, суетливость - Betriebsamkeit, lebhaftes Treiben.

Смоделируем семантическое поле на основе лексикографических источников. В ядро значения будут входить компоненты: живое состояние; продолжительность жизни; образ жизни; реальность; совокупность событий. К периферии будут относиться остальные компоненты: живость, жизненная сила; смысл жизни; общественная жизнь; оживленность, суетливость.

Сочетаемость лексемы Leben

Согласно теории речевой деятельности А. А. Леонтьева, сочетаемость лексемы можно рассматривать как акт предикации, акт речевой деятельности, таким образом, все типы сочетаемости выражают характер речевого действия. В данном случае за счет рассмотрения речевой деятельности как двусмысленного предложения возможно применение категории предикативности, то есть выделение актуального смыслового признака.

На основе сочетаемости лексемы Leben, представленной в словарях Duden [The Free Dictionary, URL] и The Free Dictionary [Duden.

Universalwörterbuch, URL], выделим актуальные интегративные признаки исследуемой лексемы:

Общественная жизнь: Arbeit - работа, Gesundheit - здоровье, gesellschaftlich - общественный, Ding - вещь, kulturell - культурный, Kunst - искусство, öffentlich - общественный, politisch - политический, Werk - труд (9 сочетаний);

Будни, реальность: führen - вести, normal - обычный, richtig -правильный, täglich - ежедневный, wahr - истинный, wirklich - действительный (6 сочетаний);

Новая жизнь: neu - новый, rufen - звать, verändern - изменять, einhauchen - вдохнуть, erwecken - пробудить (5 сочетаний);

Смерть: nehmen - брать (sich das Leben nehmen - покончить жизнь самоубийством), Tod - смерть, Sterben - умирание (3 сочетания);

Жизнь индивида: eigen - собственный, Mensch - человек, menschlich - человеческий, Person - человек (4 сочетания);

Продолжительность жизни, срок: ganz - целый, lang - долгий, ewig - вечный (3 сочетания);

Небесконечность жизни, борьба за жизнь: Leib - тело (Leib und Leben - живой и невредимый), retten - спасать (2 сочетания);

Воспоминания: erzählen - рассказывать (1 сочетание);

Жизнь народа: jüdisch - еврейский (1 сочетание);

Суматоха: Treiben - суматоха (1 сочетание);

Цена жизни: kosten - стоить (1 сочетание).

Интегративные признаки «будни, реальность», «смерть» и «продолжительность жизни» соответствуют ядерным значениям, выделенным на основе анализа лексикографических источников, признаки «общественная жизнь» и «суматоха» - периферийным компонентам.

Наиболее полно раскрытый признак «будни, реальность» репрезентирует лексему Leben как нечто обыкновенное, как жизнь, которую проживает индивид ежедневно. Повседневная жизнь противопоставлена на основе сочетаемости общественной, культурной жизни, которая понимается как совокупность общественных отношений и сводится к непрерывной общественной деятельности во всех ее сферах: духовной, политической, социальной, экономической, культурной, политической и т. д. Новая жизнь, новое начало противопоставляется смерти, концу жизни. Соответственно, на основе сочетаемости мы можем установить четкую бинарную оппозицию этого понятия

в немецкоязычной лингвокультуре. Отметим, что признак «новая жизнь»представлен преимущественно глагольными формами. Начало новой жизни связано во многих лингвокультурах с пробуждением, с изменениями к лучшему, с ощущением счастья. Признак «смерть», напротив, реализуется антонимами слова Leben - Tod и Sterben. На основе сочетаемости можно выделить следующую оппозицию: жизнь как долгий путь противопоставляется небесконечности жизни, осознанию риска лишиться жизни в любой момент и именно поэтому ценности жизни, борьбы за нее. Следует отметить, что жизнь рассматривается только в сочетании с конкретным индивидом. Жизнь индивида, личности связана со становлением человека, социализацией, принятием и усвоением норм, ценностей, традиций. Согласно Э. Фромму, «Вся жизнь индивида есть не что иное, как рождение самого себя» [Фромм, 2000, с. 13]. Жизнь индивида при этом противопоставляется жизни целого народа. Признак «воспоминания» отмечен единичной лексемой erzählen, которая свидетельствует о наличии некоторого опыта. Единичная лексема kosten также позволяет выделить признак «цена жизни». Известно, что человеческая жизнь бесценна. Цена жизни - это некая условная единица, определить которую пытаются философы, социологи, экономисты.

Данные свободного ассоциативного эксперимента 2019 года

Для установления психологически актуального содержания базовой ценности Leben в немецкой лингвокультуре обратимся к данным свободного ассоциативного эксперимента, проведенного в 2019 году в городах Фехта, Берлин, Баден-Баден, Фрайбург, Потсдам с носителями немецкой лингвокультуры в возрасте от 17 до 23 лет. Условия проведения эксперимента стандартные. Респонденты получали печатную анкету с 28 словами-стимулами, репрезентирующими одноименные базовые ценности. Ввиду отнесения ценности Leben к базовым, она была также представлена в анкете. Согласно условиям эксперимента респонденты должны были реагировать первым пришедшим на ум словом на указанные слова-стимулы. Это важно и потому, что согласно теории речевой деятельности, слово приобретает психологически актуальное содержание в процессе деятельности, в нашем случае, в момент ассоциирования, в таком случае соотношение стимул-реакция следует рассматривать, вслед за А. А. Леонтьевым, как речевое действие.

На слово-стимул Leben было получено 100 реакций. Полученные реакции были распределены в соответствии с моделью ассоциативного значения В. А. Пищальниковой [Пищальникова, 2007, с. 159]:

• Понятия (21 % от общего количества реакций):

Существование: Existenz - существование (1 % от общего количества реакций);

Смерть: Tod - смерть (15 %), sterben - умереть (5 %), vor dem Tod - перед смертью (20 % от общего количества реакций);

Реакции-представления соответствуют семантическому ядру слова Leben, выделенному на основе данных толковых словарей, или отражают четкую ассоциативную связь: жизнь - смерть.

• Представления (51 %% от общего количества реакций):

Реализация иных ценностей и эмоций: Glück - счастье (4 %),

Familie - семья (3 %), Freiheit - свобода (3 %), Freude - радость (2 %), Genuss - наслаждение (2 %), Lachen - смех (2 %), frei sein - быть свободным, gesund - здоровый, glücklich sein - быть счастливым, Liebe -любовь, Unabhängigkeit - независимость (21 % от общего количества реакций);

Продолжительность жизни: kurz - короткий (8 %), Endlichkeit -бренность, конечность, jetzt - сейчас, lebe jeden Tag als wär er der letzte - проживай каждый день так, как если бы он был последним, Vergänglichkeit - непостоянство, быстротечность, Zeit - время (13 % от общего количества реакций);

Вселенная: Erde - земля, Luft - воздух, Sonne - солнце, Tiere - животные, Welt - мир (5 % от общего количества реакций);

Символы жизни: atmen - дышать, Atem - дыхание, Frühling - весна, Geschenk - подарок (4 % от общего количества реакций);

Качество жизни, образ жизни: Genügsamkeit - нетребовательность, Komfort - комфорт (2 % от общего количества реакций);

Нереальное существование: Traum - мечта, Träume - мечты (2 % от общего количества реакций);

Движение, активность: aktiv - активный (1 % от общего количества реакций);

Новая жизнь, этапы жизни: Baby - ребенок (1 % от общего количества реакций);

Жизнь индивида: eigenes Leben - собственная жизнь (1 % от общего количества реакций);

Развитие: Erfahrung - опыт (1 % от общего количества реакций).

Наибольшее количество реакций - представления, что может свидетельствовать об актуальности самой лексемы в немецкой лингво-культуре, о частотном употреблении слова в языке. При этом наиболее четко проявляется связь ценности Leben с другими ценностями. Это подтверждает уже отмеченную в предыдущих исследованиях идею о пересечении ассоциативных полей базовых ценностей в целом. Базовая ценность Leben связана четкой ассоциативной связью с такими ценностями как счастье, семья, здоровье, независимость, свобода и реализует базовые положительные эмоции: радость и смех. Эти ценности не могут быть реализованы друг без друга. Однако такая гипотеза требует верификации.

Реакции, соответствующие выделенному дополнительно признаку «продолжительность жизни», также свидетельствуют о кратком периоде жизни, недолгом существовании человека на земле.

5 % реакций отражают дополнительно выделенный признак ассоциирования - «символы жизни». Реакции, относящиеся к этому признаку, синкретичны и могли бы в равной степени относиться к культурным реакциям. Однако ввиду того, что данные реакции реализуют культурные компоненты не только немецкой лингвокультуры, но и общечеловеческие символы, нам представляется возможным не выделять культурные реакции отдельно. Реакция дыхание жизни связана со строфой из Библии, которая описывает кульминацию Божьего творения - создание человека: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою» [Толкования Священного писания URL].

Другой символ жизни - весна. Во многих культурах она является символом новой жизни, поэтому в немецкой культуре она предстает в образе молодого прекрасного юноши, начинающего жизнь. Кульминацией многих сказок и легенд является идея о том, что жизнь - это самый большой подарок, великое чудо. И это особенно ощущается, когда человек задумывается о быстротечности жизни.

Актуальный признак «Вселенная». Жизнь во Вселенной трактуется максимально широко и является предметом изучения представителями различных наук. Однако все ученые едины во мнении, что жизнь может существовать только на Земле, а для жизни человеку нужны кислород и солнечная энергия.

Как и в реакциях-понятиях в реакциях-представлениях можно выделить актуальный ассоциативный признак «мимолетность жизни», который отмечает бренность человека, его недолгое существование на земле.

В ассоциативном эксперименте проявляется дополнительный признак, выделенный в семантическом поле, но не отмеченный в сочетаемости лексемы - «качество жизни». При этом на основе реакций можно отметить как жизнь в комфортных условиях, так и, наоборот, скромное существование.

Единичные реакции отражают также выделенные на основе сочетаемости признаки: «новая жизнь» и «жизнь индивида».

Кроме того, в эксперименте проявляются, хотя и единичными реакциями, новые, не отмеченные в семантическом поле и на основе сочетаемости, признаки: «нереальное существование»; «движение, активность»; «развитие». Реальная жизнь противопоставляется жизни фантастической, мечтам индивида. В эксперименте также проявляются существующие в немецком обществе тенденции, которые говорят о необходимости постоянного развития человека на протяжении его жизни и активной жизненной позиции.

• Эмоционально-оценочные реакции (27 % от общего количества реакций): schön - прекрасный (5 %), lieben - любить (4 %), wertvoll - ценный (4 %), genießen - наслаждаться (3 %), froh - радостный (2 %), ist schön - прекрасен, ist toll - прекрасен, kostbar - ценный, liebenswert - стоит любить, lustig - веселый, Prüfung - экзамен, schwer - тяжело, spannend - увлекательна, überleben - пережить (27 % от общего количества реакций).

24 % реакций характеризуют Leben положительно, что логично ввиду того, что ценности представляются как стереотипы, содержащие в себе положительную окраску. Необходимо также отметить, что эмоционально-оценочные реакции характеризуют Leben как наивысшую ценность: wertvoll - ценный, kostbar - ценный (3 % реакций -отрицательные). Они указывают на сложность жизни, трудность преодоления различных жизненных препятствий.

Таким образом, на основе реакций свободного ассоциативного эксперимента можем отметить, что для немецких респондентов жизнь - это живое состояние, которое противопоставляется смерти. Респонденты отмечают мимолетность и бренность человеческой жизни. В то же время важно отметить положительную оценку ценности

респондентами и ее ассоциативную связь с иными ценностями. Исходя из полученных данных, можно говорить о четком пересечении ассоциативных полей базовых ценностей, что может свидетельствовать о том, что одни ценности реализуют другие. Морально-этические ценности взаимосвязаны между собой и создают человеку определенный ориентир, определяют его социальный комфорт.

Данные свободного ассоциативного эксперимента 2021 года

Для определения возможной динамики в содержании базовой ценности Leben обратимся к данным свободного ассоциативного эксперимента, проведенного с носителями немецкой лингвокульту-ры в 2021 году. В условиях пандемии респонденты получали анкету в гугл-форме. В остальном условия остались неизменными. Распределим реакции в соответствии с избранной моделью ассоциативного значения:

• Понятия (18 %):

Смерть: Tod - смерть (15 %), sterben - умирать (2 %) (17 % от общего количества реакций);

Будни, реальность: Wirklichkeit - действительность (1 % от общего количества реакций).

Как и в случае с данными 2019 года, наибольшее количество понятийных реакций связано устойчивой ассоциативной связью: жизнь -смерть (17 % от общего количества реакций).

• Представления (59 % от общего количества реакций):

Реализация иных ценностей и эмоций: Gesundheit - здоровье

(4 %), Freude - радость (2 %), Liebe - любовь (2 %), Balance - баланс, Natur - природа (всего 10 % от общего количества реакций);

Борьба за жизнь: kämpfen - бороться (6 %), unbedingt zu bewahren -обязательно нужно сберечь (7 % от общего количества реакций);

Многообразие жизни: Vielfalt - разнообразие (5 %), Abwechslung -разнообразие, Veranstaltungsreihe - серия мероприятий (всего 7 % от общего количества реакций);

Продолжительность жизни: beschreibbare Zeit - время, которое можно описать, lang - долгий, Spanne - промежуток, will ich lange -я хочу долго, Zeit - время, zu kurz - слишком короткий (всего 6 % от общего количества реакций);

Вселенная: alles - все (5 %), Tier - животное (всего 6 % от общего количества реакций);

Уникальность жизни: 1 (числительное 1), einzig - единственный, einzigartig - единственный в своем роде, Mach das beste draus - du hast nur eines - Получи от нее лучшее - у тебя она одна, unersetzbar - незаменимый (всего 5 % от общего количества реакций);

Новая жизнь, этапы жизни: wachsen - расти (2 %), alt werden -стареть, Baby - ребенок, Wachstum - рост (всего 5 % от общего количества реакций);

Символы жизни: Geschenk - подарок, Wasser - вода (всего 2 % от общего количества реакций;

Развитие, самореализация: Erfahrungen - опыт, Selbstverwirklichung - самореализация (всего 2 % от общего количества реакций);

Ощущение жизни: fühlen - чувствовать (2) (всего 2 % от общего количества реакций);

Смысл жизни: Sinn des Lebens - смысл жизни, Sinn - смысл (всего 2 % от общего количества реакций);

Абстрактность, нереальное существование: abstrakt - абстрактный, surreal - нереальный (всего 2 % от общего количества реакций);

Любовь к жизни: lieben - любить (всего 1 % от общего количества реакций);

Увлечения: Musik - музыка (всего 1 % от общего количества реакций);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Качество жизни, образ жизни: Essen - еда (всего 1 % от общего количества реакций).

Более 50 % реакций - реакции-представления. Такой высокий процент подтверждает уже высказанную идею о частотности, актуальности данного понятия для немецкого общества. При этом в количественном плане наиболее явно представлен дополнительный признак «реализация иных ценностей». Это подтверждает высказанную ранее идею о пересечении ассоциативных полей базовых ценностей в целом. Ввиду социальной интеракции ценности представляются нам взаимообусловленными и способными влиять друг на друга. Одни ценности являются необходимой предпосылкой для достижения других ценностей. Ф. Зауэр полагает, что существуют ценности, которые являются «спусковым механизмом» для других, ввиду чего возможно выстраивать определенные цепочки ценностей, например, привязанность может способствовать появлению любви, любовь -ответственности и т. д. При этом Ф. Зауэр отмечает возможность

существования совершенно различного вида цепочек и зависимость их от мотива деятельности [Sauer, 2019, с. 40]. Отличительной реакцией является в случае эксперимента 2021 году реакция Gesundheit (здоровье), входящая в ядро ассоциативного поля и связанная с повсеместным распространением коронавирусной инфекции COVID-19. На наш взгляд необходимо также отметить реакцию Balance (баланс), репрезентирующую не представленную ранее в списках базовых ценностей одноименную ценность Work-Life-Balance. Такая ценность вводится в ранг базовых в результате общей ситуации в мире: люди проводят много времени на работе, забывая о семейных ценностях и идеалах. Являясь новой ценностью, Work-Life-Balance сочетает в себе гармоничное соотношение двух других базовых ценностей: работы и жизни. С другой стороны, работа является частью жизни, и введение такой ценности в ранг базовых может считаться сомнительным. В любом случае Work-Life-Balance должна включать в себя определенный баланс между достижениями (усилиями, доходом, долгом) и осмысленностью (спокойствием, самореализацией). Реакции 2019 года, соответствующие признаку «продолжительность жизни», представляют жизнь как краткий период, как нечто мимолетное, мгновенное, бренное. Реакции 2021 года указывают на желание респондентов прожить долгую жизнь, а также на промежуток времени, отведенный человеку для жизни. Выделенный на основе реакций признак «новая жизнь» расширяется и включает в себя и другие периоды жизни человека: детство, взросление, старение. В качестве нового «символа жизни» респонденты называют воду. Являясь источником всего живого, вода также символизирует и течение жизни. Многие легенды связывают происхождение мира с водой. Вода является, в частности, в христианской традиции символом крещения, очищения от грехов и возрождения человека к новой, чистой жизни. Следует также отметить признак «вселенная», выделенный как в эксперименте 2019 года, так и 2021 года, указывающий на существование всего живого на Земле.

Динамика базовой ценности проявляется в появлении новых признаков, которые входят в ядро значения Leben. 7 % от общего количества реакций представляют новый признак «борьба за жизнь», появление которого, вероятно, также связано с распространением коронавируса. Жизнь представляется респондентам как нечто многообразное в своем проявлении и в то же время уникальное. Именно

поэтому ее нужно прожить как можно лучше, добиться лучших результатов. Выделенный признак «смысл жизни» свидетельствует о том, что респонденты задумываются о смысле жизни, о ее сути, о своей функции в ней, относятся к ней ответственно. Стоит также отметить реакцию «абстрактность», которая в целом характерна для морально-этических ценностей.

• Эмоционально-оценочные реакции: wertvoll - ценный (6 %), genießen - наслаждаться (5 %), schön - прекрасный (5 %), anstrengend -напряженный, auskosten - вкусить, Beste - лучшее, gut - хорошо, ja - да, kurzweilig - занимательный, Leid - страдание, rätselhaft - загадочный, Spaß - удовольствие, Trott - рутина (26 % от общего количества реакций).

Эмоционально-оценочные реакции 2021 года сопоставимы с реакциями 2019 года. Leben понимается респондентами как наивысшая ценность. Отрицательные реакции указывают, как и в случае с реакциями 2021 года, на напряженность, сложности, которые встречаются в жизни. Негативные реакции также отмечают монотонный характер жизни.

• Культурные реакции: lassen - позволять (1 реакция).

Выделенная культурная реакция связана с известным выражением из произведения Ф. Шиллера «Wallensteins Lager»: leben und leben lassen - жить и давать жить другим, которое является своеобразным призывом быть внимательным к интересам других людей, искать с ними компромисс. Это определенная формула сосуществования, которая устраивает всех.

Заключение

Полученные результаты показали, что ценность Leben актуальна и значима для носителей немецкой лингвокультуры и реализуется в разнообразных реакциях-представлениях, отражающих индивидуальный опыт респондентов. Это позволяет, с одной стороны, считать ценность «жизнь» базовой для немецкой лингвокультуры. О значимости этой ценности в системе базовых для носителей лингвокуль-туры свидетельствует и характер коннотаций. Интегративные признаки «будни, реальность», «реализация иных ценностей», «жизнь в обществе», «смерть», «новая жизнь», «продолжительность жизни», «качество жизни, образ жизни», характерные для ценности

Leben, представлены во всех трех группах исследуемого материала: в словарных дефинициях, в характере сочетаемости лексемы Leben и в ассоциативных полях лексемы. Динамика содержания изучаемой ценности не затрагивает ядерных компонентов, а проявляется в некотором изменении периферических: признак «новая жизнь, этапы жизни» представлен не только рождением, но и взрослением и старением. Появляются также новые интегративные признаки: «многообразие жизни», «уникальность жизни», «ощущение жизни», «любовь к жизни». С другой стороны, важно отметить, что при общей динамике системы ценностей каждая из них изменяется с разной скоростью и в разном качестве. Если, например, такие ценности, как Arbeit [Хло-пова, 2018], Ausbildung, Bildung, Gesundheit, Glück, Freiheit [Курилов, 2020], Mitleid [Ладоша, 2020] изменяются динамично и существенно, то ценность Leben, будучи более стабильной и воспринимаемой как главная ценность для носителя лингвокультуры, изменяет свое содержание очевидно медленнее.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Ионова С. В. Идентификация и диагностика личности в лингвистике: поиск единичного и особенного // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: материалы XVII Междунар. науч. конф., Орехово-Зуево, 17-19 мая 2017 г. Орехово-Зуево: Государственный гуманитарно-технологический университет, 2017. С. 79-81.

2. Фесенкова Л. В. Жизнь как ценность. М. : ИФРАН, 2000.

3. Pfeifer W. URL : https://www.dwds.de/d/zum-gedenken-an-wolfgang-pfeifer

4. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1969. URL: https://www. dwds.de/wb/Leben#etymwb-1

5. DUDEN. Universalwörterbuch. URL : https://www.duden.de/rechtschreibung/ Gesundheit

6. The Free Dictionary. URL: https://de.thefreedictionary.com/leben

7. Фромм Э. Человеческая ситуация - ключ к гуманистическому психоанализу // Искусство любить. 2000.

8. Пищальникова В. А. История и теория психолингвистики: курс лекций: в 3 ч. Ч. 2. Этнопсихолигвистика. М. : МГЛУ, 2007.

9. Толкования Священного писания. URL: http://bible.optina.ru/old:gen:02:07

10. Sauer F. H. Das große Buch der Werte. Enzyklopädie der Wertvorstellungen. Köln : INTUISTIK-Verlag, 2019.

11. Хлопова А. И. Вербальная диагностика динамики базовых ценностей: дис. ... канд. филол. наук. М., 2018.

12. Курилов С. Н. [и др.] Психологически актуальное содержание базовой ценности «свобода» // Современный мир: стратегии развития, технологии и образы будущего : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Москва, 24-25 октября 2019 г. М. : Изд-во «Национальный исследовательский университет» («МЭИ»), 2020. С. 502-508.

13. Ладоша О. М. [и др.] Коммуникативно-прагматический потенциал лексемы MITLEID в немецкоязычной интернет-коммуникации // Филологические науки в МГИМО. 2020. # 2(22). С. 33-44.

REFERENCES

1. Ionova, S. V (2017). Identification and diagnosis of personality in linguistics: search for a single and special = Language and thinking: psychological and linguistic aspects: materials of the XVII International Scientific Conference (pp. 79-81). (In Russ.)

2. Fesenkova, L. V. (2000). Zhizn' kak cennost' = Life as a value. Moscow: IFRAN. (In Russ.)

3. Pfeifer, W. https://www.dwds.de/d/zum-gedenken-an-wolfgang-pfeifer

4. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1969. https://www.dwds.de/ wb/Leben#etymwb-1

5. DUDEN. Universalwörterbuch. https://www.duden.de/rechtschreibung/ Gesundheit

6. The Free Dictionary. https://de.thefreedictionary.com/leben

7. Fromm, E. (2000). Chelovecheskaya situaciya - klyuch k gumanisticheskomu psihoanalizu = The human situation - The Key to Humanistic Psychoanalysis. The Art of Loving. (In Russ.)

8. Pishchal'nikova, V A. (2007). Istoriya iteoriya psiholingvistiki: kurs lekcij: v 3-h ch.Ch. 2. Etnopsiholigvistika = History and theory of psycholinguistics: a course of lectures: in 3 parts. Part 2. Ethnopsycholinguistics. Moscow: MSLU. (In Russ.)

9. Interpretations of Scripture. http://bible.optina.ru/old:gen:02:07

10. Sauer, F. H. (2019). Das große Buch der Werte. Enzyklopädie der Wertvorstellungen. Köln : INTUISTIK-Verlag.

11. Khlopova, A. I. (2018). Verbal'naya diagnostika dinamiki bazovyh cennostej = Verbal diagnostics of the dynamics of basic values: thesis of PhD in Philology. Moscow. (In Russ.)

12. Kurilov, S. N. et al. (2020). Psihologicheski aktual'noe soderzhanie bazovoj cennosti "svoboda" = Psychologically relevant content of the basic value of "freedom". Modern world: development strategies, technologies and images of the future: materials of the International Scientific and Practical Conference, 502-508. (In Russ.)

13. Ladosha, O. M. et al. (2020). Kommunikativno-pragmaticheskij potencial leksemy MITLEID v nemeckoyazychnoj internet-kommunikacii = The communicative-pragmatic potential of the MITLEID token in German-language Internet communication. Philology at MGIMO, 2 (22), 33-44. (In Russ.)

Информация об авторах

ХлоповаА.И. - кандидат филологических наук, доцент кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка факультета немецкого языка Московского государственного лингвистического университета

Information about the author

Khlopova A. I. - PhD (Linguistics), Associate Professor at the Department of German Lexicology and StyListics, Faculty of the German language, Moscow State Linguistic University

Статья поступила в редакцию 05.07.2021;

одобрена после рецензирования 30.07.2021; принята к публикации 02.08.2021.

The article was submitted 05.07.2021; approved after reviewing 30.07.2021; accepted for publication 02.08.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.